PANASONIC SCHC212 - Hifi-system

SCHC212 - Hifi-system PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SCHC212 PANASONIC als PDF.

📄 68 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage 8 Fragen ⚙️ Technik
Notice PANASONIC SCHC212 - page 2
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PANASONIC

Modell : SCHC212

Kategorie : Hifi-system

Technische Merkmale Kompaktes Hi-Fi-System mit CD-Player, FM/AM-Radio, Bluetooth und USB-Anschluss
Ausgangsleistung 2 x 20 W RMS
Frequenzgang 40 Hz - 20 kHz
Konnektivität Bluetooth, USB, Aux-Eingang (AUX)
Verwendung Ideal zum Musikhören zu Hause, kompatibel mit verschiedenen Audioformaten
Wartung Regelmäßig die Lautsprechergitter und den CD-Player reinigen
Reparatur Für Reparaturen den autorisierten Kundendienst kontaktieren
Sicherheit Nur mit dem mitgelieferten Netzteil verwenden, Feuchtigkeit vermeiden
Allgemeine Informationen Abmessungen: 20 x 25 x 30 cm, Gewicht: 3,5 kg

Häufig gestellte Fragen - SCHC212 PANASONIC

Wie verbinde ich meinen PANASONIC SCHC212 mit einem Wi-Fi-Netzwerk?
Um Ihren PANASONIC SCHC212 mit einem Wi-Fi-Netzwerk zu verbinden, gehen Sie ins Menü \"Einstellungen\", wählen Sie \"Wi-Fi\" aus, dann Ihr Netzwerk aus der Liste und geben Sie das Passwort ein.
Warum liest mein Hi-Fi-System keine CDs?
Überprüfen Sie, ob die CD richtig eingelegt ist und nicht zerkratzt ist. Versuchen Sie auch, eine andere CD abzuspielen, um zu sehen, ob das Problem weiterhin besteht.
Wie stelle ich die Bässe und Höhen am PANASONIC SCHC212 ein?
Verwenden Sie die Tasten \"Bass\" und \"Höhen\" auf der Fernbedienung, um die Pegel nach Ihren Vorlieben anzupassen.
Mein System lässt sich nicht einschalten, was soll ich tun?
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel richtig angeschlossen ist und die Steckdose funktioniert. Versuchen Sie, das System an eine andere Steckdose anzuschließen, um dies zu überprüfen.
Wie setze ich den PANASONIC SCHC212 auf die Werkseinstellungen zurück?
Halten Sie die \"Power\"-Taste etwa 10 Sekunden lang gedrückt, bis der Bildschirm blinkt. Dadurch werden die Werkseinstellungen wiederhergestellt.
Wie koppel ich mein Smartphone über Bluetooth mit dem PANASONIC SCHC212?
Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone und dem PANASONIC SCHC212. Wählen Sie das System in der Liste der verfügbaren Geräte auf Ihrem Smartphone aus, um die Verbindung herzustellen.
Der Ton ist leise, was kann ich tun?
Überprüfen Sie die Lautstärke des Systems und stellen Sie sicher, dass sie nicht auf einem niedrigen Niveau eingestellt ist. Prüfen Sie auch die Equalizer-Einstellungen, um sicherzustellen, dass sie die Lautstärke nicht reduzieren.
Wie aktualisiere ich die Software des PANASONIC SCHC212?
Verbinden Sie das System mit dem Internet, gehen Sie ins Menü \"Einstellungen\", wählen Sie \"Software-Update\" und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Hifi-system kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SCHC212 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SCHC212 von der Marke PANASONIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG SCHC212 PANASONIC

Confidential Until: 02 Dec 2019 Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil. Pour en obtenir des performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel. Conservez ce manuel.Dank u voor de aankoop van dit product. Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen voor een optimale prestatie en een veilig gebruik van het systeem. Bewaar deze gebruiksaanwijzing.La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto. Per ottenere le prestazioni migliori e per la sicurezza, leggere attentamente queste istruzioni. Conservare questo manuale per future consultazioni.Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Anleitung auf, um sie später zum Nachschlagen griffbereit zu haben.

TQBJ2204 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Kompakt-Stereoanlage Système Stéréo Compact Impianto stereo compatto Compact stereosysteem Model No. SC-HC212 HC212EG_TQBJ2204_Ge.Fr.It.Du.book Page 1 Thursday, November 14, 2019 3:44 PM offset printingConfidential Until: 02 Dec 2019

