R870SLM - Microonde SHARP - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo R870SLM SHARP in formato PDF.
| Caratteristiche tecniche | Forno a microonde combinato da 20 litri, potenza di 800 W, 11 livelli di potenza, piatto girevole da 25,5 cm. |
|---|---|
| Funzioni di cottura | Microonde, grill, cottura combinata, scongelamento automatico. |
| Utilizzo | Pannello di controllo elettronico con display digitale, 8 programmi automatici, timer integrato. |
| Manutenzione | Facile pulizia interna grazie a un rivestimento antiaderente, accessori compatibili con la lavastoviglie. |
| Sicurezza | Sistema di blocco di sicurezza, protezione da surriscaldamento. |
| Dimensioni | Dimensioni esterne: 44,5 x 34,5 x 26,2 cm, dimensioni interne: 30 x 30 x 20 cm. |
| Peso | Peso netto: 12 kg. |
| Informazioni generali | Garanzia di 2 anni, colore argento, design compatto adatto a cucine piccole. |
Domande frequenti - R870SLM SHARP
Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale R870SLM - SHARP e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. R870SLM del marchio SHARP.
MANUALE UTENTE R870SLM SHARP
FR-27 FRANÇAISITALIANO A. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti (privati)
1. Nell’Unione europea
Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non utilizzare il normale bidone della spazzatura! Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere gestite a parte e in conformità alla legislazione che richiede il trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti. In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri, i privati residenti nella UE possono conferire gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a centri di raccolta designati*. In alcuni paesi*, anche il rivenditore locale può ritirare gratuitamente il vecchio prodotto se l’utente acquista un altro nuovo di tipologia simile. *) Per maggiori informazioni si prega di contattare l’autorità locale competente. Se le apparecchiature elettriche o elettroniche usate hanno batterie o accumulatori, l’utente dovrà smaltirli a parte preventivamente in conformità alle disposizioni locali. Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuirà a garantire che i rifiuti siano sottoposti al trattamento, al recupero e al riciclaggio necessari prevenendone il potenziale impatto negativo sull’ambiente e sulla salute umana, che potrebbe derivare da un’inadeguata gestione dei rifiuti.
2. In paesi che non fanno parte dell’UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento corretto. Per la Svizzera: Le apparecchiature elettriche o elettroniche usate possono essere restituite gratuitamente al rivenditore, anche se non si acquista un prodotto nuovo. Altri centri di raccolta sono elencati sulle homepage di www.swico.ch o di www.sens.ch. B. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti commerciali
1. Nell’Unione europea
Se il prodotto è impiegato a scopi commerciali, procedere come segue per eliminarlo. Contattare il proprio rivenditore SHARP che fornirà informazioni circa il ritiro del prodotto. Potrebbero essere addebitate le spese di ritiro e riciclaggio. Prodotti piccoli (e quantitativi ridotti) potranno essere ritirati anche dai centri di raccolta locali. Per la Spagna: Contattare il sistema di raccolta ufficiale o l’ente locale preposto al ritiro dei prodotti usati.
2. In paesi che non fanno parte dell’UE
MANUTENZIONE E PULIZIA 7
- Il presente prodotto soddisfa i requisiti dello standard Europeo EN55011. In conformità con tale standard, il presente prodotto è classicato come apparecchiatura di gruppo 2 classe B. Gruppo 2 signica che l’apparecchiatura genera energia in frequenza radio sotto forma di radiazioni elettromag-netiche per il riscaldamento dei cibi. Apparecchiatura di classe B signica che l’apparecchiatura può essere utilizzata in ambienti domestici. ** La profondità non include la maniglia di apertura. *** La capacità interna è calcolata misurando ampiezza, profondità e altezza massime. La capacità reale per il cibo è minore. NEL QUADRO DELLA NOSTRA POLITICA DI MIGLIORAMENTO CONTINUO, LE SPECIFICHE TECNICHE POSSONO ESSERE MODIFICATE SENZA COMUNICAZIONE PREVENTIVA. 16-17 ........................................................................................................................................................................
- Il coperchio guida onde è fragile. Fate attenzione a non danneggiarlo quando si effettua la pulizia dell’interno del forno.
- Dopo aver cucinato cibi grassi senza un coperchio, pulite sempre l'interno e in particolare la resistenza, che deve essere asciutta e senza tracce di grasso. L'accumulo di grasso potrebbe surriscaldarsi, fumare o prendere fuoco.
- Mettete in funzione il forno sempre con il piatto rotante e il sostegno rotante posizionati correttamente. Ciò migliora il funzionamento del forno e di conseguenza anche la cottura. Se il piatto rotante non è posizionato correttamente, esso potrebbe sobbalzare, ruotare in maniera scorretta e causare danni al forno.
- Il cibo e i contenitori di cibo devo sempre essere posizionati sul piatto rotante per la cottura.
- Il piatto rotante ruota sia in senso orario, sia antiorario. La direzione di rotazione può variare ad ogni accensione del forno. Ciò non ha rilevanza sulla qualità della cottura. ATTENZIONE: Lo sportello, la copertura esterna, l'interno e gli accessori diventano molto caldi durante il funzionamento. Per evitare bruciature, usate sempre guanti da forno. FORNO
2. Cerniere dello sportello
7. Ventola dell'aria ventilata (coperta)
Elemento scaldante del grill (nella parte superiore)
9. Pannello di controllo
10. Chiusura di sicurezza sportello
11. Guarnizioni e superfici di tenuta sportello
12. Ganci di sicurezza dello sportello
13. Aperture di ventilazione
14. Rivestimento esterno
15. Cavo per l'alimentazione
16. Maniglia dello sportello
ACCESSORI: Accertatevi che i seguenti accessori siano presenti: (17) Piatto rotante (18) Supporto del piatto rotante (19) Accoppiatore (20) Griglia (21) Piatto crisp
Mettete il supporto del piatto rotante al centro del ripiano del forno in modo che possa liberamente ruotare attorno all'accoppiatore. Posizionate quindi il piatto rotante sul suo supporto in modo che resti agganciato all'accoppiatore.
