SCHC212 - Impianto Hi-Fi PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SCHC212 PANASONIC in formato PDF.
| Caratteristiche tecniche | Sistema Hi-Fi compatto con lettore CD, radio FM/AM, Bluetooth e porta USB |
|---|---|
| Potenza in uscita | 2 x 20 W RMS |
| Risposta in frequenza | 40 Hz - 20 kHz |
| Connettività | Bluetooth, USB, ingresso ausiliario (AUX) |
| Utilizzo | Ideale per ascoltare musica a casa, compatibile con vari formati audio |
| Manutenzione | Pulire regolarmente le griglie degli altoparlanti e il lettore CD |
| Riparazione | Consultare il servizio post-vendita autorizzato per qualsiasi riparazione |
| Sicurezza | Utilizzare solo con l'alimentatore fornito, evitare l'esposizione all'umidità |
| Informazioni generali | Dimensioni: 20 x 25 x 30 cm, peso: 3,5 kg |
Domande frequenti - SCHC212 PANASONIC
Domande degli utenti su SCHC212 PANASONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Impianto Hi-Fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SCHC212 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SCHC212 del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE SCHC212 PANASONIC
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Kompakt-Stereoanlage Système Stéréo Compact Impianto stereo compatto Compact stereosysteem
Model No. SC-HC212
La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto.
Per ottenere le prestazioni migliori e per la sicurezza, leggere attentamente queste istruzioni.
Conservare questo manuale per future consultazioni.
Il sistema e le illustrazioni possono apparire differenti.

Il marchio di identificazione del prodotto si trova sulla parte inferiore dell'unità.
I fori sul retro sono utilizzati dai rivenditori esclusivamente per l'allestimento del prodotto. Panasonic non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni materiali e/o lesioni gravi, compreso il decesso, derivanti da un errato utilizzo di tali fori.
Indice
Precauzioni per la sicurezza.... 2
Accessori in dotazione 3
Preparazione del telecomando 3
Collegamenti 3
Panoramica dei comandi 4
Preparazione del supporto multimediale....5
Riproduzione multimediale 6
Radio....8
DAB/DAB+ 9
Orologio e timer 10
Effetti sonori 11
Altri 11
Risoluzione dei problemi. 12
Manutenzione 14
Dati tecnici 15
Riferimenti.... 16
Precauzioni per la sicurezza
AVVERTENZA!
Unità
- Per ridurre il rischio d'incendio, scosse elettriche o danni al prodotto,
- Non esporlo alla pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi.
- Evitare di mettervi sopra oggetti pieni di liquidi, come vasi.
- Usare gli accessori consigliati.
- Non aprire i coperchi.
- Non tentare di riparare questa unità da soli. Per le riparazioni, rivolgersi al personale di assistenza qualificato.
- Non lasciare che oggetti metallici cadano all'interno dell'unità.
ATTENZIONE!
Unità
- Per ridurre il rischio d'incendio, scosse elettriche o danni al prodotto,
- Per mantenere una buona ventilazione, non installare o sistemare questa unità in uno scaffale per libri, armadietto incorporato od altro spazio ristretto.
- Non ostruire le aperture di ventilazione dell'unità con giornali, tovaglie, tende ed altri oggetti simili.
- Non mettere sull'unità sorgenti di fiamme libere, come candele accese.
- Questa unità è progettata per l'uso nei paesi con clima temperato.
- Durante l'uso, questa unità potrebbe essere soggetta alle interferenze radio causate dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questa unità e il cellulare.
- Questa unità utilizza un laser. L'uso di apparecchi di controllo o di regolazione, o procedure di utilizzazione diverse da quelle indicate in questo manuale di istruzioni, possono causare l'esposizione a radiazioni pericolose.
Cavo di alimentazione CA
- La spina di alimentazione è il dispositivo di interruzione. Installare questa unità in modo che la spina di alimentazione possa essere scollegata immediatamente dalla presa di corrente.
Batteria
- Se la batteria non è sostituita correttamente, potrebbe verificarsi un'esplosione. Per la sostituzione utilizzare solo batterie di tipo consigliato dal produttore.
- Durante lo smaltimento delle batterie, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.
• Non riscaldare o esporre alle fiamme. - Non lasciare la (le) batteria(e) in un'automobile esposta alla luce diretta del sole e con sportelli e finestrini chiusi per un periodo di tempo prolungato.
- Non smontare o cortocircuitare la batteria.
- Non caricare la batteria alcalina o al manganese.
- Non usare la batteria se il coperchio è stato rimosso.
- Rimuovere la batteria se non si intende utilizzare il telecomando per un periodo di tempo prolungato. Conservare in un luogo fresco e al buio.
- Evitare l'utilizzo nelle seguenti condizioni
- Temperature elevate o rigide estreme durante utilizzo, conservazione o trasporto.
- Sostituzione della batteria con un tipo non corretto.
- Smaltimento della batteria in fiamme o forno caldo, oppure rottura meccanica o apertura della batteria, che può causare un'esplosione.
- Temperature molto elevate e/o pressione atmosferica molto bassa che può causare un'esplosione o la perdita di liquido o gas infiammabile.
Accessori in dotazione
Controllare e identificare gli accessori in dotazione.
□ 1 Cavo di alimentazione CA
□ 1 Antenna DAB interna

□ 1 Telecomando
(N2QAYB000984)
I simboli su questo prodotto (inclusi gli accessory) rappresenta quanto segue:

CA

Apparecchiatura Classe II (la struttura del prodotto presenta doppio isolamento.)
ION
Standby
Preparazione del telecomando