  • TQBJ2204 Ihr System kann sich von den Abbildungen unterscheiden. Inhaltsverzeichnis Sicherheitsmaßnahmen p. 2
  • Mitgeliefertes Zubehör p. 3
  • Die Fernbedienung vorbereiten p. 3
  • Anschließen p. 3
  • Liste der Bedienelemente p. 4
  • Vorbereiten des Speichermediums p. 5
  • Wiedergabe von Speichermedien p. 6
  • Radio p. 8
  • DAB/DAB+ p. 9
  • Uhr und Timer p. 10
  • Klangeffekte p. 11
  • Andere p. 11
  • Fehlersuchanleitung p. 12
  • Pflege und Instandhaltung p. 14
  • Technische Daten p. 15
  • Referenzen Sicherheitsmaßnahmen WARNUNG! Gerät Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung: Dieses Gerät sorgfältig vor Nässe, Feuchtigkeit, Spritz- und Tropfwasser schützen. Blumenvasen und andere mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter dürfen nicht auf dieses Gerät gestellt werden. Das empfohlene Zubehör verwenden. Auf keinen Fall die Abdeckung entfernen. Versuchen Sie nie, dieses Gerät selbst zu reparieren. Reparaturarbeiten sind grundsätzlich dem Kundendienstpersonal zu überlassen. Lassen Sie keine Metallgegenstände in dieses Gerät fallen. VORSICHT! Gerät Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung: Um ausreichende Belüftung zu gewährleisten, darf dieses Gerät nicht in einem Bücherregal, Einbauschrank oder einem sonstigen engen Raum installiert oder aufgestellt werden. Achten Sie darauf, die Entlüftungsschlitze des Gerätes nicht durch Gegenstände aus Papier oder Stoff zu blockieren, z. B. Zeitungen, Tischdecken und Vorhänge. Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z. B. brennende Kerzen, auf das Gerät. Dieses Gerät ist für den Betrieb in Gebieten mit gemäßigtem Klima bestimmt. Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden. Dieses Gerät erzeugt Laserstrahlung. Durchführung anderer Vorgänge als der hier angegebenen kann zu gefährlicher Strahlung führen.Netzkabel Der Netzstecker fungiert als Abschalteinrichtung. Installieren Sie dieses Gerät so, dass der Netzstecker sofort aus der Steckdose gezogen werden kann.Batterie Explosionsgefahr bei falschem Einlegen der Batterie. Nur mit einem vom Hersteller empfohlenen Typ ersetzen. Was die Entsorgung der Batterien betrifft, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist. Niemals starker Wärme oder offenen Flammen aussetzen. Die Batterie(n) nicht über längere Zeit bei geschlossenen Türen und Fenstern in direktem Sonnenlicht im Auto liegen lassen. Die Batterie niemals zerlegen oder kurzschließen. Die Alkali- oder Mangan-Batterie niemals wieder aufladen. Niemals eine Batterie mit abgelöster Umhüllung benutzen. Wenn die Fernbedienung für längere Zeit nicht benutzt wird, nehmen Sie die Batterie heraus. Bewahren Sie sie an einem kühlen, dunklen Ort auf.Das Typenschild befindet sich an der Unterseite der Geräte.Die auf der Rückseite befindlichen Löcher werden lediglich von Einzelhändlern zu Präsentationszwecken verwendet.Panasonic kann nicht haftbar gemacht werden für Sachschäden und/oder schwere Verletzungen, einschließlich Tod, die durch unsachgemäßen Gebrauch dieser Löcher hervorgerufen werden. HC212EG_TQBJ2204_Ge.Fr.It.Du.book Page 2 Thursday, November 14, 2019 3:44 PM offset printingConfidential Until: 02 Dec 2019 p. 16
  • Vermeiden Sie die Verwendung bei den folgenden Bedingungen– Hohe oder niedrige extreme Temperaturen bei Verwendung, Lagerung oder Transport.– Austausch einer Batterie durch einen falschen Typ.– Entsorgung einer Batterie in Feuer oder einen heißen Ofen oder mechanisches Zusammenpressen oder Schneiden einer Batterie, was zu einer Explosion führen kann.– Extrem hohe Temperatur und/oder extrem niedriger Luftdruck, der zu einer Explosion oder dem Austreten brennbarer Flüssigkeiten oder Gase führen kann. Mitgeliefertes Zubehör Kontrollieren Sie bitte das mitgelieferte Zubehör. 1 Netzkabel 1 DAB (UKW)-Zimmerantenne 1 Fernbedienung (N2QAYB000984) Die Fernbedienung vorbereiten Benutzen Sie eine Alkali- oder Mangan-Batterie.Legen Sie die Batterie so ein, dass die Pole (+ und –) mit den Symbolen in der Fernbedienung übereinstimmen. Anschließen Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse vorgenommen wurden. 1 Verbinden Sie die DAB (UKW)-Zimmerantenne. Dieses Gerät kann mit der DAB-Antenne DAB/DAB+- und FM-(UKW-)Sender empfangen.Drehen Sie die Antenne bei um den Empfang zuverbessern.Hinweis:• Verwenden Sie keine andere DAB-Antenne, außer der mitgelieferten.• Montieren Sie die DAB-Antenne nicht auf Metallgegenstände wie Wasserohre oder jegliche Metallteile des Gebäudes. 2 Verbinden Sie das Netzkabel. Verwenden Sie keine anderen Netzkabel, außer dem mitgelieferten.StromsparmodusDas System verbraucht eine geringe Menge an Strom,(~15) selbst wenn es sich im Standby-Modus befindet. Bei Nichtverwendung empfehlen wir, das System von der Stromversorgung zu trennen.Einige Einstellungen werden gelöscht, wenn das System von der Stromversorgung getrennt wird. Diese müssen erneut vorgenommen werden.Hinweis:• Diese Lautsprecher sind nicht mit einer magnetischen Abschirmung ausgestattet. Sie dürfen daher nicht in der Nähe von Fernsehgeräten, PCs oder anderen Geräten, die für magnetische Einstreuungen empfindlich sind, aufgestellt werden.• Kleben Sie die Antenne dort an die Wand, wo die geringste Störbeeinflussung festgestellt wird.• Bei schlechter Empfangsqualität empfiehlt sich der Gebrauch einer Außenantenne (nicht mitgeliefert).Die Symbole auf diesem Produkt (einschließlich Zubehör) haben folgende Bedeutung:WechselstromGerät der Klasse II (Der Aufbau des Produkts ist doppelt isoliert.)! EIN` Standby (nicht mitgeliefert) Klebeband (nicht mitgeliefert)Achten Sie darauf, die Mutter fest anzuziehen. Zur Netzsteckdose DEUTSCH HC212EG_TQBJ2204_Ge.Fr.It.Du.book Page 3 Thursday, November 14, 2019 3:44 PM offset printingConfidential Until: 02 Dec 2019

Liste der Bedienelemente Steuern Sie das System per Fernbedienung. Diese Funktionen können auch mit den Tasten des Hauptgeräts ausgeführt werden, wenn diese die gleichen Bezeichnungen aufweisen. A Bereitschafts-/Ein-Schalter [`], [1] Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen Betriebsbereitschaft heraus eingeschaltet. Auch im Bereitschaftszustand nimmt das Gerät eine geringe Menge Strom auf.B Audioquelle auswählenInfo über die Fernbedienung:Drücken Sie die zugehörige Taste, um die Quelle auszuwählen.[ ]: BLUETOOTH[USB/CD]: CD USB[RADIO]: DAB+ FMInfo über das Hauptgerät:Wählen Sie „BLUETOOTH“ als AudioquelleUm die Bluetooth -Kopplung zu starten oder ein Bluetooth -Gerät zu trennen, halten Sie die entsprechende Taste gedrückt.C Einfache WiedergabesteuerungD Setup-Menü anzeigenE Informationen anzeigenF Wählen bzw. bestätigen Sie die OptionG Schiebeabdeckung öffnen oder schließenH Helligkeit der Anzeige einstellenUm diese Funktion zu löschen, Taste erneut drücken.I Stellen Sie den Lautstärkepegel einJ Stummschalten des TonsUm diese Funktion zu löschen, Taste erneut drücken.„MUTE“ wird ebenfalls abgeschaltet, wenn die Lautstärke verändert oder das Gerät ausgeschaltet wird.K Wiedergabemenü anzeigenL Klangeffekte auswählenM USB-Port ( ) N SchiebeabdeckungO AnzeigebereichP FernbedienungssensorRichten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor, der durch keine Hindernisse verdeckt sein darf. Sie müssen sich dabei innerhalb des Operationsbereichs befinden.Entfernung: Innerhalb von ca. 7 mWinkel: Ca. 20° auf und ab, 30° nach links und rechts Ansicht von oben HC212EG_TQBJ2204_Ge.Fr.It.Du.book Page 4 Thursday, November 14, 2019 3:44 PM offset printingConfidential Until: 02 Dec 2019

Vorbereiten des Speichermediums Disc 1 Drücken Sie [USB/CD] um „CD“ auszuwählen. 2 Drücken Sie [CD x] (Hauptgerät: [x]), um die Schiebeabdeckung zu öffnen.Legen Sie eine Disc ein; das Etikett sollte dabei in Ihre Richtung zeigen. 3 Drücken Sie erneut, [CD x] (Hauptgerät: [x]), um die Schiebeabdeckung zu schließen.Achten Sie beim Schließen der Schiebeabdeckung auf Ihre Finger. USB Drücken Sie [USB/CD] um „USB“ auszuwählen.Hinweis:Verwenden Sie keine USB-Verlängerungskabel. USB-Geräte, die über ein Kabel angeschlossen sind, werden von diesem System nicht erkannt. Bluetooth

Mit Bluetooth können Sie die Verbindung und Wiedergabe mit einem Audiogerät drahtlos durchführen.Vorbereitung• Schalten Sie das Gerät ein.• Schalten Sie die Bluetooth -Funktion des Geräts ein und platzieren Sie das Gerät in der Nähe des Systems.• Für weitere Details lesen Sie die Bedienungsanleitung des Geräts.

