Nikkor AFS DX 1855mm f3.55.6G VR - Obiettivo fotografico NIKON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Nikkor AFS DX 1855mm f3.55.6G VR NIKON in formato PDF.
| Caratteristiche tecniche | Obiettivo NIKON Nikkor AFS DX 18-55mm f/3.5-5.6G VR |
|---|---|
| Tipo di obiettivo | Zoom standard |
| Attacco | Attacco Nikon F |
| Gamma focale | 18-55 mm |
| Apertura massima | f/3.5-5.6 |
| Stabilizzazione immagine | VR (Riduzione Vibrazioni) |
| Distanza minima di messa a fuoco | 0,25 m |
| Diametro filtro | 52 mm |
| Peso | Circa 200 g |
| Utilizzo | Ideale per fotografia di paesaggio, ritratto e viaggio |
| Manutenzione | Pulire con un panno morbido, evitare prodotti chimici aggressivi |
| Sicurezza | Evita l'esposizione a umidità e temperature estreme |
| Informazioni generali | Compatibile con fotocamere digitali Nikon formato DX |
Domande frequenti - Nikkor AFS DX 1855mm f3.55.6G VR NIKON
Domande degli utenti su Nikkor AFS DX 1855mm f3.55.6G VR NIKON
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Obiettivo fotografico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Nikkor AFS DX 1855mm f3.55.6G VR - NIKON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Nikkor AFS DX 1855mm f3.55.6G VR del marchio NIKON.
MANUALE UTENTE Nikkor AFS DX 1855mm f3.55.6G VR NIKON
objetivo (1 lente asferica)
Angulo deImagen 76^ - 28^50^
Note sulle operazioni di sicurezza

ATTENZIONE
Non smontare
Toccando le parti interne della fotocamera o dell'obiettivo si potrebbero causare dei guasti. Le riparazioni devono essere eseguite solamente da tecnici qualiificati. Qualora, in caso di caduta o di qualsiasi altri incidente, la fotocamera o l'obiettivo dovessero rompersi, portare il prodotto presso un punto di assistenza Nikon autorizzato per l'ispezione, dopo averlo disinserito alla presa e/o rimioso la batteria.
In caso di malfunzionamento, disattivare immediamente la fotocamera
Qualora dalla fotocamera o dall'obiettivo dovesse uscire del fumo o un odore insolito, rimuovere immediatamente la batteria, facendo attenzione a non ustionarsi. Continuando a utilizzato la fotocamera, sussiste il rischio di lesioni.
Dopo aver rimioso o scollegato la fonte di alimentazione, portare il prodotto presso un punto di assistenza Nikon autorizzato per l'ispezione.
Non usare la fotocamera o l'obiettivo in presenza di gas infiammabili

L'utilizzo di apparecchiature elettroniche in presenza di gas inflammabili cui po causare esplosioni o incendi.
Non guardare il sole in modo diretto attraverso I'obiettivo o il mirino
Guardando in modo diretto il sole o qualsiasi alla fonte intensa di luce, si è soggetti al rischio di indebolimento permanente della vista.
Tenere lontano alla portata dei bambini
Fare molta attenzione che i bambini non ingeriscano le batterie o altre piccole parti.
Nell'utilizzato della fotocamera e dell'obiettivo, osservare le seguenti precauzioni
- Mantenere la fotocamera e l'obiettivo asciutti. In caso contrario si potrebbe verificare un incendio o scosse elettriche.
Non maneggiare né toccare la fotocamera o l'obiettivo con le mani bagnate. In caso contrario, si potrebbero verificare scosse elettriche. - Durante le riprese controuce, non PDTi tivo.
verso il sole ed evitare che la luce solare passi direttamente atraverso diesso, poiché la fotocamera potrebbe surriscaldarsi ed eventualmente provocare un incendio. - Se si prevede di non utilizzato l'obiettivo per un periodo prolongato di tempo, montare entrambi i tappi di protezione e riporlo lontano alla luce diretta del sole. Il mancato rispetto di但这a istruzione cui possare incendi, poiché l'obiettivo potrebbe concentrare la luce del sole su un oggetto infiammabile.