Usare batteria alcalina o al manganese.
Installare la batteria in modo che le polarità (+ e −) siano allineate con quelle del telecomando.
Collegamenti
Collegare il cavo di alimentazione CA soltanto dopo aver completato tutte le altre connessioni.

text_image
-DAB ANT /FM ANT 75Ω AC IN ~ 2 11 Collegare l'antenna DAB interna.
Questa unità è in grado di ricevere stazioni DAB/DAB+ e FM con l'antenna DAB.
Ruotare l'antenna su Aper migliorare la ricezione.

text_image
Assicurarsi di serrare completamente. DAB ANT TRM ANT T50 Nastro adesivo (non fornito)Nota:
• Non usare altri antenna DAB diversi da quello fornito.
• Non montare l'antenna DAB su oggetti metallici come tubature dell'acqua o parti metalliche dell'edificio.
2 Collegare il cavo di alimentazione CA.
Alla presa di corrente domestica

Non usare altri cavi di alimentazione CA diversi da quello fornito.
Risparmio di energia
Il sistema consuma poca corrente (⇒ 15) in modalità di attesa. Scollegare l'alimentazione se non si utilizza il sistema.
Alcune impostazioni potrebbero perdesi quando si scollega il sistema. Effettuare di nuovo le impostazioni.
Nota:
- Questi diffusori non hanno la schermatura magnetica. Non posizionarli accanto a televisori, PC o altri apparecchi facilmente influenzati dal magnetismo.
- Nastrare l'antenna ad una parete con la minor quantità di interferenza.
- Usare un'antenna esterna (non fornito) se la ricezione è scarsa.
Panoramica dei comandi
Eseguire le procedure con il telecomando. È inoltre possibile utilizzare i pulsanti dell'unità principale, qualora siano uguali.

text_image
DIMMER CD USB/CD RADIO VOL-/I VOL+ SETUP MUTE DISPLAY SOUND PLAY MENU OK ALBUM
text_image
① ② ③ ⑭ ⑦ ② SELECTOR -VOLUME + OPEN/CLOSE ▲-PAIRING Vista dall'alto ⑭ ⑮ ⑯ ⑰① Interruttore di attesa/accensione [☐], [☐/I]
Premerlo per disporre l'apparecchio nella modalità di attesa o per accenderlo. Durante la modalità di attesa, l'apparecchio continua a consumare una piccola quantità di corrente.
②Selezione sorgente audio
Sul telecomando:
Premere il pulsante corrispondente per selezionare la sorgente.
[USB/CD]: CD ← USB
Sull'unità principale:

Selezione "BLUETOOTH" come sorgente audio
Per avviare l'associazione Bluetooth® o scollegare un dispositivo Bluetooth, tenere premuto il tasto corrispondente.
③Comando di riproduzione principale
④Visualizzazione del menu di impostazione
⑤Visualizzazione le informazioni di contenuto
⑥Selezionare o confermare opzione
⑦Apertura o chiusura dello sportello scorrevole
⑧Diminuzione della luminosità del pannello del display
Per annullare, premere di nuovo il pulsante.
⑨Regolare il livello del volume
⑩Disattivare l'audio
Per annullare, premere di nuovo il pulsante.
"MUTE" viene annullato quando si regola il volume o quando si spegne il sistema.
⑪Visualizzazione del menu di riproduzione
⑫ Selezione degli effetti sonori
⑬Porta USB ()
⑭Sportello scorrevole
⑮Pannello del display
⑯Sensore del telecomando
Puntare il telecomando verso il sensore del telecomando, lontano da ostacoli e entro il raggio di azione.
Distanza: Entro circa 7 m
Angolazione: Circa 20° in alto e in basso, 30° a sinistra e a destra
Preparazione del supporto multimediale
Disco
1 Premere [USB/CD] per selezionare "CD".
2 Premere [CD ▲] (unità principale: [▲]) per aprire lo sportello scorrevole.
Inserire un disco con l'etichetta rivolta verso l'utente.

3 Premere [CD ▲] (unità principale: [▲]) per chiudere lo sportello scorrevole.
Allontanare le dita dallo sportello scorrevole quando lo si chiude.
USB