Koppeln eines Geräts VorbereitungWenn dieses System mit einem Bluetooth -Gerät verbunden ist, trennen Sie es. (~6) 1 Drücken Sie [ ] um „BLUETOOTH“ auszuwählen. Wenn „PAIRING“ angezeigt wird, fahren Sie mit Schritt 3 fort. 2 Drücken Sie [PLAY MENU], um „PAIRING“ auszuwählen, und danach [OK].Alternativ halten Sie [ –PAIRING] am Hauptgerät gedrückt, bis „PAIRING“ angezeigt wird. 3 Wählen Sie „SC-HC212“ aus dem Bluetooth -Menü des Geräts.Wenn Sie zur Eingabe eines Passworts aufgefordert werden, geben Sie „0000“ ein.Nachdem das Pairing erfolgt ist, wird das Gerät einen automatischen Verbindungsaufbau mit dem System herstellen.Eventuell wird die MAC-Adresse (beispiel: 6C:5A:B5:B3:1D:0F) angezeigt, bevor „SC-HC212“, angezeigt wird.Der Name des angeschlossenen Geräts wird einige Sekunden lang angezeigt.Hinweis:Das Pairing kann mit bis zu 8 Geräten mit diesem System ausgeführt werden. Beim Koppeln eines 9. Geräts wird das am längsten nicht verwendete Gerät ersetzt.

Anschließen eines Geräts VorbereitungWenn dieses System mit einem Bluetooth -Gerät verbunden ist, trennen Sie es. (~6) 1 Drücken Sie [ ] um „BLUETOOTH“ auszuwählen. „BLUETOOTH READY“ wird angezeigt. 2 Wählen Sie „SC-HC212“ aus dem Bluetooth -Menü des Geräts.Der Name des angeschlossenen Geräts wird einige Sekunden lang angezeigt. 3 Starten Sie die Wiedergabe auf dem Gerät. Hinweis:• Damit das Gerät verbunden wird, muss ein Pairing durchgeführt werden.• Dieses System kann jeweils nur mit einem Gerät verbunden werden. Wenn „BLUETOOTH“ als Quelle ausgewählt ist, versucht dieses System automatisch, eine Verbindung mit dem zuletzt verbundenen Gerät herzustellen. („LINKING“ wird während dieses Prozesses angezeigt.) USB-Gerät (nicht mitgeliefert) DEUTSCH HC212EG_TQBJ2204_Ge.Fr.It.Du.book Page 5 Thursday, November 14, 2019 3:44 PM offset printingConfidential Until: 02 Dec 2019

Trennen der Verbindung mit dem Gerät 1 Drücken Sie [ ] um „BLUETOOTH“ auszuwählen. 2 Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU] um „DISCONNECT?“ auszuwählen. 3 Drücken Sie [R, T], um „OK? YES“ auszuwählen, und danach [OK].Hinweis:Die Verbindung zum Gerät wird unterbrochen, wenn:• Wählen Sie eine andere Quelle.• Platzieren Sie das Gerät außerhalb der maximalen Reichweite.• Wählen Sie aus dem Bluetooth -Menü des Geräts.• Das System oder das Gerät abgeschaltet wird. Link-Modus Sie können den Link-Modus ändern, um ihn an den Verbindungstyp anzupassen.VorbereitungWenn dieses System mit einem Bluetooth -Gerät verbunden ist, trennen Sie es. (~oben) 1 Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU] um „LINK MODE“ auszuwählen. 2 Drücken Sie [R, T], um den Modus zu wählen, und drücken Sie dann [OK].Hinweis:• Je nach Gerät ist es möglich, dass die Wiedergabe von Bild und Ton nicht synchron läuft. Wählen Sie in diesem Fall „MODE 1“.• Wählen Sie „MODE 1“, wenn der die Tonausgabe ist unterbrochen. Eingangspegel Sie können die Eingangspegel-Einstellung ändern, wenn der Ton-Eingangspegel der Bluetooth -Übertragung zu niedrig ist. 1 Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU] um „INPUT LEVEL“ auszuwählen. 2 Drücken Sie [R, T], um den Pegel zu wählen, und drücken Sie dann [OK].Hinweis:• Die Standardeinstellung ist „LEVEL 0“.• Wählen Sie „LEVEL 0“, wenn der die Tonausgabe ist unterbrochen. Wiedergabe von Speichermedien Die folgenden Markierungen zeigen die Verfügbarkeit der Funktion. Einfache Wiedergabe

Hinweis:Je nach Bluetooth -Gerät ist es möglich, dass einige Funktionen wirkungslos sind. Verfügbare Informationen anzeigen

Die verfügbaren Informationen erscheinen auf dem Display.Drücken Sie wiederholt [DISPLAY].Hinweis:• Maximale Anzahl von Zeichen, die angezeigt werden können: Ungefähr 32• Dieses System unterstützt ID3-Tags der Versionen 1.0, 1.1 und 2.3.• Textdaten, die vom System nicht unterstützt werden, werden womöglich anders angezeigt.• Beispiel: Anzeige von MP3-Album und -Titelnummer.MODE 1 Schwerpunkt auf Konnektivität.MODE 2 (Standardeinstellung)Schwerpunkt auf Klangqualität. CD : USB : BLUETOOTH : CD-R/RW im CD-DA-Format oder mit MP3-Dateien.USB-Gerät mit MP3-Dateien.Bluetooth -Gerät.Wiedergabe Drücken Sie [4/9].Stopp Drücken Sie [8]. USB Diese Position ist gespeichert.„RESUME“ angezeigt wird.Drücken Sie erneut, um vollständig zu stoppen.Pause Drücken Sie [4/9].Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.Überspringen Drücken Sie [2/3] oder [5/6], um den Titel zu überspringen. CD USB Drücken Sie [R, T], um das MP3-Album zu überspringen.Suchen Halten Sie gedrückt [2/3] oder [5/6]. Albumnummer Titelnummer HC212EG_TQBJ2204_Ge.Fr.It.Du.book Page 6 Thursday, November 14, 2019 3:44 PM offset printingConfidential Until: 02 Dec 2019

Wiedergabemenü CD USB 1 Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU] um „PLAYMODE“ oder „REPEAT“ auszuwählen. 2 Drücken Sie [R, T], um die Einstellung zu wählen, und drücken Sie dann [OK].Hinweis:• Bei Zufallswiedergabe ist kein Sprung zu Titeln möglich, die bereits abgespielt wurden.• Beim Öffnen der Schiebeabdeckung oder Trennen des USB-Gerätes wird die Einstellung verworfen.

  • Dieses System kann CD-R/RW mit Inhalten im CD-DA- oder MP3-Format wiedergeben.• Dieses System hat Zugriffsmöglichkeiten auf bis zu: – CD-DA: 99 Titel• Finalisieren Sie die Disc vor der Wiedergabe auf dem Gerät, auf dem sie aufgenommen wurde.• Einige CD-R/RW können aufgrund der Beschaffenheit der Aufnahme nicht abgespielt werden.

