EPSON ELPMB44 - Proiettore

ELPMB44 - Proiettore EPSON - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ELPMB44 EPSON in formato PDF.

📄 182 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche 🖨️ Stampa
Notice EPSON ELPMB44 - page 64
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : EPSON

Modello : ELPMB44

Categoria : Proiettore

Caratteristica Dettagli
Tipo di prodotto Proiettore
Tecnologia di proiezione 3LCD
Risoluzione nativa WXGA (1280 x 800)
Luminosità 3 000 lumen
Contrasto 15 000:1
Durata della lampada Fino a 12 000 ore (modalità eco)
Connettività HDMI, VGA, USB, Audio
Dimensioni 295 x 228 x 77 mm
Peso 2,5 kg
Uso consigliato Presentazioni, proiezioni multimediali, home cinema
Manutenzione Pulizia regolare dei filtri, sostituzione della lampada in base all\'uso
Sicurezza Non esporre all\'umidità, evitare urti fisici
Garanzia 2 anni

Domande frequenti - ELPMB44 EPSON

Come fissare il proiettore EPSON ELPMB44 al soffitto?
Per fissare il proiettore EPSON ELPMB44 al soffitto, utilizzate il kit di montaggio fornito e seguite le istruzioni di montaggio incluse nel manuale. Assicuratevi che la superficie sia solida e che le viti siano ben serrate.
Il proiettore non si accende, cosa fare?
Verificate che il proiettore sia correttamente collegato a una presa elettrica funzionante. Assicuratevi inoltre che l\'interruttore di alimentazione sia in posizione 'ON'. Se il problema persiste, provate a resettare il proiettore.
Come regolare la messa a fuoco dell\'immagine?
Utilizzate la rotella di messa a fuoco situata sul proiettore per regolare la nitidezza dell\'immagine proiettata. Girate la rotella fino a ottenere un\'immagine chiara.
Cosa fare se l\'immagine proiettata è sfocata?
Assicuratevi che il proiettore sia ben posizionato rispetto allo schermo e che la distanza tra il proiettore e lo schermo sia corretta. Verificate anche la messa a fuoco e regolatela se necessario.
Come collegare il mio computer al proiettore?
Utilizzate un cavo HDMI o VGA per collegare il vostro computer al proiettore. Selezionate la sorgente corretta sul proiettore usando il telecomando o il pannello di controllo.
L\'audio non funziona, cosa fare?
Verificate che il volume del proiettore non sia disattivato e che sia impostato a un livello udibile. Assicuratevi inoltre che il dispositivo collegato al proiettore emetta suono.
Come sostituire la lampadina del proiettore?
Seguite le istruzioni per la sostituzione della lampadina nel manuale dell\'utente. Assicuratevi che il proiettore sia spento e scollegato prima di procedere alla sostituzione.
Come pulire la lente del proiettore?
Utilizzate un panno morbido e asciutto per pulire delicatamente la lente. Evitate di usare prodotti chimici che potrebbero danneggiare la lente.
Il proiettore si surriscalda, cosa devo fare?
Assicuratevi che le prese d\'aria non siano ostruite e che il proiettore sia installato in uno spazio ben ventilato. Se il problema persiste, spegnete il proiettore e lasciatelo raffreddare prima di riaccenderlo.
Come aggiornare il firmware del proiettore?
Visitate il sito web di Epson per scaricare l\'ultima versione del firmware. Seguite le istruzioni fornite per aggiornare il firmware del vostro proiettore.

Scarica le istruzioni per il tuo Proiettore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ELPMB44 - EPSON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ELPMB44 del marchio EPSON.

MANUALE UTENTE ELPMB44 EPSON

Istruzioni sulla sicurezza Per la sicurezza, leggere tutte le istruzioni contenute nella presente guida prima di utilizzare questo prodotto. Un'errata manipolazione che ignori le istruzioni contenute nella presente guida potrebbe danneggiare il prodotto o causare lesioni personali o danni materiali. Tenere la presente guida di installazione a portata di mano per consultazioni future. Leggere il Manuale dell'utente e le Istruzioni sulla sicurezza del proiettore e seguire le istruzioni riportate nei documenti. Indicazioni sulla sicurezza Nella documentazione e in questo prodotto viene fatto uso di simboli grafici per segnalare le procedure di utilizzo corretto del prodotto. Le indicazioni e i relativi significati vengono illustrati di seguito. Assicurarsi di avere acquisito familiarità con queste indicazioni prima di leggere la guida. Indicazioni Descrizione Avverten-

Questo simbolo indica informazioni per un uso corretto del prodotto, che, se ignorate, po- trebbero provocare lesioni personali o il decesso dell'utente. Attenzione Questo simbolo indica informazioni per un uso corretto del prodotto, che, se ignorate, po- trebbero provocare lesioni personali o danni fisici. Descrizione dei simboli Simboli Descrizione Indica azioni che non devono essere eseguite. Indica azioni che non dovrebbero essere eseguite. Attenzione Indica contenuti che potrebbero danneggiare o causare anomalie al prodotto o al proiettore.

Indica informazioni correlate o utili.Manuale dell'utente

Precauzioni di sicurezza per l'installazione Avvertenza Seguire le istruzioni nella presente guida durante l'installazione del prodotto. Qualora non si seguissero le istruzioni, il prodotto potrebbe cadere provocando lesioni personali o incidenti. Non installare il prodotto in un luogo instabile. Assicurarsi che il luogo di installazione sia sufficientemente resistente per sostenere il peso del proiettore e del prodotto. Non utilizzare sostanze adesive, lubrificanti, grassi e simili durante il fissaggio delle viti. Se si utilizzano nastri adesivi per prevenire l'allentamento delle viti dei Punti di fissaggio del mon- taggio oppure se sul proiettore si applicano sostanze quali lubrificanti o grassi, è possibile che il telaio si crepi e che il proiettore cada, provocando lesioni personali o danni materiali. Questo prodotto è destinato solamente per proiezione verticale o proiezione a stack. Non collegare dispositivi diversi dal proiettore. In caso contrario il prodotto potrebbe danneggiarsi; se il proiettore cade, potrebbe causare il de- cesso o lesioni personali. Questo prodotto deve essere installato da almeno due tecnici qualificati. Quando si allentano le viti durante l'installazione, prestare attenzione a non far cadere il prodotto. La caduta del prodotto o del proiettore potrebbe provocare il decesso o lesioni personali. Dopo aver effettuato le regolazioni, assicurarsi di stringere tutte le viti. In caso contrario, il prodotto potrebbe cadere provocando lesioni personali o danni meteriali. Indossare guanti antiscivolo durante lo spostamento e l'installazione. Qualora il prodotto dovesse cadere, potrebbe provocare lesioni personali o danni materiali. Non coprire la Presa dell'aria o lo Sfiatatoio dell'aria del proiettore. Se la presa o lo sfiatatoio vengono coperti, la temperatura interna potrebbe aumentare e causare un incendio. Attenzione Non installare il prodotto in un luogo soggetto a temperature al di fuori dell'in- tervallo operativo del proiettore. Ciò potrebbe comprometterne il corretto funzionamento. Non installare il proiettore in luoghi soggetti a vibrazioni o urti. Durante il fissaggio del telaio con i bulloni, fare attenzione che la mano o le dita non rimangano incastrate tra i bulloni ed il telaio.Manuale dell'utente

Attenzione Non impilare più di tre proiettori in una configurazione a stack. Il telaio potrebbe cadere e provocare lesioni. Note sull'utilizzo Avvertenza La modifica e lo smontaggio devono essere effettuati solo da personale qualifi- cato, salvo quando espressamente indicato nel Manuale dell'utente. In caso contrario, potrebbero verificarsi malfunzionamenti o incidenti. Non appendersi al prodotto. Inoltre, non appendere alcun oggetto al prodotto fatta eccezione per il proiettore. Se il prodotto si rompe e cade, potrebbe provocare il decesso o lesioni personali. Non salire o sedersi sul prodotto. In caso contrario, potrebbe danneggiarsi. Controllare periodicamente che non vi siano parti danneggiate o viti allentate. Qualora vi siano parti danneggiate, interrompere immediatamente l'uso del pro- dotto. La caduta del prodotto o del proiettore potrebbe provocare il decesso o lesioni personali. Attenzione Non applicare una forza eccessiva durante la regolazione del prodotto. In caso contrario, il prodotto potrebbe rompersi e provocare lesioni. Tenere le viti o i piedini lontani dalla portata dei bambini. I bambini potrebbero accidentalmente ingoiarli. Qualora ciò si verificasse, contattare immediatamente un medico.Manuale dell'utente

Caratteristiche del prodotto Proiezione verticale Se si desidera eseguire la proiezione verticale per i proiettori che la supportano, occorre collocarli nel telaio e quindi installare il telaio verticalmente. Proiezione a stack È possibile fissare un proiettore al prodotto e sovrapporre fino a due proiettori.

È inoltre possibile installare delle piastre di installazione del proiettore sul telaio e collocare il proiettore.

È possibile impilare due telai e collocare un proiettore di backup nella parte superiore.

Questo prodotto può supportare un proiettore di backup che pesi fino a 15 kg.Manuale dell'utente

Contenuto della confezione Le seguenti parti sono fornite in dotazione con il prodotto. Assicurarsi che tutte le parti siano contenute nella confezione. Qualora vi siano parti mancanti o danneggiate, contattare il proprio rivenditore. Telaio superiore (x1) Telaio inferiore (x1) Piastre di installazione del proiettore (x2) Viti per fissare le piastre di installa- zione del proiettore (x2) Guide di impilamento (x5) Dispositivi di arresto (x4) Forma Nome Numero Uso Bulloni M6 x 30 mm con testa cilindrica ad esagono incassato con rondella/rondella elastica 4 Per il montaggio del proiettore Bulloni M6 x 40 mm con testa cilindrica ad esagono incassato Dado esagonale M6 10 Per montare le Guide di impilamen-

Utilizzare i bulloni o le viti forniti con questo prodotto per installarlo come indicato nella presente guida. Non utilizzare bulloni diversi da quelli forniti in dotazione.

Preparare gli strumenti e le parti necessarie prima di iniziare l'installazione.

Smaltire il prodotto in conformità con le leggi e le normative locali. Attenersi alle norme di smaltimento del proprio posto di lavoro, se applicabili.Manuale dell'utente

Montaggio al proiettore Attenzione

Non rimuovere le viti di parti che non sono state specificate nella presente guida.

Assicurarsi che le viti fissino il proiettore a questo prodotto e che i raccordi metallici che collegano i telai superiori ed inferiori siano fissati.

Fissare il telaio superiore al proiettore. Allineare i fori sul telaio superiore con i punti di fissaggio del montaggio a soffitto (quattro punti). Utilizzare una chiave esagonale disponibile in commercio per stringere i bulloni M6 x 30 mm (con rondelle/rondelle elastiche) forniti e quindi fissare al telaio.

Fissare il telaio superiore al telaio inferiore. Allineare il telaio superiore con il telaio inferiore e ruotare i raccordi metallici (quattro punti) per fissarli in posizione.Manuale dell'utente

Fissare i dispositivi di arresto (quattro punti).

Rimuovere i piedini del proiettore. Fare riferimento al Manuale dell'utente fornito con il proiettore per le informazioni sulla rimozione dei piedini. Attenzione

Se i piedini del proiettore rimangono fissati, potrebbero interferire con il telaio durante la regolazione dell'angolo.

Non collocare direttamente il proiettore sul pavimento o simili se i piedini sono stati rimossi.Manuale dell'utente

Regolazione dell'angolo di installazione È possibile regolare l'angolazione del proiettore utilizzando le tre ghiere di regolazione ed i piedini. Inclinare o ruotare orizzontalmente il proiettore per regolare la posizione dell'immagine proiettata. Intervallo di regolazione per la ghiera di regolazione Intervallo di regolazione per i piedini Regolazione del- l'inclinazione Regolazione orizzontale Regolazione ver- ticale

Assicurarsi che l'angolo di installazione rientri nell'intervallo specificato. Fare riferimento al Manuale dell'utente fornito con il proiettore per le informazioni sull'angolo di inclinazione.Manuale dell'utente

Regolazione dell'angolo tramite la ghiera di regolazione È possibile regolare l'inclinazione (±2°) e la direzione (orizzontale ±5°, verticale ±2°) del proiettore una volta impostato. a: Per regolare l'inclinazione b: Per regolare l'angolo in orizzontale c: Per regolare l'angolo in verticale Attenzione Quando si ruotano le ghiere di regolazione, fare in modo che la mano o le dita non riman- gano incastrate tra le ghiere. a: Per regolare l'inclinazione Regolare verso il lato + Ruotare in primo luogo la ghiera di regolazione A verso il + e in seguito ruotare la ghiera di regolazione B verso il + per fissare entrambe in posizione. Regolare verso il lato - Ruotare in primo luogo la ghiera di regolazione B verso il - e in seguito ruotare la ghiera di regolazione A verso il - per fissare entrambe in posizione. Dopo aver effettuato le regolazioni, assicurarsi che le ghiere di regolazione A e B non siano allentate.Manuale dell'utente

b: Per regolare l'angolo in orizzontale Regolare verso il lato + Ruotare in primo luogo la ghiera di regolazione A verso il + e in seguito ruotare la ghiera di regolazione B verso il + per fissare entrambe in posizione. Regolare verso il lato - Ruotare in primo luogo la ghiera di regolazione B verso il - e in seguito ruotare la ghiera di regolazione A verso il - per fissare entrambe in posizione. Dopo aver effettuato le regolazioni, assicurarsi che le ghiere di regolazione A e B non siano allentate. c: Per regolare l'angolo in verticale Regolare verso il lato + Ruotare in primo luogo la ghiera di regolazione B verso il + e in seguito ruotare la ghiera di regolazione A verso il + per fissare entrambe in posizione. Regolare verso il lato - Ruotare in primo luogo la ghiera di regolazione A verso il - e in seguito ruotare la ghiera di regolazione B verso il - per fissare entrambe in posizione. Dopo aver effettuato le regolazioni, assicurarsi che le ghiere di regolazione A e B non siano allentate.Manuale dell'utente

Regolazione dell'angolo tramite i piedini Quando il telaio è collocato sul pavimento, è possibile regolare l'angolo di installazione tramite i piedini. È possibile regolare l'inclinazione (in orizzontale ±3°) e la direzione (in verticale ±3°) del proiettore. Regolazione dell'inclinazione: utilizzare i piedini a destra e a sinistra. Regolazione dell'angolo orizzontale: utilizzare i piedini anteriori e posteriori. Attenzione I piedini possono essere montati e rimossi. Tenere presente che i piedini si distaccheranno se vengono estesi eccessivamente.Manuale dell'utente

Proiezione verticale È possibile eseguire la proiezione verticale collocando il proiettore nel telaio e quindi installando il telaio in verticale.

Fare riferimento al Manuale dell'utente in dotazione del proiettore per controllare se il proiettore supporta la proiezione verticale.

Rimuovere i piedini (quattro punti) dalla parte inferiore del telaio.

Fissare i piedini rimossi (quattro punti) al lato del telaio. Sono presenti sul lato dei fori per le viti ai quali è possibile fissare i piedini. Assicurarsi di non fissarli sul lato sbagliato.Manuale dell'utente

Posizionare il telaio in verticale con i piedini rivolti verso il basso.Manuale dell'utente

Sovrapposizione di due proiettori È possibile sovrapporre fino a due telai. Avvertenza Quando si sovrappongono due telai, non appenderli al soffitto ecc. La caduta del prodotto o del proiettore potrebbe provocare il decesso o lesioni personali. Attenzione Non sovrapporre più di tre telai per la proiezione a stack. Il telaio potrebbe cadere e provocare lesioni.

Fissare le guide di impilamento (cinque punti) al telaio che sarà collocato nella parte inferiore nella configurazione a stack. Utilizzare una chiave esagonale disponibile in commercio per stringere i bulloni M6 x 40 mm (con dadi esagonali) forniti per fissare le guide. Utilizzare due bulloni per fissare ciascuna guida di impilamento.

Rimuovere i quattro piedini dalla parte inferiore del telaio che verrà collocato nella parte superiore della configurazione a stack.Manuale dell'utente

Collocare il telaio che sarà posizionato nella parte superiore dello stack sulle guide di impilamento e fissarlo con i piedini rimossi nel passaggio 2. Utilizzare i piedini per fissare i quattro punti sul lato sinistro e destro del telaio.Manuale dell'utente

Installazione del proiettore di backup Installando la piastra di installazione del proiettore, è possibile collocare un proiettore di backup sul telaio.

Questo prodotto può supportare un proiettore di backup che pesi fino a 15 kg.

È possibile impilare due telai e collocare un proiettore di backup nella parte superiore.

Allineare i fori sulla piastra di installazione del proiettore con i fori delle viti del telaio superiore. Fissare la piastra di installazione del proiettore con le viti in dotazione (due punti).

Regolare la posizione della piastra di installazione del proiettore e quindi collocare il proiettore di backup. Allineare la posizione della piastra di installazione del proiettore con la posizione dei piedini delproiettore di backup e quindi collocare il proiettore di backup. Attenzione Non fissare la piastra di installazione del proiettore con una cinghia di fissaggio o simili. In caso contrario la piastra di installazione del proiettore potrebbe deformarsi.Manuale dell'utente

Specifiche Specifiche del proiettore Direzione di installazione Orizzontale/verticale

  • I proiettori possono essere sovrapposti solo in orizzontale. Angolo di rego- lazione Inclinazione orizzontale Ghiera di regolazione: ± 2°, piedini ±3°
  • È possibile regolare fino a ±5°. Rotazione orizzontale Ghiera di regolazione: ± 5° Inclinazione verticale Ghiera di regolazione: ± 2°, piedini ±3°
  • È possibile regolare fino a ±5°. Capacità massima di carico Circa 32 kg Peso massimo per il proiettore di backup 15 kg Diametro del telaio 30 mm Dimensioni esterne 674 (L) x 363 (A) x 770 (P) mm (parti rialzate escluse) Peso telaio Circa 17.5 kg Dimensioni esterne I valori sono solo di riferimento. *1: Il valore si riferisce a quando i piedini sono rimossi. 381 mm quando i piedini sono fissati. *2: Il valore si riferisce a quando i piedini sono rimossi. 695 mm quando i piedini sono fissati.Manuale dell'utente

Marchi e copyright Altri nomi di prodotto utilizzati nel presente documento hanno solo scopo identificativo e possono essere marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Epson rinuncia espressamente a tutti i diritti su questi marchi. © SEIKO EPSON CORPORATION 2014. All rights reserved.Manual de usuarioManual de usuario