text_image
Dispositivo USB (non fornito)Premere [USB/CD] per selezionare "USB".
Nota:
Non usare un cavo di estensione USB. Il sistema potrebbe non riconoscere il dispositivo USB collegato con un cavo.
Bluetooth®
È possibile connettersi e riprodurre un dispositivo audio in modo wireless tramite Bluetooth®.
Preparativi
- Accendere l'unità.
- Attivare la funzione Bluetooth ^® del dispositivo e avvicinarlo al sistema.
- Per i dettagli, leggere le istruzioni per l'uso del dispositivo.
Associazione di un dispositivo
Preparativi
Se il sistema è collegato ad un dispositivo Bluetooth®, scollegarlo. (⇒ 6)
1 Premere [ ] per selezionare "BLUETOOTH".
Se viene visualizzato "PAIRING", procedere al punto 3.
2 Premere [PLAY MENU] per selezionare "PAIRING", quindi premere [OK].
O tenere premuto [✗-PAIRING] sull'unità principale finché non viene visualizzato "PAIRING".
3 Selezionare "SC-HC212" dal menu Bluetooth® del dispositivo.
Se viene richiesta la passkey, digitare "0000". Il dispositivo si connette automaticamente al sistema al termine dell'associazione. L'indirizzo MAC (esempio: 6C:5A:B5:B3:1D:0F) potrebbe essere visualizzato prima di "SC-HC212". Viene visualizzato il nome del dispositivo collegato per alcuni secondi.
Nota:
È possibile associare fino a 8 dispositivi con questo sistema. Se si associa un 9º dispositivo, il dispositivo non utilizzato per un periodo di tempo superiore viene sostituito.
Collegamento di un dispositivo
Preparativi
Se il sistema è collegato ad un dispositivo Bluetooth®, scollegarlo. (⇒ 6)
1 Premere [ ⚙ per selezionare "BLUETOOTH".
Viene visualizzato "BLUETOOTH READY".
2 Selezionare "SC-HC212" dal menu Bluetooth® del dispositivo.
Viene visualizzato il nome del dispositivo collegato per alcuni secondi.
3 Avviare la riproduzione sul dispositivo.
Nota:
- Un dispositivo deve essere associato per effettuare la connessione.
- Questo sistema può connettersi ad un solo dispositivo per volta.
- Quando si seleziona "BLUETOOTH" come sorgente, il sistema cerca di connettersi automaticamente all'ultimo dispositivo collegato. (Durante questo processo viene visualizzato "LINKING".)
Disconnessione di un dispositivo
1 Premere [per selezionare "BLUETOOTH".
2 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "DISCONNECT?".
3 Premere [▲, ▼] per selezionare "OK? YES" quindi premere [OK].
Nota:
Un dispositivo viene disconnesso quando:
- Selezionare un'altra sorgente.
- Si sposta il dispositivo fuori dalla distanza massima.
- Disattiva la trasmissione Bluetooth ^® del dispositivo.
- Si spegne il sistema o il dispositivo.
Modalità di collegamento
È possibile cambiare la modalità di collegamento in base al tipo di connessione.
Preparativi
Se il sistema è collegato ad un dispositivo Bluetooth®, scollegarlo. (⇒ in precedenza)
1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "LINK MODE".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare la modalità, quindi premere [OK].
MODE 1 Enfasi sulla connettività.
MODE 2 (predefinita) Enfasi sulla qualità del suono.
Nota:
- A seconda del dispositivo, l'immagine e l'audio riprodotti non sono sincronizzati. In tal caso, selezionare "MODE 1".
- Selezionare "MODE 1" se il suono interrotto.
Livello di ingresso
È possibile modificare l'impostazione del livello di ingresso se il livello di ingresso audio della trasmissione Bluetooth® è troppo basso.
1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "INPUT LEVEL".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare il livello, quindi premere [OK].

Nota:
- L'impostazione predefinita è "LEVEL 0".
- Selezionare "LEVEL 0" se il suono distorto.
Riproduzione multimediale
I seguenti contrassegni indicano la disponibilità della funzione.
CD: CD-R/RW in formato CD-DA o con file MP3.
USB: Dispositivo USB con file MP3.
BLUETOOTH: Dispositivo Bluetooth®.
Riproduzione principale
CD USB BLUETOOTH
Riprodurre Premere [▶/■].
| Arresto Premere [■]. |
| USB |
| La posizione è memorizzata. |
| Viene visualizzato “RESUME”. |
| Premere di nuovo per arrestarecompletamente. |
| Pausa Premere [▶/III].Premere di nuovo per continuare la riproduzione. | |
| Salto | Premere [I◀◀/◀◀] o [▶▶/▶▶I] persaltare il brano.CD USBPremere [▲, ▼] per saltare l’album MP3. |
| Ricerca | Tenere premuto [I◀◀/◀◀] o [▶▶/▶▶I]. |
Nota:
A seconda del dispositivo Bluetooth®, alcune operazioni potrebbero non funzionare.
Visualizzazione delle informazioni disponibili
CD USB BLUETOOTH
È possibile visualizzare le informazioni disponibili sul pannello del display.
Premere più volte [DISPLAY].
Nota:
• Caratteri massimi visualizzabili: Circa 32
- Questo sistema supporta ID3 tag versione 1.0, 1.1 e 2.3.
- I dati di testo non supportati dal sistema possono apparire in modo differente.
- Esempio: Visualizzazione dell'album MP3 e del numero di brano.