Per evitare di danneggiare il piatto rotante, al momento di togliere i piatti o i contenitori dal forno, sollevateli comple- tamente dal piatto facendo attenzione a non urtare il bordo.
- Per l'utilizzo della griglia, fate riferimento alle sezioni sul grill alla pagina I-20.
- Il piatto crisp antiaderente può essere utilizzato per ogni tipo di cottura per ottenere croccantezza e migliori risul- tati. E' ideale per patatine, pizza ecc. o può essere usato come paraschizzi per mantenere il forno pulito se state grigliando del cibo direttamente sulla griglia. Non toccate mai il grill quando è caldo. NOTA: Ordinando gli accessori, dite al rivenditore o ad un tecnico di servizio SHARP autorizzato il nome della parte e il nome del modello.
1. DISPLAY DIGITALE 2. Tasto GRIGLIA/COMBINATA 3. Tasto ACCENSIONE MICROONDE 4. Tasto CONVEZIONE 5. Tasto SCONGELAMENTO PESO 6. Tasto TIMER OROLOGIO/CUCINA 7 Tasto SCONGELAMENTO ORARIO 8. Tasto MENU AUTOMATICO 9. Tasto Avvio/+30 SEC 10. Regolare il tempo di cottura o il peso 11. Aumentare/ridurre la leva della potenza o regolare modalità combinata, temperatura, menu automatico 12. Tasto ARRESTO 13. Tasto MEMORIA IT-4 .ITALIANO
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
Per scongiurare il pericolo d’incendio. Il forno a microonde non deve rimanere incostudito durante il funzionamento. Livelli di potenza troppo alti o tempi di cottura troppo lunghi possono surri- scaldare il cibo e causare un incendio. Questo forno è progettato per essere utilizzato solamente su un piano da lavoro. Non è progettato per essere incassato. Non mettete il forno in un armadio. La presa di corrente deve essere facilmente accessibile, in modo da poter staccare facilmente il cavo di alimentazio- ne in caso d’emergenza. La tensione di alimentazione del forno deve essere di 230 V, 50 Hz, con un fusibile del quadro di distribuzione o un salvavita di un minimo di 10 A. Questo apparecchio deve essere collegato ad un circuito elettrico dedicato. Non mettete il forno in aree in cui viene generato del calore. Per esempio vicino ad un forno tradizionale. Non installate il forno in un posto molto umido o dove si può formare della condensa. Non lasciate o usate il forno all’aperto. IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA:
Qualora il forno dovesse produrre fumo, spegnetelo o scollegate la spina dalla presa di corrente, mantenendo inoltre lo sportello chiuso in modo da so ocare le even- tuali amme. Utilizzate solamente contenitori e utensili adatti all'uso nel microonde. Vedi pag. I-25. Gli utensili dovrebbero essere controllati per assicurarsi che siano adatti all'utilizzo nei forni a mi- croonde. In caso di riscaldamento di alimenti inseriti in contenito- ri di plastica o di carta, a causa della possibilità della loro combustione mantenete il forno sotto osservazione. Dopo l’uso, pulite sempre il coperchio guida onde, la cavità del forno, il piatto girevole e il sostegno rotante: devono essere asciutti e senza tracce di grasso. Gli accu- muli di grasso possono surriscaldarsi, fumare o in am- marsi. Non mettete materiali in ammabili vicino al forno o alle aperture di ventilazione. Non bloccate le aperture di ventilazione. Togliete dal cibo e dal suo involucro i sigilli e li di chiusu- ra metallici. La formazione di archi elettrici sulle super
metalliche può causare un incendio. Non usate il forno a microonde per friggere o riscaldare l’ olio di frittura. La temperatura in tal caso non può essere controllata e può prendere fuoco. Per fare i pop corn, usate esclusivamente quelli prodotti per i microonde. Non conservate cibo od oggetti all’interno del forno. Controllate le impostazioni dopo aver avviato il forno, per accertarvi che esso funzioni nel modo desiderato. IT-6ITALIANO
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
Vedere i riferimenti corrispondenti in questo manuale di istruzioni. Per evitare potenziali danni ATTENZIONE: Non usate il forno se è danneggiato o non funziona nor- malmente. Controllate quanto segue prima di continuare ad usarlo. a) Che lo sportello si chiuda correttamente e che non sia fuori sesto o deformato. b) Che le cerniere e i ganci di sicurezza dello sportello non siano rotti o allentati. c) Che la guarnizioni e le superfici di tenuta dello spor- tello non siano danneggiate. d) Che l'interno del forno o lo sportello non siano ammaccati. e) Che il cavo di alimentazione e la sua spina non siano danneggiati. Lo sportello o le relative guarnizioni si danneggiano, non usate il forno sino all’avvenuta riparazione da parte di per- sonale competente. Non cercare mai di adattare, riparare o modificare il forno da soli. Qualsiasi intervento di assistenza o ri- parazione dell’apparecchio che richieda la rimozione della copertura di protezione dall’esposizione diretta alle microonde deve essere e ettuato esclusivamente da personale specializzato. Per evitare surriscaldamento o incendio, prestare molta attenzione alla cottura o al riscaldamento di cibi che contengono molto zucchero o sostanze grasse, quali ad esempio salsicce, pasticci di carne o dolci.