Denominazione

(): pagina di riferimento
① Paraluce* (P. 74)
② Pulsante di fissaggio paraluce (P.74)
③Anello di messa a fuoco
④ Anello dello zoom (P. 75)
⑤Scala della lunghezza focale
⑥Riferimento lunghezfe focali
⑦ Riferimento di innesto (P. 74)
⑧ Contatti CPU (P. 77)
9 Interruttore modalita A-M (P.75)
⑩ Interruttore ON/OFF di riduzione vibrazioni (P. 76)

*Opzionale
Grazie per aver acquistato l'obiettivo AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3,5-5,6G VR. Gli obiettivi DX Nikkor sono appositamente concepi per l'utilizzo con le fotocamere SLR digitali Nikon (formato Nikon DX), come la D300 e la D90. Quando vengono montati su fotocamera Nikon formato DX, I'angolo d'imagine dell'obiettivo è approssimativamente pars a 1,5 volte la lunghezza facale nel formato 35mm. Prima di utilizzato l'obiettivo, leggere queste istruzioni e la Manuale d'uso della fotocamera.
Caratteristiche principali
- Attivando la funzione Riduzione Vibrazioni (VR), è possibile impostare tempi di posa più lunghi (3,0 stop), pertanto si ha una maggiore gamma di tempi di posa e di positizioni di zoom a disposizione, soprattutto quando si utilizza la fotocamera a mano libera. (Gli effetti di VR sul tempo di posa sono misurati in baseagli standard CIPA (Camera and Imaging Products Association); gli obietti in formato FX sono misurati usando fotocamera digitali in formato FX, gli obietti in formato DX usando fotocamera in formato DX. Gli obietti zoom sono misurati allo zoom massimo.)
- Questo obiettivo si avvale di un motore Silent Wave che aziona il meccanismo di messa a fuoco, pertanto la messa a fuoco automatica risulta agevole, silenziosa e quasi immediata. L'interruttore di modalità A-M (9) consente di selezionare lavorante la messa a fuoco automatica (A) o manuale (M).
- É possible ottenere un contrôle dell'esposizione più preciso, in quanto le informazioni relative alla distance dal soggetto vengono trasferite dall'obiettivo alla macchina fotografica.
L'obiettivo comprende un elemento asferico, che assicura fotografia nitide praticamente privile di aberrazioni cromatiche. Inoltre, il diaframma a sette lamelle consente di ottenere un'apertura quasi circolare, pertanto gli oggetti non a fuoco davanti o dietro il soggetto verranno resi con sfocature morbide e gradevoli.
Montaggio dell'obiettivo
1 Disattivare la fotocamera.
2 Rimuovere il tappo posteriore dell'obiettivo (Fig. D).
3 Allineare il riferimento di innesto obiettivo ⑦ con l'indicatore di fissaggio obiettivo sul corpo della fotocamera, e ruotare l'obiettivo in senso antiorario finché non scatterà in posizione. Accertarsi che l'obiettivo sia in posizione corretta quando il riferimento di innesto ⑦ è sulla parte superiore dell'obiettivo.
4 Rimuovere il coperchio anteriore dell'obiettivo (Fig. C).
Smontaggio dell'obiettivo
Prima di smontare l'obiettivo, spegnere la fotocamera. Tenere premuto il pulsante di sblocco obiettivo sulla fotocamera e ruotare l'obiettivo in senso orario.
Uso del paraluce HB-45 ①^* (Fig.B)
*Opzionale.
Fissaggio del paraluce
Per montare il paraluce ①, premere leggermente i pulsanti di fissaggio paraluce ②. Riporre il paraluce ① montandolo in posizione contraria.