text_image
7002 7050 Numero album Numero del branoMenu di riproduzione
CD USB
1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "PLAYMODE" o "REPEAT".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare l'impostazione, quindi premere [OK].
PLAYMODE
| OFFPLAYMODE | Annullare l'impostazione. |
| 1-TRACK1 ➡ | Riprodurre un brano selezionato.Premere [◄◄/◄◄] o [►►/►►] per selezionare il brano. |
| 1-ALBUM1 ➡ | Riprodurre un album MP3 selezionato.Premere [▲,▼] per selezionare l'album MP3. |
| RANDOM RND | Riprodurre tutti i brani in ordine casuale. |
| 1-ALBUM RANDOM1 ➡ RND | Riprodurre in ordine casuale tutti i brani di un album MP3 selezionato.Premere [▲,▼] per selezionare l'album MP3. |
REPEAT
| OFF REPEAT Annullare l'impostazione. |
| ON REPEAT Ripetizione della riproduzione. |
Nota:
- Durante la riproduzione casuale, non si può saltare ai brani già riprodotti.
- Quando si apre lo sportello scorrevole o si scollega il dispositivo USB, l'impostazione viene annullata.
Nota sui disco
- Questo sistema è in grado di riprodurre CD-R/RW con contenuto in formato CD-DA o MP3.
- Il sistema può eseguire l'accesso ad un massimo di:
- CD-DA: 99 brani
- Prima di riprodurlo, finalizzare il disco sul dispositivo con cui è stato registrato.
- Alcuni CD-R/RW potrebbero non essere riprodotti a causa delle condizioni della registrazione.
Nota sul dispositivo USB
- Il sistema non garantisce la connessione con tutti i dispositivi USB.
- Il sistema supporta USB 2.0 ad alta velocità.
- Il sistema è in grado di supportare dispositivi USB fino a 32 GB.
- È supportato solo il file system FAT 12/16/32.
Nota sul file MP3
- I file sono definiti come brani e le cartelle sono definite come album.
- I brani devono avere l'estensione “.mp3” o “.MP3”.
- I brani non saranno riprodotti necessariamente nell'ordine in cui sono stati registrati.
- Alcuni file potrebbero non funzionare a causa delle dimensioni del settore.
File MP3 su disco
- Il sistema può eseguire l'accesso ad un massimo di: - 255 album (compresa la cartella principale)
- 999 brani
- 20 sessioni
- I dischi devono essere conformi al livello 1 o 2 ISO9660 (eccetto per i formati lunghi).
File MP3 su dispositivo USB
- Il sistema può eseguire l'accesso ad un massimo di:
- 800 album (compresa la cartella principale)
- 8000 brani
- 999 brani in un album
Radio
Preparativi
Premere ripetutamente RADIO per selezionare "FM".
Sintonizzazione manuale
1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "TUNE MODE".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare “MANUAL”, quindi premere [OK].
3 Premere [|◀◀/◀◀] o [▶▶/▶▶] per sintonizzarsi sulla stazione.
Per la sintonizzazione automatica, tenere premuto il pulsante finché la frequenza non inizia a cambiare rapidamente.
"STEREO" si visualizza quando si riceve una trasmissione stereo.
Preselezione di memoria
È possibile preselezionare fino a 30 stazioni FM.
Preselezione automatica
1 Premere [PLAY MENU] per selezionare "A.PRESET".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare "LOWEST" o "CURRENT", quindi premere [OK].
Il sintonizzatore preseleziona nei canali tutte le stazioni che può ricevere in ordine ascendente. Per annullare, premere [■].
LOWEST La sintonizzazione inizia dalla frequenza più bassa.
CURRENT La sintonizzazione inizia dalla frequenza corrente.
Preselezione manuale
1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "TUNE MODE".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare “MANUAL”, quindi premere [OK].
3 Premere [◀◀/◀◀] o [▶▶/▶▶] per sintonizzarsi sulla stazione.
4 Premere [OK].
5 Premere [▲, ▼] per selezionare un numero preselezionato, quindi premere [OK].
Ripetere i punti dal 3 al 5 per preimpostare altre stazioni.
La nuova stazione sostituisce la stazione che occupa lo stesso numero preselezionato.
Selezione di una stazione di preselezione
1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "TUNE MODE".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare "PRESET", quindi premere [OK].
3 Premere [|◀◀/◀◀] o [▶▶/▶▶] per selezionare la stazione preselezionata.
Migliorare la qualità dell'audio
1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "FM MODE".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare “MONO”, quindi premere [OK].
Per annullare, selezionare “STEREO”.
Anche “MONO” viene cancellato quando si cambia la frequenza.
Per memorizzare l'impostazione
Continuare con il punto 4 di “Preselezione manuale”. (⇒ sinistra)
Controllo dello stato di segnale
Premere ripetutamente [DISPLAY] per selezionare "FM STATUS".
FM - - - - Le segnale FM è in mono. Il sistema non è sintonizzato su una stazione.
FM ST Le segnale FM è in stereo.
FM MONO "MONO" viene selezionato come "FM MODE".
Trasmissioni RDS
Questo sistema può visualizzare i dati di testo trasmessi dal sistema di dati radio (RDS) disponibile in alcune aree.
Premere più volte [DISPLAY].
PS Nome servizio programma
PTY Tipo di programma
FREQ Frequenza
Nota:
RDS potrebbe non essere disponibile se la ricezione è debole.
DAB/DAB+
Preparativi
Premere ripetutamente RADIO per selezionare "DAB+".
Nota:
Se si seleziona "DAB+" per la prima volta, il sistema si sintonizza automaticamente.
Sintonizzazione manuale
1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "MANUAL SCAN".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare il blocco di frequenza, quindi premere [OK].
Se non si rileva alcuna stazione, viene visualizzato "SCAN FAILED".
Regolare l'antenna e riprovare.
Sintonizzazione automatica
1 Premere [PLAY MENU] per selezionare "AUTOSCAN", quindi premere [OK]. Viene visualizzato "START?".
2 Premere [OK] per cominciare la sintonizzazione. Viene visualizzato "DAB AUTO SCAN".
Se non si rileva alcuna stazione, viene visualizzato "SCAN FAILED".
Effettuare la sintonizzazione manuale.
Nota:
Dopo aver effettuato la sintonizzazione automatica, le frequenze preselezionate vengono cancellate.
Preselezione di memoria
È possibile preselezionare fino a 20 stazioni.
1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "TUNE MODE".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare "STATION", quindi premere [OK].
3 Premere [|◀◀/◀◀] o [▶▶/▶▶] per sintonizzarsi sulla stazione.
4 Premere [OK].
5 Premere [▲, ▼] per selezionare un numero preselezionato, quindi premere [OK].
Ripetere i punti dal 3 al 5 per preimpostare altre stazioni.
La nuova stazione sostituisce la stazione che occupa lo stesso numero preselezionato.
Nota:
Non è possibile preselezionare una stazione, se la stazione non viene trasmessa o se si è selezionato un servizio secondario.
Selezione di una stazione di preselezione
1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare “TUNE MODE”.
2 Premere [▲, ▼] per selezionare "PRESET", quindi premere [OK].
3 Premere [◀◀/◀◀] o [▶▶/▶▶] per selezionare la stazione preselezionata.
Servizio secondaria
È possibile ascoltare servizi secondari quando viene visualizzato 📋
1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "DAB SECONDARY".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare il servizio secondaria, quindi premere [OK].
Per annullare, selezionare "PRIMARY".
Nota:
Quando si selezionano altre stazioni, l'impostazione viene annullata.
Visualizzazione delle informazioni disponibili
È possibile visualizzare le seguenti informazioni disponibili sul pannello del display:
Etichetta dinamica Informazioni sulla trasmissione DAB
| Display PTY Tipo di programma | |
| Etichetta insieme Nome insieme | |
| Indicazione della frequenza | Vengono visualizzati il blocco di frequenza e la frequenza |
| Display ora Ora attuale | |
Premere [DISPLAY].
Controllo della qualità di segnale
È possibile controllare la qualità del segnale quando si regola l'antenna.
1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "SIGNAL QUALITY".
2 Premere [OK].
Viene visualizzato il blocco di frequenza seguito dalla qualità di ricezione.
Per selezionare altri blocchi di frequenza, premere [▲, ▼].
Frequency block Frequenza Qualità di ricezione Da 0 (scarsa) a 8