IT-7ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
Non fate funzionare il forno con lo sportello aperto o con i ganci di sicurezza modificati in qualunque modo. Non fate funzionare il forno se c'è un oggetto tra le guarnizioni dello sportello e le super ci di tenuta dello sportello. Evitate che si formino accumuli di grasso e sporco vicino alle guarnizioni e alle parti adiacenti. Pulite il forno ad intervalli regolari e rimuovete i depositi di cibo. Seguite le istruzioni "Cura e pulizia" a pagina I-26. La mancanza di pulizia costante potrebbe portare al deterioramento della superficie, che potrebbe influire negativamente sulla vita dell'apparecchio e creare situazioni pericolose. Chi porta uno PACEMAKER deve rivolgersi al medico o al fabbricante del pacemaker riguardo alle precauzioni da prendere per l’uso del forno a microonde. Per evitare le scosse elettriche La copertura esterna del forno non deve assolutamente essere smontata. Non inserite alcun oggetto nelle aperture di ventilazione del forno. In caso di ingresso di liquidi, spegnete imme- diatamente il forno, staccate il cavo di alimentazione e chiamate un tecnico di servizio SHARP autorizzato. Non immergete il cavo di alimentazione o la sua spina nell’acqua od altro liquido. Non lasciate pendere il cavo di alimentazione dal bordo di un tavolo o piano di lavoro. IT-8ITALIANO
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
Non cercate di sostituire da soli la lampadina del forno, e non fatela sostituire da chi non sia un tecnico SHARP autorizzato. Se la lampadina si fulmina, rivolgetevi al rivenditore o ad un concessionario SHARP autorizzato. Se il cavo elettrico è rovinato, deve essere sostituito con un cavo speciale. La sostituzione deve essere e ettuata da un tecnico specia- lizzato SHARP. Per evitare esplosioni ed ebollizioni improvvise: ATTENZIONE: Per evitare esplosioni o bolliture improv- vise, non riscaldare liquidi o altri cibi in contenitori sigillati, perché potrebbero esplodere. Il riscaldamento di bevande mediante microonde può produrre una loro ritardata ed improvvisa ebollizione e pertanto è necessario fare attenzione durante il maneg- giamento del contenitore in cui si trovano. Non usate mai recipienti sigillati. Togliete i sigilli e coperchi prima dell’uso. I recipienti sigillati possono esplodere a causa dell’aumento della pressione, anche dopo lo spegnimento del forno. Fate attenzione a usare il forno a microonde con i liquidi. Usate recipienti con grandi aperture che permettano la fuo- riuscita delle bolle d’aria. Tenete il cavo di alimentazione lontano da super ci riscal- date, compresa la parte posteriore del forno. Tenete l'elettrodomestico e il suo cavo fuori dalla portata di bambini minore di 8 anni.
IT-9ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
Non riscaldate mai liquidi in recipienti con collo stretto, come i biberon, perché potrebbe veri carsi un’eruzione del contenuto dal contenitore quando vengono riscal- dati, con pericolo di bruciature. Per evitare improvvise eruzioni di liquido bollente con possi- bili bruciature:
1. Predisporre un periodo di tempo non eccessivamente
2. Mescolare bene il liquido prima di cuocere o riscaldare.
3. Durante il riscaldamento si consiglia di porre nel liquido
un’asticciola di vetro, o qualcosa di simile (purché non di metallo).
4. Lasciar riposare il liquido nel forno per almeno 20 secon-
di al termine del tempo di cottura per evitare l’eruzione ritardata della bollitura. Non usare il forno a microonde per cuocere le uova con il guscio né per riscaldare le uova sode intere, perché potrebbero esplodere anche dopo la fase di riscalda- mento. Per cucinare o riscaldare le uova che non sono state strapazzate, foratene il tuorlo e l’albume, altrimen- ti potrebbero esplodere. Sgusciate e affettate le uova assodate prima di riscaldarle nel forno a microonde. Sgusciate e a ettate le uova sode prima di riscaldarle nel for- no a microonde. Forate la buccia delle patate, salcicce e frutta prima di cucinarle, perché altrimenti possono esplodere. IT-10ITALIANO
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
Per evitare bruciature, controllate sempre la temperatura del cibo e mescolate prima di servire. Prestate particolare atten- zione alla temperatura di cibo e bevande dati a bebè, bambi- ni e anziani. Le parti accessibili potrebbero riscaldarsi durante l'utilizzo. I bambini piccoli devono essere tenuti lontani. La temperatura del contenitore non è una veritiera indicazio- ne della temperatura del cibo o della bevanda; controllate sempre la temperatura del cibo. Per evitare le scottature causate dalla fuoriuscita del vapore e del calore, allontanarsi dallo sportello del forno durante l’ apertura. Per far uscire il vapore ed evitare ustioni, praticare alcune incisioni sui cibi ripieni riscaldati. Tenete i bambini lontani dallo sportello per evitare che si brucino. Per evitare scottature ATTENZIONE: Al fine di evitare scottature, prima del consumo si raccomanda di agitare bene il contenuto di biberon o di vasetti per l’alimentazione dei bambini, nonché di controllarne la temperatura. Usare presine o guanti da cucina per togliere il cibo dal forno per evitare bruciature. Per evitare ustioni causate dal vapore o da improvvise eru- zioni di bollitura, aprire sempre contenitori, recipienti per pop-corn, sacchetti da forno, ecc., tenendoli lontani dal viso e dalle mani.
IT-11ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
Per evitare che i bambini usino il forno in modo sbagliato ATTEZIONE: Permettete l'utilizzo del forno senza su- pervisione solamente a bambini che abbiano almeno 8 anni e a cui siano state date le istruzioni corrette, in modo che il bambino sia in grado di usare il forno in tutta sicurezza e che capisca il rischio di un uso impro- prio. Quando l'elettrodomestico funziona come GRILL, MISTO GRILL e MENU AUTOMATICI, i bambini dovreb- bero usare il forno solo sotto supervisione di un adulto, a causa della temperatura generata. L'elettrodomestico non è inteso per essere utilizzato da persone (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensioriali o mentali, o senza esperienza e informazioni, a meno che non siano state date loro le istruzioni per l'utilizzo da parte di qualcuno che sia responsabile della loro inco- lumità. I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicrarsi che non giochino con l'elettrodomestico. Non appoggiatevi o fate dondolare lo sportello. Non giocate col forno né usatelo come se fosse un giocattolo. Illustrate ai bambini le norme di sicurezza: insegnate loro ad usare le presine per togliere i piatti dal forno, a rimuovere con precauzione i coperchi e, in particolare, gli involucri (ad esempio i materiali autoriscaldanti) usati per rendere il cibo croccante, in quanto possono diventare estremamente caldi. IT-12ITALIANO
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
Altri avvertimenti Non modi cate il alcun modo il forno. Non spostate il forno mentre sta funzionando. Questo elettrodomestico è fatto per un utilizzo casalingo e in altri casi come:
- nelle aree cucina dello sta di negozi, u ci e altri ambienti lavorativi;
- da clienti negli hotel, motel e altri ambienti residenziali;
- ambienti della tipologia dei bed and breakfast. Questo forno serve alla preparazione dei cibi in casa e deve essere usato esclusivamente per la loro cottura. Esso non è adatto per l’uso commerciale o in laboratorio. Per evitare difetti di funzionamento o danni al forno: Non fate funzionare il forno quando è vuoto. Usando un piat- to per rosolare i cibi, o del materiale autoriscaldante, mettete sempre sotto di esso del materiale isolante resistente al ca- lore, come un piatto di porcellana, per evitare danni al piatto girevole e al sostegno rotante a causa del calore. Non dovete inoltre superare il tempo di preriscaldamento speci cato nel- le istruzioni del piatto.