Rimozione del paraluce
Per rimuovere il paraluce ① premere leggermente i pulsanti di fissaggio paraluce ②
Messa a fuoco, zoom e profondità di campo
Prima diMETTERTa fuoco, ruotare Ianello dello zoom ④ per regolare la lunghezza facale e far rientrare nel mirino la composizione desiderata.

Se la fotocamera è dotata di pulsante o leva di anteprima della profundità di Campo (stop-down), è possibile verificare l'effettiva profundità di Campo nel mirino della fotocamera.
Messa a fuoco (Fig. A)
Modalità autofocus
Impostare la modalità di messa a fuoco della fotocamera su AF-A, AF-S o AF-C quindi impostare l'interruttore di modalità A-M (9) dell'obiettivo su A. Premere il pulsante di scatto a metà Corsa perMETTERA fuoco e a fondo Corsa per scattare.
Non cercare di ruotare l'anello di messa a fuoco ③ quando l'autofocus è attivo.
Modalità di messa a fuoco manuale
Impostare l'interruttore di modalità A-M ⑨ dell'obiettivo su M. PerMETTERe afuoco,ruotare manualmente I'anello di messa a fuoco ③.E possibile scattare quando la modalità di messa a fuoco della fotocamera è impostata su AF o M.
| Interruttore modalità A-M obiettivo ⑨ | Modalità di messa a fuoco della fotocamera | |
| AF | M | |
| A | A | u |
| M | Messa a fuco manuale (è disponibile l'illuminatore ausiliario) | |
Per ulteriori informazioni sulle modalità di messa a fuoco,fare riferimento al Manuale d'uso della fotocamera.
Ottenere buoni risultati con l'autofocus
Fare riferimento a "Note sull'utilizzo degli obiettivi grandangolo e supergrandangolo AF Nikkor" (P. 79).
Modalità Riduzione vibrazioni (VR)
Attivando la funzione Riduzione Vibrazioni (VR), è possibile utilizzare tempi di posa più lunghi (3,0 stop). É inoltre possibile eseguire panoramiciche. (Gli effetti di VR sul tempo di posa sono misurati in baseagli standard CIPA (Camera and Imaging Products Association); gli obietti in formato FX sono misurati usando fotocamere digitali in formato FX, gli obietti in formato DX using fotocamera in formato DX. Gli obietti zoom sono misurati allo zoom massimo.)
Attivazione e disattivazione della funzione Riduzione vibrazioni
Impostare l'interruttore ON/OFF di riduzione vibrazioni 10 su ON. Nota: accertarsi di impostare l'interruttore 10 in modo che l'indicatore sia allineato perfettamente con l'indicazione ON.
2 I movimento della fotocamera vengono ridotti quando si preme il pulsante di scatto a metà corsa. Poiché vengono ridottianche i movimento della fotocamera visibiliattraverso il mirino, la messa a fuoco automatica e manuale, nonché l'esatta inquadratura del soggetto risultano più facili.
3 Per disattivare la modalità Riduzione vibrazioni, impostare l'interruttore ON/OFF di riduzione vibrazioni 10 su OFF.
Note sulla funzione Riduzione vibrazioni
- Dopo aver premuto il pulsante di scatto a metà corsa, attendere che l'imagine nel mirino si stabilizzi, quindi premere completeness il pulsante di scatto.
-
Se si esegue un ampio arco per create una panoramicica, i movimenti della fotocamera nella direzione della panoramicica non vengono compensati. Ad esempio, quando si esegue un movimento di panning in orizzontale, vengono ridotte le vibrazioni in senso verticale. In questo modo, l'imagine viene stabilizzata, consentendo tuttavia di ottenere l'effetto di panning desiderato.
-
Le caratteristiche del meccanismo di riduzione delle vibrazioni possono renderere sfocata l'immagine nel mirino quando si rilascia il pulsante di scatto. Non si tratta di un malfunzionamento.
- Non disattivare la fotocamera né rimuovere l'obiettivo quando la modalità Riduzione vibrazioni è in funzione. In caso contrario, il movimento dell'obiettivo può generate un suono simile a quello di un componente interno lento o rotto. Non si tratta di un malfunzionamento. Per risolverve il problema, riattivare la fotocamera.
- Sulle fotocamere dotate di flash incorp.orato, la funzione Riduzione Vibrazioni non cui esere utilizzata nelle flash incorp.orato si sta ricaricando.
- Quando la fotocamera è sul cavalletto, impostare l'interruttore ON/OFF di riduzione vibrazioni ⑩ su OFF. Tuttavia, si consiglia di impostare il selettore su ON quando si utilizza la fotocamera su un cavalletto con testa non fissata o con un monopiede.
- Con le fotocamere dotate di autofocus, quali ad esempio i modelli delleserie D2 e D300, su cui è presente il pulsante AF-ON, la funzione di riduzione vibrazioni non può essere utilizzata quando si preme il pulsante AF-ON.
Impostazione dell'apertura
Regolare l'apertura utilizzando la fotocamera.
Aperture massima variabile
Modificando lo zoom dell'obiettivo da 18mm a 55mm l'apertura massima diminuisce di 1^1 / 3 di stop. Tuttavia, la fotocamera compensate le variazioni di apertura regolando il tempo di posa, in modo da garantire un'esposizione corretta.
Fotografia con il flash usando fotocamera con flash incorporato
La vignettatura è la riduzione della luminosità ai margini dell'imagine che si verifica quando la luce emessa dal flash è ostacolata dal paraluce ① o dal barilotto, in base alla lunghezza focale o alla distanza di ripresa.
- Per evitare l'effetto vignettatura, nonutilizzato il paraluce ①
- Il flash incorp.orato non può essere utilizzato a distance inferiore a 0,6 m.
| Fotocamere digitali SLR | Lunghezza focale supportata/distanza di scatto |
| D810,serie D800,D750,D700, D610,D600,D7200,D7100, D7000,D5500,D5300,D5200, D5100,D5000,D3300,D3200, D3100,D3000,serie D300, D200,D100,D90,D80,serie D70,D60,D50,serie D40 | Nessuna lunghezza focale causa l'effetto vignettatura |
- Il flash incorp.orato della D100 e della D70 è compatible con lunghezze focali di 20mm o superiori. La vignettatura si verifica con una lunghezza focale di 18mm.
- Per le informazioni più recenti sulla vignettatura con quello obiettivo, vedere il manuale della fotocamera.
Cura e manutenzione dell'obiettivo
- Fare attenzione a non sporcare o danneggiare i contatti CPU 8.
- Pulire la superficie delle lenti con un pennello a pompetta. Per rimuovere impronte e macchie, fare uso di un fazzoletto di cotone, soffice e pulito, o di una cartina ottica leggermente imbevuti con alcohol o con un liquido detergente specifico per obietti. Strofinare delicatamente con movimento circolare dal centro verso l'esterno, facendo attenzione a non lasciare tracce o toccare altre parti
- Per la pulizia non utilizzate mai solventi o benzina, che potrebbero danneggiare l'obiettivo, causare incendi o problemi di intossicazione.
- Per la protezione dell'elemento anteriore dell'obiettivo sono disponibili apposti filtri NC. Anche il paraluce ① può essere utilizzato per proteggere la parte anteriore dell'obiettivo
- Prima di riporre l'obiettivo nella relativa custodia flessibile, montare entrambi i coperchi anteriore e posteriore. L'obiettivo cui inolte essere riposto con il paraluce ① montato al contrario.
- Quando l'obiettivo è montato sulla fotocamera, non afferrare o reggere la fotocamera e l'obiettivo dal paraluce ①.
- Se prevedete di non utilizzato l'obiettivo per un lungo periodo di tempo, riponetelo in un ambiente fresco e ventilato per prevenir la formazione di muffe. Tenerlo inoltre lontano dal sole o da agenti chimici come canfora o naftalina.
- Non bagnarlo e fare attenzione che non cada in acqua. La formazione di ruggine potrebbe danneggiarlo in modo irreparabile.