text_image
12 7 225 →# # #
3 Premere di nuovo [OK] per uscire.
Regolazione automatica dell'orologio
È possibile impostare l'aggiornamento automatico dell'orologio.
1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "AUTO CLOCK ADJ".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare "ON ADJUST", quindi premere [OK].
Per annullare, selezionare "OFF ADJUST".
Orologio e timer
Impostazione dell'orologio
Questo è un orologio con formato a 24 ore.
1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "CLOCK".
2 Premere [▲, ▼] per impostare l'ora, quindi premere [OK].
Per controllare l'ora
Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "CLOCK", quindi premere [OK].
In modalità di attesa, premere [DISPLAY].
Nota:
Ripristinare l'orologio regolarmente per mantenerne la precisione.
Timer di sospensione
Il timer di sospensione spegne il sistema una volta trascorso il tempo impostato.
1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "SLEEP".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare l'impostazione (in minuti), quindi premere [OK].
Per annullare, selezionare "OFF".

flowchart
graph LR
A["SLEEP 30 ↔ SLEEP 60 ↔ SLEEP 90 ↔ SLEEP 120"] --> B["OFF"]
B --> A
Nota:
- Il tempo rimanente viene mostrato ogni minuto, tranne quando vengono eseguite altre operazioni. “SLEEP 1” viene sempre visualizzato quando rimane solo 1 minuto.
- Il timer di sospensione ha sempre la precedenza. Accertarsi che le impostazioni dei timer non si sovrappongano.
Timer di riproduzione
È possibile impostare il timer in maniera che l'unità si accenda a una data ora per funzionare come sveglia.
Preparativi
Impostare l'orologio.
1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "TIMER ADJ".
2 Premere [▲, ▼] per impostare l'ora di inizio, quindi premere [OK].
3 Ripetere il punto 2 per impostare l'ora della fine.
4 Premere [▲, ▼] per selezionare la sorgente da riprodurre, quindi premere [OK].
Per avviare il timer
1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "TIMER SET".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare "SET", quindi premere [OK].
Viene visualizzato “➊”.
Per annullare, selezionare "OFF".
Il sistema deve essere spento per permettere al timer di funzionare.
Per controllare l'impostazione
Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "TIMER ADJ", quindi premere [OK].
In modalità di attesa, premere due volte [DISPLAY].
Nota:
- Il timer si avvia a basso volume e aumenta gradualmente fino al livello preimpostato.
- Il timer si accende ogni giorno all'ora impostata se è attivato.
- Se si spegne e riaccende il sistema mentre il timer è in funzione, il timer non si arresta all'ora della fine.
- "CD", "USB", "DAB+" e "FM" possono essere impostati come sorgente musicale.
Effetti sonori
1 Premere ripetutamente [SOUND] per selezionare l'effetto sonoro.
2 Premere [▲, ▼] per selezionare l'impostazione, quindi premere [OK].
| MY SOUND “SOUND 1”, “SOUND 2” o “SOUND 3” (⇒ di seguito) |
| PRESET EQ "HEAVY", "SOFT", "CLEAR", "VOCAL" o "FLAT" |
| BASS -4 a +4 |
| TREBLE -4 a +4 |
| D.BASS "ON D.BASS" o "OFF D.BASS" |
Le impostazioni modificate vengono utilizzate finché non vengono nuovamente modificate, salvo indicazione contraria.
Salvataggio delle impostazioni audio
È possibile salvare gli effetti audio attuali (fino a 3 combinazioni).
Preparativi
Selezione degli effetti sonori.
1 Premere [SETUP] per selezionare "SAVEMYSOUND".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare il numero di impostazione audio, quindi premere [OK].
Viene visualizzato "SAVED".
La nuova impostazione sostituisce quella esistente nello stesso numero di impostazione audio.
Per richiamare l'impostazione
1 Premere [SOUND] per selezionare "MY SOUND".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare il numero di impostazione audio, quindi premere [OK].
Altri
Spegnimento automatico
Questa funzione metterà automaticamente l'unità in modalità di attesa in assenza di audio e in caso di inutilizzo per circa 20 minuti.
1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "AUTO OFF".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare “ON”, quindi premere [OK].
Per annullare, selezionare “OFF”.
Nota:
- Questa funzione non è disponibile quando la sorgente è radio o quando è connesso un dispositivo Bluetooth®.
- L'impostazione predefinita è "ON". Per disattivare questa funzione, selezionare "OFF".
Attesa Bluetooth®
La funzione si attiva automaticamente sul sistema quando si stabilisce una connessione Bluetooth® da un dispositivo associato.
1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "BLUETOOTH STANDBY".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare “ON”, quindi premere [OK].
Per annullare, selezionare “OFF”.
Aggiornamento software
Periodicamente, Panasonic può rilasciare software aggiornato per questa unità per aggiungere o migliorare il funzionamento di una determinata funzione. Questi aggiornamenti sono disponibili gratuitamente. Per altri dettagli, consultare il seguente sito web. http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Questo sito è solo in inglese.)
Controllo della versione software