IT-13ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
Non utilizzate utensili in metallo, che ri ettono le microon- de e possono causare archi elettrici. Non mettete lattine nel forno. Usate solamente il piatto rotante e il supporto per il piatto rotante creati apposto per questo forno. Non fatelo funzio- nare senza il piatto rotante. Per evitare che il piatto rotante si rompa: (a) Prima di pulire il piatto rotante con l'acqua, fatelo raf- freddare. (b) Non mettete cibo o utensili caldi sul piatto rotante fred- do. (c) Non mettete cibo o utensili freddi sul piatto rotante caldo. Non mettete alcun oggetto sul mobile esterno durante il funzionamento del forno. IT-14ITALIANO
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
NOTA: Non utilizzate contenitori di plastica per il microonde se il forno è ancora caldo dopo l'uso GRILL e GRILL MIX perché potrebero sciogliersi. Non si devono utilizzare contenitori di plastica durante le modalità sopra indicate a meno che il prduttore dei conte- nitori dichiari che sono adatti. Se non siete sicuri su come collegare il vostro forno, consul- tate un elettricista autorizzato e quali cato. Né il produttore né il rivenditore si fanno carico di alcuna re- sponsabilità per danni al forno o per lesioni personali deri- vanti dal mancato rispetto della procedura di collegamento elettrico. Si possono talvolta formare del vapore acqueo o delle gocce sulle pareti del forno o attorno alle guarnizioni e alle superfici di tenuta. E' del tutto normale e non è indice di malfunzionamento o di perdita. IT-15INSTALLAZIONE
1. Togliete tutto il materiale all'interno del forno e togliete
tutte le pellicole protettive dal microonde e sulla sua superficie.
2. Controllate con attenzione che il forno non sia danneg-
3. Posizionate il forno su di una superficie sicura e piana,
resistente a sufficienza per sostenere il peso del forno e il più pesante elemento possibile che possa esservi cuci- nato. Non mettete il forno in un armadio.
4. Scegliete una superficie che dia sufficiente spazio alle
ventole di ingresso e uscita. La parte posteriore dell'elettrodomestico deve essere posizionata contro il muro.
- L'altezza minima per l'installazione è 85 cm.
- E' richiesto uno spazio minimo di 20 cm tra il forno e qualunque parete adiacente.
- Lasciate almeno 30 cm di spazio sopra il forno.
- Non togliete i piedini da sotto il forno.
- Bloccare la presa e/o i bocchettoni di s ato potrebbe danneggiare il forno.
- Posizionate il forno il più lontano possibile da radio e televisori. Il funzionamento del microonde potrebbe causare interferenze con la radio o il televisore. IT-16ITALIANO
5. Inserite la spina del cavo di alimentazione del forno in
una presa a muro standard a massa. ATTENZIONE: Non posizionate il forno in un posto in cui si producono calore, condensa o grande umidità (per esempio vicino o sopra un normale forno) o vicino a materiali com- bustibili (per esempio tende). Non bloccate od ostruite i bocchettoni di aereazione. Non mettete oggetti sopra il forno. 20 cm 30 cm 20 cm 0 cm min 85 cm INSTALLAZIONE IT-17Tempo di coura Unità di aumento 0 – 1 minuto 5 secondi 1 – 5 minu 10 secondi 5 – 10 minu 30 secondi 10 – 30 minu 1 minuto 30 – 95 minu 5 minu
PRIMA DI USARE IL FORNO
Selezionare il livello della potenza Premere continuamente o le frecce o no a visualizzare il livello di potenza richiesto. È possibile selezionare cinque livelli di potenza - 100%, 80%, 50%, 30%, 10%. Fare riferimento alla pagina seg-uente per una guida su come selezionare il livello di potenza corretto. Inserire l’ora di cottura Premere le frecce o no a visualizzare l’orario richiesto. Il tempo di cottura può essere programmato no a 95 minuti (95:00) e può essere inserito con i seguenti incrementi
IMPOSTARE L’OROLOGIO
Inserite il cavo di alimentazione del forno. Sul display apparirà: “0:00”, si sentirà un segnale acustico una volta. Questo modello ha la funzione orologio e il forno utilizza meno di 1.0 W in modalità stand by. Per impostare l’orologio, vedi sotto. L’orologio è regolato su 24 ore. Per impostare l’orologio 1. Premere una volta . La cifra dell’ora lampeggerà. 2. Premere o per regolare la cifra dell’ora no a visualizzare l’ora corretta quindi premere per confermare la cifra dell’ora. La cifra dei minuti lampeggerà. 3. Premere o per regolare la cifra dei minuti no a visualizzare i minuti corretti quindi premere per confermare l’impostazione.Iniziare la cottura Premere per iniziare la cottura. Note:
- per arrestare il microonde prima del termine del tempo di cottura, premere il tasto ARRESTO.