Hinweis zu USB-Geräten

  • Es gibt bei diesem System keine Garantie, dass die Verbindung mit allen USB-Geräten aufgebaut werden kann.• Dieses System unterstützt USB 2.0 bei voller Geschwindigkeit.• Dieses System kann USB-Geräte von bis zu 32 GB unterstützen.• Nur das FAT 12/16/32-Dateisystem wird unterstützt.

Hinweis zu MP3-Dateien

  • Dateien werden als Titel behandelt, während Ordner als Alben angesehen werden.• Die Titel müssen die Erweiterung „.mp3“ oder „.MP3“ besitzen.• Die Titel werden nicht unbedingt in der Reihenfolge der Aufnahme abgespielt.• Je nach Sektorgröße ist es möglich, dass einige Dateien nicht funktionieren.MP3-Datei auf einer Disc• Dieses System hat Zugriffsmöglichkeiten auf bis zu:– 255 Alben (einschließlich Hauptordner)– 999 Titel– 20 Sitzungen• Discs müssen dem Format ISO9660 Stufe 1 oder 2 entsprechen (außer erweiterte Formate).MP3-Datei auf einem USB-Gerät• Dieses System hat Zugriffsmöglichkeiten auf bis zu:– 800 Alben (einschließlich Hauptordner)– 8000 Titel– 999 Titel in einem AlbumPLAYMODE OFF PLAYMODEVerwerfen Sie die Einstellung.1-TRACK1 Einen ausgewählten Titel abspielen.Drücken Sie [2/3] oder [5/6], um den gewünschten Titel auszuwählen.1-ALBUM1 Ein ausgewähltes MP3-Album abspielen. Drücken Sie [R, T], um das MP3-Album auszuwählen.RANDOM RND Alle Titel in zufälliger Reihenfolge abspielen.1-ALBUMRANDOM1 RNDAlle Titel eines ausgewählten MP3-Albums in zufälliger Reihenfolge abspielen. Drücken Sie [R, T], um das MP3-Album auszuwählen.REPEATOFF REPEAT Verwerfen Sie die Einstellung.ON REPEAT Wiedergabe wiederholen. DEUTSCH HC212EG_TQBJ2204_Ge.Fr.It.Du.book Page 7 Thursday, November 14, 2019 3:44 PM offset printingConfidential Until: 02 Dec 2019

Radio VorbereitungDrücken Sie wiederholt [RADIO] um „FM“ auszuwählen. Manuelle Abstimmung 1 Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU] um „TUNE MODE“ auszuwählen. 2 Drücken Sie [R, T], um „MANUAL“ auszuwählen, und danach [OK]. 3 Drücken Sie [2/3] oder [5/6], um den Sender einzustellen.Zur automatischen Abstimmung halten Sie die Taste gedrückt, bis die Frequenz sich schnell zu ändern beginnt.„STEREO“ wird angezeigt, wenn eine Stereosendung empfangen wird. Speicher voreinstellen Sie können bis zu 30 FM (UKW)-Sender speichern.

Automatische Voreinstellung 1 Drücken Sie [PLAY MENU] um „A.PRESET“ auszuwählen. 2 Drücken Sie [R, T], um „LOWEST“ oder „CURRENT“ auszuwählen, und danach [OK].Danach belegt der Tuner die Speicherplätze in aufsteigender Reihenfolge mit allen beim Suchlauf abgestimmten Sendern.Um die Funktion abzuschalten, [8] drücken.

Manuelle Voreinstellung 1 Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU] um „TUNE MODE“ auszuwählen. 2 Drücken Sie [R, T], um „MANUAL“ auszuwählen, und danach [OK]. 3 Drücken Sie [2/3] oder [5/6], um den Sender einzustellen. 4 Drücken Sie [OK]. 5 Drücken Sie [R, T], um einen Speicherplatz zu wählen, und drücken Sie dann [OK].Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5, um weitere Sender einzustellen.Der neue Sender ersetzt den Sender mit der gleichen Voreinstellungsnummer.

Einen vorprogrammierten Sender auswählen 1 Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU] um „TUNE MODE“ auszuwählen. 2 Drücken Sie [R, T], um „PRESET“ auszuwählen, und danach [OK]. 3 Drücken Sie [2/3] oder [5/6], um den vorprogrammierten Sender auszuwählen. Verbessern der Klangqualität 1 Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU] um „FM MODE“ auszuwählen. 2 Drücken Sie [R, T], um „MONO“ auszuwählen, und danach [OK].Um die Funktion abzuschalten, wählen Sie „STEREO“.Der „MONO“-Modus wird auch aufgehoben, wenn die Frequenz geändert wird.Um die Einstellung beizubehaltenFahren Sie mit Schritt 4 von „Manuelle Voreinstellung“ fort. (~links) Überprüfen des Signalstatus Drücken Sie wiederholt [DISPLAY] um „FM STATUS“ auszuwählen. Empfang von RDS-Programmen Der Tuner dieses Systems ermöglicht den Empfang von Sendern des Radiodatensystems (RDS) in Gebieten, wo RDS-Programme ausgestrahlt werden.Drücken Sie wiederholt [DISPLAY].Hinweis:Bei ungünstigen Empfangsbedingungen erscheinen u. U. keine RDS-Anzeigen.LOWEST Die Abstimmung beginnt mit der niedrigsten Frequenz.CURRENT Die Abstimmung beginnt mit der aktuellen Frequenz.FM - - - - Das FM (UKW)-Signal ist mono.Das System ist nicht auf einen Sender eingestellt.FM ST Das FM (UKW)-Signal ist stereo.FM MONO Als „MONO“ wurde „FM MODE“ gewählt.PS ProgrammdienstPTY ProgrammtypFREQ Frequenz HC212EG_TQBJ2204_Ge.Fr.It.Du.book Page 8 Thursday, November 14, 2019 3:44 PM offset printingConfidential Until: 02 Dec 2019

DAB/DAB+ VorbereitungDrücken Sie wiederholt [RADIO] um „DAB+“ auszuwählen.Hinweis:Wenn Sie die Option „DAB+“ zum ersten Mal auswählen, gleicht das System automatisch ab. Manuelle Abstimmung 1 Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU] um „MANUAL SCAN“ auszuwählen. 2 Drücken Sie [R, T], um den Frequenzblock zu wählen, und drücken Sie dann [OK].Wird kein Sender gefunden, wird „SCAN FAILED“ angezeigt.Stellen Sie die Antenne ein, und versuchen Sie es nochmals.Automatische Abstimmung 1 Drücken Sie [PLAY MENU] um „AUTOSCAN“ auszuwählen, und danach [OK].„START?“ angezeigt wird. 2 Drücken Sie [OK], um mit dem Abgleich zu beginnen.„DAB AUTO SCAN“ angezeigt wird.Wird kein Sender gefunden, wird „SCAN FAILED“ angezeigt.Führen Sie eine manuelle Abstimmung durch.Hinweis:Nach automatischem Abgleich werden voreingestellte Frequenzen gelöscht. Speicher voreinstellen Sie können bis zu 20 Sender speichern. 1 Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU] um „TUNE MODE“ auszuwählen. 2 Drücken Sie [R, T], um „STATION“ auszuwählen, und danach [OK]. 3 Drücken Sie [2/3] oder [5/6], um den Sender einzustellen. 4 Drücken Sie [OK]. 5 Drücken Sie [R, T], um einen Speicherplatz zu wählen, und drücken Sie dann [OK].Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5, um weitere Sender einzustellen.Der neue Sender ersetzt den Sender mit der gleichen Voreinstellungsnummer.Hinweis:Sie können einen Sender nicht voreinstellen, wenn der Sender gerade nicht sendet oder Sie einen sekundären Dienst ausgewählt haben.

Einen vorprogrammierten Sender auswählen 1 Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU] um „TUNE MODE“ auszuwählen. 2 Drücken Sie [R, T], um „PRESET“ auszuwählen, und danach [OK]. 3 Drücken Sie [2/3] oder [5/6], um den vorprogrammierten Sender auszuwählen. Sekundärer Dienst Sie können sekundäre Dienste anhören, wenn „ “ angezeigt wird. 1 Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU] um „DAB SECONDARY“ auszuwählen. 2 Drücken Sie [R, T], um den sekundären Dienst zu wählen, und drücken Sie dann [OK].Um die Funktion abzuschalten, wählen Sie „PRIMARY“.Hinweis:Die Einstellung wird gelöscht, wenn Sie andere Sender wählen. Verfügbare Informationen anzeigen Die folgenden Informationen erscheinen auf dem Display:Drücken Sie [DISPLAY]. Überprüfen der Signalqualität Sie können die Signalqualität überprüfen, indem Sie die Antenne ausrichten. 1 Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU] um „SIGNAL QUALITY“ auszuwählen. 2 Drücken Sie [OK]. Der Frequenzblock wird gefolgt von der Empfangsqualität angezeigt.Um andere Frequenzblöcke auszuwählen, drücken Sie [R, T]. 3 Drücken Sie [OK] erneut, um zu beenden. Dynamik-Kennsatz Information über die DAB-SendungPTY-Anzeige ProgrammtypEnsemble-Etikette Der Name des EnsemblesFrequenzanzeige Der Frequenzblock und die Frequenz werden angezeigtZeitanzeige Aktuelle Zeit FrequenzblockFrequenz Empfangsqualität0 (schlecht) bis 8 (sehr gut) DEUTSCH HC212EG_TQBJ2204_Ge.Fr.It.Du.book Page 9 Thursday, November 14, 2019 3:44 PM offset printingConfidential Until: 02 Dec 2019

Automatische Uhrzeitanpassung Sie können die Uhr so einstellen, dass sie automatisch aktualisiert wird. 1 Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU] um „AUTO CLOCK ADJ“ auszuwählen. 2 Drücken Sie [R, T], um „ON ADJUST“ auszuwählen, und danach [OK].Um die Funktion abzuschalten, wählen Sie „OFF ADJUST“. Uhr und Timer Uhr einstellen Dies ist eine 24-Stunden-Uhr. 1 Drücken Sie wiederholt [SETUP] um „CLOCK“ auszuwählen. 2 Drücken Sie [R, T], um die Startzeit einzustellen, und drücken Sie dann [OK].Zum Überprüfen der ZeitDrücken Sie wiederholt [SETUP], um „CLOCK“ auszuwählen, und danach [OK].Drücken Sie im Standby-Modus [DISPLAY].Hinweis:Achten Sie darauf, die Uhr in regelmäßigen Abständen zu stellen. Einschlaftimer Der Einschlaftimer schaltet das System nach der festgelegten Zeit ab. 1 Drücken Sie wiederholt [SETUP] um „SLEEP“ auszuwählen. 2 Drücken Sie [R, T], um die Einstellung (in Minuten) zu wählen, und drücken Sie dann [OK].Um die Funktion abzuschalten, wählen Sie „OFF“.Hinweis:• Die verbleibende Zeitdauer wird im Minutentakt angezeigt, außer wenn andere Operationen ausgeführt werden.„SLEEP 1“ wird immer angezeigt, wenn nur 1 Minute verbleibt.• Der Einschlaftimer hat grundsätzlich Vorrang. Stellen Sie sicher, dass sich die Timer-Einstellungen nicht überschneiden. Wiedergabetimer Sie können die Zeitschaltuhr so einstellen, dass sie sich zu einem bestimmten Zeitpunkt einschaltet, um Sie zu wecken.VorbereitungStellen Sie die Uhr ein. 1 Drücken Sie wiederholt [SETUP] um „TIMER ADJ“ auszuwählen. 2 Drücken Sie [R, T], um die Startzeit einzustellen, und drücken Sie dann [OK]. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, um die Endzeit einzustellen. 4 Drücken Sie [R, T], um die wiederzugebende Quelle zu wählen, und drücken Sie dann [OK].So aktivieren Sie den Timer 1 Drücken Sie wiederholt [SETUP] um „TIMER SET“ auszuwählen. 2 Press [R, T] to select „SET“ and then press [OK]. „#“ wird angezeigt.Um die Funktion abzuschalten, wählen Sie „OFF“.Die Timerfunktionen werden nur aktiviert, wenn das System ausgeschaltet ist.Zum Überprüfen der EinstellungDrücken Sie wiederholt [SETUP], um „TIMER ADJ“ auszuwählen, und danach [OK].Drücken Sie im Standby-Modus zweimal [DISPLAY].Hinweis:• Der Timer beginnt mit einer niedrigen Lautstärke und wird sich nach und nach bis zum voreingestellten Pegel erhöhen.• Der Timer wird täglich zur eingestellten Zeit aktiviert, wenn er eingeschaltet ist.• Wenn Sie das System bei aktiviertem Timer aus- und dann wieder einschalten, stoppt der Timer nicht bei der Endzeit.• „CD“, „USB“, „DAB+“ und „FM“ können als Musikquelle eingestellt werden. HC212EG_TQBJ2204_Ge.Fr.It.Du.book Page 10 Thursday, November 14, 2019 3:44 PM offset printingConfidential Until: 02 Dec 2019

Klangeffekte 1 Drücken Sie wiederholt [SOUND], um den Klangeffekt auszuwählen. 2 Drücken Sie [R, T], um die Einstellung zu wählen, und drücken Sie dann [OK].Hinweis:Geänderte Einstellungen werden beibehalten, bis sie erneut geändert werden, sofern nicht anders angegeben. Speichern der Toneinstellungen Sie können die aktuellen Klangeffekte speichern (bis zu 3 Kombinationen).VorbereitungKlangeffekte auswählen. 1 Drücken Sie [SETUP] um „SAVE MY SOUND“ auszuwählen. 2 Drücken Sie [R, T], um eine Nummer für die Klangeinstellung zu wählen, und drücken Sie dann [OK].„SAVED“ angezeigt wird.Die neue Einstellung ersetzt die unter dieser Nummer bereits gespeicherte Klangeinstellung.So rufen Sie die Einstellung wieder auf 1 Drücken Sie [SOUND] um „MY SOUND“ auszuwählen. 2 Drücken Sie [R, T], um eine Nummer für die Klangeinstellung zu wählen, und drücken Sie dann [OK]. Andere Automatisches Ausschalten Die Funktion schaltet das Gerät automatisch in den Bereitschaftsmodus, wenn kein Klang ertönt und sie ca. 20 Minuten lang nicht benutzt wird. 1 Drücken Sie wiederholt [SETUP] um „AUTO OFF“ auszuwählen. 2 Drücken Sie [R, T], um „ON“ auszuwählen, und danach [OK].Um die Funktion abzuschalten, wählen Sie „OFF“.Hinweis:• Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn die Quelle das Radio ist oder wenn ein Bluetooth -Gerät verbunden ist.

  • Die Werkseinstellung ist „ON”. Wählen Sie „OFF“, um diese Funktion auszuschalten. Bluetooth

-Standby Diese Funktion schaltet automatisch das System ein, wenn Sie eine Bluetooth -Verbindung von einem gekoppelten Gerät herstellen. 1 Drücken Sie wiederholt [SETUP] um „BLUETOOTH STANDBY“ auszuwählen. 2 Drücken Sie [R, T], um „ON“ auszuwählen, und danach [OK].Um die Funktion abzuschalten, wählen Sie „OFF“. Software-Update Gelegentlich kann Panasonic aktualisierte Software für dieses Gerät herausgeben, mit der möglicherweise neue Funktionen hinzugefügt oder vorhandene Funktionen verbessert werden. Diese Updates stehen kostenlos zur Verfügung. Weitere Einzelheiten finden Sie auf der folgenden Website.http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Diese Seite ist nur auf Englisch.)

Überprüfen der Software-Version 1 Drücken Sie wiederholt [SETUP], um „SW VER.“ auszuwählen, und danach [OK].Die Software-Version wird angezeigt. 2 Drücken Sie [OK] erneut, um zu beenden. MY SOUND SOUND 1

oder SOUND 3 (~unten)PRESET EQ„HEAVY“, „SOFT“, „CLEAR“, „VOCAL“ oder „FLAT“BASS –4 bis +4TREBLE –4 bis +4D.BASS„ON D.BASS“ oder „OFF D.BASS“SURROUND„ON SURROUND“ oder „OFF SURROUND“ DEUTSCH HC212EG_TQBJ2204_Ge.Fr.It.Du.book Page 11 Thursday, November 14, 2019 3:44 PM offset printingConfidential Until: 02 Dec 2019

Fehlersuchanleitung Führen Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder sich eine Störung anhand der angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf.

Allgemeine Störungen Das Gerät kann nicht eingeschaltet werden.• Schließen Sie das Netzkabel an, und warten Sie mindestens 10 Sekunden, bevor Sie das Gerät einschalten.Das Gerät funktioniert nicht.• Die Sicherheitsvorrichtung wurde aktiviert. Führen Sie Folgendes durch:

1. Drücken Sie [1] am Hauptgerät, um das Gerät in den

Bereitschaftsmodus zu schalten. Wenn das Gerät nicht in den Bereitschaftsmodus schaltet, trennen Sie das Netzkabel und schließen Sie es wieder an.

2. Drücken Sie [1] erneut, um das Gerät einzuschalten.

Wenn das Problem bestehen bleibt, wenden Sie sich an Ihren Händler.Die Fernbedienung funktioniert nicht.• Überprüfen Sie, ob die Batterie korrekt eingesetzt ist.Verzerrter bzw. kein Ton.• Die Systemlautstärke einstellen.• Schalten Sie das System aus, stellen Sie die Ursache fest und beheben Sie sie. Schalten Sie das System dann wieder ein. Ursache können eine Überlastung der Lautsprecher durch übermäßige Lautstärke oder Strom und der Gebrauch des Systems in heißer Umgebung sein.Während der Wiedergabe ist ein Brummton zu hören.• Das System befindet sich in der Nähe von Netzkabeln oder Leuchtstofflampen. Halten Sie andere Geräte und Kabel von den Kabeln dieses Systems fern.Es sind Geräusche zu hören.• Je nach Gerät ist es möglich, dass Geräusche zu hören sind, wenn das Gerät gleichzeitig an den USB-Anschluss angeschlossen ist. Ziehen Sie das Kabel vom USB-Port ab.

Disc Die Anzeige des Displays funktioniert nicht richtig.Wiedergabe startet nicht.• Sie haben die Disc nicht richtig eingelegt. Legen Sie sie richtig ein.• Die Disc ist verschmutzt. Reinigen Sie die Disc.• Wechseln Sie die Disc aus, falls sie zerkratzt, verwellt oder nicht normgerecht ist.• Kondenswasser hat sich gebildet. Warten Sie 1 bis 2 Stunden, bis das System wieder trocken ist.Die Gesamtzahl der angezeigten Titel ist falsch.Die Disc kann nicht gelesen werden.Der Klang ist verzerrt.• Sie haben eine Disc eingelegt, die das System nicht wiedergeben kann. Legen Sie eine abspielbare Disc ein.• Sie haben eine Disc eingelegt, die nicht finalisiert wurde.

USB Das Gerät spricht nicht an, wenn Sie [4/9] drücken.• Trennen Sie das USB-Gerät und anschließend schließen Sie es wieder an. Alternatively, switch the unit off and on again.Das USB-Gerät bzw. dessen Inhalt wird nicht erkannt.• Das Format oder der Inhalt des USB-Geräts ist mit dem System nicht kompatibel.• USB-Geräte mit einer Speicherkapazität von mehr als 32 GB funktionieren unter Umständen manchmal nicht.Langsamer Betrieb des USB-Geräts.• Große Dateien oder USB-Geräte mit einer hohen Speicherkapazität werden langsamer gelesen.Die verstrichene Spielzeit auf der Anzeige unterscheidet sich von der tatsächlichen Abspielzeit.• Speichern Sie die Daten auf einem anderen USB-Gerät oder sichern Sie die Daten und formatieren Sie das USB-Gerät neu.

Das Pairing kann nicht durchgeführt werden.• Überprüfen Sie den Zustand des Bluetooth -Geräts.• Das Gerät befindet sich außerhalb der 10 m Kommunikationsreichweite. Platzieren Sie das Gerät näher zum System.Das Gerät kann nicht verbunden werden.• Das Pairing des Geräts ist fehlgeschlagen. Führen Sie das Pairing nochmals durch.• Das Pairing des Geräts ersetzt wurde. Führen Sie das Pairing nochmals durch.• Dieses System könnte mit einem anderen Gerät verbunden sein. Trennen Sie das andere Gerät, und versuchen Sie erneut, das Gerät anzuschließen.• Das System hat möglicherweise ein Problem. Schalten Sie das System aus und anschließend wieder ein.• Wenn „MODE 2“ in „LINK MODE“ gewählt ist, wählen Sie „MODE 1“. (~6)Das Gerät ist verbunden, aber die Audiowiedergabe ist über das System nicht hörbar.• Bei einigen eingebauten Bluetooth -Geräten, muss die Audioausgabe zu „SC-HC212“ manuell eingestellt werden. Für weitere Details lesen Sie die Bedienungsanleitung des Geräts.Die Tonausgabe des Geräts ist unterbrochen.• Das Gerät befindet sich außerhalb der 10 m Kommunikationsreichweite. Platzieren Sie das Gerät näher zum System.• Entfernen Sie etwaige Hindernisse zwischen dem System und dem Gerät.• Andere Geräte, die das 2,4 GHz-Frequenzband verwenden (WLAN-Router, Mikrowellen, schnurlose Telefone usw.), stören. Stellen Sie das Gerät näher am System und weiter entfernt von den anderen Geräten auf.• Wählen Sie „MODE 1“ für eine stabile Kommunikation. ~6) HC212EG_TQBJ2204_Ge.Fr.It.Du.book Page 12 Thursday, November 14, 2019 3:44 PM offset printingConfidential Until: 02 Dec 2019

Radio Der Ton ist verzerrt oder statisch.• Überprüfen Sie, ob die Antenne(n) richtig angeschlossen ist (sind). (~3)• Richten Sie die Antenne aus.• Halten Sie einen gewissen Abstand zwischen der Antenne und dem Netzkabel ein.• Verwenden Sie eine Außenantenne, wenn sich in der Nähe Gebäude oder Berge befinden.• Schalten Sie das Fernsehgerät oder andere Audioplayer aus oder trennen Sie es/sie vom System.• Halten Sie das System von Mobiltelefonen fern, wenn Störungen auftreten.Wenn während des UKW-Empfangs übermäßige Geräusche auftreten.

  • Ändern Sie die Audioausgabe auf mono. (~8) Der DAB/DAB+-Empfang ist schlecht.• Halten Sie die Antenne von Computern, Fernsehgeräten und anderen Kabeln fern.

Anzeigen auf dem Hauptgerät „--:--“• Diese Anzeige erscheint beim erstmaligen Anschließen des Netzkabels sowie nach Auftreten eines Stromausfalls. Stellen Sie die Uhr ein.„ADJUST CLOCK“• Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhr.„ADJUST TIMER“• Der Wiedergabetimer ist nicht eingestellt. Stellen Sie den Wiedergabetimer ein.„AUTO OFF“• Das System wurde 20 Minuten lang nicht verwendet und schaltet sich in einer Minute aus. Um abzubrechen, drücken Sie eine beliebige Taste.„ERROR“• Es wurde ein Fehler in der Bedienung vorgenommen. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung und versuchen Sie es nochmals.„F61“„F77“• Trennen Sie das Netzkabel, und wenden Sie sich an Ihren Händler.„F703“• Überprüfen Sie das Bluetooth -Verbindung.• Ziehen Sie das Bluetooth -Gerät. Schalten Sie das System aus und anschließend wieder ein.„F76“• Es gibt ein Problem mit der Stromversorgung.• Trennen Sie das Netzkabel, und wenden Sie sich an Ihren Händler.„ILLEGAL OPEN“• Die Schiebeabdeckung befindet sich nicht in der korrekten Position. Schalten Sie das System aus und anschließend wieder ein.„LINKING“• Dieses System versucht, sich mit dem zuletzt verbundenen Bluetooth -Gerät zu verbinden, wenn „BLUETOOTH“ ausgewählt ist.„NO DEVICE“• Das USB-Gerät ist nicht angeschlossen. Überprüfen Sie den Anschluss.„NO DISC“• Sie haben die Disc nicht eingelegt.„NO PLAY“• Prüfen Sie den Inhalt. Sie können nur unterstützte Formate wiedergeben.• Die Dateien des USB-Gerät können beschädigt sein. Formatieren Sie das USB-Gerät und versuchen Sie es erneut.• Das System hat möglicherweise ein Problem. Schalten Sie das System aus und anschließend wieder ein.„NO PRESET“• Die Voreinstellung des DAB-Speichers wurde nicht durchgeführt.„NO SIGNAL“• Der Sender kann nicht empfangen werden. Stellen Sie die Antenne ein.„NOT SUPPORTED“• Sie haben ein nicht unterstütztes USB-Gerät angeschlossen.„PLAYERROR“• Sie haben eine nicht unterstützte MP3-Datei abgespielt. Dieser Titel wird übersprungen, und die Wiedergabe wird mit dem nächsten Titel fortgesetzt.„READING“• Das Gerät überprüft die „CD/USB“-Informationen. Nachdem diese Anzeige verschwunden ist, nehmen Sie das Gerät in Betrieb.„REMOTE 1“„REMOTE 2“• Die Fernbedienung und das Hauptgerät verwenden verschiedene Codes. Ändern Sie den Code der Fernbedienung.– Wenn „REMOTE 1“ angezeigt wird, halten Sie [OK] und [ ] mindestens 4 Sekunden lang gedrückt.– Wenn „REMOTE 2“ angezeigt wird, halten Sie [OK] und [USB/CD] mindestens 4 Sekunden lang gedrückt.„SCAN FAILED“• Sender können nicht empfangen werden. Stellen Sie die Antenne ein oder führen Sie die Abstimmfunktion „AUTO SCAN “ durch.

Wenn immer noch „SCAN FAILED“ angezeigt wird, suchen Sie mit der Abstimmfunktion „MANUAL SCAN“ den besten Signalempfang. (

„SOUND 1 NOT SET“„SOUND 2 NOT SET“„SOUND 3 NOT SET“• Sie haben die Klangeffekte nicht unter der Nummer für die Klangeinstellung gespeichert.„USB OVER CURRENT ERROR“• Das USB-Gerät verbraucht zu viel Strom. Trennen Sie das USB-Gerät, und schalten Sie das System aus und dann wieder ein.• Überprüfen Sie die Verbindung, sie kann durch ein defektes USB-Kabel verursacht werden.„VBR“• Bei Titeln mit variabler Bitrate (VBR) kann die Restspielzeit nicht angezeigt werden. DEUTSCH HC212EG_TQBJ2204_Ge.Fr.It.Du.book Page 13 Thursday, November 14, 2019 3:44 PM offset printingConfidential Until: 02 Dec 2019

Code der Fernbedienung Wenn andere Geräte von Panasonic mit der Fernbedienung dieses Systems aktiviert werden, müssen Sie den Code der System-Fernbedienung ändern.VorbereitungDrücken Sie [USB/CD] um „CD“ auszuwählen. So setzen Sie den Code auf „REMOTE 2“ 1 Halten Sie am Hauptgerät [8] und auf der Fernbedienung [USB/CD] gedrückt.„REMOTE 2“ angezeigt wird. 2 Halten Sie [OK] und [USB/CD] mindestens 4 Sekunden lang. So setzen Sie den Code auf „REMOTE 1“ 1 Halten Sie am Hauptgerät [8] und auf der Fernbedienung [ ] gedrückt.„REMOTE 1“ angezeigt wird. 2 Halten Sie [OK] und [ ] mindestens 4 Sekunden lang. Systemspeicher zurücksetzen Setzen Sie den Speicher in folgenden Fällen zurück:• Das Gerät reagiert beim Drücken der Knöpfe nicht.• Sie möchten den gesamten Speicherinhalt löschen und zurücksetzen. 1 Ziehen Sie das Netzkabel. 2 Halten Sie den Schalter [1] am Hauptgerät gedrückt und schließen Sie das Netzkabel erneut an. Halten Sie den Schalter weiter gedrückt, bis „–––––––––“ angezeigt wird. 3 [1] Schalter freigeben. Alle Einstellungen werden auf die werkseitigen Voreinstellungen zurückgesetzt.Sämtliche gespeicherte Eingaben müssen neu festgelegt werden. Pflege und Instandhaltung Trennen Sie vor der Wartung das Netzkabel. Reinigen Sie dieses System mit einem weichen, trockenen Tuch.• Verwenden Sie zum Reinigen dieser Anlage auf keinen Fall Alkohol, Farbverdünner oder Benzin.• Vor Gebrauch eines chemisch behandelten Reinigungstuchs lesen Sie bitte die dem Tuch beiliegende Gebrauchsanweisung. HC212EG_TQBJ2204_Ge.Fr.It.Du.book Page 14 Thursday, November 14, 2019 3:44 PM offset printingConfidential Until: 02 Dec 2019

Allgemeine Daten Abmessungen (B x H x T) 1400 mm x 197 mm x 107 mmMasse11,9 kgBetriebstemperaturbereich 0°C bis +40°CBetriebsluftfeuchtigkeitsbereich35% bis 80% rel. Feuchte (ohne Kondensatbildung)

Verstärkerteil Effektive Ausgangsleistung im Stereo-ModusFrontkanal (beide Kanäle angesteuert)10 W per channel (8 Ω), 1 kHz, 10% THDRMS-Gesamtleistung 20 W

Tunerteil Anzahl der speicherbaren Festsender 30 FM Frequenzmodulation (FM (UKW))Frequenzbereich87,50 MHz bis 108,00 MHz (50 kHz-Raster)Antennenklemmen 75 Ω (unsymmetrisch)

DAB-Sektion DAB-Speicher 20 KanäleFrequenzband (Wellenlänge)Band III 5A bis 13F(174,928 MHz bis 239,200 MHz)Empfindlichkeit *BER 4x10 Mindestanforderung –98 dBmDAB - externe AntenneAnschluss F - Verbindungselement (75 Ω)

Discteil Geeignete Discs (Durchmesser 8 cm oder 12 cm)CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3

AufnehmerWellenlänge 790 nm (CD)

USB-Teil Leistung des USB-Ports DC OUT 5 V 500 mAUSB-Standard USB 2.0 volle Geschwindigkeit Speichermedium Formatunterstützung MP3 (*.mp3) Unterstützte Audioformate MP3 Abtastfrequenz 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHzAudio-Wortlänge 16 bitsKanalanzahl 2 chDateisystem des USB-Geräts FAT12, FAT16, FAT32

-Teil Version Bluetooth Version 4.2Klasse Klasse 2Unterstützte Profile A2DP, AVRCPFrequenzband 2,4 GHz-Band, FH-SS Betriebsfrequenz 2402 MHz bis 2480 MHz Max. Leistung (e.i.r.p.) 10 dBmReichweite 10 m SichtlinieUnterstützte Codecs SBC

Lautsprecherbox Lautsprechereinheit(en)Gesamter Bereich 8 cm Konustyp x 2 Hinweis:

  • Änderungen der technischen Daten sind jederzeit vorbehalten. Die angegebenen Masse- und Abmessungsdaten sind ungefähre Werte.
  • Der Gesamtklirrfaktor wurde mit einem Digitalspektrometer gemessen.

Vor dem Umschalten in den Bereitschaftsmodus ist kein Gerät an den USB-Port angeschlossen.

MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3 Stromversorgung220 V bis 240 V Wechselstrom, 50 HzLeistungsaufnahme114 WLeistungsaufnahme im Bereitschaftszustand (ca.)Wenn „BLUETOOTH STANDBY“ auf „OFF“ gesetzt ist 0,2 WWenn „BLUETOOTH STANDBY“ auf „ON“ gesetzt ist 0,3 W DEUTSCH HC212EG_TQBJ2204_Ge.Fr.It.Du.book Page 15 Thursday, November 14, 2019 3:44 PM offset printingConfidential Until: 02 Dec 2019

-Informationen Frequenzband• Dieses System nutzt das 2,4 GHz Frequenzband.Zertifizierung• Dieses System hält die Frequenzbeschränkungen ein und verfügt über eine Zertifizierung gemäß der Frequenznutzungsplanverordnung. Deshalb ist eine Funkzulassung nicht notwendig.• Die folgenden Handlungen sind in einigen Ländern strafbar:– Das Zerlegen oder Ändern des Geräts.– Spezifikationsanzeigen werden entfernt.Nutzungsbeschränkungen• Drahtlose Übertragung und/oder Verwendung von mit Bluetooth ausgerüsteten Geräten ist nicht garantiert.• Alle Geräte müssen den Normen der Bluetooth SIG, Inc. entsprechen.• Je nach Spezifikationen und Einstellungen eines Gerätes, kann die Verbindung nicht hergestellt werden oder einige Funktionen können unterschiedlich sein.• Dieses System unterstützt Bluetooth

Sicherheitsfunktionen. Je nach Betriebskonfiguration und/oder Einstellungen ist diese Sicherheit möglicherweise nicht ausreichend. Die drahtlose Übertragung von Daten in dieses System sollte mit Vorsicht erfolgen.• Dieses System kann keine Daten auf ein Bluetooth -Gerät übertragen.Verwendungsbereich• Verwenden Sie dieses Gerät in einem maximalen Bereich von 10 m.• Die Reichweite kann sich aufgrund der Umgebung, Hindernissen oder Interferenzen verringern.Interferenzen von anderen Geräten• Dieses System funktioniert evtl. nicht richtig, und Probleme wie Rauschen und Tonsprünge können durch Funkstörungen entstehen, wenn sich das Gerät zu nahe an anderen Bluetooth -Geräten oder Geräten, die das 2,4 GHz-Band verwenden, befindet.• Dieses System funktioniert evtl. nicht ordnungsgemäß, wenn Funkwellen von einer in der Nähe befindlichen Sendestation o. Ä. zu stark sind.Verwendungszweck• Dieses System ist nur für den normalen, allgemeinen Gebrauch bestimmt.• Verwenden Sie dieses System nicht in der Nähe von Geräten oder in einer Umgebung, die empfindlich auf Radiofrequenzen reagiert (wie z. B. Flughäfen, Krankenhäuser, Laboratorien usw.). Lizenz Konformitätserklärung (DoC) Hiermit erklärt „Panasonic Corporation“, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen sowie den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.Kunden können eine Kopie der Original-Konformitätserklärung zu unseren RE-Produkten von unserem KE-Server herunterladen:http://www.ptc.panasonic.euKontaktadresse des zugelassenen Vertragsbüros:Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, DeutschlandEntsorgung von veralteten Geräten und benutzten BatterienNur für EU und Länder mit Recycling-SystemenPanasonic übernimmt keine Haftung für Daten und/oder Informationen, die während einer drahtlosen Übertragung kompromittiert werden.Die Bluetooth -Wortmarke und -Logos sind eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch Panasonic Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.Art des drahtlosen BetriebsFrequenzbandMax. Leistung (dBm e.i.r.p.)Bluetooth 2402 – 2480 MHz 10 dBmDiese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen.Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu. Endnutzer sind in Deutschland gesetzlich zur Rückgabe von Altbatterien an einer geeigneten Annahmestelle verpflichtet. Batterien können im Handelsgeschäft unentgeltlich zurückgegeben werden.Indem Sie sie ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden.Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden.Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.Hinweis zum Batteriesymbol (unteres Symbol):Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde. HC212EG_TQBJ2204_Ge.Fr.It.Du.book Page 16 Thursday, November 14, 2019 3:44 PM offset printingConfidential Until: 02 Dec 2019