1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "SW VER.", quindi premere [OK].
Viene visualizzata la versione software.
2 Premere di nuovo [OK] per uscire.
Risoluzione dei problemi
Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, procedere con la seguente verifica. In caso di dubbi su alcuni punti da controllare o se i rimedi indicati non risolvono il problema, rivolgersi al rivenditore per ulteriori istruzioni.
Problemi comuni
L'unità non può essere accesa.
- Collegare il cavo di alimentazione CA e attendere un minimo di 10 secondi prima di accendere l'unità.
L'unità non funziona.
- La dispositivo di sicurezza è stata attivata. Agire come segue:
- Premere [∅/l] sull'unità principale per portare l'unità in modalità di attesa. Se l'unità non passa in modalità standby, scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione CA.
- Premere di nuovo [☐/I] per accendere l'unità. Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore.
Non è possibile effettuare alcuna operazione con il telecomando.
- Verificare che la batteria sia installata correttamente.
Suono distorto o nessun suono.
- Regolare il volume del sistema.
- Spegnere il sistema, individuare e correggere la causa, quindi accenderlo nuovamente. Tale situazione può derivare dal sovraccarico dei diffusori a causa di eccessivo volume o potenza e dall'uso del sistema in un ambiente molto caldo.
Si sente un ronzio durante la riproduzione.
- Cavo di alimentazione CA o lampada a fluorescenza vicini ai cavi. Tenere gli altri apparecchi e cavi lontano dai cavi di questo sistema.
Viene avvertito rumore.
- A seconda del dispositivo, potrebbe avvertirsi rumore se il dispositivo è collegato contemporaneamente alla porta USB. Scollegare il cavo dalla porta USB.
Disco
Display visualizzato non correttamente.
La riproduzione non si avvia.
- Il disco non è stato inserito correttamente. Inserirlo correttamente.
- Il disco è sporco. Pulire il disco.
- Sostituire il disco se è graffiato, ondulato o non conforme agli standard.
- Vi è condensa. Far asciugare il sistema per 1 o 2 ore.
Il numero totale di brani visualizzato è errato.
Impossibile leggere il disco.
Si sente un suono distorto.
- Si è inserito un disco non riproducibile dal sistema. Inserire un disco riproducibile.
- Si è inserito un disco non finalizzato.
USB
Nessuna risposta quando si preme [▶/III].
- Scollegare e ricollegare il dispositivo periferica USB. Spegnere e riaccendere il sistema.
Impossibile leggere il dispositivo USB o i contenuti.
- Il formato del dispositivo USB o i suoi contenuti non sono compatibili con il sistema.
- I dispositivi USB con capacità di archiviazione di oltre 32 GB potrebbero non funzionare in alcune condizioni.
Il dispositivo USB funziona lentamente.
- La lettura del dispositivo USB di grandi dimensioni o dotato di una capacità di archiviazione elevata richiede più tempo.
Il tempo trascorso visualizzato è differente dal tempo di riproduzione effettivo.
- Trasferire i dati ad un altro dispositivo USB o effettuare il backup dei dati e riformattare il dispositivo USB.
Bluetooth®
Non è possibile effettuare l'associazione.
- Verificare le condizioni del dispositivo Bluetooth ®.
- Il dispositivo è fuori dalla distanza di comunicazione di 10 m. Avvicinare il dispositivo al sistema.
Non è possibile connettere il dispositivo.
- L'associazione del dispositivo non è stata completata correttamente. Effettuare di nuovo l'associazione.
- L'associazione del dispositivo sia stata sostituita. Effettuare di nuovo l'associazione.
- Questo sistema potrebbe non connettersi ad un altro dispositivo. Scollegare l'altro dispositivo e cercare di collegare di nuovo il dispositivo.
- Il sistema potrebbe presentare anomalie. Spegnere e riaccendere il sistema.
- Se si seleziona "MODE 2" in "LINK MODE", selezionare "MODE 1". (⇒ 6)
Il dispositivo è connesso, ma non è possibile sentire l'audio dal sistema.
- Per alcuni dispositivi Bluetooth® integrati, è necessario impostare manualmente l'uscita audio su "SC-HC212". Per i dettagli, leggere le istruzioni per l'uso del dispositivo.
L'audio dal dispositivo è interrotto.
- Il dispositivo è fuori dalla distanza di comunicazione di 10 m. Avvicinare il dispositivo al sistema.
- Rimuovere tutti gli ostacoli tra il sistema e il dispositivo.
- Altri dispositivi che usano la banda di frequenza 2,4 GHz (router wireless, forni a microonde, cordless, ecc.) causano interferenze. Avvicinare il dispositivo al sistema e allontanarlo da altri dispositivi.
- Selezionare "MODE 1" per una comunicazione stabile. ( 6)
Radio
L'audio è distorto o si avverte rumore statico.
- Verificare che le antenne siano collegate correttamente. (⇒ 3)
- Regolare la posizione dell'antenna.
- Tenere una certa distanza tra l'antenna e il cavo di alimentazione CA.
- Utilizzare un'antenna esterna in presenza di edifici e montagne nelle vicinanze.
- Spegnere il televisore o altri lettori audio oppure separarli dal sistema.
- Tenere il sistema lontano da telefoni cellulari in presenza di interferenze.
In caso di eccessivo rumore durante la ricezione FM.
• Portare l'uscita audio su mono. (⇒ 8)
Ricezione DAB/DAB+ scadente.
