HBS936801X - Cappa da cucina HOOVER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HBS936801X HOOVER in formato PDF.

📄 44 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice HOOVER HBS936801X - page 8
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HOOVER

Modello : HBS936801X

Categoria : Cappa da cucina

Scarica le istruzioni per il tuo Cappa da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HBS936801X - HOOVER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HBS936801X del marchio HOOVER.

MANUALE UTENTE HBS936801X HOOVER

HBS93680/1X Istruzioni di montaggio e d'uso Instruction on mounting and use Prescriptions de montage et mode d’emploi Montaje y modo de empleo Instruções para montagem e utilização Návod na montáž a používání Návod k montáži a užití Ο∆ΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Montaj ve kullanım talimatları8 IT - Istruzioni di montaggio e d'uso Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali incon- venienti, danni o incendi provocati all'apparecchio derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale. La cappa è concepita per l'aspirazione dei fumi e vapori della cottura ed è destinata al solo uso domestico.

  • E' importante conservare tutti i manuali che accompa- gnano il prodotto per poterli consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che restino insieme al prodotto.
  • Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull'installazione, sull'uso e sulla sicurezza.
  • Non effettuare variazioni elettriche o meccaniche sul prodotto o sulle condotte di scarico.
  • Verificare l'integrità della cappa prima di procedere con l’installazione. In caso contrario contattare il rivenditore e non proseguire con l'installazione. Nota: I particolari contrassegnati con il simbolo "(*)" sono accessori opzionali forniti solo in alcuni modelli o particolari non forniti, da acquistare. Applicando la marcatura isu questo prodotto, dichia- riamo, sotto la nostra responsabilità, la conformità ai requisiti Europei di sicurezza, salute ed ambiente stabiliti dalla legge per questo prodotto. Utilizzazione La cappa è realizzata per essere utilizzata in versione aspi- rante ad evacuazione esterna o filtrante a ricircolo interno. Versione aspirante I vapori vengono evacuati verso l’esterno tramite un tubo di scarico fissato alla flangia di raccordo. ATTENZIONE! Il tubo di evacuazione non è fornito e va acquistato. Il diametro del tubo di scarico deve essere equivalente al dia- metro dell'anello di connessione. ATTENZIONE! Se la cappa è provvista di filtro/i a carbone, questo/i de- ve/devono essere rimosso/i. Collegare la cappa a tubi e fori di scarico a parete con diame- tro equivalente all'uscita d'aria (flangia di raccordo). L'utilizzo di tubi e fori di scarico a parete con diametro inferiore determinerà una diminuizione delle prestazioni di aspirazione ed un drastico aumento della rumorosità. Si declina perciò ogni responsabilità in merito. ! Usare un condotto lungo il minimo indispensabile. ! Usare un condotto con minor numero di curve possibile (angolo massimo della curva: 90°). ! Evitare cambiamenti drastici di sezione del condotto. Versione filtrante L’aria aspirata verrà sgrassata e deodorata prima di essere riconvogliata nella stanza. Per utilizzare la cappa in questa versione è necessario installare un sistema di filtraggio ag- giuntivo a base di carboni attivi.

Installazione La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina deve essere non inferiore a 50 cm in caso di cucine elettriche e di 65 cmin caso di cucine a gas o miste. Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas specificano una distanza maggiore, bisogna tenerne conto. Collegamento Elettrico La tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata sull’etichetta caratteristiche situata all’interno della cappa. Se provvista di spina allacciare la cappa ad una presa conforme alle norme vigenti posta in zona accessibile anche dopo l’installazione. Se sprovvista di spina (collegamento diretto alla rete) o la spina non è posta in zona accessibile, anche dopo installazione, applicare un interruttore bipolare a norma che assicuri la disconnessione completa della rete nelle con- dizioni della categoria di sovratensione III, conformemente alle regole di installazione. ATTENZIONE! Prima di ricollegare il circuito della cappa all’alimentazione di rete e di verificarne il corretto funzionamento, controllare sempre che il cavo di rete sia stato montato correttamente. Attenzione! La sostituzione del cavo di alimentazione deve essere effettuata dal servizio assistenza tecnica autorizzato o da persona con qualifica similare. Montaggio La cappa è dotata di tasselli di fissaggio adatti alla maggior parte di pareti/soffitti. E’ tuttavia necessario interpellare un tecnico qualificato per accertarVi sull’idoneità dei materiali a seconda del tipo di parete/soffitto. La/il parete/soffitto deve essere sufficientemente robusto da sostenere il peso della cappa.9 Funzionamento

1 ON/OFF motore Premendo il pulsante la cappa si avvia alla velocità 1. Premendo il pulsante durante il funzionamento la cappa passa in stato OFF. 2 Incremento velocità Premendo il pulsante la cappa passa dallo stato OFF alla velocità 1. Premendo il pulsante (cappa in stato ON) viene incre- mentata la velocità del motore dalla velocità 1 alla inten- siva. Ad ogni velocità corrisponde l’accensione del rispettivo led. Velocità 1: 1 Velocità 2: 2 Velocità 3: 3 Velocità intensiva: 4 (lampeggiante) La velocità intensiva è temporizzata. La temporizzazione standard è di 5’, alla fine della quale la cappa si posizio- na alla velocità 2. Per disattivare la funzione prima dello scadere del tempo premere il tasto 2, la cappa si posizionerà alla velocità 1, premendo il tasto 1 la cappa si spegnerà. 3 ON/OFF luci 4 Temporizzazione velocità 5 Indicatore stato di funzionamento Temporizzazione velocità La temporizzazione delle velocità si abilita premendo il tasto 4, a temporizzazione scaduta la cappa si spegne. La temporizzazione è così suddivisa: Velocità 1 - 20 minuti (1 fisso, punto lampeggiante) Velocità 2 - 15 minuti (2 fisso, punto lampeggiante) Velocità 3 - 10 minuti (3 fisso, punto lampeggiante) Velocità intensiva - 5 minuti (4 fisso, punto lampeggiante) Durante il funzionamento temporizzato premendo il tasto 1 o il tasto 4 la cappa si spegne, se si preme il tasto 2 la cappa esce dal funzionamento temporizzato posizionandosi alla velocità selezionata. Segnalazione filtro grassi La segnalazione filtro grassi avviene dopo 80 ore di utilizzo e viene indicata dal display con il numero 1 lampeggiante. Quando compare tale segnalazione il filtro grassi installato necessita di essere lavato. La segnalazione è visibile con la cappa in stato ON. Per eliminare la segnalazione del filtro grassi, premere il tasto “1” per più di 3”, fino allo spegnimento della segnalazione. L’eliminazione della segnalazione è possibile con la cappa in stato ON. Segnalazione filtro carbone (solo per versione filtrante) La segnalazione filtro carbone avviene dopo 320 ore di utilizzo e viene indicata dal display con il numero 2 lampeggiante. Quando compare tale segnalazione il filtro carbone installato deve essere sostituito. La segnalazione è visibile con la cappa in stato ON. Per eliminare la segnalazione del filtro carbone, premere il tasto “1” per più di 3”, fino allo spegnimento della segnalazio- ne. L’eliminazione della segnalazione è possibile con la cappa in stato ON. Nel caso di segnalazione contemporanea di entrambi i filtri, sul display lampeggeranno i numeri 1 e 2 alternativamente. Il reset avviene effettuando 2 volte la procedera sopra descrit- ta. La prima volta resetta la segnalazione del filtro grassi, la se- conda resetta la segnalazione del filtro carboni. Nella modalità standard la segnalazione filtro carboni non è attiva. Nel caso si utilizzi la cappa in versione filtrante è necessario abilitare la segnalazione filtro carboni. Attivazione segnalazione filtro carboni: Posizionare la cappa in OFF e tenere premuti contemporane- amente i tasti “2” e “3” per 3”. I numeri 1 e 2 lampeggeranno alternativamente per 2”. Disattivazione segnalazione filtro carboni: Posizionare la cappa in OFF e tenere premuti contemporane- amente i tasti “2” e “3” per 3”. Il numero 1 lampeggerà per 2”. Allarme Temperatura La cappa è equipaggiata con un sensore di temperatura che attiva il motore alla velocità 3 nel caso in cui la temperatura nella zona display sia troppo elevata. La condizione di allarme viene indicata dal display con la lette- ra "t" lampeggiante. Questa condizione permane fino a quando la temperatura non scende al di sotto della soglia di allarme. Si può uscire da questa modalità premendo il tasto “2”. Ogni 30” il sensore verifica la temperatura ambiente della zona display.10 Manutenzione Pulizia Per la pulizia usare ESCLUSIVAMENTE un panno inumidito con detersivi liquidi neutri. NON UTILIZZARE UTENSILI O STRUMENTI PER LA PULIZIA! Evitare l’uso di prodotti contenenti abrasivi. NON UTILIZZARE ALCOOL! Filtro antigrasso Fig. 11-28 Trattiene le particelle di grasso derivanti dalla cottura. Deve essere pulito una volta al mese (o quando il sistema di indicazione di saturazione dei filtri - se previsto sul modello in possesso- indica questa necessità), con detergenti non ag- gressivi, manualmente oppure in lavastoviglie a basse tempe- rature ed a ciclo breve. Con il lavaggio in lavastoviglie il filtro antigrasso metallico può scolorirsi ma le sue caratteristiche di filtraggio non cambiano assolutamente. Per smontare il filtro grassi tirare la maniglia di sgancio a mol- la. Filtro al carbone (solo per versione filtrante) Fig. 27 Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura. La saturazione del filtro carbone si verifica dopo un uso più o meno prolungato a seconda del tipo di cucina e della regolari- tà della pulizia del filtro grassi. In ogni caso è necessario sosti- tuire la cartuccia al massimo ogni quattro mesi (o quando il sistema di indicazione di saturazione dei filtri - se previsto sul modello in possesso- indica questa necessità). NON può essere lavato o rigenerato Sostituzione Lampade La cappa è dotata di un sistema di illuminazione basato sulla tecnologia LED. I LED garantiscono una illuminazione ottimale, una durata fino a 10 volte maggiore delle lampade tradizionali e consentono di risparmiare il 90% di energia elettrica. Per la sostituzione rivolgersi al servizio assistenza tecnica.

  • Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserire la cappa dal- la rete elettrica togliendo la spina o stac- cando l’interruttore generale dell’abitazione.
  • Per tutte le operazioni di installazione e manutenzione utilizzare guanti da lavoro.
  • L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sen- soriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purchè sot- to sorveglianza oppure dopo che le stes- se abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso ine- renti.
  • I bambini devono essere controllati af- finché non giochino con l’apparecchio.
  • La pulizia e la manutenzione non deve essere effettuata da bambini senza sor- veglianza.
  • Il locale deve disporre di sufficiente ven- tilazione, quando la cappa da cucina vie- ne utilizzata contemporaneamente ad al- tri apparecchi a combustione di gas o al- tri combustibili.
  • La cappa va frequentemente pulita sia internamente che esternamente (ALME- NO UNA VOLTA AL MESE), rispettare comunque quanto espressamente indica- to nelle istruzioni di manutenzione. L’inosservanza delle norme di pulizia del- la cappa e della sostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi.
  • E’ severamente vietato fare cibi alla fiamma sotto la cappa.11
  • Per la sostituzione della lampada utiliz- zare solo il tipo lampada indicato nella sezione manutenzione /sostituzione lam- pada di questo manuale. L’impiego di fiamma libera è dannoso ai filtri e può dar luogo ad incendi, pertanto deve essere evitato in ogni caso. La frittura deve essere fatta sotto control- lo onde evitare che l’olio surriscaldato prenda fuoco. ATTENZIONE: Quando il piano di cottura è in funzione le parti accessibili della cappa possono diventare calde.
  • Non collegare l’apparecchio alla rete elettrica finche l’installazione non è to- talmente completata.
  • Per quanto riguarda le misure tecniche e di sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi attenersi strettamente a quan- to previsto dai regolamenti delle autorità locali competenti.
  • L’aria aspirata non deve essere convogliata in un condotto usato per lo scarico dei fumi prodotti da apparecchi a combu- stione di gas o di altri combustibili.
  • Non utilizzare o lasciare la cappa priva di lampade corretta- mente montate per possibile rischio di scossa elettrica.
  • Mai utilizzare la cappa senza griglia correttamente montata!
  • La cappa non va MAI utilizzata come piano di appoggio a meno che non sia espressamente indicato.
  • Utilizzare solo le viti di fissaggio in dotazione con il prodotto per l'installazione o, se non in dotazione, acquistare il tipo di viti corretto.
  • Utilizzare la lunghezza corretta per le viti che sono identificati nella Guida all'installazione.
  • In caso di dubbio, consultare il centro di assistenza autoriz- zato o personale qualificato similare. ATTENZIONE!
  • La mancata installazione di viti e dispositivi di fissag- gio in conformità di queste istruzioni può comportare rischi di natura elettrica.
  • Non utilizzare con un programmatore, timer, teleco- mando separato o qualsiasi altro dispositivo che si at- tiva automaticamente. Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Diret- tiva Europea 2012/19/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l'utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la salute. Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di ac- compagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l'idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparec- chiature elettriche ed elettroniche. Disfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori in- formazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di questo prodotto, contattare l'idoneo ufficio locale, il servizio di raccol- ta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato. Apparecchiatura progettata, testata e realizzata nel rispetto delle norme sulla:
  • EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Suggerimenti per un corretto utilizzo al fine di ridurre l’impatto ambientale: Quando iniziate a cucinare, accendere la cappa alla velocità minima, lasciandola accesa per alcuni minuti anche dopo il termine della cottura. Aumentare la velocità solo in caso di grandi quantità di fumo e vapore, utilizzando la funzione booster solo in casi estremi. Per mantenere ben efficiente il sistema di riduzione degli odori, sostituire, quando è necessario, il/i filtro/i carbone. Per mantenere ben efficiente il filtro del grasso, pulir- lo in caso di necessità. Per ottimizzare l’efficienza e minimiz- zare i rumori, utilizzare il diametro massimo del sistema di canalizzazione indicato in questo manuale.12 EN - Instruction on mounting and use Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any eventual inconveniences, damages or fires caused by not complying with the instructions in this ma- nual, is declined. This appliance is intended to be used in household and similar application such as: - staff kitchen are- as in shop, offices and other working environments; - farm houses; - by clients in hotels, motels and other residential type environments; - bed and breakfast type environments.