- Se lo sportello viene aperto durante la cottura/lo scongelamento per mescolare o girare gli alimenti, il tempo di cottura sul display si arresta automaticamente. Il tempo ricomincia a decrementare una volta che lo spor-tello viene e viene premuto il tasto
Fare riferimento alla pagina seguente per una guida sui tempi di cottura e i livelli di potenza per i diversi alimenti. L’orologio inizia a contare no a 0 e una volta che la cottura è terminata emetterà un segnale acustico per cinque volte. Note:
- se durante l’impostazione dell’orologio viene premuto il tasto ARRESTO, il forno ritorna alle im- postazioni precedenti.
- Se l’alimentazione elettrica del forno a microonde viene interrotta, il display visualizza “0:00” dopo il ritorno dell’alimentazione. L’ora del giorno verrà cancellata.
- Dopo la cottura, la nestra del display mostra FINE. Quando lo sportello del microonde viene aperto o il tasto ARRESTO viene premuto, l’ora del giorno viene visualizzata nella nestra del display se l’orologio è stato impostato. IT-18DISPLAY LIVELLI DI POTENZA ESEMPIO P100 100% Cucinare o riscaldare riso, pasta, vegetali, bevande P80 80% Cucinare o riscaldare alimenti delicati come uova ofrutti di mare P50 50% P30 30% Scongelare, ammorbidire il burro P10 10% Mantenere caldo gli alimenti ITALIANO
Usate il tasto STOP per: 1. Cancellare un errore durante la programmazione. 2. Arrestare temporaneamente il forno durante la cottura.
3. Annullare un programma durante la cottura, premere il tasto ARRESTO due volte.
4. Per impostare e annullare il blocco bambini.
Funzione spegnimento automatico spia: Quando il forno a microonde è acceso, se si apre lo sportello la spia del forno si spegne auto- maticamente dopo 1 minuto. Modalità Eco: In modalità standby, premere una volta il tasto “ARRESTO”, il display LED si spegne e il micro- onde passa in modalità ECO. Qualsiasi operazione farà sì che il display LED si riaccenda, e il forno a microonde tornerà alla modalità standby. Guida ai livelli di potenza del microonde
COTTURA MANUALE/SCONGELAMENTO MANUALE
- Inserite il tempo di cottura utilizzando livelli di potenza delle microonde da P100 a P10 per cucinare o sconge- lare (vedi l’esempio qui sotto).
- Quando possibile, mescolate o girate il cibo 2 - 3 volte durante la cottura.
- Dopo la cottura, coprite il cibo e lasciatelo riposare, se consigliato.
- Dopo lo scongelamento, coprite il cibo con carta stagnola e lasciatelo riposare no a scongelamento completo. Esempio: per cucinare per due minuti e 30 secondi con l’80% della potenza del microonde.
1. Inserire il livello della potenza premendo il tasto LIVELLO POTENZA MI-CROONDE due volte per P80 o premere
per selezionare la potenza del microonde su P80. 2. Premere il tasto AVVIO/+30sec ( ) per confermare il livello di potenza selezionato.3. Inserire il tempo di cottura desiderato premendo il tasto o .4. Premere il tasto ( ) per avviare il timer. (Il display visualizza il conto alla rovescia per il tempo di cottura im-postato.) NOTA:
- Quando il forno si avvia, l’illuminazione del forno si accende e la piastra ruota in senso orario o antiorario.Se lo sportello viene aperto durante la cottura/lo scongelamento per mescolare o girare gli alimenti, il tempo di cottura sul display si arresta automaticamente. Il tempo ricomincia a decrementare una volta che lo sportello viene e viene premuto il tasto ( ). • Quando la cottura o lo scongelamento è completato, l’ora riapparirà sul display, se l’orologio è stato impostato. • Se si vuole sapere il livello di potenza durante la cottura, premere il tasto LIVELLO DI POTENZA MICROONDE . Il livello di potenza corrente verrà visualizzato per 2-3 secondi. IMPORTANTE:
- Chiudete lo sportello dopo aver cucinato/scongelato. Fate attenzione: la luce resta accesa per 10 minuti quando lo sportello è aperto: è un dispositivo di sicurezza per ricordarvi di chiudere lo sportello. IT-19 ITALIANO AVVIO/+30sec AVVIO/+30secPremere il tasto GRIGLIA/COMBI Display Microonde Griglia Convezione due volte C-1
3 volte C-2 • • 4 volte C-3
5 volte C-4 • • • AVVISO: Lo sportello, la copertura esterna, l’interno e gli accessori diventano molto caldi durante il funziona- mento. Per evitare bruciature, usate sempre guanti da forno.
Il grill nella parte superiore dell’interno del forno ha solamente un’impostazione di potenza. Il grill è aiutato dal piatto rotante che ruota contemporaneamente per assicurare una doratura uniforme. Utilizzate la griglia per piccoli pezzi di cibo come il bacon, il prosciutto e i dolci da tè. Il cibo può essere messo sia direttamente sulla griglia o in un piatto resistente al calore sulla griglia. Esempio: Per usare il grill per 20 minuti, utilizzando il tasto GRILL/COMBI ( ). 1. Premere il tasto GRIGLIA/COMBI una volta. G e l’indicatore della griglia si illumineranno sul display. 2. Premere il tasto ( ) per confermare la modalità di cottura.3. Inserire il tempo di cottura desiderato premendo il tasto o . 4. Premere il tasto ( ) un’altra volta per avviare la griglia. (Il display visualizza il conto alla rovescia per il tempo di cottura impostato.)1. Premere il tas- GRIGLIA/COMBI una volta. G si illumina sul display. 2. Selezionare C-1 pre-mendo il tasto una volta o premendo o no a che il display non mostra C-1. Nello stesso tempol’indicatore del mi-croonde e di convezione si illuminano.3. Premere il tasto AVVIO/+30sec ( ) per confermare la mo-dalità di cottura.4. Inserire il tem-po di cottura desiderato premendo il tasto o .5. Premere il tasto AVVIO/+30sec ( ) per iniziare la cottura. (Il display farà il conto alla rovescia dal tempo di cottura impostato.) Note: Dopo che metà del tempo di cottura alla griglia è trascorso viene emesso un segnale acustico per due volte per ricordare di girare gli alimenti per abbrustolirli. Si noti che il forno non si arresta automaticamente durante la cottura alla griglia. Per ottenere una migliore cottura alla griglia gli alimenti devono essere girati a metà del tempo di cottura. Dopo aver gi- rato gli alimenti, chiudere lo sportello e premere il tasto ( ) per continuare a cucinare.