- Alcune parti della montatura sono realizzate in materiale plastico rinforzato. Per evitare danni non lasciare mai l'obiettivo in un luogoccessivamente caldo.
Accessorini dotazione
- Copriobiettivo anteriore snap-on da 52 mm LC-52
Accessori opzionali
- Filtria vite da 52 mm
Copriobiettivo posteriore
Custodia morbida per obiettivo CL-0815
Paraluce HB-45
Accessorionutilizzabili
- Teleconvertitore (tutti i modelli)
- Anello automatico BR-4 e tutti i modelli di anelli di prolunga ottiche PK, anelli Ke i dispositivi di messa a fuoco a soffietto.
- Anello di fissaggio SX-1
Eventuali altri accessori possono non essere adatti per l'uso con questo obiettivo. Per informazioni dettagliate, consultare la documentazione fornita con gli accessori.
Caratteristiche tecniche
Tipodiobiettivo
Obiettivo AF-S DX Zoom-NIKKOR tipo G con CPU incorpORA e attacco a baionetta Nikon (appositamente progettato per essere utilizzato con le fotocamere digitali Nikon SLR - fornato Nikon DX)
Lunghezza facale 18mm-55mm
Apertura f/3,5-5,6
massima
Cocruzione 11 elementi in 8 gruppi (1 elemento obiettivo asferico)
Angolo di campo 76^ - 28^50^
Scala della 18,24,35,45,55mm lunghezza focale
Dati distance Uscita verso il corpo fotocamera
Zoom Manuale mediante anello dello zoom separato
Messa a fuoco Messa a fuoco automatica con motore Silent Wave; manuale mediente anello di messa a fuoco separato
Riduzione Methodo di spostamento ottiche con vibrazioni motori voice coil (VCM)
Distanza focale 0,28 m dal piano focale in tutte le minima posizioni dello zoom
Nr. delle lamelle 7 pz. (arrotondati) diaframma
Diaframma Completamente automatico
Gamma di Da f/3,5 a f/22 (a 18mm), da f/5,6 a f/36 (a 55mm)
Misurazione Attraverso il metododi apertura dell'esposizione massima
Misura 52 mm (P = 0,75mm)
dell'accessorio
Dimensioni Circa 73 mm (dia.) × 79.5 mm (sporenza) alla flangia di montaggio della fotocamera)
Peso Circa 265 g
Le specifiche e i disegni sono soggetti a modifica alla preavviso od obblighi da parte del produttore.
Note sull'utilizzo degli obiettivi grandangolo e supergrandangolo AF Nikkor
Nelle seguenti situazioni, quando si scattano fotografie con gli obietti grandangolo e supergrandangolo AF Nikkor, l'autofocus potrebbe non funzionare come previsto.
EUna persona ferma davanti ad uno sfondo distante

FUn prato fiorito

1. Il soggetti principale nella cornice di messa a fuoco è di dimensioni abbastanza ridotte
Se il soggetti è posizionato in primo piano con uno sfondo distante, è sa lo sfondo che il soggetti sono all'interno delle cornici di messa a fuoco, come migliorato nella Fig. E, è possibile che lo sfondo sia a fuoco e che il soggetti risultati sfocato.
2. Il soggetti principale è un soggetto o una scena con sfondo finamente decorato
Se il soggetti è finamente decorato o a basso contrasto, ad esempio un Campo di fiori come illustrato nella Fig. F, potrebbe essere difficoltà ottenere la messa a fuoco automatica.
Operazioni da effettuare in questesituazioni
(1) Mettere a fuoco un altro soggetti collocato alla stessa distanza dalla fotocamera, quindi utilizzare il blocco della messa a fuoco, ricomporre e scattare.
(2) Impostare il modo di messa a fuoco manuale della fotocamera eMETTERA a fuoco manualmente il soggetto.
Fare riferimento a "Ottenere buoni risultati con l'autofocus" nel Manuale d'uso della fotocamera.