- Allontanare l'antenna da computer, TV e altri cavi.
Display dell'unità principale
“--:--”
- Il cavo di alimentazione CA è stato collegato per la prima volta o recentemente si è verificata una interruzione di corrente. Impostare l'orologio.
"ADJUST CLOCK"
• L'orologio non è impostato. Regolare l'orologio.
"ADJUST TIMER"
- Il timer di riproduzione non è impostato. Regolare il timer di riproduzione.
"AUTO OFF"
- Il sistema non è stato utilizzato per circa 20 minuti e si spegnerà tra un minuto. Per annullare, premere un pulsante.
"ERROR"
- È stata effettuata un'operazione errata. Leggere le istruzioni e riprovare.
"F61"
"F77"
- Scollegare il cavo di alimentazione CA e rivolgersi al rivenditore.
"F703"
- Verificare la connessione Bluetooth®.
- Scollegare il dispositivo Bluetooth®. Spegnere e riaccendere il sistema.
"F76"
• C'è un problema di alimentazione.
- Scollegare il cavo di alimentazione CA e rivolgersi al rivenditore.
"ILLEGAL OPEN"
- Lo sportello scorrevole non è in posizione corretta. Spegnere e riaccendere il sistema.
"LINKING"
- Questo sistema tenta di connettersi all'ultimo dispositivo Bluetooth® collegato quando si seleziona "BLUETOOTH".
"NO DEVICE"
- Il dispositivo USB non è collegato. Verificare il collegamento.
"NO DISC"
• Non si è inserito un disco.
"NO PLAY"
- Verificare il contenuto. È possibile riprodurre solo il formato supportato.
- I file contenuti nel dispositivo USB possono essere danneggiati. Formattare il dispositivo USB e riprovare.
- Il sistema potrebbe presentare anomalie. Spegnere e riaccendere il sistema.
"NO PRESET"
- Preselezione di memoria DAB non effettuata.
"NO SIGNAL"
- Impossibile ricevere la stazione. Regolare l'antenna.
"NOT SUPPORTED"
- Si è collegato un dispositivo USB non supportato.
"PLAYEROR"
- Si è riprodotto un file MP3 non supportato. Il sistema salterà quel brano e riprodurrà quello successivo.
"READING"
- L'unità sta controllando le informazioni relative al "CD/USB". Una volta che questa indicazione sarà scomparsa, avviare il funzionamento.
"REMOTE 1"
"REMOTE 2"
- Il telecomando e questa unità usano codici differenti. Cambiare il codice del telecomando.
- Quando viene visualizzato "REMOTE 1", tenere premuti [OK] e [✗] per un minimo di 4 secondi.
- Quando viene visualizzato "REMOTE 2", tenere premuti [OK] e [USB/CD] per un minimo di 4 secondi.
"SCAN FAILED"
- Non è possibile ricevere stazioni. Regolare l'antenna o eseguire la funzione di sintonizzazione "AUTO SCAN". (⇒ 9) Se continua ad essere visualizzato "SCAN FAILED", trovare la migliore ricezione del segnale con la funzione di sintonizzazione "MANUAL SCAN". (⇒ 9)
"SOUND 1 NOT SET"
"SOUND 2 NOT SET"
"SOUND 3 NOT SET"
- Non si sono salvati gli effetti audio nel numero di impostazione audio.
"USB OVER CURRENT ERROR"
- Il dispositivo USB sta utilizzando troppa corrente. Scollegare il dispositivo USB, spegnere e riaccendere il sistema.
- Controllare il collegamento. Potrebbe essere causato da un cavo USB difettoso.
"VBR"
- Il sistema non può visualizzare il tempo di lettura restante per i brani a velocità bit variabile (VBR).
Codice del telecomando
Se un altro apparecchio Panasonic risponde al telecomando di questo sistema, cambiare il codice del telecomando di questo sistema.
Preparativi
Premere [USB/CD] per selezionare "CD".
Per impostare il codice su "REMOTE 2"
1 Tenere premuto [■] sull'unità principale e [USB/CD] sul telecomando.
Viene visualizzato "REMOTE 2".
2 Tenere premuti [OK] e [USB/CD] per un minimo di 4 secondi.
Per impostare il codice su "REMOTE 1"
1 Tenere premuto [■] sull'unità principale e [✗] sul telecomando.
Viene visualizzato "REMOTE 1".
2 Tenere premuti [OK] e [ ] per un minimo di 4 secondi.
Reimpostazione della memoria di sistema
Se si verifica quanto segue, ripristinare la memoria:
- Non c'è risposta alla pressione dei pulsanti.
- Si desidera cancellare e ripristinare il contenuto della memoria.
1 Staccare il cavo di alimentazione CA.
2 Tenendo premuto [∅/I] sull'unità principale, collegare di nuovo il cavo di alimentazione CA.
Continuare a tenere premuto il pulsante finché non viene visualizzato “----”.
3 Rilasciare [⏻/ı].
Tutte le regolazioni tornano a quelle predefinite di fabbrica.
È necessario reimpostare il contenuto della memoria.
Manutenzione
Scollegare il cavo di alimentazione CA prima della manutenzione. Pulire questo sistema con un panno morbido e asciutto.
- Per pulire il sistema non si devono mai usare alcol, diluenti per vernici o benzina.
- Prima di usare un panno trattato chimicamente, leggere attentamente le istruzioni che lo accompagnano.
Dati tecnici
Dati generali
| Alimentazione | CA da 220 V a 240 V, 50 Hz |
| Consumo di corrente | 14 W |
| Consumo di corrente nella modalità di attesa*1 (circa) | |
| Con “BLUETOOTH STANDBY” impostato su “OFF” | 0,2 W |
| Con “BLUETOOTH STANDBY” impostato su “ON” | 0,3 W |
Dimensioni (L x A x P) 400 mm x 197 mm x 107 mm
Peso
Intervallo di temperatura durante il funzionamento
Da 0°C a +40°C
Intervallo di umidità durante il funzionamento
Dal 35% all'80% di umidità relativa (senza condensa)
Sezione amplificatore
Modalità stereo con potenza di uscita RMS
Canale anteriore (con entrambi i canali pilotati) 10 W per canale (8 Ω), 1 kHz, distorsione armonica totale 10%
Potenza RMS totale 20 W
Sezione sintonizzatore
Memoria preimpostata 30 stazioni FM
Modulazione di frequenza (FM)
Gamma di frequenza Da 87,50 MHz a 108,00 MHz (intervalli di 50 kHz)
Terminali antenna 75 Ω (sbilanciati)
Sezione DAB
Memorie DAB 20 canali
Banda di frequenza (lunghezza onda)
Band III Da 5A a 13F (Da 174,928 MHz a 239,200 MHz)
Sensibilità *BER 4x10 ^-4
Requisiti minimi -98 dBm
Antenna DAB esterna
Terminale Connettore F (75 Ω)
Sezione disco
Dischi utilizzabili (da 8 cm o 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3 ^※2 )
Scelta
Lunghezza onda 790 nm (CD)
Sezione USB
Alimentazione porta USB DC OUT 5 V 500 mA
USB standard USB 2.0 a velocità massima
Supporto formato file multimediale MP3 (*.mp3)
Formato di supporto audio MP3 ^4
| Frequenza di campionamento | |
| 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz | |
| Dimensione parola audio | 16 bit |
| Numero canali | 2 ch |
File system del dispositivo USB
FAT12, FAT16, FAT32
Sezione Bluetooth®
Version Bluetooth® Versione 4.2
Classe Classe 2
Profili supportati A2DP, AVRCP
Banda di frequenza Banda a 2,4 GHz, FH-SS
Frequenza operativa Da 2402 MHz a 2480 MHz
Potenza massima (e.i.r.p.) 10 dBm
Distanza operativa Campo visivo di 10 m
codec supportato SBC
Sezione diffusori
Diffusore(i)
Gamma completa 8 cm tipo a cono x 2
Nota:
- I dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso. Il peso e le dimensioni indicati sono approssimativi.
- La distorsione armonica totale viene misurata con un analizzatore digitale di spettro.
^1 Nessun dispositivo è collegato alla porta USB prima di passare alla modalità standby.
^2 MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Riferimenti
Bluetooth®
Panasonic non si assume alcuna responsabilità per dati e/o informazioni che vengono danneggiati nel corso di una trasmissione wireless.
Banda di frequenza
- Questo sistema usa la banda di frequenza a 2,4 GHz.
Certificazione
- Questo sistema è conforme alle restrizioni delle frequenze e ha ricevuto la certificazione sulla base delle norme sulla frequenza. Pertanto, non è necessaria l'autorizzazione wireless.
- Le azioni di seguito sono punibili per legge in alcuni Paesi:
- Smontare o modificare l'unità.
- Rimuovere le indicazioni sui dati tecnici.
Restrizioni sull'uso
- Non si garantisce la trasmissione wireless e/o l'uso con tutti i dispositivi dotati di Bluetooth®.
- Tutti i dispositivi devono essere conformi agli standard di Bluetooth SIG, Inc.
- In base ai dati tecnici e alle impostazioni di un dispositivo, la connessione potrebbe non riuscire o alcune operazioni potrebbero essere diverse.
- Questo sistema supporta funzioni di protezione Bluetooth®. Tuttavia, in base al sistema operativo e/o alle impostazioni, la potrezione potrebbe non essere sufficiente. Trasmettere i dati in modo wireless a questo sistema con cautela.
- Questo sistema non è in grado di trasmettere dati ad un dispositivo Bluetooth®.
Distanza di utilizzo
- Usare questo dispositivo ad una distanza massima di 10 m.
- La distanza può diminuire in base all'ambiente, agli ostacoli o alle interferenze.
Interferenze da altri dispositivi
- Il sistema potrebbe non funzionare correttamente e potrebbero verificarsi problemi quali disturbi e salti audio a causa di interferenze di onde radio, se questa unità si trova troppo vicino ad altri dispositivi Bluetooth® o dispositivi che utilizzano la banda a 2,4 GHz.
- Il sistema potrebbe non funzionare correttamente se le onde radio di una emittente vicina, ecc. sono eccessive.
Destinazione d'uso
- Questo sistema è solo per uso normale e generico.
- Non utilizzare questo sistema accanto ad un'apparecchiatura o in un ambiente sensibili alle interferenze da frequenza radio (esempio: aeroporti, ospedali, laboratori, ecc.).
Licenza
Il marchio denominativo Bluetooth® e i loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è concesso in licenza. Altri marchi e nomi di marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
Dichiarazione di conformità (DoC)
Con il presente atto, "Panasonic Corporation" dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti base e altre disposizioni applicabili della direttiva 2014/53/UE.
I clienti possono scaricare una copia della DoC originale per i nostri prodotti RE dal nostro server DoC: http://www.ptc.panasonic.eu
Contatto del Rappresentante Autorizzato:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
| Tipo di wireless | Banda di frequenza | Potenza massima (dBm e.i.r.p.) |
| Bluetooth® | 2402 – 2480 MHz | 10 dBm |
Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie Solo per l'Unione Europea e Paesi con sistema di riciclaggio

Questi simboli sui prodotti, sull'imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese.
Smaltendoli correttamente, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio, vi preghiamo di contattare il vostro comune.
Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.

Nota per il simbolo delle batterie (simbolo sotto):
Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.