WHIRLPOOL WQ9I MO1L - Frigorifero

WQ9I MO1L - Frigorifero WHIRLPOOL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WQ9I MO1L WHIRLPOOL in formato PDF.

📄 999 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche 🖨️ Stampa
Notice WHIRLPOOL WQ9I MO1L - page 44
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : WHIRLPOOL

Modello : WQ9I MO1L

Categoria : Frigorifero

SKIP

Domande frequenti - WQ9I MO1L WHIRLPOOL

Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WQ9I MO1L - WHIRLPOOL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WQ9I MO1L del marchio WHIRLPOOL.

MANUALE UTENTE WQ9I MO1L WHIRLPOOL

La vostra sicurezza e quella degli altri sono della massima importanza. Tutti i messaggi per la sicurezza segnalano quali sono i rischi potenziali, indicano come ridurre possibili lesioni e spiegano cosa può succedere se non si seguono le istruzioni. Il presente manuale e l'apparecchio contengono numerosi messaggi per la sicurezza. Leggere e rispettare sempre tutti i messaggi per la sicurezza. Questo è il simbolo di avviso di sicurezza. Il simbolo informa di potenziali rischi che possono causare il decesso o ferite all'utente e ad altre persone. Tutti i messaggi per la sicurezza sono preceduti dal simbolo di avviso di sicurezza e dalla parola "PERICOLO" o “AVVERTENZA”. Queste parole significano: Se non si seguono immediatamente le istruzioni si rischia la morte o lesioni gravi.

Se non si seguono le istruzioni si rischia la morte o lesioni gravi. PERICOLO AVVERTENZA45

Prima di utilizzare l’apparecchio leggere le presenti istruzioni di sicurezza. Tenerle sempre a portata di mano per consultazioni future. Queste istruzioni e l’apparecchio stesso forniscono importanti avvertenze di sicurezza, da osservare in ogni momento. Il produttore declina ogni responsabilità per il mancato rispetto di queste avvertenze di sicurezza, per un uso improprio dell’apparecchio o per una errata regolazione dei comandi.

I bambini molto piccoli (0-3 anni) devono essere tenuti lontano dall’apparecchio. I bambini piccoli (3-8 anni) devono essere tenuti lontano dall’apparecchio, a meno che non siano costantemente sorvegliati. I bambini dagli 8 anni in su e le persone con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte o con scarsa esperienza e conoscenza possono utilizzare questo apparecchio solo se sono sorvegliati o se hanno ricevuto istruzioni per un uso sicuro e ne comprendono i pericoli. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere eettuate da bambini, a meno che non siano sorvegliati da adulti. I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni non devono caricare e scaricare gli apparecchi di refrigerazione. USO CONSENTITO ATTENZIONE: l’apparecchio non è destinato ad essere messo in funzione tramite un dispositivo di commutazione esterno, come un timer, o un sistema di comando a distanza separato. Questo apparecchio è destinato ad essere utilizzato in applicazioni domestiche e similari quali: cucine per il personale di negozi, uci e altri ambienti di lavoro; agriturismi; da clienti in hotel, motel, bed & breakfast e altri ambienti residenziali. Questo apparecchio non è per uso professionale. Non usare l’apparecchio all’aperto. La lampadina usata nell’apparecchio è progettata appositamente per elettrodomestici e non è adatta per l’illuminazione di ambienti domestici (Regolamento della Commissione Europea 244/2009). L’apparecchio è progettato per funzionare in luoghi in cui la temperatura ambiente è compresa negli intervalli seguenti, secondo la classe climatica indicata sulla targhetta dati. L’apparecchio potrebbe non funzionare correttamente se lasciato a lungo a una temperatura che non rientra nei valori dell’intervallo specicato. Classe climatica Temp. amb. (°C) SN: da 10 a 32 °C; N: da 16 a 32 °C ST: da 16 a 38 °C; T: da 16 a 43 °C Questo apparecchio è privo di CFC. Il circuito refrigerante contiene R600a (HC). Apparecchi con Isobutano (R600a): l’isobutano é un gas naturale senza eetti sull’ambiente, ma è inammabile. Accertarsi pertanto che i tubi del circuito refrigerante non siano danneggiati, soprattutto durante lo svuotamento del circuito refrigerante. AVVERTENZA: non danneggiare i tubi del circuito refrigerante dell’apparecchio. AVVERTENZA: mantenere libere da ostruzioni le aperture di ventilazione dell’apparecchio o della struttura a incasso

AVVERTENZA: non utilizzare mezzi meccanici, elettrici o chimici diversi da quelli raccomandati dal fabbricante per accelerare il processo di sbrinamento. AVVERTENZA: non utilizzare o collocare dispositivi elettrici all’interno dei comparti dell’apparecchio se non sono del tipo espressamente autorizzato dal fabbricante. AVVERTENZA: le macchine per il ghiaccio e/o i distributori di acqua non collegati direttamente alla rete idrica devono essere riempiti solo con acqua potabile. AVVERTENZA: le macchine del ghiaccio e/o i distributori di acqua automatici devono essere collegati a una rete idrica che eroghi esclusivamente acqua potabile, con una pressione della rete idrica compresa tra 20 e 145 psi (1,4 e 10 bar). Non conservare all’interno dell’apparecchio sostanze esplosive quali bombolette spray con propellente inammabile. Non ingerire il liquido (atossico) contenuto negli accumulatori di freddo (in dotazione con alcuni modelli). Non mangiare cubetti di ghiaccio o ghiaccioli appena tolti dal congelatore per evitare il rischio di ustioni da freddo. Per prodotti che prevedono l’utilizzo di un ltro dell’aria all’interno di un copriventola accessibile, il ltro deve essere sempre in posizione quando il frigorifero è in funzione. Non conservare i contenitori in vetro con liquidi nel comparto congelatore perché potrebbero rompersi. Non ostruire la ventola (se presente) con alimenti. Dopo aver posizionato il cibo controllare che la porta dei comparti si chiuda correttamente, specialmente la porta del congelatore. Le guarnizioni danneggiate devono essere sostituite il prima possibile. Utilizzare il comparto frigorifero solo per conservare gli alimenti freschi e il comparto congelatore solo per conservare gli alimenti surgelati, congelare gli alimenti freschi e preparare cubetti di ghiaccio.46 Evitare di conservare gli alimenti non imballati a diretto contatto con le superfici interne dei comparti degli alimenti freschi o del congelatore. Gli apparecchi potrebbero avere comparti speciali (comparto alimenti freschi, contenitore zero gradi, ecc). Se non specicato nell’apposito libretto del prodotto, possono essere rimossi, mantenendo prestazioni equivalenti. Avvertenza: rischio di incendio/materiali infiammabili I comparti più appropriati dell’apparecchio in cui vanno conservati alimenti specici, tenendo conto della diversa distribuzione della temperatura nei vari comparti dell’apparecchio, sono i seguenti: - Comparto frigorifero: frutti tropicali, lattine, bibite, uova, salse, sottaceti, burro, marmellata, formaggio, latte, prodotti caseari, yogurt. È anche possibile conservare aettati, dolci, carne e pesce, cheesecake, pasta fresca, panna, budini e formaggi cremosi. Cassetto frutta e verdura in fondo al comparto frigorifero: frutta e verdura (esclusi i frutti tropicali). Comparto rareddamento: solo carne e pesce nel cassetto più freddo - Comparto congelatore: adatto per congelare alimenti a temperatura ambiente e per conservare alimenti surgelati in quanto la temperatura è distribuita uniformemente nell’intero comparto. Gli alimenti acquistati surgelati hanno la data di scadenza indicata sulla confezione. La data tiene conto del tipo di alimento conservato e deve pertanto essere rispettata. Gli alimenti congelati da freschi possono essere conservati per i seguenti periodi di tempo: da 1 a 3 mesi per formaggio, crostacei, gelato, prosciutto/ salsicce, latte, liquidi freschi; 4 mesi per le bistecche o tranci (manzo, agnello, maiale); 6 mesi per burro o margarina, pollame (pollo, tacchino); 8-12 mesi per la frutta (esclusi gli agrumi), carne arrosto (manzo, maiale, agnello), verdure. Rispettare le date di scadenza degli alimenti riportate sulla confezione. Per evitare contaminazioni alimentari, attenersi a quanto segue: – Lasciare aperta a lungo la porta può causare un aumento signicativo della temperatura nei comparti dell’apparecchio. – Pulire regolarmente le superci che possono venire a contatto con gli alimenti e i sistemi di scarico accessibili. – Pulire i serbatoi dell’acqua se non sono usati da 48 ore; lavare l’impianto dell’acqua collegato alla rete idrica se non si preleva l’acqua da 5 giorni. – Conservare in frigorifero carne cruda e pesce in contenitori adatti, in modo che non entrino a contatto o gocciolino su altri alimenti. La conservazione nello Spazio riconfigurabile deve avvenire come segue: +10°C: vino bianco +4°C: frutta e verdura (esclusi i frutti tropicali) 0°C: solo carne e pesce Tutti i setpoint sotto lo zero: alimenti congelati come per il vano congelatore – I comparti surgelati a due stelle sono adatti per la conservazione di alimenti già surgelati, per conservare o preparare gelati e cubetti di ghiaccio. – Non congelare alimenti freschi nei comparti a una, due o tre stelle. – Se l’apparecchio per refrigerazione viene lasciato vuoto a lungo, spegnerlo, sbrinarlo, pulirlo, asciugarlo e lasciare la porta aperta per prevenire la formazione di mue all’interno dell’apparecchio. MONTAGGIO L’apparecchio deve essere maneggiato e installato da due o più persone - rischio di lesioni. Utilizzare guanti protettivi per disimballare e installare - rischio di tagli. L’installazione, compresi eventuali allacciamenti idrici ed elettrici, e le riparazioni devono essere eseguite da un tecnico qualicato. Non riparare o sostituire alcuna parte dell’apparecchio se non espressamente indicato nel manuale d’uso. Tenere i bambini lontano dal luogo di installazione. Dopo aver disimballato l’apparecchio, assicurarsi che non sia stato danneggiato durante il trasporto. In caso di problemi, contattare il rivenditore o l’assistenza post-vendita più vicina. Una volta eettuata l’installazione, i riuti di imballaggio (plastica, polistirolo ecc.) devono essere collocati fuori dalla portata dei bambini - rischio di soocamento. L’apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica prima di qualsiasi operazione di installazione - pericolo di scossa elettrica. Durante l’installazione, assicurarsi che l’apparecchio non danneggi il cavo di alimentazione - rischio di incendio o scossa elettrica. Attivare l’apparecchio solo al termine dell’installazione. Fare attenzione a non danneggiare i pavimenti (per es. parquet) durante lo spostamento dell’apparecchio. Installare l’apparecchio su un pavimento o su un supporto sucientemente resistente per sopportare il peso e in un luogo adatto alle dimensioni e all’uso. Accertarsi che l’apparecchio non sia vicino a una fonte di calore e che i quattro piedini siano stabili e appoggiati sul pavimento, regolandoli come richiesto, e vericare che l’apparecchio sia perfettamente in piano utilizzando una livella a bolla d’aria. Attendere almeno due ore prima di accendere l’apparecchio per assicurarsi che il circuito refrigerante sia perfettamente funzionante. AVVERTENZA: quando si posiziona l’apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia bloccato o danneggiato.47 AVVERTENZA: per evitare pericoli dovuti all’instabilità, si deve eseguire il posizionamento o ssaggio dell’apparecchio come da istruzioni del fabbricante. È vietato posizionare il frigorifero in un modo tale che le condutture metalliche di stufe a gas, le tubazioni del gas, i condotti dell’acqua o i cavi elettrici siano a contatto con la parete posteriore del frigorifero (bobina condensatore). Per garantire un’adeguata ventilazione, lasciare uno spazio su entrambi i lati e sopra l’apparecchio. La distanza tra la parte posteriore dell’apparecchio e la parete retrostante deve essere di 50 mm, per evitare l’accesso alle superci calde. Una riduzione di questo spazio aumenterà il consumo energetico del prodotto. Se è necessario sostituire le porte, contattare il Centro Assistenza Tecnica. Nel punto dei collegamenti tra la rete idrica e il raccordo o l’apparecchio deve essere montata una valvola di ritegno singola “approvata” o un altro dispositivo ugualmente ecace per prevenire il ritorno di usso con un grado di protezione pari ad almeno la categoria due per i liquidi. AVVERTENZE ELETTRICHE Deve essere possibile scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica staccando la spina se la spina è accessibile, oppure mediante un interruttore multipolare installato a monte della presa in conformità alle norme di cablaggio elettrico e l’apparecchio deve essere collegato a una presa di terra in conformità alle norme nazionali di sicurezza elettrica. Non utilizzare prolunghe, prese multiple o adattatori. I componenti elettrici non devono essere accessibili all’utente dopo l’installazione. Non utilizzare l’apparecchio quando si è bagnati o a piedi nudi. Non azionare l’apparecchio se presenta un cavo o una spina di alimentazione danneggiati, se non funziona correttamente o se ha subito danni o è caduto. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con uno identico da parte del fabbricante, dal personale di assistenza o da una persona qualicata per evitare il rischio di scosse elettriche. AVVERTENZA: Non collocare prese multiple o alimentatori portatili sul retro dell’apparecchio

PULIZIA E MANUTENZIONE

AVVERTENZA: accertarsi che l’apparecchio sia spento e scollegato dalla rete elettrica prima di eettuare qualsiasi operazione di manutenzione; non utilizzare mai pulitori a vapore - rischio di scosse elettriche. Non utilizzare detergenti abrasivi o aggressivi come spray per vetri, polveri abrasive, liquidi inammabili, cere per pulizia, detersivi concentrati, candeggina o detergenti contenenti derivati del petrolio su parti in plastica, rivestimenti interni e porte o guarnizioni. Non utilizzare asciugamani di carta, tamponi abrasivi o altri utensili per pulizia aggressivi.

SMALTIMENTO DEI MATERIALI DI IMBALLAGGIO

l materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato con il simbolo del riciclo

Le varie parti dell’imballaggio devono pertanto essere smaltite in modo responsabile e nel pieno rispetto delle norme locali vigenti in materia di smaltimento dei riuti.

SMALTIMENTO DI ELETTRODOMESTICI

Questo apparecchio è realizzato con materiali riciclabili o riutilizzabili. Smaltire in conformità alle norme locali per lo smaltimento dei riuti. Per ulteriori informazioni sul trattamento, il recupero e il riciclaggio degli elettrodomestici, contattare l’ente locale competente, il servizio di raccolta dei riuti domestici o il negozio presso il quale è stato acquistato l’apparecchio. Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2012/19/UE sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, contribuirete ad evitare conseguenze negative per l’ambiente e la salute umana. Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che esso non deve essere trattato come riuto domestico, ma deve essere portato in un apposito centro di raccolta per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.

CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO

Installare l’apparecchio in un ambiente asciutto e ben ventilato lontano da qualsiasi fonte di calore (per es. termosifone, fornello, ecc.) e in un luogo non esposto direttamente al sole. Se necessario, utilizzare una piastra isolante. Per garantire una ventilazione adeguata seguire le istruzioni di installazione. Una ventilazione insufficiente sul retro del prodotto aumenta il consumo energetico e riduce l’ecienza del rareddamento. L’apertura frequente della porta potrebbe causare un aumento del consumo energetico. La temperatura interna dell’apparecchio e il consumo di energia possono essere inuenzati anche dalla temperatura ambiente e dalla posizione dell’apparecchio. L’impostazione della temperatura deve tenere conto di questi fattori. Ridurre al minimo l’apertura della porta. Quando si scongelano i cibi congelati, metterli in frigorifero. La bassa temperatura dei prodotti surgelati raredda il cibo in frigorifero. Lasciar rareddare cibi e bevande caldi prima di riporli nell’apparecchio. Il posizionamento dei ripiani in frigorifero non ha alcun impatto sull’uso eciente dell’energia. Gli alimenti devono essere collocati sui ripiani in modo da garantire una corretta circolazione dell’aria (gli alimenti non devono toccarsi e deve essere mantenuta una distanza tra gli alimenti e la parete posteriore). È possibile aumentare la capacità di conservazione dei cibi surgelati rimuovendo i cestelli e, se presente, il ripiano Stop Frost. Eventuali rumori provenienti dal compressore non devono preoccupare in quanto sono da considerarsi normali come descritto nella Guida Rapida del prodotto.48 Smaltimento corretto del vecchio frigorifero PERICOLO: Rischio di intrappolamento per i bambini. Prima di disfarsi del vecchio frigorifero o congelatore:

Lasciare in sede i ripiani in modo che i bambini non possano accedere facilmente all’interno. IMPORTANTE: gli incidenti fatali che coinvolgono bambini che restano intrappolati negli elettrodomestici non appartengono al passato. I frigoriferi abbandonati o buttati nelle discariche costituiscono ancora oggi un pericolo, anche se lasciati “soloper qualche giorno”. Quando si decide di disfarsi del vecchio frigorifero, seguire queste istruzioni per contribuire a evitareincidenti. AVVERTENZA Pericolo di soffocamento Rimuovere le porte del vecchio frigorifero. La mancata osservanza di queste istruzioni può essere causa di decesso o danni cerebrali. Informazioni importanti sullo smaltimento dei refrigeranti: Smaltire il frigorifero in conformità alle normative nazionali e locali. I refrigeranti devono essere evacuati da un tecnico autorizzato in conformità alle procedure stabilite.49

COMPONENTI E FUNZIONI

NOTA PER L’ASSISTENZA: È possibile rimuovere il divisorio centrale togliendo le 3 viti sul lato destro (vedere la gura sotto); una volta tolto il divisorio centrale è possibile accedere all’area dell’evaporatore per gli interventi diassistenza. Capacità: controllare l’etichetta di classicazione sul retro del prodotto. Macchina del ghiaccio e contenitore del ghiaccio incorporati nella porta Pure Control Controllo di precisione funzione 6° senso Vassoio estraibile Comparto alimenti freschi Filtro acqua Cassetto per cibi delicati Ripiano regolabile Comparto alimenti freschi Ripiano regolabile 2 strisce luminose superiori 2 strisce luminose laterali Vassoio facilmente accessibile Cassetti per congelamento rapido A. Frigorifero B. Congelatore C. Flexi Freeze Interfaccia utente Leve dell'erogatore ghiaccio ed acqua Raccogligocce estraibile Posizione vite50 COSA C’È DI NUOVO DIETRO LE PORTE Cestello del ghiaccio In-Door-Ice

La macchina del ghiaccio e il cestello del ghiaccio si trovano nella porta, per potere accedere facilmente al ghiaccio erogato lasciando libero spazio prezioso all’interno del frigo e aggiungere altri contenitori sulla porta per ricavare altro spazio utile. Freeze Shield Questa funzione riduce al minimo il passaggio dell’umidità agli alimenti surgelati e riduce il formarsi di bruciature da freddo. Vassoio estraibile Questo ripiano estraibile a tutta la larghezza, è inserito tra i cassetti frutta e verdura e il ripiano più basso. È l’ideale per accogliere teglie basse con gli avanzi della cena, le scatole della pizza o i piatti da portata grandi. Cassetti dispensa alimenti delicati Per conservare alimenti come carni, preparazioni gastronomiche e bevande in un ambiente di raffreddamento ideale. Erogatore acqua con funzione di erogazione calibrata La funzione Measured Fill (Erogazione calibrata) consente di erogare il quantitativo desiderato di acqua ltrata in pratici incrementi di 0,2 L, 0,5 L e 1,0 L. Luce a LED panoramica Diverse strisce di luci a LED all’interno del comparto frigorifero e congelatore e nei cassetti interni riducono al minimo le ombre e distribuiscono in maniera uniforme la luce in tutto il frigorifero. Convertible Space Selezionando tra più di 6 temperature preimpostate è possibile passare da congelatore a frigorifero con un solo tocco e ricavare lo spazio desiderato in base alle esigenze del momento. Pure Control Funzione igienizzante con l’innovativo dispositivo che rilascia ozono per ridurre gli odori e prevenire la proliferazione dei batteri all’interno del frigo, migliorando la qualità dell’aria per un ambiente più sano.51

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE

Corrente elettrica ■Inserire la spina del frigorifero in una presa con messa a terra. Porte ■Se durante l’installazione occorre rimuovere le porte, vedere le sezioni “Rimuovere e sostituire le porte del frigorifero” e “Rimuovere e sostituire i frontali del cassetto congelatore”. ■La guarnizione delle porte isola completamente. ■Il frigorifero è in piano. Regolare i piedini di livellamento in modo che siano aderenti al pavimento. ■Le porte sono allineate in alto. (Usare la funzione Allineamento porte se necessario). Controlli nali ■Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. ■Impostare i comandi di temperatura sui valori consigliati. ■Conservare le istruzioni e l’altra eventuale documentazione. ■Per ricevere un’assistenza più completa, si prega di registrare il prodotto su www.whirlpool.com. Installazione Filtro Acqua nIndividuare il vano ltro acqua nel lato inferiore sinistro del comparto frigo. Premere sul lato destro dello sportello ltro per aprirlo. n Allineare la freccia sul tappo del ltro acqua con la tacca intagliata nell’alloggiamento del ltro e inserirlo. nUna volta inserito il ltro, ruotarlo in senso orario di 90° (¼digiro) nché non si blocca in sede. nSpingere lo sportello del ltro dell’acqua per chiuderlo. nFare scorrere 11,4 L d’acqua (3 galloni) nel sistema di erogazione dell’acqua per espellere l’aria dalla tubazione dell’acqua e impedire lo sgocciolamento dell’erogatore e/o evitare la fuoriuscita di un minor usso d’acqua. nResettare il contatore del ltro utilizzando l’interfaccia utente. Vedere la procedura per resettare il ltro nella sezione Uso deicomandi.NOTA: se il ltro non è installato correttamente, il usso d’acqua erogato sarà inferiore e la produzione di ghiaccio sarà più lenta. L’installazione non corretta del ltro può causare inoltre perdite nell’alloggiamento del ltro stesso. Disimballare il frigorifero Consegna del frigoriferoÈ necessaria un’apertura porta minima di 838 mm (33”). Sel’apertura della porta è uguale o inferiore a 914 mm (36”) occorre rimuovere le porte, il cassetto e le cerniere.Caricare il frigo su un carrello dal lato in cui aprono le porte.Rimuovere l’imballo ■Rimuovere residui di nastro e colla dalle superci prima di accendere il frigorifero. Stronare una piccola quantità di detergente liquido per piatti sull’adesivo con le dita. Sciacquare con acqua tiepida e asciugare. ■Non usare strumenti aflati, non stronare alcol, liquidi inam-mabili o detergenti abrasivi per rimuovere il nastro o la colla. Questi prodotti possono danneggiare la supercie del frigorifero. ■Smaltire/riciclare tutti i materiali di imballo.Pulire prima dell’usoDopo aver rimosso tutti i materiali di imballo, pulire l’interno del frigorifero prima di usarlo. Consultare le istruzioni per la pulizia nella sezione “Manutenzione del frigorifero”. AVVERTENZA Rischio di folgorazioneInserire la spina in una presa con messa a terra.Non rimuovere il polo di messa a terra.Non utilizzare un riduttore.Non utilizzare prolunghe.La mancata osservanza di queste istruzioni può essere causa di decesso, incendio o folgorazione.Pericolo peso eccessivoUtilizzare due o più persone per spostare e installare il frigorifero.In caso contrario possono verificarsi lesioni alla schiena o di altro tipo. AVVERTENZA Quando si sposta il frigorifero:Il frigorifero è pesante. Quando si sposta il frigorifero per la pulizia o l'assistenza, assicurarsi di coprire il pavimento con cartone o compensato per evitare di danneggiare il pavimento. Spostare sempre il frigorifero mantenendolo diritto. Non far ondeggiare o far "camminare" il frigorifero quando si tenta di spostarlo per evitare di danneggiare il pavimento.Informazioni importanti da sapere sui ripiani e coperchi in vetro:Non pulire i ripiani o i coperchi in vetro con acqua calda quando sono freddi. I ripiani e i coperchi possono rompersi se esposti a bruschi cambiamenti di temperatura o collisione, ad esempio urtandoli. Il vetro temperato si frantuma in tanti piccoli frammenti delle dimensioni di sassolini. È normale. I ripiani e i coperchi in vetro sono pesanti. Usare entrambe le mani per rimuoverli per evitare di farli cadere.52 Requisiti per il posizionamento Per assicurare un corretto ricircolo d’aria intorno al frigorifero, lasciare uno spazio di 1,25 cm su ciascun lato e in alto. Lasciare uno spazio di 5 cm dietro il frigorifero. Se il frigorifero è dotato di una macchina del ghiaccio, lasciare più spazio sul retro per i collegamenti del circuito idraulico. Quando si installa il frigorifero accanto a una parete ssa, lasciare almeno 9,5 cm di spazio tra il frigorifero e la parete per consentire l’apertura della porta. NOTA: questo frigorifero è destinato all’uso in ambienti con temperature comprese tra un minimo di 10°C e un massimo di 43°C. L’intervallo di temperatura ambiente consigliato per prestazioni ottimali, che riduce il consumo di energia elettrica e fornisce un raffreddamento superiore, è compreso tra 15°C e 32°C. Si raccomanda di non installare il frigorifero vicino a fonti di calore, come forni o radiatori. Requisiti elettrici IMPORTANTE: l’installazione e il collegamento elettrico devono essere eseguiti da un tecnico qualicato, in conformità alle istruzioni del fabbricante e conformemente alle norme locali vigenti in materia di sicurezza. Il frigorifero è progettato per funzionare su un circuito separato da 220-240 Volt, 10 A, 50-60 Hz. Assicurarsi che la tensione specicata sulla targhetta dati corrisponda a quella della rete domestica. Deve essere possibile disconnettere l’apparecchio dall’alimentazione elettrica disinserendo la spina oppure utilizzando un interruttore bipolare di rete posto a monte dellapresa. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da personale di assistenza o da una persona con qualica analoga per evitare rischi. Prima di spostare il frigorifero nella posizione denitiva è importante assicurarsi di disporre di un allacciamento elettrico idoneo. Metodo di messa a terra raccomandato Esclusivamente alimentazione CA 220-240 V 50 Hz, 220 V 60 Hz o 230/240 V 50 Hz da 10A con messa a terra. Per Australia e Nuova Zelanda: Il vostro nuovo elettrodomestico è stato appositamente fabbricato per soddisfare tutte le Normative e condizioni australiane. Alcune indicazioni nelle istruzioni di installazione possono far riferimento a requisiti elettrici di altri paesi, prestare quindi particolare attenzione a queste note speciche. L’apparecchio deve essere collegato esclusivamente a una presa CA 230/240 V 50 Hz da 10A con messa a terra. Rischio di esplosione Tenere lontano dal frigorifero materiali e vapori infiammabili, come per esempio la benzina. La mancata osservanza di queste istruzioni può essere causa di decesso, esplosione o incendio. AVVERTENZA 1,25 cm 9,5 cm AVVERTENZA Rischio di folgorazione Inserire la spina in una presa con messa a terra. Non rimuovere il polo di messa a terra. Non utilizzare un riduttore. Non utilizzare prolunghe. La mancata osservanza di queste istruzioni può essere causa di decesso, incendio o folgorazione. Tipo B Tipo E ed F Tipo I Tipo M Tipo G Tipo N53 Requisiti elettrici (solo per Gran Bretagna e Irlanda) IMPORTANTE: il frigorifero deve essere collegato a terra. Sostituzione del fusibile Se il cavo principale di questo frigorifero è dotato di una presa BS1363A da 13A, per la sostituzione del fusibile nella presa utilizzare un fusibile A.S.T.A. omologato BS 1362 e procedere come segue:

1. Rimuovere il coprifusibile (A) e il fusibile (B).

2. Inserire il nuovo fusibile da 13A nel coprifusibile.

3. Reinserire fusibile e coprifusibile nella spina.

IMPORTANTE: quando si cambia il fusibile si deve rimettere in sede anche il coprifusibile. Se si perde il coprifusibile, la spina non deve essere utilizzata no a quando non verrà installato un coprifusibile adatto. La posizione corretta è indicata dall’inserto colorato o dalla “scritta” colorata in rilievo alla base della spina. Nei negozi di ricambi elettrici, sono disponibili coprifusibili diricambio. Solo per la Repubblica d’Irlanda: molto spesso sono applicabili le informazioni fornite per la Gran Bretagna, tuttavia viene utilizzato un terzo tipo di spina e relativa presa: a due poli con il polo di terra laterale. Presa/spina (valide per entrambi i paesi) Se la spina fornita in dotazione non è adatta alla propria presa, contattare il Servizio Assistenza per ulteriori istruzioni. Non tentare di cambiare da soli la spina. Questa operazione deve essere eseguita da un tecnico qualicato in conformità alle istruzioni del produttore e alle norme vigenti in materia di sicurezza. Temperatura L’apparecchio è progettato per il funzionamento in ambienti in cui la temperatura sia compresa nei seguenti intervalli, a seconda della classe climatica riportata sulla targhetta dati. Il frigorifero potrebbe non funzionare correttamente se lasciato a lungo a una temperatura che non rientra nei valori dell’intervallo specicato. NOTA: Si consiglia di non installare il frigorifero vicino a una fonte di calore, come una stufa o un termosifone. Classe climatica Temp. amb. (°C) Temp. amb. (°F) SN Da 10 a 32 Da 50 a 90 N Da 16 a 32 Da 61 a 90 ST Da 16 a 38 Da 61 a 100 T Da 16 a 43 Da 61 a 110

A. Coprifusibile B. Fusibile B54 Rimuovere e sostituire le porte del frigorifero NOTA: misurare la larghezza dell’apertura porta per vericare se è necessario rimuovere le porte del frigorifero per portare in casa l’elettrodomestico. Se è necessario rimuovere le porte, seguire queste istruzioni. IMPORTANTE: se il frigorifero era già installato e deve essere trasportato all’esterno, spegnere il frigorifero prima di iniziare a rimuovere le porte. Staccare la spina del frigorifero o scollegare l’alimentazione di rete. Togliere gli alimenti e gli sportelli o balconcini rimovibili dalleporte. Preparare gli attrezzi richiesti e leggere tutte le istruzioni prima di rimuovere le porte. ATTREZZI RICHIESTI: chiave a brugola da 6 mm, chiave a brugola da 5 mm e cacciavite a croce n.2. Rischio di folgorazione Scollegare l'alimentazione prima di rimuovere le porte. La mancata osservanza di queste istruzioni può essere causa di decesso o di folgorazione. AVVERTENZA

A. Viti a brugola da 5 mm A. CernieraCerniera mediana destra A. Viti copricerniera superioreB. Copricerniera superioreA. Viti copricerniera superioreB. Copricerniera superiore

Collegamento tubo erogatore acqua Copricerniera superiore sinistra Copricerniera superiore destraCerniera superiore destra A. Anello esterno

Spina cablaggio55 Rimuovere le porte del frigorifero Rimuovere la porta destra

1. Staccare la spina del frigorifero o scollegare l’alimentazione

2. Tenere chiuse le porte del frigorifero no a quando si è pronti

per toglierle dal vano frigo sollevandole. NOTA: sostenere la porta del frigorifero durante la rimozione delle cerniere. Non afdarsi ai magneti sulla guarnizione della porta per il sostegno della porta mentre si lavora.

3. Con un cacciavite a croce, rimuovere il copricerniera

4. Utilizzando una chiave a brugola da 5 mm, rimuovere quattro

viti dalla cerniera superiore e tenerle da parte.

5. Sollevare la porta del frigorifero dal perno della cerniera

dellaparte mediana. La cerniera superiore viene via insieme alla porta. Rimuovere la porta sinistra IMPORTANTE: i cablaggi per l’interfaccia passano attraverso la cerniera della porta sinistra quindi devono essere scollegati prima di rimuovere la porta.

1. Con un cacciavite a croce, rimuovere il copricerniera

2. Scollegare le due spine del cablaggio situate nella parte

superiore della cerniera porta.

Afferrare entrambi i lati delle spine del cablaggio. Conil pollice sinistro premere verso il basso per rilasciare il fermo e dividere le sezioni delle spine.

3. Scollegare il tubo dell’erogatore acqua situato nella parte

superiore della cerniera porta. Tirare il fermaglio con decisione verso l’alto. Quindi estrarre il tubo dall’attacco. NOTA: il tubo dell’erogatore d’acqua rimane attaccato alla porta sinistra del frigorifero. AVVERTENZA Pericolo peso eccessivo Utilizzare due o più persone per sollevare la porta del frigorifero. In caso contrario possono verificarsi lesioni alla schiena o di altro tipo. Rischio di folgorazione Scollegare l'alimentazione prima di rimuovere le porte. La mancata osservanza di queste istruzioni può essere causa di decesso o di folgorazione. AVVERTENZA A. Vite copricerniera superiore B. Copricerniera superiore C. Viti a brugola da 5 mm D. Cerniera superiore

A. Vite copricerniera superiore B. Copricerniera superiore

A. Spina cablaggio B. Connettore di messa a terra

4. Utilizzando una chiave a brugola da 5 mm, rimuovere quattro

viti interne dalla cerniera superiore e tenerle da parte. NOTA: sostenere la porta del frigorifero durante la rimozione delle cerniere. Non afdarsi ai magneti sulla guarnizione della porta per il sostegno della porta mentre si lavora.

5. Sollevare la porta del frigorifero dal perno della cerniera

dellaparte inferiore. La cerniera superiore viene via insieme alla porta. NOTA: potrebbe non essere necessario rimuovere le cerniere inferiori e i gruppi piedini frenati per far passare il frigorifero attraverso la porta.

Utilizzare una chiave a brugola da 6 mm e un cacciavite a croce n. 2 per rimuovere la cerniera mediana solo senecessario. Sostituire la porta destra del frigorifero

1. Poggiare la porta destra sul perno della cerniera mediana.

2. Inserire il perno della cerniera superiore nel foro aperto sulla

sommità della porta del frigorifero.

3. Utilizzando quattro viti a brugola da 5 mm, ssare la cerniera

al vano. Non serrare completamente le viti. Sostituire la porta sinistra del frigorifero

1. Poggiare la porta sinistra sul perno della cerniera mediana.

2. Utilizzando quattro viti a brugola da 5 mm, ssare la cerniera

al vano. Non serrare completamente le viti.

3. Ricollegare i cavi elettrici.

Spingere insieme le due sezioni della spina dei cablaggi.

Ricollegare il lo di terra alla vite della cerniera. Passaggi nali

1. Serrare completamente le otto viti a brugola da 5 mm.

2. Rimontare i due copricerniera.

Rimuovere e sostituire la porta del congelatore/Flexi freeze

1. Tenere chiuse le porte del congelatore no a quando si è

pronti per toglierle dal vano. NOTA: sostenere la porta del congelatore durante la rimozione delle cerniere. Non afdarsi ai magneti sulla guarnizione della porta per il sostegno della porta mentre si lavora.

Utilizzare un cacciavite a croce n. 2 e una chiave a brugola da 6 mm per rimuovere la cerniera centrale dal vano.

Sollevare la porta del congelatore dal perno della cerniera inferiore. A. Viti a brugola da 5 mm B. Cerniera superiore

A. Cerniera inferiore A57 Passaggi nali

1. Inserire la spina in una presa con messa a terra.

2. Rimettere tutte le parti rimovibili e gli alimenti nei cassetti.

Messa in piano del frigorifero

1. Spostare il frigorifero nella posizione denitiva.

2. Ruotare i piedini frenati con la mano. Ruotarli in senso

antiorario no a quando i rulli si staccano dal pavimento ed entrambi i piedini frenati sono ben ssi sul pavimento. I piedini frenati evitano che il frigorifero venga avanti quando si aprono le porte. IMPORTANTE: se occorre eseguire altre regolazioni che coinvolgono i piedini frenati, è necessario ruotare entrambi i piedini frenati in modo uniforme per mantenere in piano ilfrigorifero.

3. Utilizzare una livella per controllare che i due anchi e la parte

anteriore e quella posteriore siano in piano. Requisiti per l’alimentazione dell’acqua Per usare l’erogatore acqua e la macchina del ghiaccio serve una rete idrica con pressione dell’acqua compresa tra 20 e 145psi (138 e 1000 kPa). Per sapere qual è la pressione dell’acqua della rete idrica domestica rivolgersi a un idraulico autorizzato equalicato. NOTA: se la pressione dell’acqua è inferiore a quella richiesta, il usso dell’acqua dall’erogatore potrebbe diminuire, oppure i cubetti di ghiaccio potrebbero essere vuoti o di forma irregolare. Rete idrica con sistema a osmosi inversa IMPORTANTE: la pressione dell’acqua proveniente da un sistema a osmosi inversa collegato alla valvola di ingresso del frigorifero deve essere compresa tra 20 e 145 psi (138 e 1000 kPa). Se all’alimentazione di acqua fredda domestica è collegato un sistema di ltrazione acqua a osmosi inversa, la pressione dell’acqua in arrivo al sistema a osmosi inversa deve essere di almeno 40 - 60 psi (da 276 a 414 kPa). Vericare che il ltro del sedimento del sistema a osmosi inversa non sia intasato. Sostituire il ltro se necessario. Dopo un utilizzo intenso attendere che il serbatoio di conservazione del sistema a osmosi inversa si riempia. Lacapacità del serbatoio potrebbe essere insufciente per le esigenze del frigorifero. NOTA: si sconsiglia di utilizzare sistemi a osmosi inversa montati sul rubinetto. Se il frigorifero ha un ltro dell’acqua, la pressione dell’acqua potrebbe ridursi ulteriormente in combinazione con un sistema a osmosi inversa. Rimuovere il ltro dell’acqua. Vedere la sezione “Sistema di ltrazione dell’acqua”. Per sapere qual è la pressione dell’acqua della rete idrica domestica rivolgersi a un idraulico autorizzato e qualicato. Allaccio alla rete idrica Prima di iniziare leggere tutte le istruzioni. IMPORTANTE: collegare soltanto all’alimentazione dell’acqua potabile. la tubazione idraulica deve essere installata in conformità conl’International Plumbing Code e tutte le normative e ordinanze locali. I collegamenti in rame e PEX dalla rete idrica domestica al frigorifero sono accettabili e aiutano ad evitare sapore e odore sgradevoli nell’acqua o nel ghiaccio. Controllare che non vi siano perdite. Se invece del rame si utilizzano tubi in PEX, si consiglia di utilizzare quanto segue: 2,14 m (7 ft) di PEX con guaina, 1,52m (5 ft) PEX o 7,62 m (25 ft) PEX. Installare i tubi solo in aree con temperature superiori a quelle di congelamento. Attrezzi richiesti: Preparare gli attrezzi e le parti richieste prima di iniziare l’installazione. Cacciavite a lama piatta Chiavi aperte da 7/16” e 1/2” o 2 chiavi a rullino Giradadi da 1/4” NOTA: non usare una valvola del tipo a spillo o a ponte da 4,76mm (3/16”) in quanto riduce il usso dell’acqua e si intasa più facilmente. AVVERTENZA Rischio di folgorazione Inserire la spina in una presa con messa a terra. Non rimuovere il polo di messa a terra. Non utilizzare un riduttore. Non utilizzare prolunghe. La mancata osservanza di queste istruzioni può essere causa di decesso, incendio o folgorazione.

A. Piedini frenati Non usare con acqua che non sia microbiologicamente sicura o di qualità non nota senza un'adeguata disinfezione a monte o a valle del sistema. I sistemi certicati per la riduzione degli oocisti si possono utilizzare su acque disinfettate che potrebbero contenere oocisti ltrabili.58 Allaccio alla tubazione dell’acqua IMPORTANTE: se il frigorifero è stato acceso prima di aver allacciato l’acqua, disattivare la macchina del ghiaccio.

1. Staccare la spina del frigorifero o scollegare l’alimentazione

2. Chiudere la rete idrica principale. Aprire il rubinetto più vicino

abbastanza a lungo per ridurre la pressione dell’acqua nella conduttura idrica.

3. Utilizzare una valvola di intercettazione da 3/4-14” o

equivalente. Il frigorifero è dotato di un tubo di alimentazione per uso domestico con il kit di installazione, che si collega alla valvola di intercettazone e al frigorifero. NOTA: l’elettrodomestico è dotato di kit di installazione idraulica. Per assicurare il corretto collegamento alla rete idrica, utilizzare materiale sigillante idoneo sul collegamento. Controllare la tenuta del materiale sigillante dopo qualche ora di utilizzo.

A. Manicotto B. Dado C. Tubo di rame (al frigorifero) D. Tubazione di alimentazione domestica

4. A questo punto è possibile collegare il tubo di rame alla

valvola di intercettazione. Utilizzare una tubazione in rame essibile di 1/4” (6,35 mm) di diametro esterno (O.D.) per collegare la valvola di intercettazione al frigorifero.

Assicurarsi di avere la lunghezza appropriata per il lavoro. Vericare che entrambe le estremità del tubo di rame siano tagliate diritte.

Inserire il manicotto di compressione e il dado di compressione sopra il tubo di rame come indicato. Inserire l’estremità del tubo diritta nell’uscita no in fondo. Avvitare il dado di compressione sull’uscita con una chiave a rullino. Non serrare eccessivamente. A. Manicotto di compressione B. Dado di compressione C. Tubo di rame

5. Collocare l’estremità libera del tubo in un recipiente o un

lavabo e aprire il rubinetto della rete idrica per lavare il tubo nché l’acqua non esce limpida. Chiudere la valvola di intercettazione sul tubo dell’acqua. NOTA: vuotare sempre la linea dell’acqua prima di effettuare il collegamento nale all’ingresso della valvola dell’acqua per evitare possibili malfunzionamenti della valvola dell’acqua.

6. Piegare il tubo di rame per avvicinarlo all’allacciamento

del circuito idraulico che si trova sul retro del frigorifero, come illustrato. Lasciare una serpentina di tubo di rame per consentire di estrarre il frigorifero dall’incasso o dalla parete per le operazioni di manutenzione. Allaccio al frigorifero Seguire le istruzioni di collegamento speciche del modello.

1. Rimuovere il cappuccio di plastica dall’ingresso sulla valvola

dell’acqua. Applicare il tubo di rame all’ingresso della valvola con un dado e un manicotto di compressione, come illustrato. Serrare il dado di compressione. Non serrare eccessivamente. Provare a tirare il tubo di rame per vericare che sia bensaldo.

2. Creare un anello di tubo come lunghezza di riserva per le

operazioni di manutenzione. Evitare di formare pieghe quando si avvolge il tubo di rame. Fissare il tubo di rame al frigorifero con una fascetta a P. A. Tubo di rame B. Fascetta a P C. Dado di compressione D. Manicotto di compressione

3. Aprire l’alimentazione dell’acqua verso il frigorifero e

controllare che non vi siano perdite. Eliminare tutte le eventuali perdite.

4. Se si desidera produrre il ghiaccio, accendere la macchina

delghiaccio. Nota: Per la prima produzione di ghiaccio occorre attendere 24 ore. Eliminare le prime tre produzioni di ghiaccio. Per il riempimento completo del cestello del ghiaccio occorrono tregiorni.59

Sistema di ltrazione dell’acqua Sostituire e installare il ltro acqua Il ltro acqua deve essere sostituito ogni 6 mesi per una portata di usso di 1,89-2,27 L/min (0,50 gpm-0,60 gpm ) che ltra 757 L (200 galloni) d’acqua. Per ordinare un ltro di ricambio, contattateci. Vedere la sezione “Accessori” nella guida all’uso e alla manutenzione dell’utente per informazioni su come ordinare.

1. Per aprire, premere lo sportello del ltro acqua, che si trova in

basso a sinistra nel comparto frigorifero.

2. Girare il ltro acqua e ruotarlo di 90 ° in senso antiorario

4. Rimuovere il tappo del ltro acqua dal ltro acqua dasostituire.

5. Applicare il tappo al nuovo ltro. Assicurarsi di allineare le

frecce in modo che le scanalature sul ltro siano allineate alle costole sul tappo ltro.

6. Inserire il ltro nell’alloggiamento.

7. Girare il ltro acqua e ruotarlo di 90° in senso orario per

bloccarlo in sede controllando che le frecce siano allineate.

8. Premere lo sportello del ltro acqua per chiuderlo.

9. Resettare il contatore del ltro utilizzando l’interfaccia utente.

Vedere la procedura per resettare il ltro nella sezione Uso deicomandi. Non usare con acqua che non sia microbiologicamente sicura o di qualità non nota senza un'adeguata disinfezione a monte o a valle del sistema. I sistemi certicati per la riduzione degli oocisti si possono utilizzare su acque disinfettate che potrebbero contenere oocisti ltrabili.60 Spie di stato del ltro acqua Le spie di stato del ltro acqua aiutano a sapere quando è ora di cambiare il ltro.

ORDER FILTER (giallo): è quasi ora di cambiare il ltro acqua. La spia “Order lter” (Ordinare il ltro) è sempre accesa ma è spenta nel modo Showroom (Esposizione).

REPLACE FILTER (rosso): sostituire il ltro acqua. Durante l’erogazione dell’acqua, la dicitura “Replace Filter” (Sostituire il ltro) lampeggia 7 volte e viene emesso un segnale sonoro per 3 volte. NOTA: “REPLACE FILTER” rimane acceso no a quando il ltro non viene resettato nell’interfaccia utente (UI).

RESET FILTER - Toccare il pulsante “Filter Reset” (Reset ltro) per 3 secondi per resettare il ltro dell’acqua. Il display esegue un conto alla rovescia di 3 secondi, quindi l’icona lampeggia e viene emesso un segnale sonoro. Sostituire e installare Pure Control Si raccomanda di sostituire Pure Control ogni 3 anni in quanto l’ozono tende a deteriorarsi con il tempo e l’effetto sulla conservazione dei cibi si riduce. All’inizio del ciclo di vita genera una media di 0,06 ppm. Per ordinare e sostituire Pure Control, contattateci. Vedere la sezione “Accessori” per informazioni su come ordinare. Accessori Per ordinare gli accessori, rivolgersi al rivenditore presso cui è stato acquistato il frigorifero. Servizio di assistenza Prima di rivolgersi al servizio di assistenza consultare la sezione “Risoluzione dei problemi”. Potrebbe permettere di risparmiare il costo della chiamata all’assistenza. Se il problema non è risolvibile, seguire queste istruzioni. Se occorrono parti di ricambio Per sapere dove trovare ricambi di fabbrica specici localmente, rivolgersi al rivenditore presso cui è stato acquistato il frigorifero. Garanzia Per informazioni sulla garanzia contattare il rivenditore presso cui è stato acquistato il frigorifero. Conservare questo manuale e la ricevuta d’acquisto insieme per futuro riferimento. Per usufruire del servizio di garanzia è necessario fornire la prova d’acquisto o la data diinstallazione. Scrivere le seguenti informazioni relative all’apparecchio per ricevere assistenza o manutenzione qualora ve ne fosse bisogno. Servirà il numero del modello e il numero di serie completi. Queste informazioni sono riportate nell’etichetta con il modello e il numero di serie, sulla parete interna del comparto alimenti freschi. Nome del rivenditore Numero di serie Indirizzo Numero di telefono Numero modello Data di acquisto Fare riferimento a whirlpool.eu per i contatti.61

I controlli touch si trovano sulla porta sinistra del frigorifero. Il pannello di controllo contiene informazioni sui vari pulsanti e indicatori. Gliindicatori di temperatura del frigorifero e del congelatore mostrano l’ultimo setpoint di temperatura.

Congelamento medio, Congelamento leggero)

10. INDICATORE Freeze Shield (Protezione gelo) per evitare le

bruciature da freddo

19. INDICATORE Lock (Blocco)

23. INDICATORE Calibrate Fill (Calibrazione riempimento)

26. INDICATORE Sound Off (Suono disattivato)

27. INDICATORE Ice maker Off (Macchina del ghiaccio disattivata)

Il pannello di controllo si spegne automaticamente dopo un minuto di inattività. Per accendere il pannello di controllo, premere un pulsante qualsiasi. Visualizzazione e regolazione dei setpoint ditemperatura Regolazione della temperatura del comparto alimenti freschi e congelatore: Per praticità i comandi del frigorifero e del congelatore sono preimpostati in fabbrica. Quando si installa il frigorifero per la prima volta assicurarsi che i comandi siano ancora impostati sui setpoint consigliati. I setpoint di fabbrica consigliati sono 3°C per il frigorifero e -18°C per ilcongelatore. Quando si preme il pulsante Refrigerator (Frigorifero) o Freezer (Congelatore) si imposta la temperatura in base ai setpoint in gradi Celsius (°C). IMPORTANTE:

attendere 24 ore prima di inserire gli alimenti nel frigorifero. Sesi inseriscono alimenti prima che il frigorifero si sia raffreddato completamente, si potrebbero deteriorare. NOTA: abbassare le temperature al di sotto dei setpoint consigliati non servirà a raffreddare i comparti più rapidamente.

Se la temperatura del frigorifero o del congelatore è troppo elevata o troppo bassa, controllare che le prese d’aria non siano bloccate prima di regolare i comandi.

Le impostazioni consigliate dovrebbero essere idonee per il normale uso domestico. I comandi sono impostati correttamente se la temperatura del latte o dei succhi di frutta è corretta e quando il gelato è solido. NOTA: in aree come un garage, un seminterrato o una veranda potrebbero esserci umidità più elevata o temperature estreme. Potrebbe essere quindi necessario modicare la temperatura rispetto a quelle consigliate, per adattarle a queste condizioni.

Attendere almeno 24 ore tra una regolazione e l’altra. Controllare di nuovo le temperature prima di procedere ad altre regolazioni. NOTA: per alternare la visualizzazione della temperatura tra gradi Celsius e Fahrenheit, tenere premuti i tasti “Max Ice” (Congelamento massimo) e “Max Cool” (Raffreddamento massimo) per 3 secondi e il display della temperatura cambierà.

Controllo di precisione 6

Sense (6° Senso) Il sensore 6

Sense Precision Control (Controllo di precisione

Sense [6° Senso]) garantisce il controllo preciso e costante della temperatura per preservare più a lungo, nel modo più naturale, gli alimenti freschi. Quando rileva una variazione di temperatura, il sensore attiva un compressore che ripristina rapidamente la temperatura originale. Il sensore Controllo di precisione 6

Sense (6° Senso) riduce al minimo le uttuazioni di temperatura nel congelatore grazie ad un innovativo sistema di gestione della temperatura. Le bruciature da freddo sui cibi congelati vengono limitate per preservare la qualità e il colore degli alimenti. Impostazione del comparto congurabile La funzione di congurazione consente di commutare le temperature preimpostate per il comparto congurabile. Durante l’operazione nell’interfaccia utente viene visualizzata la temperatura selezionata. Tenere premuto il pulsante dell’area congurabile per 3 secondi per alternare tra i valori preimpostati di frigorifero e congelatore. Simbolo Funzione Temperatura Freezer (Congelatore) tradizionale: alimenti già surgelati e alimenti freschi, massimo 12 mese da -16°C a -22°C Mild Freeze (Congelamento medio): Alimenti già surgelati, massimo 1 mese -12°C Soft Freeze (Congelamento leggero): Alimenti già surgelati, massimo 1 settimana -7°C Vino 10°C Verdure 4°C Carne e pesce 0°C Quando si regolano i setpoint di temperatura, utilizzare questa tabella come guida:

CONDIZIONE REGOLAZIONE TEMPERATURA

Frigorifero troppo freddo Impostazione frigorifero di un 1° inpiù Frigorifero troppo caldo Impostazione frigorifero di un 1° inmeno Congelatore troppo freddo Impostazione congelatore di un 1° in più Congelatore troppo caldo/ troppo poco ghiaccio Impostazione congelatore di un 1° in meno Fast Cool (Raffreddamento rapido) La funzione Fast Cool (Raffreddamento rapido) è utile nei periodi di utilizzo intenso del frigorifero, quando è pieno o per temperature ambiente temporaneamente calde.

Per attivare la funzione Fast Cool (Raffreddamento rapido), tenere premuto il pulsante Refrigerator (Frigorifero) per 3secondi. Quando la funzione è attivata, l’icona di Fast Cool (Raffreddamento rapido) si accende. La funzione Fast Cool (Raffreddamento rapido) rimane accesa per 2 ore a meno che non venga disattivata manualmente.

Per disattivare manualmente la funzione Fast Cool (Raffreddamento rapido), tenere premuto il pulsante Temperatura Frigorifero per 3 secondi. L’icona di Fast Cool (Raffreddamento rapido) si spegne quando la funzione non èattivata.

Se si regola la temperatura del frigorifero, la funzione Fast Cool (Raffreddamento rapido) si disattiva automaticamente. Fast Freeze (Congelamento rapido) La quantità di cibo fresco (in kg) che può essere congelato in 24ore è indicata sulla targhetta dell’apparecchio.

Premere il pulsante Freezer (Congelatore) per 3 secondi (no a quando l’indicatore Fast Freeze [Congelamento rapido] si accende), 30 ore prima di mettere alimenti freschi nel congelatore. Dopo aver posizionato gli alimenti freschi nel congelatore, 30 ore in modalità Fast Freeze (Congelamento rapido) sono generalmente sufcienti; dopo 50 ore la funzione si disattiva automaticamente.

Per disattivare manualmente la funzione Fast Freeze (Congelamento rapido), tenere premuto il pulsante Freezer (Congelatore) per 3 secondi. L’icona di Fast Freeze (Congelamento rapido) si disattiva.

Quando si regola la temperatura del congelatore, la funzione Fast Freeze (Congelamento rapido) si disattiva automaticamente. Modo Freeze Shield (Protezione gelo) La funzione Freeze Shield (Protezione gelo) riduce al minimo il trasferimento dell’umidità agli alimenti congelati e riduce il vericarsi di bruciature da freddo. La funzione è attiva in qualsiasi setpoint del congelatore e, per il comparto congurabile, inqualsiasi setpoint del modo Freezer (Congelatore). Modo Holiday (Vacanze) Questa modalità è progettata per evitare che l’apparecchio sprechi energia nei periodi in cui non viene utilizzato regolarmente (ad esempio durante le ferie). Selezionando questa funzione, la temperatura del comparto alimenti freschi verrà impostata automaticamente su 12°C.

Per utilizzare il modo Holiday (Vacanze), premere il pulsante corrispondente nché si accende l’indicatore corrispondente sul display.

Per uscire dal modo Holiday (Vacanze), premere il pulsante corrispondente nché l’icona non sarà più accesa sul display.

Se si regola la temperatura del frigorifero, il modo Holiday (Vacanze) si disattiva automaticamente. IMPORTANTE: se si seleziona questa modalità, tutti gli alimenti e le bevande devono essere rimossi dal comparto frigorifero. Segnali sonori attivi/disattivati Tenere premuti i pulsanti “Filter Reset” (Reset ltro) e “Pure Control” (Controllo igiene) per 3 secondi per attivare/disattivare il suono. Se si attiva il suono, l’icona SOUND (Suono) sul display siillumina. Key Lock (Blocco chiave)

Tenere premuto il pulsante Lock (Blocco) 3 secondi per attivare la funzione di blocco.

Per disattivare il blocco, tenere premuto il pulsante Lock (Blocco) per 3 secondi. Quando è attiva la funzione di blocco tutte le interazioni con il pannello di controllo e le leve degli erogatori sono ignorate, nché l’utente non sblocca il pannello di controllo. Questa funzione consente di evitare modiche involontarie delle impostazioni. Modo Demo Questa funzione si utilizza quando il frigorifero è in esposizione in negozio o se si desidera disattivare il raffreddamento e tutte le altre funzioni (ad eccezione della luce interna). Il modo Demo si può utilizzare quando si parte per una lunga vacanza. Vedere la sezione “Operazioni prima della vacanza e del trasloco” per le operazioni da compiere quando si lascia il frigorifero in questa modalità per lunghi periodi di tempo.

Se si attiva il modo Demo, sul display si illumina l’icona corrispondente.63 ■ Per attivare o disattivare il modo Demo, tenere premuti contemporaneamente i pulsanti “Measured Fill” (Erogazione calibrata) e “Water Filter Reset” (Reset ltro acqua) per 3secondi. Pure Control (Controllo igiene) Il frigorifero è dotato di un generatore di ozono che si trova al centro della colonna di aerazione. Pure Control (Controllo igiene) può essere attivato o disattivato. Quando la spia del pulsante Pure Control (Controllo igiene) è accesa, premere il pulsante per disattivare Pure Control. Usare il pulsante per attivare/disattivare Pure Control (Controllo igiene). Pure Control (Controllo igiene) scade dopo 3 anni di utilizzo. Trascorsi 3 anni, l’icona Pure Control (Controllo igiene) si accende. Dopo aver sostituito Pure Control (Controllo igiene) èpossibile resettare l’allarme. Se si preme il pulsante di reset di Pure Control (Controllo igiene) per 3 secondi, il contatore si resetta e l’indicatore Pure Control Replace (Sostituire Pure Control) si spegne. Funzioni aggiuntive Door Ajar Alarm (Allarme porta aperta) La funzione Door Ajar Alarm (Allarme porta aperta) emette un segnale sonoro quando la porta o le porte del frigorifero o il cassetto del congelatore rimangono aperti per 5 minuti e il raffreddamento è attivo. L’allarme si ripete ogni 2 minuti. Chiuderetutte le porte e il cassetto per disattivarlo. NOTA: per silenziare l’allarme sonoro mentre le porte sono aperte, ad esempio durante la pulizia dell’interno del frigorifero, toccare un pulsante qualsiasi sul pannello comandi. L’allarme sonoro viene temporaneamente sospeso, ma l’icona di Door Ajar (Porta aperta) rimane visualizzata sul pannello comandi dell’erogatore. Water Filter Reset (Reset ltro acqua) e indicatore Il display indica lo stato del ltro dell’acqua. Per resettare il ltro, premere il pulsante Water Filter Reset (Reset ltro acqua) per 3secondi. Dopo il conto alla rovescia, l’icona lampeggia 3 volte e l’operazione di reset del ltro è completata. Le spie di stato del ltro dell’acqua sui comandi interni segnalano quando è ora di cambiare il ltro. ORDER FILTER (Giallo): ordinare un ltro dell’acqua disostituzione. REPLACE FILTER (Rosso): sostituire il ltro dell’acqua. Durante l’erogazione di acqua l’icona Replace lter (Sostituire ltro) lampeggia costantemente dall’inizio alla ne dell’erogazione. Se il ltro dell’acqua non viene sostituito per 14 giorni, l’icona Replace lter (Sostituire ltro) lampeggia 7 volte e viene emesso un segnale sonoro per 3 volte al termine dell’erogazione. Vedere la sezione “Sistema di ltrazione dell’acqua”. NOTA: l’icona REPLACE FILTER (Sostituire ltro) rimane accesa se non viene eseguito il reset del ltro. Luce del frigorifero Il frigo dispone di una luce interna che si accende quando si apre la porta. NOTA: la luce è a LED e non serve quindi sostituire la lampadina. Se i LED non si accendono quando si apre la porta, rivolgersi all’assistenza tecnica.

FUNZIONI DI CONNETTIVITÀ DEL FRIGORIFERO

(SU ALCUNI MODELLI) La connessione alla rete Wi-Fi consente di collegare il frigorifero Smart a Internet e di interagire con l’app Whirlpool

da uno smartphone o un dispositivo mobile. La connessione consente di accedere a varie opzioni Smart, che permettono di risparmiare energia e tempo prezioso. Far riferimento alla sezione “Risoluzione dei problemi — Modelli con connessione a Internet” di questa Guida all’uso e alla manutenzione e controllare le istruzioni per il collegamento del router specico. NOTA: è richiesta una connessione Wi-Fi e la creazione di un account. Le caratteristiche e le funzioni dell’app sono soggette a modiche. Si applicano i Termini del servizio disponibili sul sito Whirlpool. FUNZIONI SMART Le funzioni Smart contribuiscono a rendere la vita di tutti i giorni un po’ più organizzata perché consentono di monitorare, gestire e prendersi cura del frigorifero da remoto. Controllo remoto della temperatura La funzione: consente di comandare il frigorifero da remoto, con un dispositivo mobile, tramite l’app Whirlpool

I vantaggi: è possibile specicare le temperature del frigorifero, del congelatore e della dispensa con il controllo temperatura da remoto, senza essere sicamente presenti. Stato del filtro dell’acqua La funzione: consente di vedere la durata rimanente del ltro dell’acqua prima che sia necessario sostituirli. Permette quindi di resettarli. I vantaggi: aiuta a pianicare con maggiore efcienza l’ordine e la sostituzione dei ltri. App ordine automatico La funzione: consente di ordinare i ltri, i materiali di consumo e gli accessori tramite l’app Whirlpool

e di farli recapitare direttamente a casa. I vantaggi: semplica l’ordine dei ltri aria e acqua corretti, senza che il cliente debba recarsi in negozio e cercare quelli appropriati. Avviso di apertura porta La funzione: invia una notica se una porta del frigorifero è rimasta aperta. I vantaggi: avverte quando una porta del frigorifero è aperta. Il cliente può chiuderla o chiamare a casa per chiedere a qualcuno di farlo, prima che si raggiunga uno stato di sovratemperatura. Fast Cool (Raffreddamento rapido) La funzione: consente di comandare il frigorifero da remoto utilizzando un dispositivo mobile, tramite l’app Whirlpool

I vantaggi: permette di accendere/spegnere in remoto le opzioni di Fast Cool (Raffreddamento rapido) per abbassare le temperature del frigo prima di inserire la spesa. Abbassa le temperature interne per 24 ore. Fast Freeze (Congelamento rapido) La funzione: consente di comandare il congelatore da remoto utilizzando un dispositivo mobile, tramite l’app Whirlpool

I vantaggi: consente di attivare/disattivare la funzione Fast Freeze (Congelamento rapido) per aumentare la produzione di ghiaccio. Riduce la temperatura impostata al valore più basso possibile per 24 ore per massimizzare la produzione di ghiaccio. Controllo modo Freeze Shield

(Protezione gelo) La funzione: consente di ricevere lo stato del frigorifero da remoto utilizzando un dispositivo mobile, tramite l’app Whirlpool

I vantaggi: informa se il modo Freeze Shield

è attivo nel frigorifero per ridurre le bruciature da freddo e contribuire a mantenere inalterati l’aspetto e il gusto dei surgelati.64 Modo Holiday (Vacanze) La funzione: consente il raffreddamento efciente del frigorifero e il risparmio energetico quando è attivo il modo Holiday (Vacanze). È possibile attivare e disattivare da remoto la funzione utilizzando un dispositivo mobile, tramite l’app Whirlpool

I vantaggi: Consente di attivare/disattivare da remoto le opzioni del modo Holiday (Vacanze). Accensione/spegnimento macchina del ghiaccio La funzione: Consente di accendere e spegnere la macchina del ghiaccio del frigorifero da remoto utilizzando un dispositivo mobile, tramite l’app Whirlpool

I vantaggi: Consente di accendere e spegnere la macchina del ghiaccio da remoto. Modo Lock (Blocco) La funzione: Consente di bloccare e sbloccare da remoto l’interfaccia utente del frigorifero utilizzando un dispositivo mobile, tramite l’app Whirlpool

I vantaggi: Consente di bloccare e sbloccare l’interfaccia utente da remoto per facilitare la pulizia e/o per evitare l’erogazione accidentale da parte di bambini piccoli o animali domestici. PER INIZIARE Per collegare il nuovo frigorifero a Internet, scaricare l’app Whirlpool 6th Sense Live, creare un account e quindi seguire le istruzioni visualizzate su come collegare l’elettrodomestico. Controllare di frequente l’app Whirlpool

per scoprire ulteriori informazioni e funzionalità. È richiesta una connessione Wi-Fi e la creazione di un account. Le caratteristiche e le funzioni dell’app sono soggette a modiche. Si applicano i Termini del servizio disponibili sul sito Whirlpool e all’interno dell’app. Potrebbero essere applicati costi per la trasmissione dei dati.

CONFIGURAZIONE PER LA CONNESSIONE

(SU ALCUNI MODELLI) IMPORTANTE: la corretta installazione del frigorifero prima dell’utilizzo è responsabilità del cliente. Assicurarsi di leggere e seguire le Istruzioni per l’uso che accompagnano il frigorifero. Istruzioni per la congurazione automatica - Wi-Fi Protected Setup (WPS) Che cosa serve: Un router domestico con funzionalità WPS. Il router deve essere acceso e collegato a Internet. NOTA: Il router deve utilizzare la frequenza 2,4 GHz. Il frigorifero non deve connettersi alla banda di frequenza da 5 Ghz. n Il numero SAID (identicativo apparecchio smart) del frigorifero. Si trova su un adesivo sul lato anteriore del copri cerniera destro del frigorifero. NOTA: se il router domestico non ha il pulsante WPS, controllare sul manuale dell’utente del router che abbia la funzionalità WPS. In caso contrario le istruzioni di congurazione alternative sono disponibili nellapp mobile. Congurare il router Premere il pulsante WPS sul router. Una spia inizia a lampeggiare. SUGGERIMENTO UTILE: la funzionalità WPS sul router rimane attiva per 2 minuti. Completare il passaggio successivo entro tale tempo, altrimenti sarà necessario riavviare il WPS. Congurare il frigorifero (passaggio a tempo limitato) Tenere premuto il tasto Connect (Connetti) per 3 secondi sulla schermata Home. L’indicatore di stato Wi-Fi ( ), sul pannello comandi del frigorifero, lampeggia lentamente mentre il frigorifero e il router tentano di stabilire una connessione. Se la connessione viene stabilita, la spia di stato Wi-Fi si accende e rimane accesa. Se il frigorifero non si collega Se il frigorifero e il router non si collegano dopo 2 minuti, la spia di stato Wi-Fi lampeggia rapidamente per 5 secondi e poi si spegne. Far riferimento alla sezione “Risoluzione dei problemi— Modelli con connessione a Internet” di questa Guida all’uso e alla manutenzione, controllare le istruzioni per il collegamento del router specico e fare riferimento alle istruzioni alternative disponibili nell'app mobile. NOTA: se questa è la prima Smart Appliance che si collega, ènecessario scaricare l’app Whirlpool

e creare un account utente online. Se si dispone già dell’app e dell’account utente, saltare questo passaggio e andare al punto 4 “Registrare il frigorifero nell’account utente”. Per scollegare la rete Wi-Fi, tenere premuto il tasto Connect (Connetti) Wi-Fi per più di 15 secondi, l’icona ( ) si spegne per indicare che il segnale Wi-Fi è stato disattivato. Per ricollegare la Wi-Fi tenere premuto il tasto Connect (Connetti) per 3 secondi sulla schermata Home. La spia di stato Wi-Fi ( ), sul pannello comandi del frigorifero, lampeggia lentamente mentre il frigorifero e il router tentano di stabilire una connessione. Se la connessione viene stabilita, la spia di stato Wi-Fi si accende e rimane accesa. Per disconnettere il frigorifero dal router, tenere premuto CONNECT (Connetti) per più di 15 secondi. L’icona ( ) si spegne per indicare che il frigorifero è completamente disconnesso da Wi-Fi e router. INTERNETWI-FI PROTECTED SETUP (WPS)ROUTER WIRELESS DOMESTICO65 Per ricollegare il frigorifero al router e ricollegare la Wi-Fi tenere premuto il tasto CONNECT (Connetti) per 3 secondi sulla schermata Home. La spia di stato Wi-Fi ( ), sul pannello comandi del frigorifero, lampeggia lentamente mentre il frigorifero e il router tentano di stabilire una connessione. Se la connessione viene stabilita, la spia di stato Wi-Fi si accende e rimane accesa. Premere il pulsante WPS sul router. Una spia inizia a lampeggiare. SUGGERIMENTO UTILE: la funzionalità WPS sul router rimane attiva per 2 minuti. Completare il passaggio successivo entro tale tempo, altrimenti sarà necessario riavviare il WPS. Scaricare l’app Whirlpool

e congurare l’account utente Dal dispositivo mobile, lo smartphone o il tablet, cerca l'app store e seguire le istruzioni per installare l’app Whirlpool

per aprirla. La procedura guidata indica come congurare un account utente. L’app verica di ricevere i dati personali e della casa necessari e i dati sulla compagnia elettrica in uso. Registrare il frigorifero nell’account utente La registrazione del frigorifero nell’account utente è un’operazione necessaria per consentire di sfruttare al meglio tutti i vantaggi delle funzioni Smart. Quando l’app lo richiede, inserire il codice SAID (rispettando l’ordine maiuscole minuscole), che si trova su un adesivo sul lato anteriore del copricerniera destro delfrigorifero. Numero ID dell’apparecchio Smart:

L’indicatore di stato Wi-Fi, sul pannello comandi del frigorifero, lampeggia lentamente mentre il frigorifero e il router tentano di stabilire una connessione. n La spia lampeggia solo la prima volta che si esegue la registrazione dopo il provisioning. La spia non lampeggia quando viene effettuato il collegamento automatico dopo che è stata stabilita una connessione.

Dopo aver collegato il frigorifero alla rete Wi-Fi domestica, questo resterà collegato anche se dovesse mancare la corrente, si sposta l’elettrodomestico o si lo mette in disuso per qualche tempo. Erogatori di acqua e ghiaccio IMPORTANTE:

il frigorifero impiega 3 ore per raffreddarsi e produrre acquafredda.

Per la prima produzione di ghiaccio occorre attendere 24 ore. Eliminare le prime 3 produzioni di ghiaccio.

L’impianto di erogazione non funziona se la porta sinistra del frigorifero è aperta. Lavare il circuito idraulico La presenza di aria nel sistema di erogazione può causare gocciolamenti dall’erogatore. Dopo aver collegato il frigorifero alla rete idrica o aver sostituito il ltro acqua, lavare il circuito idraulico. Far scorrere l’acqua nel sistema di erogazione dell’acqua per eliminare aria nel circuito idraulico e nel ltro e preparare il ltro dell’acqua all’uso. In alcuni impianti domestici potrebbe essere necessario ripetere l’operazione. NOTA: quando l’aria viene eliminata, l’acqua può uscire a spruzzi dall’erogatore.

1. Usare un recipiente robusto e tenere premuta la leva

dell’erogatore per 5 secondi. A. Leva erogatore acqua B. Leva erogatore ghiaccio

Il numero SAID, che identica l’elettrodomestico smart, si trova su un adesivo sul lato anteriore del copricerniera destro del frigorifero. Nota: durante la registrazione del prodotto, il telefono cellulare e l'appliance devono essere collegati alla stessa rete Wi-Fi.

Se si sostituisce il router wireless (o si passa a un frigorifero smart diverso) sarà necessario eseguire di nuovo la procedura di congurazione della connettività. da scaricare66

2. Rilasciare la leva dell’erogatore per 5 secondi. Ripetere i

passaggi 1 e 2 no a quando l’acqua comincia a scorrere.

3. Quando l’acqua inizia a scorrere continuare a premere e

rilasciare la leva dell’erogatore (5 secondi aperto, 5 secondi chiuso) no a erogare un totale di 12 litri (3 galloni). Calibrare la funzione Measured Fill (Erogazione calibrata) La pressione dell’acqua domestica può inuire sulla precisione della funzione Measured Fill (Erogazione calibrata). Di conseguenza per prestazioni ottimali dell’erogatore d’acqua, è necessario prima calibrare la funzione. IMPORTANTE:

far scorrere l’acqua nel circuito idraulico prima di calibrare la funzione Measured Fill (Erogazione calibrata).

Per risultati ottimali eseguire la calibrazione quando in casa nessuno sta utilizzando acqua.

1. Posizionare un recipiente graduato robusto (237 ml [1-tazza])

sul vassoio dell’erogatore, centrandolo davanti alla leva di erogazione ghiaccio/acqua. NOTA: in base al modello potrebbe essere fornito in dotazione un boccale graduato. Assicurarsi di non aver selezionato alcun valore preimpostato di Measured Fill (Erogazione calibrata).

2. Tenere premuto il pulsante Measured Fill (Erogazione

calibrata) per 3 secondi per accedere al modo Calibration (Calibrazione). Le icone Calibration (Calibrazione) e Measured Fill (Erogazione calibrata) si illuminano e rimangono accese no a quando viene salvata l’impostazione. NOTA: per uscire dal modo calibrazione toccare il pulsante Measured Fill (Erogazione calibrata) in qualsiasi momento. Leicone Calibration (Calibrazione) e Measured Fill (Erogazione calibrata) spariscono.

3. Tenere premuta la leva dell’erogatore acqua quanto basta per

erogare acqua no al segno 237 ml (1-tazza) nel recipiente dosatore. NOTA: in caso di riempimento eccessivo o versamento, eliminare l’acqua e ricominciare la procedura di calibrazione.

4. Quando i 237 ml (1 tazza) d’acqua desiderati sono stati

erogati correttamente nel recipiente, toccare il pulsante MEASURED FILL (Erogazione calibrata) per confermare lacalibrazione.

5. Quando la calibrazione dell’erogazione calibrata è stata

confermata, l’icona di calibrazione scompare e il display torna alla schermata Home. Erogazione ghiaccio Toccare il pulsante CUBED ICE (Ghiaccio a cubetti) o CRUSHED ICE (Ghiaccio tritato) per scegliere il tipo di ghiaccio. NOTE:

nel caso del ghiaccio tritato, i cubetti vengono tritati prima dell’erogazione. Per questo motivo l’erogazione potrebbe iniziare con un lieve ritardo. Il rumore prodotto dal tritaghiaccio è normale e i frammenti di ghiaccio possono essere di dimensioni varie.

Quando si passa da ghiaccio tritato a ghiaccio a cubetti, unpiccolo quantitativo di ghiaccio tritato verrà erogato insieme ai primi cubetti. Erogazione acqua IMPORTANTE:

erogare almeno un litro di acqua (1/4 gallone) ogni settimana per mantenere fresca la fornitura.

Se il usso dell’acqua dall’erogatore diminuisce potrebbe essere dovuto alla bassa pressione dell’acqua.

Dopo aver rimosso il ltro acqua, erogare 237 ml (1 tazza) di acqua. Se 237 ml (1 tazza) d’acqua vengono erogati in 8secondi o meno, la pressione dell’acqua verso il frigorifero rientra nei requisiti minimi.

Se per erogare 237 ml (1 tazza) di acqua ci vogliono più di 8 secondi la pressione verso il frigorifero è inferiore a quella consigliata. Consultare le sezioni “Requisiti per l’alimentazione dell’acqua” e “Risoluzione dei problemi” per maggiori informazioni. Per erogare acqua - Normale

1. Premere un bicchiere robusto contro la leva dell’erogatore acqua.

2. Rimuovere il bicchiere per interrompere l’erogazione.

NOTA: il pulsante Dispense Water (Eroga acqua) non consente l’erogazione normale. Funziona solo per la modalità di erogazione calibrata.

A. Leva erogatore acqua B. Leva erogatore ghiaccio C. Recipiente graduato (1 cup)67 Per erogare acqua - Measured Fill (Erogazione calibrata) Measured Fill (Erogazione calibrata) consente di erogare una quantità di acqua specicata toccando pochi pulsanti.

1. Collocare un bicchiere robusto sotto il beccuccio. Toccare

MEASURED FILL (Erogazione calibrata) per avviare l’erogazione. NOTA: verrà erogato il quantitativo di acqua selezionato. Assicurarsi di usare un recipiente di capacità sufciente per contenere il quantitativo. Se il recipiente contiene ghiaccio, selezionare il quantitativo di conseguenza.

2. Toccare MEASURED FILL (Erogazione calibrata) per attivare

la funzione, quindi toccare per selezionare 0,2 L (8 oz), 0,5L (16oz) o 0,7 L (24 oz). Toccare una quarta volta per uscire dalla visualizzazione Measured Fill (Erogazione calibrata).

3. Toccare il pulsante DISPENSE WATER (Eroga acqua),

alcentro, o premere la leva e verrà erogato il quantitativo diacqua selezionato. NOTE:

l’erogatore Measured Fill (Erogazione calibrata) si spegne automaticamente dopo un minuto di inattività.

È possibile riempire diversi bicchieri con lo stesso quantitativo continuando a toccare il pulsante DISPENSE WATER (Eroga acqua), al centro, dopo aver riempito i singoli bicchieri. Le opzioni di Measured Fill (Erogazione calibrata) sono elencate nella tabella seguente: Unità Once 8 16 24 Tazze 1 2 3 Litri 0,2 0,5 0,7 NOTA: la maggior parte delle tazze da tè (in genere da 118 a 177ml [4-6 oz] a tazza) non corrispondono all’unità di misura “cup” (tazza), che equivale a (237 ml [8 oz]). Potrebbe essere necessario calibrare di nuovo la funzione Measured Fill (Erogazione calibrata) per evitare di riempire troppo o troppo poco le tazze da tè.

NOTA: il usso di acqua si interrompe automaticamente quando è stato erogato il quantitativo desiderato.

Premere un bicchiere robusto contro la leva dell’erogatore sotto il beccuccio. OPPURE

Collocare il bicchiere sotto il beccuccio e toccare il pulsante DISPENSE WATER (Eroga acqua) per avere le mani libere.

5. Per interrompere l’erogazione prima che venga versato

il volume selezionato, toccare un’altra volta il pulsante DISPENSE WATER (Eroga acqua) oppure toccare la leva dell’erogatore acqua. Toccare di nuovo il pulsante DISPENSE WATER (Eroga acqua) o la leva per erogare il quantitativo rimanente. NOTA: se si interrompe l’erogazione prima che sia stato erogato il quantitativo desiderato, il display si spegne dopo un minuto. Se per allora non si è ripresa l’operazione, il sistema si resetta sul quantitativo originale.

6. Per selezionare un nuovo quantitativo o iniziare a erogare di nuovo

lo stesso volume è necessario prima completare l’erogazione del volume selezionato o disattivare la funzione Measured Fill (Erogazione calibrata) attendendo 1 minuto in modo che si spenga automaticamente o toccando CUBED ICE (Ghiaccio a cubetti) o CRUSHED ICE (Ghiaccio tritato) per disattivarlo manualmente, quindi selezionare di nuovo Measured Fill.68

Apertura e chiusura delle porte Le porte del vano alimenti freschi sono due. Si possono aprire e chiudere insieme o separatamente. La porta sinistra del frigorifero comprende una guarnizione incernierata verticalmente. Quando la porta sinistra viene aperta, la guarnizione incernierata si ripiega automaticamente all’interno in modo da non intralciare. Quando entrambe le porte sono chiuse, la guarnizione incernierata forma automaticamente una sigillatura tra le due porte. NOTA: Quando si chiude la porta, la guarnizione incernierata deve essere nella posizione corretta (ripiegata all’interno). In caso contrario premerà contro la porta destra o la staffa di ssaggio. I due interruttori delle porte del comparto alimenti freschi si trovano rispettivamente sui copricerniera superiori destro esinistro. Per il congelatore e lo spazio ricongurabile, l’interruttore della porta si trova nel montante inferiore. L’interruttore porta utilizza un magnete per rilevare l’apertura/ chiusura della porta. Assicurarsi che non vi siano magneti o apparecchi elettronici (altoparlanti, Coolvox

ecc.) entro 7,62 cm dal copricerniera. NOTA: la luce non si accende se non viene rilevata l’apertura della porta. Regolazione altezza ripiano L’altezza del ripiano può essere regolata cambiando la sua posizione dal supporto inferiore a quello superiore e viceversa. Aprire la porta laterale destra e la porta laterale sinistra no a130º. Erogatore ghiaccio IMPORTANTE: se i cubetti sono vuoti o hanno una forma irregolare signica che la pressione dell’acqua è bassa. Consultare la sezione “Requisiti per l’alimentazione dell’acqua”. Il ghiaccio passa dal cestello del ghiaccio allo scivolo dell’erogatore e quindi all’erogatore. Per disattivare la macchina del ghiaccio, vedere la sezione “Macchina del ghiaccio e cestello del ghiaccio”. È possibile che l’erogatore continui ad emettere suoni e che il ghiaccio continui ad essere erogato per diversi secondi dopo aver rilasciato il pulsante o la leva di erogazione. Per pulire lo scivolo del ghiaccio: l’umidità causa il naturale ammassarsi del ghiaccio. Le particelle di ghiaccio possono accumularsi no a bloccare lo scivolo. Se il ghiaccio non viene utilizzato con regolarità, potrebbe essere necessario vuotare il cestello del ghiaccio e pulire lo scivolo, ilcestello e l’area sotto il cestello ogni due settimane. Se necessario, rimuovere il ghiaccio che intasa il cestello del ghiaccio e lo scivolo con un utensile di plastica. Pulire lo scivolo del ghiaccio e il fondo del cestello del ghiaccio con un panno inumidito di acqua calda, quindi asciugare bene. Erogazione del ghiaccio - Erogazione con leva

1. Selezionare il tipo di ghiaccio desiderato premendo CUBED

ICE (Ghiaccio a cubetti) o CRUSHED ICE (Ghiaccio tritato). Pericolo di taglio Usare un bicchiere robusto per l'erogazione del ghiaccio. In caso contrario ci si potrebbe tagliare. AVVERTENZA

2. Premere un bicchiere robusto contro la leva dell’erogatore.

Tenere il bicchiere vicino all’erogatore in modo che il ghiaccio non cada fuori dal bicchiere. A. Guarnizione incernierata

A. Copricerniera 130° 130°69 IMPORTANTE: non serve esercitare molta pressione perché la leva attivi l’erogatore ghiaccio. Anche se si preme con più forza l’erogazione del ghiaccio non sarà più rapida né in maggiore quantità.

3. Rimuovere il bicchiere per interrompere l’erogazione.

NOTA: il ghiaccio potrebbe continuare a uscire per qualche secondo dopo aver rimosso il bicchiere dalla leva dell’erogatore. L’erogatore può continuare a fare rumore ancora per qualche secondo dopo l’erogazione. Il vassoio raccogli gocce dell’erogatore Il vassoio raccogli gocce può essere tolto per la pulizia. Iniziare questa procedura dalla posizione inserita.

Sollevare il bordo anteriore del vassoio e tirarlo in avanti perrimuoverlo.

Estrarre il vassoio inclinato verso l’alto. Per reinserirlo seguire questi due passaggi: n Posizionare il vassoio orizzontalmente sulle guide lasciando un po’ di spazio in fondo.

Premere verso il basso e spingere per inserirlo nella guida. Il vassoio raccogli gocce si può togliere per fare spazio a recipienti più grandi per l’erogazione calibrata. La luce dell’erogatore

1. Quando si utilizza l’erogatore, la luce si accende

2. La luce dell’erogatore funge anche da luce notturna

automatica. Quando la luce nella stanza si abbassa, il sensore automatico fa accendere la luce dell’erogatore. Macchina del ghiaccio e cestello delghiaccio IMPORTANTE: per evitare la produzione lenta di ghiaccio e la formazione di cubetti irregolari, far scorrere l’acqua nel circuito idraulico prima di attivare la macchina del ghiaccio. Vedere la sezione “Erogatore acqua”.

Dopo l’installazione occorre attendere 24 ore per la prima produzione di ghiaccio. Eliminare le prime 3 produzioni di ghiaccio. Per il riempimento completo del cestello del ghiaccio occorrono da 2 a 3 giorni.

La qualità del ghiaccio dipende dalla qualità dell’acqua che alimenta la macchina del ghiaccio. Evitare di collegare la macchina del ghiaccio a una fonte di alimentazione con acqua addolcita. Le sostanze chimiche usate per gli addolcitori (adesempio il sale) possono danneggiare i componenti della macchina del ghiaccio e produrre ghiaccio di scarsa qualità. Se non è possibile evitare di alimentare il circuito con acqua addolcita, assicurarsi che l’addolcitore funzioni correttamente e che sia in regola con la manutenzione. n Se il ghiaccio nel cestello forma un blocco, romperlo con un utensile di plastica ed eliminarlo. Non usare attrezzi aflati o appuntiti per rompere il ghiaccio. Si rischia di danneggiare il cestello del ghiaccio e il meccanismo di erogazione.

Non riporre nulla nel cestello del ghiaccio. Tipo 1 - Macchina del ghiaccio nel frigorifero La macchina del ghiaccio si trova nella porta sinistra dietro i balconcini. I cubetti vengono espulsi nel cestello del ghiaccio che si trova sulla porta sinistra del frigorifero. Rimuovere e reinserire il cestello del ghiaccio Per aprire la scatola della macchina del ghiaccio, tirare la leva sullo sportello della macchina del ghiaccio no a quando la porta si sblocca.

Per togliere il cestello del ghiaccio inserire le dita nel foro sulla base del cestello e tirare il fermo per liberare il cestello da comparto. Sollevare il cestello ed estrarlo orizzontalmente.

Rimettere in sede il cestello nel comparto ghiaccio e premere per accertarsi che sia posizionato saldamente. Tempi di produzione del ghiaccio

In condizioni normali la macchina del ghiaccio produce circa 1,6 kg (3,5 lbs) di ghiaccio al giorno.70 Accendere e spegnere la macchina del ghiaccio

Per accendere la macchina del ghiaccio, tenere premuti i tasti “Crushed” (Tritato) e “Cubed” (A cubetti) sul display. L’indicatore “Ice maker off” (Macchina del ghiaccio spenta) lampeggia 3 volte poi si spegne.

Per spegnere manualmente la macchina del ghiaccio, tenere premuto il tasto “Ice maker off” (Macchina del ghiaccio spenta) sul display. L’indicatore “Ice maker off” (Macchina del ghiaccio spenta) lampeggia 3 volte quindi rimane accesa sullo schermo del display. NOTE:

La macchina del ghiaccio ha una funzione di spegnimento automatico. Il sensore interrompe automaticamente la produzione di ghiaccio se il cestello del ghiaccio è pieno o se lo sportello è aperto. L’interruttore rimane in posizione diacceso.

RIPIANI, BALCONCINI E CASSETTI

Ripiani e strutture di supporto dei ripiani I ripiani del frigorifero sono regolabili per rispondere alle esigenze individuali. Riporre insieme alimenti simili nel frigo e regolare la posizione delle mensole in altezza aiuta trovare subito ciò che si cerca. Siriduce inoltre il tempo in cui le porte restano aperte, avantaggio del risparmio energetico. Regolazione altezza ripiano L’altezza dei ripiani si può regolare ruotando i supporti regolabili del ripiano dalla posizione verticale a quella orizzontale e viceversa.

1. Sollevare con cautela il ripiano dai supporti e ruotare il

supporto nell’orientamento desiderato.

2. Ripetere l’operazione per i supporti ripiano rimanenti.

3. Applicare una leggera pressione sul ripiano per vericare che

poggi saldamente sui supporti ripiano. NOTE:

Prima di rimuovere il ripiano superiore è necessario rimuovere quello mediano.

4. Rimuovere il ripiano inferiore sollevandolo e staccandolo dai

supporti ripiano. Tirare quindi il ripiano in avanti e inclinarlo verso l’alto in posizione verticale. Ruotare il ripiano in obliquo ed estrarlo dal frigo.

5. Per reinserire il ripiano inferiore, introdurre il ripiano inclinato

orizzontalmente con la parte anteriore verso l’alto. Abbassare quindi la parte anteriore del ripiano e inserirlo nché la parte posteriore poggia sui supporti. Abbassare la parte anteriore e assicurarsi che il ripiano sia in sede. Rimozione del vassoio estraibile Per rimuovere e reinserire il vassoio estraibile: NOTA: Per rimuovere il vassoio estraibile è necessario togliere le porte del frigorifero. Per maggiori informazioni, vedere la sezione “Rimuovere e sostituire le porte del frigorifero”.

1. Estrarre il vassoio estraibile in posizione completamente

estesa o no a quando si ferma.

2. Individuare le clip di fermi del vassoio estraibile su entrambi i

lati. Si trovano di lato sotto il vassoio estraibile.

3. Premere la clip in alto dal basso con il dito.

4. Dopo aver sganciato entrambe le clip rimuovere il vassoio

estraibile verso il lato anteriore del frigorifero. Cassetti frutta e verdura Per rimuovere e reinserire i cassetti:

1. Afferrare la maniglia sul fondo del cassetto ed estrarlo no a

quando si arresta. Sollevare il cassetto dalla guida inferiore.

2. Per riposizionare il cassetto, poggiarlo sulla guida inferiore e

spingerlo oltre il fermo del cassetto no a inserirlo in sede. Balconcini delle porte del frigorifero I balconcini sulle porte del frigorifero sono regolabili, per rispondere alle esigenze individuali. Con i cassetti è facile personalizzare gli spazi sulla porta per contenere contenitori di grandi dimensioni. Divisorio balconcino porta (su alcuni modelli) Il divisorio si inserisce nel balconcino sulla porta per dividere il balconcino e portare in alto gli oggetti più piccoli che si trovano in fondo al balconcino.71 Comparti del congelatore Vassoio ad accesso facile Il vassoio ad accesso facile è utile per accedere facilmente ai prodotti di uso frequente, congelare o semplicemente conservare avanzi o piccole porzioni. Cassetti del congelatore Comparto Fast Freeze (Congelamento rapido)

Usare questi cassetti per congelare un maggior quantitativo di alimenti freschi o cotti (nel modo migliore o più rapido).

L’opzione Fast Freeze (Congelamento rapido) consente di conservare tutti gli alimenti surgelati in modo sicuro etrasparente. NOTA: La temperatura del congelatore si potrebbe raffreddare no a coincidere con quella del comparto Congelatore essibile, qualora il congelatore sia impostato su una temperatura più elevata rispetto al comparto Congelatore essibile. Convertible Space (Spazio ricongurabile)

Usare questi cassetti per congelare un maggior quantitativo di alimenti freschi o cotti (nel modo migliore o più rapido).

Utilizzare lo spazio ricongurabile per conservare ogni tipo di alimenti nell’ambiente di conservazione ideale. Regolando le impostazioni può essere utilizzato per conservare vino (10°C), frutta e verdura (4°C), carne e pesce (0°C), i pasti settimanali (-7°C), gelato e dessert (-12°C) oltre che per congelare gli alimenti (-16°C o meno). Balconcini delle porte del frigorifero I balconcini sulle porte del frigorifero sono rimovibili, perrispondere alle esigenze individuali. Per massimizzare la capacità del congelatore, è possibile rimuovere il cassetto per accedere al ripiano. Per rimuovere il cassetto superiore:

1. Afferrare la maniglia del cassetto ed estrarlo no al fermo.

Sollevare il cassetto dalla guida inferiore.

2. Riposizionare/rimettere il fermo del cassetto in posizione.

Vassoio ad accesso facile Cassetti dello spazio congurabile Cassetti per congelamento rapido72

MANUTENZIONE DEL FRIGORIFERO

Pulizia Tutte le sezioni Frigorifero, Congelatore e Spazio ricongurabile si sbrinano automaticamente. Tuttavia, pulire tutte le sezioni circa una volta al mese per evitare la formazione di odori. In caso di versamento di liquidi, asciugare subito. Pulizia dell’esterno Consultare le informazioni per la pulizia esterna speciche per il proprio modello. Acciaio inossidabile anti impronta IMPORTANTE: Evitare di esporre gli elettrodomestici in acciaio inossidabile a elementi caustici o corrosivi come ambienti altamente salini, ad elevata condensa o umidità. I danni dovuti all’esposizione a questi elementi non sono coperti da garanzia.

Panno morbido, pulito Panni abrasivi Tovaglioli di carta o carta da giornale Pagliette in lana di acciaio Soluzione di acqua calda con detergente delicato Polveri o liquidi abrasivi Spray lavavetri Ammoniaca Detergenti a base di acido o aceto Detergenti per forni Liquidi inammabili NOTE: In caso di contatto accidentale, pulire le parti in plastica con una spugna e una soluzione di detersivo delicato e acqua calda. Asciugare bene con un panno morbido. Solo perché un detergente è liquido non signica che non sia non-abrasivo. Molti detergenti liquidi formulati per essere delicati sulle piastrelle e le superci lisce, di fatto danneggiano l’acciaio inossidabile. L’acido citrico macchia in modo permanente l’acciaio. Per evitare di danneggiare la nitura in acciaio inox delfrigorifero: Evitare che queste sostanze rimangano sulla nitura: Senape Salse a base di agrumi Succo di pomodoro Prodotti a base di agrumi Sugo al pomodoro Pulizia dell’interno IMPORTANTE: i ripiani del frigorifero con illuminazione a LED sotto il ripiano non sono lavabili in lavastoviglie.

1. Staccare la spina del frigorifero o scollegare l’alimentazione

2. Lavare a mano, sciacquare e asciugare tutte le parti rimovibili

e le superci interne. Usare una spugna pulita o un panno morbido e un detersivo delicato diluito in acqua calda. NOTA: non usare detergenti abrasivi o aggressivi come spray per vetri, polveri abrasive, liquidi inammabili, cere per pulizia, detersivi concentrati, candeggina o detergenti contenenti derivati del petrolio sulle parti in plastica, l’interno, l’interno delle porte o le guarnizioni.

3. Inserire la spina del frigorifero o ricollegare l’alimentazione.

Condensatore Questo frigorifero è dotato di condensatore a nastratura di serpentine preformate nei anchi del mobile frigorifero. È normale sentire caldo su entrambi i lati. Luci Le luci nei comparti alimenti freschi e congelatore sono a LED e non necessitano di sostituzione. Se quando si apre la porta le luci non si accendono, contattare il rivenditore presso cui è stato acquistato il frigorifero. Inutilizzo e trasporto Vacanze Se si decide di lasciare acceso il frigorifero mentre si è invacanza:

1. Consumare tutti i deperibili e congelare il resto.

2. Se il frigorifero è dotato di una macchina del ghiaccio

automatica ed è collegato alla rete idrica, chiudere il rubinetto di alimentazione del frigorifero. Se il rubinetto non viene chiuso si possono causare danni alla proprietà.

3. Se si dispone di una macchina del ghiaccio automatica,

spegnere la macchina del ghiaccio. ■ Portare su spento (O) l’interruttore della macchina del ghiaccio integrata nella porta.

4. Vuotare il cestello del ghiaccio.

Se si decide di spegnere il frigorifero prima di partire: NOTA: impostare il frigorifero in modalità Demo per il periodo in cui si sarà assenti. Vedere la sezione “Uso dei comandi”.

1. Rimuovere tutti gli alimenti dal frigorifero.

2. Se il frigorifero è dotato di una macchina del ghiaccio

automatica: Chiudere il rubinetto di alimentazione dell’acqua alla macchina del ghiaccio almeno un giorno prima. Quando viene prodotto l’ultimo carico di ghiaccio portare l’interruttore su spento (O) in modo che il display in alto all’interno del frigorifero si spenga, in base al modello.

3. Vuotare il cestello del ghiaccio.

4. Spegnere i comandi di temperatura. Vedere la sezione “Uso

5. Pulire il frigo, passarlo con un panno umido e asciugare bene.

6. Applicare con nastro di carta spessori di gomma o di legno

nella parte superiore delle porte, in modo che restino aperte per far circolare l’aria. Si eviterà la formazione di muffa e cattivi odori. Rischio di esplosione Usare detergenti non infiammabili. la mancata osservanza potrebbe essere causa di decesso, esplosione o incendio. AVVERTENZA73 Trasloco Se si deve trasportare il frigorifero in una nuova casa, seguire questa procedura per preparare il frigo al trasloco.

1. Se il frigorifero è dotato di una macchina del ghiaccio

Chiudere il rubinetto di alimentazione dell’acqua alla macchina del ghiaccio almeno un giorno prima.

Scollegare la linea dell’acqua dal retro del frigorifero.

Quando viene prodotto l’ultimo carico di ghiaccio portare l’interruttore su spento (O) sulla macchina del ghiaccio o sui comandi, a seconda del modello.

2. Togliere tutti gli alimenti dal frigorifero e radunare tutti i

congelati in un imballo con ghiaccio secco.

3. Vuotare il cestello del ghiaccio.

4. Scollegare la spina del frigorifero.

5. Pulire, passare con un panno umido e asciugare bene.

6. Togliere tutte le parti rimovibili, incartarle accuratamente

e ssarle insieme con nastro adesivo in modo che non si spostino e non traballino durante il trasloco.

7. In base al modello, sollevare la parte anteriore del frigorifero

in modo che scorra meglio sui rulli o sollevare le viti di messa in piano in modo che non grafno il pavimento. Consultare le sezioni “Regolare le porte” o “Messa in piano del frigorifero e chiusura porte”.

8. Fissare con nastro adesivo le porte chiuse e il cavo di

alimentazione sul retro del frigorifero. Una volta nella nuova casa, rimettere tutto a posto e fare riferimento alla sezione “Istruzioni di installazione” per preparare il frigorifero. Inoltre, se il frigorifero è dotato di una macchina del ghiaccio automatica, collegare la rete idrica al frigo.74

Provare prima ad applicare le soluzioni suggerite qui. Per ulteriore assistenza o altri consigli per evitare di effettuare una chiamata di assistenza, fare riferimento alla pagina di garanza www.whirlpool.eu.

Ricordate di includere nel messaggio un numero telefonico presso il quale sarete raggiungibili nella giornata. Stato connessione Spie del pannello comandi Il frigorifero non è connesso. Le icone bianche Wi-Fi sono entrambe spente. Il frigorifero sta tentando di connettersi al router Wi-Fi di casa. L’icona Wi-Fi lampeggia rapidamente. Il frigorifero è collegato al router WI-FI di casa e sta cercando di connettersi a Whirlpool Cloud. L’icona bianca Wi-Fi lampeggia lentamente. L’icona arancione Wi-Fi è accesa. Il frigorifero è collegato al router Wi-Fi di casa ma non è connesso a Whirlpool Cloud. L’app Whirlpool

non funziona. L’icona bianca Wi-Fi lampeggia lentamente. L’icona arancione Wi-Fi è accesa. Il frigorifero è collegato al router Wi-Fi di casa e l’icona Wi-Fi è accesa. L’app Whirlpool

funziona. L’icona bianca Wi-Fi è accesa. Il frigorifero è collegato al router Wi-Fi di casa e l’icona Wi-Fi è accesa. È in corso un aggiornamento del software del frigorifero. L’app Whirlpool

funziona. L’icona bianca Wi-Fi è accesa e lampeggia per tutto il tempo che è in corso l’aggiornamento software. Provare prima ad applicare le soluzioni suggerite qui. Problema Cause possibili Soluzione Il frigorifero non è connesso al router Wi-Fi di casa. (L’icona Wi-Fi è spenta.) Il frigorifero potrebbe essere in modalità Standby. Tenere premuto il pulsante Connect (Connetti) per 3secondi per vedere lampeggiare l’icona Wi-Fi, quindi le spie si accendono con luce ssa. In modalità Standby tutte le spie sono spente. Il frigorifero non è mai stato collegato al router Wi-Fi di casa. Vedere la sezione “Congurazione per la connessione”. La connessione al router Wi-Fi di casa si è interrotta. Vericare che il router sia acceso e che funzioni con altri computer o dispositivi in casa (ovvero che riescano a collegarsi a Internet). Segnale debole o interferenza nel segnale tra il frigorifero e il router. Cercare di posizionare il router wireless più vicino al frigorifero. Potrebbe essere necessario installare un amplicatore di portata della Wi-Fi. Il frigorifero è già connesso a un altro router WiFi. Vedere la sezione “Congurazione per la connessione” per disconnettere il frigorifero dal router Wi, quindi provare a ricollegarlo. L’icona Wi-Fi non si accende affatto dopo avere tenuto premuto CONNECT (Connetti). Potrebbe essere un problema del frigorifero. Staccare la spina o togliere alimentazione al frigorifero per 30 secondi. Ripristinare l’alimentazione elettrica. Ripetere la procedura di connessione alla Wi-Fi. Vericare che il frigorifero funzioni correttamente, a parte l’impossibilità a collegarsi. Richiedere assistenza per ulteriori consigli di risoluzione dei problemi. Il frigorifero è collegato al router Wi-Fi di casa ma l’app Whirlpool

non funziona. La connessione all’app Whirlpool

potrebbe non essere disponibile. Controllare Internet. L’account utente non è stato congurato correttamente oppure il frigorifero non è stato registrato in un account. Vedere la sezione “Congurazione per la connessione” o direttamente l’app Whirlpool

per la congurazione dell’account e le istruzioni di registrazione del frigorifero. Vericare che il frigorifero sia accoppiato con l’account nell’app. Vericare che l’indirizzo email, il numero dello smartphone e le preferenze di notica siano corrette. Il router non è collegato a Internet. Controllare gli altri dispositivi collegati a Internet attraverso lo stesso router. Controllare gli altri dispositivi collegati a Internet attraverso lo stesso router. La rete Wi-Fi è disconnessa. Tenere premuto il pulsante Connect (Connetti) per 3secondi per abilitare la Wi-Fi. Spegnere l’interruttore di assistenza per 30 secondi o più, riaccenderlo e quindi utilizzare le istruzioni di congurazione alternative disponibili nell’app mobile.75

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema Cause possibili Soluzione Funzionamento del frigorifero Il frigorifero non funziona. Controllare l’alimentazione elettrica. Inserire il cavo di alimentazione in una presa con messa a terra. Non utilizzare prolunghe. Accertarsi che la presa sia alimentata. Collegare una lampada per vericare che la presa funzioni. Resettare l’interruttore di circuito scattato. Sostituire eventuali fusibili bruciati. NOTA: se il problema persiste rivolgersi a un elettricista. Controllare i comandi. Assicurarsi che i comandi siano accesi. Vedere la sezione “Uso dei comandi”. Nuova installazione. Attendere 24 ore dopo l’installazione afnché il frigorifero si raffreddi completamente. NOTA: regolare i comandi di temperatura sui valori più bassi non serve a raffreddare più rapidamente nessun comparto. I comandi del frigorifero sono in modo Demo (su alcuni modelli). Se il frigorifero è in modo Demo, il raffreddamento è disattivato e sul pannello comandi si illumina la dicitura “Demo”. Per ulteriori informazioni vedere la sezione “Uso dei comandi”. Provare le soluzioni indicate di seguito prima di contattare l'assistenza. AVVERTENZA Rischio di folgorazione Inserire la spina in una presa con messa a terra. Non rimuovere il polo di messa a terra. Non utilizzare un riduttore. Non utilizzare prolunghe. La mancata osservanza di queste istruzioni può essere causa di decesso, incendio o folgorazione.76

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema Cause possibili Soluzione Il motore sembra rimanere in funzione troppo a lungo. Ventole e compressore ad alta efcienza. I frigoriferi più grandi ed efcienti rimangono in funzione più a lungo a velocità più ridotte con velocità più efcienti dal punto di vista dei consumi. La temperatura ambiente o esterna è molto calda. È normale che il frigorifero rimanga in funzione più a lungo in queste condizioni. Per prestazioni ottimali, posizionare il frigorifero in un ambiente interno con temperatura controllata. Consultare la sezione “Requisiti dell’ambiente di installazione”. Di recente è stata aggiunta una grande quantità di alimenti. L’introduzione di cibo a temperatura ambiente causa il funzionamento prolungato del frigorifero che deve raffreddare l’aria no alla temperatura desiderata. Le porte vengono aperte troppo spesso o rimangono aperte troppo a lungo. L’aria più calda che entra nel frigorifero fa sì che il motore di raffreddamento funzioni più a lungo. Aprire la porta meno difrequente. La porta del frigorifero o il cassetto del congelatore sono aperti. Assicurarsi che il frigorifero sia in piano. Consultare la sezione “Messa in piano del frigorifero e chiusura porte”. Evitare che alimenti o contenitori blocchino la porta. Il frigorifero è impostato su una temperatura troppo bassa. Regolare il comando del frigorifero su un’impostazione meno fredda no a raggiungere la temperatura desiderata. La guarnizione della porta o del cassetto è sporca, usurata o rotta. Pulire o cambiare la guarnizione. Se vi sono perdite nella guarnizione della porta, il frigorifero rimane in funzione più a lungo per mantenere la temperatura desiderata. Le luci non funzionano. Il frigorifero è dotato di illuminazione a LED che non necessita di sostituzione. Se il frigorifero riceve alimentazione e le luci non si accendono quando si apre una porta o il cassetto, rivolgersi al servizio di assistenza. Le porte sono rimaste aperte per più di 10 minuti. Chiudere le porte e il cassetto per resettare il sistema, quindi aprirli per riattivare le luci. L’interruttore della porta non rileva l’apertura della porta. Assicurarsi che non vi siano magneti o apparecchi elettronici entro 7,6 cm (3”) dal coperchio della cerniera. L’interfaccia del controllo temperatura non si accende. L’interfaccia del controllo temperatura è disattivata. Premere un pulsante qualsiasi dell’interfaccia per riattivare l’interfaccia del controllo temperatura. I pulsanti dell’interfaccia del controllo temperatura non funzionano correttamente. Provare ad accendere e spegnere il frigorifero per resettare i pulsanti. Se il problema persiste, rivolgersi ad servizio assistenza. L’interfaccia del controllo temperatura non riceve alimentazione. Controllare il cablaggio della cerniera della porta. Impossibile regolare l’impostazione dall’interfaccia di controllo temperatura. La porta è aperta e viene attivato l’allarme Door ajar (Porta aperta). Chiudere lo sportello. Provare le soluzioni indicate di seguito prima di contattare l'assistenza.77

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Rumore insolito Per ascoltare i normali rumori emessi dal frigorifero, andare alla sezione Guida del prodotto/Domande frequenti del sito web della marca corrispondente e cercare i “rumori normali”. Di seguito sono elencati alcuni rumori normali con le relative spiegazioni. Il frigorifero sembra rumoroso. Il compressore del vostro nuovo frigorifero regola la temperatura in modo più efciente utilizzando meno energia, di conseguenza il suo funzionamento è più silenzioso in generale. La riduzione della rumorosità può far sì che si notino meglio altri rumori non familiari, ma che sono del tutto normali. Il rumore del compressore si sente più a lungo del previsto. Ventole e compressore ad alta efcienza. I frigoriferi più grandi ed efcienti rimangono in funzione più a lungo a velocità più ridotte con velocità più efcienti dal punto di vista dei consumi. Rumore pulsante/brusio Le ventole/compressore si regolano per ottimizzare le prestazioni durante il normale funzionamento del compressore È normale. Scoppiettii Contrazione/espansione delle pareti interne, in particolare durante il raffreddamento iniziale. È normale. Fischi/gocciolamento Flusso del refrigerante o usso dell’olio del compressore. È normale. Vibrazione Il frigorifero potrebbe non essere stabile. Regolare le viti di messa in piano e abbassare i piedini saldamente contro il pavimento. Consultare la sezione “Messa in piano del frigorifero e chiusura porte”. Sfrigolio Acqua che gocciola sulla resistenza durante il ciclo di sbrinamento. È normale. Acqua che scorre/gorgoglii Si possono sentire quando il ghiaccio si scioglie durante il ciclo di sbrinamento e l’acqua scorre nella vaschetta di raccolta. È normale. Provare le soluzioni indicate di seguito prima di contattare l'assistenza.78

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema Cause possibili Soluzione Temperatura e condensa La temperatura è troppo alta. Il frigorifero è appena stato installato. Attendere 24 ore dopo l’installazione afnché il frigorifero si raffreddi completamente. I comandi non sono impostati correttamente per le condizioni ambientali. Regolare il comandi su una temperatura più fredda. Controllare la temperatura dopo 24 ore. Vedere la sezione “Uso dei comandi”. Le porte vengono aperte troppo spesso o non sono completamente chiuse. Lasciano entrare aria calda nel frigorifero. Aprire le porte il meno possibile e chiuderle completamente. Sono stati introdotti molti alimenti di recente. Attendere qualche ora perché il frigorifero torni alla sua temperatura normale. Demo mode (Modo Demo) èattivo. Disattivare Demo mode (Modo Demo). Vedere la sezione “Uso dei comandi”. È attivo il modo Holiday (Vacanze). Disattivare il modo Holiday (Vacanze). Vedere la sezione “Uso dei comandi”. La temperatura nel frigorifero/ cassetto frutta e verdura è troppo fredda. Le prese d’aria del frigorifero sono bloccate. Se la presa d’aria del frigo, che si trova al centro della parete posteriore interna del comparto alimenti freschi, è coperta da oggetti poggiati direttamente davanti, il frigo si raffredda eccessivamente. Allontanare gli oggetti dalla presa d’aria. I comandi non sono impostati correttamente per le condizioni ambientali. Regolare il comandi su una temperatura più calda. Controllare la temperatura dopo 24 ore. Vedere la sezione “Uso dei comandi”. La temperatura nel cassetto a temperatura controllata è troppo bassa. Il comando non è impostato correttamente per gli elementi conservati nel cassetto. Regolare l’impostazione della temperatura. Vedere la sezione “Uso dei comandi” in “Uso del frigorifero”. C’è accumulo di umidità all’interno. NOTA: L’accumulo di un po’ di umidità è normale. L’ambiente è umido. Un ambiente umido contribuisce alla formazione di condensa. Le porte vengono aperte troppo spesso o non sono completamente chiuse. Lasciano entrare l’umidità nel frigorifero. Aprire le porte il meno possibile e chiuderle bene. Le porte sono bloccate in posizione aperta. Allontanare le confezioni di alimenti dalla porta. Un balconcino o un ripiano intralciano la chiusura. Spingere il balconcino o il ripiano nella posizione corretta. Riporre i liquidi in recipienti aperti. In questo caso aumenta l’umidità all’interno del frigorifero. Chiudere bene tutti i contenitori. C’è formazione di brina/ghiaccio nel comparto congelatore. La porta viene aperta spesso o è stata lasciata aperta. Aprire la porta il meno possibile e chiuderla completamente dopo l’uso. La guarnizione della porta non è in buono stato. Assicurarsi che le guarnizioni delle porte aderiscano completamente al vano frigorifero per fornire un isolamento adeguato. I comandi di temperatura non sono impostati correttamente. Vedere la sezione “Uso dei comandi” per le impostazioni di temperatura consigliate. Provare le soluzioni indicate di seguito prima di contattare l'assistenza.79

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema Cause possibili Soluzione Ghiaccio e acqua La macchina del ghiaccio non produce ghiaccio o non ne produce abbastanza. Il frigorifero non è collegato alla rete idrica o la valvola di intercettazione sulla tubazione dell’acqua è chiusa. Collegare il frigorifero alla rete idrica e aprire completamente la valvola di intercettazione. La linea di alimentazione dell’acqua è strozzata. Una strozzatura nella linea può ridurre il usso dell’acqua. Raddrizzare la linea continua di alimentazione dell’acqua. La macchina del ghiaccio non è accesa. Assicurarsi che la macchina del ghiaccio sia accesa. Vedere la sezione “Macchina del ghiaccio e cestello del ghiaccio”. Il frigorifero è appena stato installato. Attendere 24 ore dopo l’installazione della macchina del ghiaccio perché inizi la produzione di ghiaccio. Attendere 3 giorni per arrivare al massimo della produzione. Il frigorifero non è chiuso del tutto. Chiudere bene lo sportello. Se non chiude del tutto, consultare “Le porte non si chiudono completamente” in questa tabella. È stato prelevato un grande quantitativo di ghiaccio di recente. Attendere che passi il tempo occorrente alla macchina per produrre più ghiaccio. Vedere la sezione “Macchina del ghiaccio e cestello del ghiaccio” per i tempi di produzione del ghiaccio. I cubetti di ghiaccio sono piccoli o vuoti. NOTA: questo fenomeno indica che la pressione dell’acqua è bassa. La valvola di intercettazione dell’acqua non è del tutto aperta. Ruotare la valvola di intercettazione dell’acqua per aprirla completamente. La linea di alimentazione dell’acqua è strozzata. Una strozzatura nella linea può ridurre il usso dell’acqua. Raddrizzare la linea continua di alimentazione dell’acqua. Nel frigorifero è installato un ltro dell’acqua. Rimuovere il ltro acqua e azionare la macchina del ghiaccio. Se la qualità del ghiaccio migliora, è possibile che il ltro sia intasato o montato in modo errato. Sostituire il ltro o reinstallarlo correttamente. È in uso un sistema di ltrazione dell’acqua a osmosi inversa collegato all’alimentazione di acqua fredda. Il sistema può ridurre la pressione dell’acqua. Consultare la sezione “Requisiti per l’alimentazione dell’acqua”. Domande relative alla pressione dell’acqua. Rivolgersi a un idraulico qualicato e autorizzato. Provare le soluzioni indicate di seguito prima di contattare l'assistenza.80

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema Cause possibili Soluzione Ghiaccio e acqua (cont.) Cattivo odore, sapore di rancido o colorazione grigia del ghiaccio o dell’acqua Il circuito idraulico del frigorifero deve essere lavato dopo aver installato il frigorifero. Far scorrere l’acqua per lavare il circuito idraulico. Consultare la sezione “Erogatori di acqua e ghiaccio” per le istruzioni di lavaggio del circuito idraulico. Raccordi idraulici installati o sostituiti di recente. I raccordi idraulici nuovi possono causare la colorazione e sapore di rancido nell’acqua o nel ghiaccio. Eliminare il ghiaccio e lavare il cestello del ghiaccio. Lavare il circuito idraulico facendo scorrere 12 litri (3 galloni) di acqua. Attendere 24 ore per la produzione di ghiaccio nuovo ed eliminare le prime 3produzioni. Uso di raccordi all’alimentazione dell’attacco di tipo diverso da quelli consigliati. Si raccomanda di usare tubo di rame o il tubo di alimentazione Whirlpool

, numero parte 8212547RP. Vedere la sezione “Allaccio alla rete idrica”. Il ghiaccio è stato conservato troppo alungo. Eliminare il ghiaccio e lavare il cestello del ghiaccio. Attendere 24 ore afnché la macchina produca nuovo ghiaccio. L’acqua è rimasta nel circuito troppo alungo. Erogare almeno un litro di acqua (1/4gallone) ogni settimana per mantenere fresca la fornitura. L’odore degli alimenti conservati si è trasferito al ghiaccio. Usare confezioni anticondensa e chiuse ermeticamente per conservare gli alimenti. L’acqua contiene minerali, ad esempio zolfo. Potrebbe essere necessario installare un ltro acqua per rimuovere i minerali. Nel frigorifero è installato un ltro acqua. La colorazione grigia o scura del ghiaccio può indicare che il sistema di ltrazione dell’acqua necessita di ulteriore lavaggio. Lavare il circuito idraulico facendo scorrere l’acqua dopo l’installazione e prima di usare un nuovo ltro acqua. Consultare la sezione “Erogatori di acqua e ghiaccio” per le istruzioni di lavaggio del ltro acqua. Il ltro acqua deve essere sostituito. Sostituire il ltro acqua monouso almeno ogni 6 mesi o quando indicato. Vedere la sezione “Sistema di ltrazione dell’acqua”. Provare le soluzioni indicate di seguito prima di contattare l'assistenza.81

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema Cause possibili Soluzione Ghiaccio e acqua (cont.) Gli erogatori di acqua e ghiaccio non funzionano correttamente. Il frigorifero non è collegato alla rete idrica o la valvola di intercettazione sulla tubazione dell’acqua è chiusa. Collegare il frigorifero alla rete idrica e aprire completamente la valvola di intercettazione. La linea di alimentazione dell’acqua èstrozzata. Una strozzatura nella linea dell’acqua può ridurre il usso dall’erogatore dell’acqua o formare cubetti di ghiaccio vuoti o dalla forma irregolare. Raddrizzare la linea continua di alimentazione dell’acqua. Il frigorifero è appena stato installato. Lavare e riempire il circuito idraulico. Consultare la sezione “Erogatori di acqua e ghiaccio”. In casa, la pressione dell’acqua non è uguale o superiore a 35 psi (241 kPa). La pressione dell’acqua in casa determina la potenza del usso dell’erogatore. Consultare la sezione “Requisiti per l’alimentazione dell’acqua”. È in uso un sistema di ltrazione dell’acqua a osmosi inversa collegato all’alimentazione di acqua fredda. Il sistema di ltrazione dell’acqua a osmosi inversa può ridurre la pressione dell’acqua. Consultare la sezione “Requisiti per l’alimentazione dell’acqua”. Il ltro acqua potrebbe essere intasato. Rimuovere il ltro acqua e azionare l’erogatore. Seil usso dell’acqua aumenta signica che il ltro è intasato e deve essere sostituito. Vedere la sezione “Sistema di ltrazione dell’acqua”. Il ltro acqua non è installato correttamente. Rimuovere il ltro acqua e reinstallarlo. Vedere la sezione “Sistema di ltrazione dell’acqua”. Gli erogatori di acqua e ghiaccio non funzionano correttamente. (cont.) La porta del frigorifero o il cassetto congelatore non sono del tutto chiusi. Chiudere bene la porta o il cassetto. Se non chiudono del tutto, consultare “Le porte non si chiudono completamente”. Le porte del frigorifero sono state spostate di recente. Assicurarsi che i connettori elettrico e del circuito dell’acqua siano stati collegati correttamente sulla sommità della porta del frigorifero. Vedere la sezione “Rimuovere e sostituire le porte del frigorifero”. Il ghiaccio ha formato un blocco nel cestello del ghiaccio oppure blocca lo scivolo del ghiaccio. Rimuovere il ghiaccio che intasa il cestello del ghiaccio e lo scivolo con un utensile di plastica se necessario. Pulire lo scivolo del ghiaccio e il fondo del cestello del ghiaccio con un panno inumidito di acqua calda, quindi asciugarli bene. Per evitare intasamenti e mantenere un fornitura di ghiaccio sempre fresca, vuotare il cestello del ghiaccio e pulire cestello e scivolo ogni due settimane. Si fa fatica a rimuovere il cestello del ghiaccio dalla porta. Il livello del ghiaccio nel cestello potrebbe essere elevato a causa della normale produzione di ghiaccio e dello spostamento dello stesso durante l’erogazione. Erogare 2-3 bicchieri di ghiaccio e provare a rimuovere il cestello. L’erogatore del ghiaccio si inceppa quando eroga ghiaccio tritato. Il ghiaccio tritato blocca lo scivolo del ghiaccio. Passare da ghiaccio tritato a ghiaccio a cubetti per liberare l’erogatore del ghiaccio. Quindi passare di nuovo a ghiaccio tritato. L’acqua perde o gocciola dall’erogatore. NOTA: la fuoriuscita di alcune gocce d’acqua dopo l’erogazione è normale. Il bicchiere non è rimasto abbastanza a lungo sotto l’erogatore. Tenere il bicchiere sotto l’erogatore per 2 o 3secondi dopo aver rilasciato la leva. Il ghiaccio continua a uscire dall’erogatore. NOTA: l’espulsione di alcuni cubetti dopo aver rilasciato la leva è normale. Il bicchiere non è rimasto abbastanza a lungo sotto l’erogatore. Tenere il bicchiere sotto l’erogatore per 2 o 3secondi dopo aver rilasciato la leva. Provare le soluzioni indicate di seguito prima di contattare l'assistenza.82

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema Cause possibili Soluzione Ghiaccio e acqua (cont.) L’acqua continua a gocciolare dall’erogatore anche dopo le prime gocce. Il frigorifero è appena stato installato. Il lavaggio del circuito idraulico rimuove dai tubi l’aria, che fa gocciolare l’erogatore acqua. Farscorrere l’acqua per lavare il circuito idraulico. Consultare la sezione “Erogatori di acqua e ghiaccio”. Il ltro acqua è stato installato o sostituito di recente. Il lavaggio del circuito idraulico rimuove dai tubi l’aria, che fa gocciolare l’erogatore acqua. Farscorrere l’acqua per lavare il circuito idraulico. Consultare la sezione “Erogatori di acqua e ghiaccio”. Potrebbe esserci un raccordo dell’acqua allentato. Vericare se c’è acqua sul fondo del comparto frigorifero, nell’area della cerniera o vicino ai collegamenti alla rete idrica dietro il prodotto. L’acqua fuoriesce da dietro il frigorifero. I raccordi della linea dell’acqua non erano completamente serrati. Vedere la sezione “Allaccio alla rete idrica”. Le porte sono stare rimosse di recente e il raccordo della linea dell’acqua non è stato serrato completamente. Vedere la sezione “Rimuovere e sostituire le porte del frigorifero”. Il ghiaccio tritato o a cubetti non centra il bicchiere durante l’erogazione. Il bicchiere non è stato tenuto abbastanza a lungo vicino al punto in cui il ghiaccio esce dallo scivolo. Tenere il bicchiere vicino al punto in cui il ghiaccio esce dallo scivolo. L’acqua dell’erogatore è calda. L’acqua dell’erogatore viene raffreddata a 10°C (50°F). È normale. Il frigorifero è appena stato installato. Attendere 24 ore dopo l’installazione afnché il sistema di erogazione si raffreddi completamente. È stata erogata di recente una grande quantità di acqua. Attendere 3 ore afnché l’acqua si raffreddi completamente. Non è stata erogata acqua di recente. L’acqua del primo bicchiere potrebbe non essere fresca. Eliminare il primo bicchiere d’acqua erogato. Il frigorifero non è collegato a un tubo dell’acqua fredda. Assicurarsi che il frigorifero sia collegato a un tubo dell’acqua fredda. Consultare la sezione “Requisiti per l’alimentazione dell’acqua”. Provare le soluzioni indicate di seguito prima di contattare l'assistenza.83

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Per visualizzare un’animazione che mostra come regolare e allineare le porte, far riferimento alla sezione Guida del prodotto/Domande frequenti del sito web della marca corrispondente e cercare “Chiusura porte e allineamento porte”. Problema Cause possibili Soluzione Porte Le porte non si chiudono completamente. La porta è bloccata in posizione aperta. Allontanare le confezioni di alimenti dalla porta. Un balconcino o un ripiano intralciano la chiusura. Spingere il balconcino o il ripiano nella posizione corretta. Installato di recente Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. È difcile aprire le porte. Le guarnizioni delle porte sono sporche o appiccicose. Pulire le guarnizioni e le superci di contatto con sapone delicato e acqua calda. Sciacquare e asciugare con un panno. Le porte sembrano disassate. Le porte devono essere allineate oppure il frigorifero deve essere messo in piano. Se è necessario allineare le porte, rivolgersi all’assistenza. Il frigorifero sembra instabile o viene avanti quando si aprono e chiudono le porte. I piedini frenati del frigorifero non sono aderenti al pavimento. Ruotare i due piedini frenati (uno su ciascun lato) in senso antiorario, in modo uguale, no a quando aderiscono al pavimento. Consultare la sezione “Messa in piano del frigorifero e chiusura porte”. Provare le soluzioni indicate di seguito prima di contattare l'assistenza. Rischio di esplosione Usare detergenti non infiammabili. la mancata osservanza potrebbe essere causa di decesso, esplosione o incendio. AVVERTENZA84