2. COTTURA COMBINATA (COMBI)
La funzionalità COTTURA COMBI consente una combinazione di microonde e griglia e/o convezione oltre che a una combinazione di griglia e convezione. COMBI signica cuocere a microonde, alla griglia e/o a convezione alternativamente. La cottura combinata riduce il tempo di cottura e ore una nitura croccante unendo la comodità della cottura veloce all’aspetto appetitoso della cottura tradizionale. Sono disponibili quattro opzioni per la combinazione come indicato nella seguente tabella: Esempio per microonde e aria ventilata: Per cuocere per 30 minuti utilizzando la combinazione microonde e aria ventilata (C-1).
- = possibile NOTE per GRILL e COTTURA COMBI:
- Non è necessario preriscaldare il grill.
- Durante la doratura degli alimenti, collocarlo sullo scaale superiore o inferiore o in un contenitore profondo poggiato sopra il piano cottura.
Quando si usa la griglia per la prima volta è possibile avvertire del fumo o un odore di bruciato. È del tutto normale e non è un segnale che il forno non funziona correttamente. Per evitare questo problema, quando si usa il forno la prima volta, riscaldare il forno senza alimenti per 20 minuti usando la griglia. IMPORTANTE: durante l’uso, per consentire al fumo o agli odori di disperdersi aprire una nestra o azionare la ventilazi- one della cucina. IT-20 AVVIO/+30secAVVIO/+30secAVVIO/+30secPremere il tasto CONVEZIONE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Temperatura del forno (°C) 150 160 170 180 190 200 210 220 230 AVVISO: Lo sportello, la copertura esterna, l’interno e gli accessori diventano molto caldi durante il funziona- mento. Per evitare bruciature, usate sempre guanti da forno.
COTTURA AD ARIA VENTILATA
Il forno può essere usato come un forno convenzionale usando il dispositivo a convezione e 10 temperature pre- impostate per il forno. Si raccomanda di pre-riscaldare per ottenere migliori risultati. La temperatura può essere selezionata a incrementi di 10° C nell’intervallo 150°C - 230°C. Esempio 1: Cucinare con preriscaldamento Supponiamo vogliate preriscaldare a 200°C e cuocere per 25 minuti a 200°C.
1. Premere una volta il tasto CONVEZIONE
150 e l’indicatore della temperatura lampeggiano sul display e l’indicatore di convezione si accende. 2. Inserire la temperatura di pre-riscalda-mento premendo il tasto CONVEZI-ONE (5 volte) x5 o premere o no a che il display mostra 200.3. Premere il tasto AVVIO/+30sec ( )per confermare la temperatura.4. Premere il tasto ( ) un’altra volta per avviare il pre-riscaldamento. Quando la temperatura di pre-riscaldamento è stata raggiunta, un segnale acustico viene emesso due volte per ricordare di collocare gli alimenti nel forno. La temperatura corrente lampeggia sul display.5. Aprire lo sportello, collocare gli alimenti all’interno del forno e chiu-dere lo sportello. Premere o per inserire il tempo di cottura (25 minuti).6. Premere il tasto AVVIO/+30sec ( ) per iniziare la cottura. Il display inizierà il conto alla rovescia rispetto al tempo di cottura inserito. L’indicatore dell’aria ventilata lam-peggerà. Esempio 2: Cucinare senza preriscaldamento Supponiamo vogliate cuocere a 230°C per 20 minuti. 1. Aprite lo sportello, mettete il cibo nel forno e chiudete lo spor-tello. Premete una volta il tasto CONVEZIONE. 150 e l’indicatore di temperatura lampeggeranno sul display e l’indicatore dell’aria ventilata si illuminerà. 2. Inserire la temperatura di pre-riscaldamento premendo il tasto CONVEZIONE (8 volte) x 8 o premere o no a che il display mostra
3. Premere il tasto AVVIO/+30sec
( ) per confer-mare la temperatura.4. Premere o per inserire il tempo di cottura (20 minuti).5. Premere il tasto AVVIO/+30sec ( ) per iniziare la cottura.NOTA: 1. Il tempo di cottura non può essere inserito nché la temperatura del preriscaldamento viene raggiunta. Quando la temper- atura viene raggiunta, lo sportello deve essere aperto per inserire il tempo di cottura. 2. Il riscaldatore a convezione si arresta automaticamente; in assenza di input per il tempo di cottura entro cinque minuti. Il segnale acustico verrà emesso cinque volte come promemoria e il LED mostra l’ora del giorno, se l’orologio è stato impostato. Se l’orologio non è stato impostato, il display mostra solo “0:00”. 3. Quando il forno si sta preriscaldando, il piatto rotante dovrebbe essere lasciato nel forno. Durante il preriscaldamento e la cottura a convezione, sentirete la ventola di rarettamento azionarsi e spegnersi. E’ del tutto normale e non inuirà sulla cottura. 4. Le istruzioni dei produttori di cibo sono solamente una linea guida, i tempi di cottura potrebbero non essere del tutto cor- retti.
5. A cottura terminata la ventola di rareddamento continuerà a funzionare per breve tempo per abbassare la temperatura
delle parti meccaniche ed elettroniche. 6. Quando si usa la convezione per la prima volta è possibile avvertire del fumo o un odore di bruciato. È del tutto normale e non è un segnale che il forno non funziona correttamente. Per evitare questo problema, quando si usa il forno la prima volta, riscaldare il forno senza alimenti per 20 minuti usando la griglia e quindi la convezione a 230°C. IMPORTANTE: durante l’uso, per consentire al fumo o agli odori di disperdersi aprire una nestra o azionare la ventilazione della cucina. Assicurarsi che nel forno non siano presenti alimenti. ITALIANO IT-21 ITALIANO AVVIO/+30secALTRE UTILI FUNZIONI
1. COTTURA IN SEQUENZA
Questa funzione scongela rapidamente gli alimenti e consente di selezionare un periodo di scongelamento adatto, a secon- da del tipo di alimenti. Seguire l’esempio seguente per maggiori dettagli su come attivare questa funzione. Questa funzione consente di cucinare usando no a due diversi stadi che possono includere il tempo e la modalità di cottura manuale e/o scongelamento a tempo oltre che la funzione di scongelamento peso. Una volta programmata, non è necessario interferire con l’operazione di cottura perché il forno passa automaticamente alla fase successiva. Il segnale acustico verrà emesso una volta dopo la prima fase. Se una fase è lo scongelamento, dovrà essere nella prima fase. Nota: il menu automatico non può essere impostato come una delle sequenze multiple. Esempio: se è necessario scongelare gli alimenti per cinque minuti, quindi cuocere a microonde con P80 per sette minuti. Le fasi sono le seguenti: - 1. Premere il tasto SCONGELAMENTO A TEMPO una volta, sul display LED appare dEF2. - 2. Inserire il tempo di scongelamento premendo o no a che il display mostra “5:00” minuti. - 3. Premere il tasto LIVELLO POTENZA MICROONDE una volta . - 4. Inserire il livello di potenza premendo il tasto LIVELLO POTENZA MICROONDE un’altra volta per P80 o premere o per selezionare la potenza del microonde a P80. - 5. Premere il tasto ( ) per confermare la temperatura. - 6. Inserire il tempo di cottura ruotando il quadrante no a che il display mostra “7:00” minuti. - 7. Premere il tasto ( ) per iniziare la cottura.
2. FUNZIONE +30sec (Avvio diretto)
Premere il tasto ( ) per azionare le due seguenti funzioni: a. Avvio diretto È possibile iniziare direttamente a cuocere con un livello di potenza del microonde di P100 per 30 secondi premendo il tasto
Il processo di cottura inizia immediatamente, mentre ogni volta che si preme il tasto il tempo di cottura aumenta di 30 secondi. b. Prolungare il tempo di cottura È possibile estendere il tempo di cottura con la cottura manuale, alla griglia, a convezione, combinata e con lo scongelamento a tempo per multipli di 30 secondi se il tasto ( ) viene premuto quando il forno è in funzione. Durante lo scongelamento a tempo e la funzione menu automatico e la cottura in sequenza, il tempo di cottura non può essere aumentato premendo il tasto
NOTA: il tempo di cottura può essere esteso no a un massimo di 95 minuti.
RITARDA AVVIO consente di programmare il forno in modo che inizi la cottura successivamente lo stesso giorno. Prima di impostare, assicuratevi che l’orologio sia impostato sull’ora corretta. Esempio: seguire l’esempio seguente per avviare automaticamente il microonde in seguito. Il tempo di ritardo massimo è 23 ore e 59 minuti.) - 1) Premere il tasto MICROONDE una volta e premere o per selezionare il livello di potenza del micro- onde su P80. - 2) Premere il tasto
) per per confermare l’impostazione. - 3) Inserire il tempo di scongelamento premendo o no a che il display mostra “7:00” minuti. Dopo i passi precedenti, non premere il pulsante
- 4) Premere il tasto ( ) una volta. Il display mostra l’ora corrente e le cifre dell’ora lampeggiano. - 5) per impostare l’ora del di avvio desiderata per la cottura.Il tempo inserito deve es- sere compreso tra 0-23 (24ore) o 1- 12 (12ore) - 6) Premere il tasto ( ) e le cifre dei minuti lampeggiano. - 7) per impostare i minuti di avvio desiderati per la cottura. Il tempo inserito deve essere compreso tra 0-59 minuti. - 8) Premere il tasto
) per confermare l’impostazione del ritardo dell’avvio.
Utilizzatelo per evitare che bambini utilizzino il forno senza supervisione di un adulto. a. Per impostare il BLOCCO BAMBINI: Premere e tenere premuto il tasto ARRESTA per tre secondi no a che non viene emesso un segnale acustico prolungato. Sul display l’indicatore del blocco si illumina: b. Per annullare il BLOCCO BAMBINI: Premere e tenere premuto il tasto ARRESTA per tre secondi no a che non viene emesso un segnale acustico prolungato. Sul display l’indicatore del blocco scompare. IT-22 AVVIO/+30sec
TIMER OROLOGIO/CUCINA
TIMER OROLOGIO/CUCINASCONGELAMENTO A TEMPO E SCONGELAMENTO CON PESO AUTOMATICO FUNZIONE MEMORIA 1. SCONGELAMENTO A PESO Il forno a microonde è pre-programmato con un livello di potenza e orario in modo tale che i seguenti alimenti siano scongelati rapidamente: maiale, manzo e pollo. L’intervallo del peso di questi alimenti è 100g - 2000g in passaggi da 100g. Seguire l’esempio seguente per maggiori dettagli su come usare queste funzioni. Esempio: per scongelare un arrosto dal peso di 1,2 kg usando SCONGELAMENTO PESO. Collocare la carne in un piatto da sformato o in un forno a microonde sul piano di cottura. 1. Selezionare il menu richiesto premen-do il tasto SCONGELAMENTO PESO. Il display mostra: 2. Inserire il peso desiderato premendo o no a che il display mostra: Contemporaneamente l’indicatore “g” si illuminerà sul display. Premere il tasto ( ) per iniziare lo scongela-mento. Gli indicatori del microonde e di sconge-lamento si accendono e l’indicatore “g” si spegne. (Il display esegue un conto alla rovescia con il tempo di cottura). Il cibo congelato viene scongelato da -18°C. NOTE PER LO SCONGELAMENTO A PESO: • Prima di congelare il cibo, assicuratevi che sia fresco e di buona qualità.
- Posizionate il cibo che pesa meno di 200 gr sul bordo del piatto rotante e non mettetelo nel centro del piatto.
- Il peso del cibo dovrebbe avvicinarsi ai 100 g più vicini, per esempio, 650 g a 700 g.
- Se necessario, proteggete piccole parti di carne o pollame con del foglio di alluminio. Questo impedirà alle parti di scaldarsi durante lo scongelamento. Assicuratevi che il foglio di alluminio non tocchi le pareti del forno. 2. SCONGELAMENTO A TEMPO Questa funzione scongela rapidamente il cibo, rendendo possibile la scelta di un tempo di scongelamento adatto, in base al tipo di cibo. Seguite l’esempio in basso per dettagli su come utilizzare questa funzione. Il lasso di tempo è 0:05-95:00. Esempio: per scongelare gli alimenti per 10 minuti. 1. Selezionare il menu richiesto premen-do il tasto SCONGELAMENTO ORA. Il display mostra: 2. Inserire il tempo di cottura desiderato premendo o no a che il display mostra:3. Premere il tasto ( ) per avviare lo scongela-mento. Gli indicatori del microonde e di sconge-lamento si illuminano. Il cibo congelato viene scongelato da -18°C. Note per lo SCONGELAMENTO A TEMPO:
- Dopo la cottura il segnale acustico viene emesso cinque volte e il LED mostra l’ora del giorno, se l’orologio è stato im- postato. Se l’orologio non è stato impostato, il display mostra solo “0:00” quando la cottura è completa. • Il livello di potenza preimpostato è P30 e non può essere cambiato. La funzione memoria consente di conservare tre livelli di potenza del microonde e tempi di cottura per rendere più comodi la cottura/il riscaldamento. Per impostare questa funzione: Premere . Il display mostra “1”. Se la congurazione riguarda la seconda o terza memoria, premere questo tasto due o tre volte. Il display mostra “2” o “3”. Selezionare il livello di potenza del microonde premendo continuamente o premere o no a che non viene visualizzato il livello di potenza richiesto. Per impostare il tempo di cottura, premere o no a che il tempo richiesto viene visualizzato.Per confermare le impostazioni, premere Per utilizzare questa funzione: Premere no a che l’impostazione memoria richiesta viene visualizzata quindi premere . ITALIANO IT-23 ITALIANO AVVIO/+30secAVVIO/+30secMenu automatico Display Metodo di cotturaPESO/PORZIONI/UTENSILI ProceduraRiscaldarePiatto da pranzo (alimenti pre-cotti, p.es. carne, vegetali e condimenti)A-01 100% Micro 150 g, 250 g, 350 g, 450 g, 600 g(temperatura iniziale 5°C)Pellicola per chiusura microonde con presa d’aria e piastra o coper-chio adattoCollocare gli alimenti pre-cotti su un piatto. Usare la pellicola da microonde o un coperchio adeguato per coprire il piatto. Collocare il piatto al centro della piastra di cottura. Agitare dopo la cottura.Patate al forno A-02 100% Micro 1, 2, 3 patate (pezzi)1 patata = circa 230 g(temp. iniziale 20°C)Usare patate di dimensioni simili di ca. 230g. Forare le patate in più punti e collocare sui bordi del piano di cottura. Girare e riordinare a metà cottura. Lasciare riposare 3 - 5 minuti prima di servire.Carne(carne senza osso p.es. manzo, agnello, maiale o pollame)A-03 100% Micro 150g, 300g, 450g, 600g(temp. iniziale 5°C)Piatto da sformato e chiusura microonde con presa d’aria e piastra o coperchio adattoTagliate la carne a striscioline e metterla in un piatto da sformato. usate una pellicola forata o un coperchio adatto. Mettete il piatto da sformato al centro del piatto rotante.Vegetali freschi p.es. cavolori, carote, broccoli, nocchi, porri, peperoni, zuc-chine, ecc. A-04 100% Micro 150g, 350g, 500g(temp. iniziale 20°C)Coppa e coperchioTagliare, tritare o aettare vegetali freschi in pezzi di grandezza uniforme. Collocare i vegetali freschi in un contenitore adatto. Collocare sulla piastra da cottura. Aggiungere la quantità d’acqua richiesta (1 tbsp per 100 g). Coprire con un coperchio. Agitare dopo la cottura e lasciare riposare per ca. 2 minuti.Pesce (Per questo programma è con-sigliato solamente il letto di pesce)A-05 80% Micro 150 g, 250 g, 350 g, 450 g, 650g(temperatura iniziale 20°C)Piatto da sformato e chiusura microonde con presa d’aria e piastra o coperchio adattoCollocare in un singolo strato in un piatto da sformato. Usare una pellicola per chiusura microonde con presa d’aria e piastra o coperchio adattoPasta(pasta asciutta p.es. Fusilli, Farfalle, Rigatoni)A-06 80% Micro Pasta Acqua 50 g 450 ml100 g 800 ml150 g 1200 ml(temp. iniziale acqua: 20°C) Ciotola grande e largaMettete la pasta in una ciotola di grandezza appro-priata e aggiungete l’acqua. Non coprite. Mettete la ciotola al centro del piatto rotante.Dopo la cottura, mescolate bene e lasciate riposare per due minuti prima di scolare.Zuppa A-07 100% Micro 200g, 400g, 600g(temperatura iniziale 5°C)Tazze (200 g per tazza)Collocare le coppe sulla piattaforma e agitare dopo la cottura.
FUNZINOAMENTO TABELLA AUTOMATICA
FUNZIONE COTTURA AUTOMATICA
I programmi MENU AUTOMATICO eseguono automaticamente la modalità di cottura e la cottura degli alimenti. Seguite l’esempio in basso per dettagli su come utilizzare queste funzioni. Esempio: per cuocere 350 g di carote usando la funzione MENU AUTOMATICO per le verdure fresche (A-04).
1. Premere il tasto MENU AUTOMATICO
una volta. A-01 si illumina sul display. