PANASONIC SCHC212 - Sistema hi-fi

SCHC212 - Sistema hi-fi PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SCHC212 PANASONIC in formato PDF.

📄 68 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA 8 domande ⚙️ Specifiche
Notice PANASONIC SCHC212 - page 34
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PANASONIC

Modello : SCHC212

Categoria : Sistema hi-fi

Caratteristiche tecniche Sistema Hi-Fi compatto con lettore CD, radio FM/AM, Bluetooth e porta USB
Potenza in uscita 2 x 20 W RMS
Risposta in frequenza 40 Hz - 20 kHz
Connettività Bluetooth, USB, ingresso ausiliario (AUX)
Utilizzo Ideale per ascoltare musica a casa, compatibile con vari formati audio
Manutenzione Pulire regolarmente le griglie degli altoparlanti e il lettore CD
Riparazione Consultare il servizio post-vendita autorizzato per qualsiasi riparazione
Sicurezza Utilizzare solo con l'alimentatore fornito, evitare l'esposizione all'umidità
Informazioni generali Dimensioni: 20 x 25 x 30 cm, peso: 3,5 kg

Domande frequenti - SCHC212 PANASONIC

Come collego il mio PANASONIC SCHC212 a una rete Wi-Fi?
Per collegare il tuo PANASONIC SCHC212 a una rete Wi-Fi, vai nel menu \"Impostazioni\", seleziona \"Wi-Fi\", quindi scegli la tua rete dall'elenco e inserisci la password.
Perché il mio sistema Hi-Fi non legge i CD?
Verifica che il CD sia inserito correttamente e che non sia graffiato. Prova anche a leggere un altro CD per vedere se il problema persiste.
Come regolo i bassi e gli acuti sul PANASONIC SCHC212?
Usa i pulsanti \"Bassi\" e \"Alti\" sul telecomando per regolare i livelli secondo le tue preferenze.
Il mio sistema non si accende, cosa devo fare?
Assicurati che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente e che la presa funzioni. Prova a collegare il sistema a un'altra presa per verificare.
Come resetto il PANASONIC SCHC212 alle impostazioni di fabbrica?
Tieni premuto il pulsante \"Power\" per circa 10 secondi finché lo schermo non lampeggia. Questo ripristinerà le impostazioni di fabbrica.
Come abbino il mio smartphone con il PANASONIC SCHC212 tramite Bluetooth?
Attiva il Bluetooth sul tuo smartphone e sul PANASONIC SCHC212. Seleziona il sistema nell'elenco dei dispositivi disponibili sul tuo smartphone per stabilire la connessione.
Il suono è basso, cosa posso fare?
Controlla il volume del sistema e assicurati che non sia impostato su un livello basso. Controlla anche le impostazioni dell'equalizzatore per assicurarti che non riducano il volume.
Come aggiorno il software del PANASONIC SCHC212?
Collega il sistema a Internet, vai nel menu \"Impostazioni\", quindi seleziona \"Aggiornamento software\" e segui le istruzioni sullo schermo.

Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SCHC212 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SCHC212 del marchio PANASONIC.

MANUALE UTENTE SCHC212 PANASONIC

  • TQBJ2204 Il sistema e le illustrazioni possono apparire differenti. Indice Precauzioni per la sicurezza p. 2
  • Accessori in dotazione p. 3
  • Preparazione del telecomando p. 3
  • Collegamenti p. 3
  • Panoramica dei comandi p. 4
  • Preparazione del supporto multimediale p. 5
  • Riproduzione multimediale p. 6
  • Radio p. 8
  • DAB/DAB+ p. 9
  • Orologio e timer p. 10
  • Effetti sonori p. 11
  • Altri p. 11
  • Risoluzione dei problemi p. 12
  • Manutenzione p. 14
  • Dati tecnici p. 15
  • Riferimenti Precauzioni per la sicurezza AVVERTENZA! Unità• Per ridurre il rischio d’incendio, scosse elettriche o danni al prodotto,– Non esporlo alla pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi.– Evitare di mettervi sopra oggetti pieni di liquidi, come vasi.– Usare gli accessori consigliati.– Non aprire i coperchi.– Non tentare di riparare questa unità da soli. Per le riparazioni, rivolgersi al personale di assistenza qualificato.– Non lasciare che oggetti metallici cadano all’interno dell’unità. ATTENZIONE! Unità• Per ridurre il rischio d’incendio, scosse elettriche o danni al prodotto,– Per mantenere una buona ventilazione, non installare o sistemare questa unità in uno scaffale per libri, armadietto incorporato od altro spazio ristretto.– Non ostruire le aperture di ventilazione dell’unità con giornali, tovaglie, tende ed altri oggetti simili.– Non mettere sull’unità sorgenti di fiamme libere, come candele accese.• Questa unità è progettata per l’uso nei paesi con clima temperato.• Durante l’uso, questa unità potrebbe essere soggetta alle interferenze radio causate dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questa unità e il cellulare.• Questa unità utilizza un laser. L’uso di apparecchi di controllo o di regolazione, o procedure di utilizzazione diverse da quelle indicate in questo manuale di istruzioni, possono causare l’esposizione a radiazioni pericolose.Cavo di alimentazione CA• La spina di alimentazione è il dispositivo di interruzione. Installare questa unità in modo che la spina di alimentazione possa essere scollegata immediatamente dalla presa di corrente.Batteria• Se la batteria non è sostituita correttamente, potrebbe verificarsi un’esplosione. Per la sostituzione utilizzare solo batterie di tipo consigliato dal produttore.• Durante lo smaltimento delle batterie, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.• Non riscaldare o esporre alle fiamme.• Non lasciare la (le) batteria(e) in un’automobile esposta alla luce diretta del sole e con sportelli e finestrini chiusi per un periodo di tempo prolungato.• Non smontare o cortocircuitare la batteria.• Non caricare la batteria alcalina o al manganese.• Non usare la batteria se il coperchio è stato rimosso.• Rimuovere la batteria se non si intende utilizzare il telecomando per un periodo di tempo prolungato. Conservare in un luogo fresco e al buio.Il marchio di identificazione del prodotto si trova sulla parte inferiore dell’unità.I fori sul retro sono utilizzati dai rivenditori esclusivamente per l’allestimento del prodotto.Panasonic non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni materiali e/o lesioni gravi, compreso il decesso, derivanti da un errato utilizzo di tali fori. HC212EG_TQBJ2204_Ge.Fr.It.Du.book Page 2 Thursday, November 14, 2019 3:44 PM offset printingConfidential Until: 02 Dec 2019 p. 16
  • Evitare l’utilizzo nelle seguenti condizioni– Temperature elevate o rigide estreme durante utilizzo, conservazione o trasporto.– Sostituzione della batteria con un tipo non corretto.– Smaltimento della batteria in fiamme o forno caldo, oppure rottura meccanica o apertura della batteria, che può causare un’esplosione.– Temperature molto elevate e/o pressione atmosferica molto bassa che può causare un’esplosione o la perdita di liquido o gas infiammabile. Accessori in dotazione Controllare e identificare gli accessori in dotazione. 1 Cavo di alimentazione CA 1 Antenna DAB interna 1 Telecomando (N2QAYB000984) Preparazione del telecomando Usare batteria alcalina o al manganese.Installare la batteria in modo che le polarità (+ e –) siano allineate con quelle del telecomando. Collegamenti Collegare il cavo di alimentazione CA soltanto dopo aver completato tutte le altre connessioni. 1 Collegare l’antenna DAB interna. Questa unità è in grado di ricevere stazioni DAB/DAB+ e FM con l’antenna DAB.Ruotare l’antenna su per migliorare la ricezione.Nota:• Non usare altri antenna DAB diversi da quello fornito.• Non montare l’antenna DAB su oggetti metallici come tubature dell’acqua o parti metalliche dell’edificio. 2 Collegare il cavo di alimentazione CA. Non usare altri cavi di alimentazione CA diversi da quello fornito.Risparmio di energiaIl sistema consuma poca corrente (~15) in modalità di attesa. Scollegare l’alimentazione se non si utilizza il sistema.Alcune impostazioni potrebbero perdesi quando si scollega il sistema. Effettuare di nuovo le impostazioni.Nota:• Questi diffusori non hanno la schermatura magnetica. Non posizionarli accanto a televisori, PC o altri apparecchi facilmente influenzati dal magnetismo.• Nastrare l’antenna ad una parete con la minor quantità di interferenza.• Usare un’antenna esterna (non fornito) se la ricezione è scarsa.I simboli su questo prodotto (inclusi gli accessory) rappresenta quanto segue: Apparecchiatura Classe II (la struttura del prodotto presenta doppio isolamento.)! ON` Standby (non fornito) Nastro adesivo (non fornito)Assicurarsi di serrare completamente. Alla presa di corrente domestica ITALIANO HC212EG_TQBJ2204_Ge.Fr.It.Du.book Page 3 Thursday, November 14, 2019 3:44 PM offset printingConfidential Until: 02 Dec 2019

Panoramica dei comandi Eseguire le procedure con il telecomando. È inoltre possibile utilizzare i pulsanti dell’unità principale, qualora siano uguali. A Interruttore di attesa/accensione [`], [1] Premerlo per disporre l’apparecchio nella modalità di attesa o per accenderlo. Durante la modalità di attesa, l’apparecchio continua a consumare una piccola quantità di corrente.B Selezione sorgente audioSul telecomando:Premere il pulsante corrispondente per selezionare la sorgente.[ ]: BLUETOOTH[USB/CD]: CD USB[RADIO]: DAB+ FMSull’unità principale:Selezione “BLUETOOTH” come sorgente audioPer avviare l'associazione Bluetooth o scollegare un dispositivo Bluetooth, tenere premuto il tasto corrispondente.C Comando di riproduzione principaleD Visualizzazione del menu di impostazioneE Visualizzazione le informazioni di contenutoF Selezionare o confermare opzioneG Apertura o chiusura dello sportello scorrevoleH Diminuzione della luminosità del pannello del displayPer annullare, premere di nuovo il pulsante.I Regolare il livello del volumeJ Disattivare l’audioPer annullare, premere di nuovo il pulsante.“MUTE” viene annullato quando si regola il volume o quando si spegne il sistema.K Visualizzazione del menu di riproduzioneL Selezione degli effetti sonoriM Porta USB ( ) N Sportello scorrevoleO Pannello del displayP Sensore del telecomandoPuntare il telecomando verso il sensore del telecomando, lontano da ostacoli e entro il raggio di azione.Distanza: Entro circa 7 mAngolazione: Circa 20° in alto e in basso, 30° a sinistra e a destra Vista dall’alto HC212EG_TQBJ2204_Ge.Fr.It.Du.book Page 4 Thursday, November 14, 2019 3:44 PM offset printingConfidential Until: 02 Dec 2019

Preparazione del supporto multimediale Disco 1 Premere [USB/CD] per selezionare “CD”. 2 Premere [CD x] (unità principale: [x]) per aprire lo sportello scorrevole.Inserire un disco con l’etichetta rivolta verso l’utente. 3 Premere [CD x] (unità principale: [x]) per chiudere lo sportello scorrevole.Allontanare le dita dallo sportello scorrevole quando lo si chiude. USB Premere [USB/CD] per selezionare “USB”.Nota:Non usare un cavo di estensione USB. Il sistema potrebbe non riconoscere il dispositivo USB collegato con un cavo. Bluetooth

È possibile connettersi e riprodurre un dispositivo audio in modo wireless tramite Bluetooth

Preparativi• Accendere l’unità.• Attivare la funzione Bluetooth del dispositivo e avvicinarlo al sistema.• Per i dettagli, leggere le istruzioni per l’uso del dispositivo.

Associazione di un dispositivo PreparativiSe il sistema è collegato ad un dispositivo Bluetooth

scollegarlo. (~6) 1 Premere [ ] per selezionare “BLUETOOTH”. Se viene visualizzato “PAIRING”, procedere al punto 3. 2 Premere [PLAY MENU] per selezionare “PAIRING”, quindi premere [OK].O tenere premuto [ –PAIRING] sull’unità principale finché non viene visualizzato “PAIRING”. 3 Selezionare “SC-HC212” dal menu Bluetooth

del dispositivo.Se viene richiesta la passkey, digitare “0000”.Il dispositivo si connette automaticamente al sistema al termine dell’associazione.L’indirizzo MAC (esempio: 6C:5A:B5:B3:1D:0F) potrebbe essere visualizzato prima di “SC-HC212”.Viene visualizzato il nome del dispositivo collegato per alcuni secondi.Nota:È possibile associare fino a 8 dispositivi con questo sistema. Se si associa un 9º dispositivo, il dispositivo non utilizzato per un periodo di tempo superiore viene sostituito.

Collegamento di un dispositivo PreparativiSe il sistema è collegato ad un dispositivo Bluetooth

scollegarlo. (~6) 1 Premere [ ] per selezionare “BLUETOOTH”. Viene visualizzato “BLUETOOTH READY”. 2 Selezionare “SC-HC212” dal menu Bluetooth

del dispositivo.Viene visualizzato il nome del dispositivo collegato per alcuni secondi. 3 Avviare la riproduzione sul dispositivo. Nota:• Un dispositivo deve essere associato per effettuare la connessione.• Questo sistema può connettersi ad un solo dispositivo per volta. Quando si seleziona “BLUETOOTH” come sorgente, il sistema cerca di connettersi automaticamente all’ultimo dispositivo collegato. (Durante questo processo viene visualizzato “LINKING”.) Dispositivo USB (non fornito) ITALIANO HC212EG_TQBJ2204_Ge.Fr.It.Du.book Page 5 Thursday, November 14, 2019 3:44 PM offset printingConfidential Until: 02 Dec 2019

Disconnessione di un dispositivo 1 Premere [ ] per selezionare “BLUETOOTH”. 2 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare “DISCONNECT?”. 3 Premere [R, T] per selezionare “OK? YES” quindi premere [OK].Nota:Un dispositivo viene disconnesso quando:• Selezionare un’altra sorgente.• Si sposta il dispositivo fuori dalla distanza massima.• Disattiva la trasmissione Bluetooth del dispositivo.• Si spegne il sistema o il dispositivo. Modalità di collegamento È possibile cambiare la modalità di collegamento in base al tipo di connessione.PreparativiSe il sistema è collegato ad un dispositivo Bluetooth

scollegarlo. (~in precedenza) 1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare “LINK MODE”. 2 Premere [R, T] per selezionare la modalità, quindi premere [OK].Nota:• A seconda del dispositivo, l’immagine e l’audio riprodotti non sono sincronizzati. In tal caso, selezionare “MODE 1”.• Selezionare “MODE 1” se il suono interrotto. Livello di ingresso È possibile modificare l’impostazione del livello di ingresso se il livello di ingresso audio della trasmissione Bluetooth è troppo basso. 1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare “INPUT LEVEL”. 2 Premere [R, T] per selezionare il livello, quindi premere [OK].Nota:• L’impostazione predefinita è “LEVEL 0”.• Selezionare “LEVEL 0” se il suono distorto. Riproduzione multimediale I seguenti contrassegni indicano la disponibilità della funzione. Riproduzione principale

Nota:A seconda del dispositivo Bluetooth , alcune operazioni potrebbero non funzionare. Visualizzazione delle informazioni disponibili

È possibile visualizzare le informazioni disponibili sul pannello del display.Premere più volte [DISPLAY].Nota:• Caratteri massimi visualizzabili: Circa 32• Questo sistema supporta ID3 tag versione 1.0, 1.1 e 2.3.• I dati di testo non supportati dal sistema possono apparire in modo differente.• Esempio: Visualizzazione dell’album MP3 e del numero di brano.MODE 1 Enfasi sulla connettività.MODE 2 (predefinita) Enfasi sulla qualità del suono. CD : USB : BLUETOOTH : CD-R/RW in formato CD-DA o con file MP3.Dispositivo USB con file MP3.Dispositivo Bluetooth

Riprodurre Premere [4/9].Arresto Premere [8]. USB La posizione è memorizzata.Viene visualizzato “RESUME”.Premere di nuovo per arrestare completamente.Pausa Premere [4/9].Premere di nuovo per continuare la riproduzione. Salto Premere [2/3] o [5/6] per saltare il brano. CD USB Premere [R, T] per saltare l’album MP3. Ricerca Tenere premuto [2/3] o [5/6]. Numero albumNumero del brano HC212EG_TQBJ2204_Ge.Fr.It.Du.book Page 6 Thursday, November 14, 2019 3:44 PM offset printingConfidential Until: 02 Dec 2019

Menu di riproduzione CD USB 1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare “PLAYMODE” o “REPEAT”. 2 Premere [R, T] per selezionare l’impostazione, quindi premere [OK].Nota:• Durante la riproduzione casuale, non si può saltare ai brani già riprodotti.• Quando si apre lo sportello scorrevole o si scollega il dispositivo USB, l’impostazione viene annullata.

  • Questo sistema è in grado di riprodurre CD-R/RW con contenuto in formato CD-DA o MP3.• Il sistema può eseguire l’accesso ad un massimo di: – CD-DA: 99 brani• Prima di riprodurlo, finalizzare il disco sul dispositivo con cui è stato registrato.• Alcuni CD-R/RW potrebbero non essere riprodotti a causa delle condizioni della registrazione.

Nota sul dispositivo USB

  • Il sistema non garantisce la connessione con tutti i dispositivi USB.• Il sistema supporta USB 2.0 ad alta velocità.• Il sistema è in grado di supportare dispositivi USB fino a 32 GB.• È supportato solo il file system FAT 12/16/32.
  • I file sono definiti come brani e le cartelle sono definite come album.• I brani devono avere l’estensione “.mp3” o “.MP3”.• I brani non saranno riprodotti necessariamente nell’ordine in cui sono stati registrati.• Alcuni file potrebbero non funzionare a causa delle dimensioni del settore.File MP3 su disco• Il sistema può eseguire l’accesso ad un massimo di:– 255 album (compresa la cartella principale)– 999 brani– 20 sessioni• I dischi devono essere conformi al livello 1 o 2 ISO9660 (eccetto per i formati lunghi).File MP3 su dispositivo USB• Il sistema può eseguire l’accesso ad un massimo di:– 800 album (compresa la cartella principale)– 8000 brani– 999 brani in un albumPLAYMODE OFF PLAYMODEAnnullare l’impostazione.1-TRACK1 Riprodurre un brano selezionato. Premere [2/3] o [5/6] per selezionare il brano.1-ALBUM1 Riprodurre un album MP3 selezionato. Premere [R, T] per selezionare l’album MP3.RANDOM RND Riprodurre tutti i brani in ordine casuale.1-ALBUMRANDOM1 RNDRiprodurre in ordine casuale tutti i brani di un album MP3 selezionato. Premere [R, T] per selezionare l’album MP3.REPEATOFF REPEAT Annullare l’impostazione.ON REPEAT Ripetizione della riproduzione. ITALIANO HC212EG_TQBJ2204_Ge.Fr.It.Du.book Page 7 Thursday, November 14, 2019 3:44 PM offset printingConfidential Until: 02 Dec 2019

Radio PreparativiPremere ripetutamente [RADIO] per selezionare “FM”. Sintonizzazione manuale 1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare “TUNE MODE”. 2 Premere [R, T] per selezionare “MANUAL”, quindi premere [OK]. 3 Premere [2/3] o [5/6] per sintonizzarsi sulla stazione.Per la sintonizzazione automatica, tenere premuto il pulsante finché la frequenza non inizia a cambiare rapidamente.“STEREO” si visualizza quando si riceve una trasmissione stereo. Preselezione di memoria È possibile preselezionare fino a 30 stazioni FM.

Preselezione automatica 1 Premere [PLAY MENU] per selezionare “A.PRESET”. 2 Premere [R, T] per selezionare “LOWEST” o “CURRENT”, quindi premere [OK].Il sintonizzatore preseleziona nei canali tutte le stazioni che può ricevere in ordine ascendente.Per annullare, premere [8].

Preselezione manuale 1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare “TUNE MODE”. 2 Premere [R, T] per selezionare “MANUAL”, quindi premere [OK]. 3 Premere [2/3] o [5/6] per sintonizzarsi sulla stazione. 4 Premere [OK]. 5 Premere [R, T] per selezionare un numero preselezionato, quindi premere [OK].Ripetere i punti dal 3 al 5 per preimpostare altre stazioni.La nuova stazione sostituisce la stazione che occupa lo stesso numero preselezionato.

Selezione di una stazione di preselezione 1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare “TUNE MODE”. 2 Premere [R, T] per selezionare “PRESET”, quindi premere [OK]. 3 Premere [2/3] o [5/6] per selezionare la stazione preselezionata. Migliorare la qualità dell’audio 1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare “FM MODE”. 2 Premere [R, T] per selezionare “MONO”, quindi premere [OK].Per annullare, selezionare “STEREO”.Anche “MONO” viene cancellato quando si cambia la frequenza.Per memorizzare l’impostazioneContinuare con il punto 4 di “Preselezione manuale”.(~sinistra) Controllo dello stato di segnale Premere ripetutamente [DISPLAY] per selezionare “FM STATUS”. Trasmissioni RDS Questo sistema può visualizzare i dati di testo trasmessi dal sistema di dati radio (RDS) disponibile in alcune aree.Premere più volte [DISPLAY].Nota:RDS potrebbe non essere disponibile se la ricezione è debole.LOWEST La sintonizzazione inizia dalla frequenza più bassa.CURRENT La sintonizzazione inizia dalla frequenza corrente.FM - - - - Le segnale FM è in mono.Il sistema non è sintonizzato su una stazione.FM ST Le segnale FM è in stereo.FM MONO “MONO” viene selezionato come “FM MODE”.PS Nome servizio programmaPTY Tipo di programmaFREQ Frequenza HC212EG_TQBJ2204_Ge.Fr.It.Du.book Page 8 Thursday, November 14, 2019 3:44 PM offset printingConfidential Until: 02 Dec 2019

DAB/DAB+ PreparativiPremere ripetutamente [RADIO] per selezionare “DAB+”.Nota:Se si seleziona “DAB+” per la prima volta, il sistema si sintonizza automaticamente. Sintonizzazione manuale 1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare “MANUAL SCAN”. 2 Premere [R, T] per selezionare il blocco di frequenza, quindi premere [OK].Se non si rileva alcuna stazione, viene visualizzato “SCAN FAILED”.Regolare l’antenna e riprovare.Sintonizzazione automatica 1 Premere [PLAY MENU] per selezionare “AUTOSCAN”, quindi premere [OK].Viene visualizzato “START?”. 2 Premere [OK] per cominciare la sintonizzazione. Viene visualizzato “DAB AUTO SCAN”.Se non si rileva alcuna stazione, viene visualizzato “SCAN FAILED”.Effettuare la sintonizzazione manuale.Nota:Dopo aver effettuato la sintonizzazione automatica, le frequenze preselezionate vengono cancellate. Preselezione di memoria È possibile preselezionare fino a 20 stazioni. 1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare “TUNE MODE”. 2 Premere [R, T] per selezionare “STATION”, quindi premere [OK]. 3 Premere [2/3] o [5/6] per sintonizzarsi sulla stazione. 4 Premere [OK]. 5 Premere [R, T] per selezionare un numero preselezionato, quindi premere [OK].Ripetere i punti dal 3 al 5 per preimpostare altre stazioni.La nuova stazione sostituisce la stazione che occupa lo stesso numero preselezionato.Nota:Non è possibile preselezionare una stazione, se la stazione non viene trasmessa o se si è selezionato un servizio secondario.

Selezione di una stazione di preselezione 1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare “TUNE MODE”. 2 Premere [R, T] per selezionare “PRESET”, quindi premere [OK]. 3 Premere [2/3] o [5/6] per selezionare la stazione preselezionata. Servizio secondaria È possibile ascoltare servizi secondari quando viene visualizzato “ ”. 1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare “DAB SECONDARY”. 2 Premere [R, T] per selezionare il servizio secondaria, quindi premere [OK].Per annullare, selezionare “PRIMARY”.Nota:Quando si selezionano altre stazioni, l’impostazione viene annullata. Visualizzazione delle informazioni disponibili È possibile visualizzare le seguenti informazioni disponibili sul pannello del display:Premere [DISPLAY]. Controllo della qualità di segnale È possibile controllare la qualità del segnale quando si regola l’antenna. 1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare “SIGNAL QUALITY”. 2 Premere [OK]. Viene visualizzato il blocco di frequenza seguito dalla qualità di ricezione.Per selezionare altri blocchi di frequenza, premere [R, T]. 3 Premere di nuovo [OK] per uscire. Etichetta dinamica Informazioni sulla trasmissione DAB Display PTY Tipo di programmaEtichetta insieme Nome insiemeIndicazione della frequenzaVengono visualizzati il blocco di frequenza e la frequenzaDisplay ora Ora attuale Frequency blockFrequenza Qualità di ricezioneDa 0 (scarsa) a 8 ITALIANO HC212EG_TQBJ2204_Ge.Fr.It.Du.book Page 9 Thursday, November 14, 2019 3:44 PM offset printingConfidential Until: 02 Dec 2019

Regolazione automatica dell’orologio È possibile impostare l’aggiornamento automatico dell’orologio. 1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare “AUTO CLOCK ADJ”. 2 Premere [R, T] per selezionare “ON ADJUST”, quindi premere [OK].Per annullare, selezionare “OFF ADJUST”. Orologio e timer Impostazione dell’orologio Questo è un orologio con formato a 24 ore. 1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare “CLOCK”. 2 Premere [R, T] per impostare l’ora, quindi premere [OK].Per controllare l’oraPremere ripetutamente [SETUP] per selezionare “CLOCK”, quindi premere [OK].In modalità di attesa, premere [DISPLAY].Nota:Ripristinare l’orologio regolarmente per mantenerne la precisione. Timer di sospensione Il timer di sospensione spegne il sistema una volta trascorso il tempo impostato. 1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare “SLEEP”. 2 Premere [R, T] per selezionare l’impostazione (in minuti), quindi premere [OK].Per annullare, selezionare “OFF”.Nota:• Il tempo rimanente viene mostrato ogni minuto, tranne quando vengono eseguite altre operazioni.“SLEEP 1” viene sempre visualizzato quando rimane solo 1 minuto.• Il timer di sospensione ha sempre la precedenza. Accertarsi che le impostazioni dei timer non si sovrappongano. Timer di riproduzione È possibile impostare il timer in maniera che l’unità si accenda a una data ora per funzionare come sveglia.PreparativiImpostare l’orologio. 1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare “TIMER ADJ”. 2 Premere [R, T] per impostare l’ora di inizio, quindi premere [OK]. 3 Ripetere il punto 2 per impostare l’ora della fine. 4 Premere [R, T] per selezionare la sorgente da riprodurre, quindi premere [OK].Per avviare il timer 1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare “TIMER SET”. 2 Premere [R, T] per selezionare “SET”, quindi premere [OK].Viene visualizzato “#”.Per annullare, selezionare “OFF”.Il sistema deve essere spento per permettere al timer di funzionare.Per controllare l’impostazionePremere ripetutamente [SETUP] per selezionare “TIMER ADJ”, quindi premere [OK].In modalità di attesa, premere due volte [DISPLAY].Nota:• Il timer si avvia a basso volume e aumenta gradualmente fino al livello preimpostato.• Il timer si accende ogni giorno all’ora impostata se è attivato.• Se si spegne e riaccende il sistema mentre il timer è in funzione, il timer non si arresta all’ora della fine.• “CD”, “USB”, “DAB+” e “FM” possono essere impostati come sorgente musicale. HC212EG_TQBJ2204_Ge.Fr.It.Du.book Page 10 Thursday, November 14, 2019 3:44 PM offset printingConfidential Until: 02 Dec 2019

Effetti sonori 1 Premere ripetutamente [SOUND] per selezionare l’effetto sonoro. 2 Premere [R, T] per selezionare l’impostazione, quindi premere [OK].Nota:Le impostazioni modificate vengono utilizzate finché non vengono nuovamente modificate, salvo indicazione contraria. Salvataggio delle impostazioni audio È possibile salvare gli effetti audio attuali (fino a 3 combinazioni).PreparativiSelezione degli effetti sonori. 1 Premere [SETUP] per selezionare “SAVEMYSOUND”. 2 Premere [R, T] per selezionare il numero di impostazione audio, quindi premere [OK].Viene visualizzato “SAVED”.La nuova impostazione sostituisce quella esistente nello stesso numero di impostazione audio.Per richiamare l’impostazione 1 Premere [SOUND] per selezionare “MY SOUND”. 2 Premere [R, T] per selezionare il numero di impostazione audio, quindi premere [OK]. Altri Spegnimento automatico Questa funzione metterà automaticamente l’unità in modalità di attesa in assenza di audio e in caso di inutilizzo per circa 20 minuti. 1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare “AUTO OFF”. 2 Premere [R, T] per selezionare “ON”, quindi premere [OK].Per annullare, selezionare “OFF”.Nota:• Questa funzione non è disponibile quando la sorgente è radio o quando è connesso un dispositivo Bluetooth

  • L’impostazione predefinita è “ON”. Per disattivare questa funzione, selezionare “OFF”. Attesa Bluetooth

La funzione si attiva automaticamente sul sistema quando si stabilisce una connessione Bluetooth da un dispositivo associato. 1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare “BLUETOOTH STANDBY”. 2 Premere [R, T] per selezionare “ON”, quindi premere [OK].Per annullare, selezionare “OFF”. Aggiornamento software Periodicamente, Panasonic può rilasciare software aggiornato per questa unità per aggiungere o migliorare il funzionamento di una determinata funzione. Questi aggiornamenti sono disponibili gratuitamente. Per altri dettagli, consultare il seguente sito web.http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Questo sito è solo in inglese.)

Risoluzione dei problemi Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, procedere con la seguente verifica. In caso di dubbi su alcuni punti da controllare o se i rimedi indicati non risolvono il problema, rivolgersi al rivenditore per ulteriori istruzioni.

Problemi comuni L’unità non può essere accesa.• Collegare il cavo di alimentazione CA e attendere un minimo di 10 secondi prima di accendere l’unità.L’unità non funziona.• La dispositivo di sicurezza è stata attivata. Agire come segue:1. Premere [1] sull’unità principale per portare l’unità in modalità di attesa. Se l’unità non passa in modalità standby, scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione CA.

2. Premere di nuovo [1] per accendere l’unità. Se il

problema persiste, rivolgersi al rivenditore.Non è possibile effettuare alcuna operazione con il telecomando.• Verificare che la batteria sia installata correttamente.Suono distorto o nessun suono.• Regolare il volume del sistema.• Spegnere il sistema, individuare e correggere la causa, quindi accenderlo nuovamente. Tale situazione può derivare dal sovraccarico dei diffusori a causa di eccessivo volume o potenza e dall’uso del sistema in un ambiente molto caldo.Si sente un ronzio durante la riproduzione.• Cavo di alimentazione CA o lampada a fluorescenza vicini ai cavi. Tenere gli altri apparecchi e cavi lontano dai cavi di questo sistema.Viene avvertito rumore.• A seconda del dispositivo, potrebbe avvertirsi rumore se il dispositivo è collegato contemporaneamente alla porta USB. Scollegare il cavo dalla porta USB.

Disco Display visualizzato non correttamente.La riproduzione non si avvia.• Il disco non è stato inserito correttamente. Inserirlo correttamente.• Il disco è sporco. Pulire il disco.• Sostituire il disco se è graffiato, ondulato o non conforme agli standard.• Vi è condensa. Far asciugare il sistema per 1 o 2 ore.Il numero totale di brani visualizzato è errato.Impossibile leggere il disco.Si sente un suono distorto.• Si è inserito un disco non riproducibile dal sistema. Inserire un disco riproducibile.• Si è inserito un disco non finalizzato.

USB Nessuna risposta quando si preme [4/9].• Scollegare e ricollegare il dispositivo periferica USB. Spegnere e riaccendere il sistema.Impossibile leggere il dispositivo USB o i contenuti.• Il formato del dispositivo USB o i suoi contenuti non sono compatibili con il sistema.• I dispositivi USB con capacità di archiviazione di oltre 32 GB potrebbero non funzionare in alcune condizioni.Il dispositivo USB funziona lentamente.• La lettura del dispositivo USB di grandi dimensioni o dotato di una capacità di archiviazione elevata richiede più tempo.Il tempo trascorso visualizzato è differente dal tempo di riproduzione effettivo.• Trasferire i dati ad un altro dispositivo USB o effettuare il backup dei dati e riformattare il dispositivo USB.

Non è possibile effettuare l’associazione.• Verificare le condizioni del dispositivo Bluetooth

  • Il dispositivo è fuori dalla distanza di comunicazione di 10 m. Avvicinare il dispositivo al sistema.Non è possibile connettere il dispositivo.• L’associazione del dispositivo non è stata completata correttamente. Effettuare di nuovo l’associazione.• L’associazione del dispositivo sia stata sostituita. Effettuare di nuovo l’associazione.• Questo sistema potrebbe non connettersi ad un altro dispositivo. Scollegare l’altro dispositivo e cercare di collegare di nuovo il dispositivo.• Il sistema potrebbe presentare anomalie. Spegnere e riaccendere il sistema.• Se si seleziona “MODE 2” in “LINK MODE”, selezionare “MODE 1”. (~6)Il dispositivo è connesso, ma non è possibile sentire l’audio dal sistema.• Per alcuni dispositivi Bluetooth integrati, è necessario impostare manualmente l’uscita audio su “SC-HC212”. Per i dettagli, leggere le istruzioni per l’uso del dispositivo.L’audio dal dispositivo è interrotto.• Il dispositivo è fuori dalla distanza di comunicazione di 10 m. Avvicinare il dispositivo al sistema.• Rimuovere tutti gli ostacoli tra il sistema e il dispositivo.• Altri dispositivi che usano la banda di frequenza 2,4 GHz (router wireless, forni a microonde, cordless, ecc.) causano interferenze. Avvicinare il dispositivo al sistema e allontanarlo da altri dispositivi.• Selezionare “MODE 1” per una comunicazione stabile. ~6) HC212EG_TQBJ2204_Ge.Fr.It.Du.book Page 12 Thursday, November 14, 2019 3:44 PM offset printingConfidential Until: 02 Dec 2019

Radio L’audio è distorto o si avverte rumore statico.

  • Verificare che le antenne siano collegate correttamente. (~3)
  • Regolare la posizione dell’antenna.• Tenere una certa distanza tra l'antenna e il cavo di alimentazione CA.• Utilizzare un'antenna esterna in presenza di edifici e montagne nelle vicinanze.• Spegnere il televisore o altri lettori audio oppure separarli dal sistema.• Tenere il sistema lontano da telefoni cellulari in presenza di interferenze.In caso di eccessivo rumore durante la ricezione FM.
  • Portare l’uscita audio su mono. (~8) Ricezione DAB/DAB+ scadente.• Allontanare l’antenna da computer, TV e altri cavi.

Display dell’unità principale “--:--”• Il cavo di alimentazione CA è stato collegato per la prima volta o recentemente si è verificata una interruzione di corrente. Impostare l’orologio.“ADJUST CLOCK”• L’orologio non è impostato. Regolare l’orologio.“ADJUST TIMER”• Il timer di riproduzione non è impostato. Regolare il timer di riproduzione.“AUTO OFF”• Il sistema non è stato utilizzato per circa 20 minuti e si spegnerà tra un minuto. Per annullare, premere un pulsante.“ERROR”• È stata effettuata un’operazione errata. Leggere le istruzioni e riprovare.“F61”“F77”• Scollegare il cavo di alimentazione CA e rivolgersi al rivenditore.“F703”• Verificare la connessione Bluetooth

  • Scollegare il dispositivo Bluetooth . Spegnere e riaccendere il sistema.“F76”• C’è un problema di alimentazione.• Scollegare il cavo di alimentazione CA e rivolgersi al rivenditore.“ILLEGAL OPEN”• Lo sportello scorrevole non è in posizione corretta. Spegnere e riaccendere il sistema.“LINKING”• Questo sistema tenta di connettersi all’ultimo dispositivo Bluetooth collegato quando si seleziona “BLUETOOTH”.“NO DEVICE”• Il dispositivo USB non è collegato. Verificare il collegamento.“NO DISC”• Non si è inserito un disco.“NO PLAY”• Verificare il contenuto. È possibile riprodurre solo il formato supportato.• I file contenuti nel dispositivo USB possono essere danneggiati. Formattare il dispositivo USB e riprovare.• Il sistema potrebbe presentare anomalie. Spegnere e riaccendere il sistema.“NO PRESET”• Preselezione di memoria DAB non effettuata.“NO SIGNAL”• Impossibile ricevere la stazione. Regolare l’antenna.“NOT SUPPORTED”• Si è collegato un dispositivo USB non supportato.“PLAYERROR”• Si è riprodotto un file MP3 non supportato. Il sistema salterà quel brano e riprodurrà quello successivo.“READING”• L’unità sta controllando le informazioni relative al “CD/USB”. Una volta che questa indicazione sarà scomparsa, avviare il funzionamento.“REMOTE 1”“REMOTE 2”• Il telecomando e questa unità usano codici differenti. Cambiare il codice del telecomando.– Quando viene visualizzato “REMOTE 1”, tenere premuti [OK] e [ ] per un minimo di 4 secondi.– Quando viene visualizzato “REMOTE 2”, tenere premuti [OK] e [USB/CD] per un minimo di 4 secondi.“SCAN FAILED”• Non è possibile ricevere stazioni. Regolare l’antenna o eseguire la funzione di sintonizzazione “AUTO SCAN”. (~9) Se continua ad essere visualizzato “SCAN FAILED”, trovare la migliore ricezione del segnale con la funzione di sintonizzazione “MANUAL SCAN”. (~9)“SOUND 1 NOT SET”“SOUND 2 NOT SET”“SOUND 3 NOT SET”• Non si sono salvati gli effetti audio nel numero di impostazione audio.“USB OVER CURRENT ERROR”• Il dispositivo USB sta utilizzando troppa corrente. Scollegare il dispositivo USB, spegnere e riaccendere il sistema.• Controllare il collegamento. Potrebbe essere causato da un cavo USB difettoso.“VBR”• Il sistema non può visualizzare il tempo di lettura restante per i brani a velocità bit variabile (VBR). ITALIANO HC212EG_TQBJ2204_Ge.Fr.It.Du.book Page 13 Thursday, November 14, 2019 3:44 PM offset printingConfidential Until: 02 Dec 2019

Codice del telecomando Se un altro apparecchio Panasonic risponde al telecomando di questo sistema, cambiare il codice del telecomando di questo sistema.PreparativiPremere [USB/CD] per selezionare “CD”. Per impostare il codice su “REMOTE 2” 1 Tenere premuto [8] sull’unità principale e [USB/CD] sul telecomando.Viene visualizzato “REMOTE 2”. 2 Tenere premuti [OK] e [ USB/CD] per un minimo di 4 secondi. Per impostare il codice su “REMOTE 1” 1 Tenere premuto [8] sull’unità principale e [ ] sul telecomando.Viene visualizzato “REMOTE 1”. 2 Tenere premuti [OK] e [ ] per un minimo di 4 secondi. Reimpostazione della memoria di sistema Se si verifica quanto segue, ripristinare la memoria:• Non c’è risposta alla pressione dei pulsanti.• Si desidera cancellare e ripristinare il contenuto della memoria. 1 Staccare il cavo di alimentazione CA. 2 Tenendo premuto [1] sull’unità principale, collegare di nuovo il cavo di alimentazione CA.Continuare a tenere premuto il pulsante finché non viene visualizzato “– – – ––––––”. 3 Rilasciare [1]. Tutte le regolazioni tornano a quelle predefinite di fabbrica.È necessario reimpostare il contenuto della memoria. Manutenzione Scollegare il cavo di alimentazione CA prima della manutenzione. Pulire questo sistema con un panno morbido e asciutto.• Per pulire il sistema non si devono mai usare alcol, diluenti per vernici o benzina.• Prima di usare un panno trattato chimicamente, leggere attentamente le istruzioni che lo accompagnano. HC212EG_TQBJ2204_Ge.Fr.It.Du.book Page 14 Thursday, November 14, 2019 3:44 PM offset printingConfidential Until: 02 Dec 2019

Dati generali Dimensioni (L x A x P)4 W14 400 mm x 197 mm x 107 mm Peso W14 1,9 kgIntervallo di temperatura durante il funzionamentoDa 0°C a +40°CIntervallo di umidità durante il funzionamentoDal 35% all’80% di umidità relativa (senza condensa)

Sezione amplificatore Modalità stereo con potenza di uscita RMSCanale anteriore (con entrambi i canali pilotati)10 W per canale (8 Ω), 1 kHz,distorsione armonica totale 10%Potenza RMS totale 20 W

Sezione sintonizzatore Memoria preimpostata 30 stazioni FMModulazione di frequenza (FM)Gamma di frequenzaDa 87,50 MHz a 108,00 MHz (intervalli di 50 kHz)Terminali antenna 75 Ω (sbilanciati)

Sezione DAB Memorie DAB 20 canaliBanda di frequenza (lunghezza onda)Band III Da 5A a 13F(Da 174,928 MHz a 239,200 MHz)Sensibilità *BER 4x10 Requisiti minimi –98 dBmAntenna DAB esternaTerminale Connettore F (75 Ω)

Sezione disco Dischi utilizzabili (da 8 cm o 12 cm)CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3

SceltaLunghezza onda 790 nm (CD)

Sezione USB Alimentazione porta USB WDC OUT 5 V 500 mAUSB standard USB 2.0 a velocità massima Supporto formato file multimediale MP3 (*.mp3) Formato di supporto audio MP3 Frequenza di campionamento 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHzDimensione parola audio 16 bitNumero canali 2 chFile system del dispositivo USBFAT12, FAT16, FAT32

Version Bluetooth Versione 4.2Classe Classe 2Profili supportati A2DP, AVRCPBanda di frequenza Banda a 2,4 GHz, FH-SSFrequenza operativa Da 2402 MHz a 2480 MHzPotenza massima (e.i.r.p.) 10 dBmDistanza operativa Campo visivo di 10 mcodec supportato SBC

Sezione diffusori Diffusore(i)Gamma completa 8 cm tipo a cono x 2 Nota:

  • I dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso. Il peso e le dimensioni indicati sono approssimativi.
  • La distorsione armonica totale viene misurata con un analizzatore digitale di spettro.

Nessun dispositivo è collegato alla porta USB prima di passare alla modalità standby.

MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3 Alimentazione CA da 220 V a 240 V, 50 HzConsumo di corrente14 14 WConsumo di corrente nella modalità di attesa (circa)Con “BLUETOOTH STANDBY” impostato su “OFF”0,2 WCon “BLUETOOTH STANDBY” impostato su “ON”0,3 W ITALIANO HC212EG_TQBJ2204_Ge.Fr.It.Du.book Page 15 Thursday, November 14, 2019 3:44 PM offset printingConfidential Until: 02 Dec 2019

Riferimenti Bluetooth

Banda di frequenza• Questo sistema usa la banda di frequenza a 2,4 GHz.Certificazione• Questo sistema è conforme alle restrizioni delle frequenze e ha ricevuto la certificazione sulla base delle norme sulla frequenza. Pertanto, non è necessaria l’autorizzazione wireless.• Le azioni di seguito sono punibili per legge in alcuni Paesi:– Smontare o modificare l’unità.– Rimuovere le indicazioni sui dati tecnici.Restrizioni sull’uso• Non si garantisce la trasmissione wireless e/o l’uso con tutti i dispositivi dotati di Bluetooth

  • Tutti i dispositivi devono essere conformi agli standard di Bluetooth SIG, Inc.• In base ai dati tecnici e alle impostazioni di un dispositivo, la connessione potrebbe non riuscire o alcune operazioni potrebbero essere diverse.• Questo sistema supporta funzioni di protezione Bluetooth . Tuttavia, in base al sistema operativo e/o alle impostazioni, la potrezione potrebbe non essere sufficiente. Trasmettere i dati in modo wireless a questo sistema con cautela.• Questo sistema non è in grado di trasmettere dati ad un dispositivo Bluetooth

Distanza di utilizzo• Usare questo dispositivo ad una distanza massima di 10 m.• La distanza può diminuire in base all’ambiente, agli ostacoli o alle interferenze.Interferenze da altri dispositivi• Il sistema potrebbe non funzionare correttamente e potrebbero verificarsi problemi quali disturbi e salti audio a causa di interferenze di onde radio, se questa unità si trova troppo vicino ad altri dispositivi Bluetooth

o dispositivi che utilizzano la banda a 2,4 GHz.• Il sistema potrebbe non funzionare correttamente se le onde radio di una emittente vicina, ecc. sono eccessive.Destinazione d’uso• Questo sistema è solo per uso normale e generico.• Non utilizzare questo sistema accanto ad un’apparecchiatura o in un ambiente sensibili alle interferenze da frequenza radio (esempio: aeroporti, ospedali, laboratori, ecc.). Licenza Dichiarazione di conformità (DoC)Con il presente atto, “Panasonic Corporation” dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti base e altre disposizioni applicabili della direttiva 2014/53/UE.I clienti possono scaricare una copia della DoC originale per i nostri prodotti RE dal nostro server DoC:http://www.ptc.panasonic.euContatto del Rappresentante Autorizzato:Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, GermaniaSmaltimento di vecchie apparecchiature e batterieSolo per l’Unione Europea e Paesi con sistema di riciclaggioPanasonic non si assume alcuna responsabilità per dati e/o informazioni che vengono danneggiati nel corso di una trasmissione wireless.Il marchio denominativo Bluetooth e i loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è concesso in licenza. Altri marchi e nomi di marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari.Tipo di wirelessBanda di frequenzaPotenza massima(dBm e.i.r.p.)Bluetooth 2402 – 2480 MHz 10 dBmQuesti simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese.Smaltendoli correttamente, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente.Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio, vi preghiamo di contattare il vostro comune.Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.Nota per il simbolo delle batterie (simbolo sotto):Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. HC212EG_TQBJ2204_Ge.Fr.It.Du.book Page 16 Thursday, November 14, 2019 3:44 PM offset printingConfidential Until: 02 Dec 2019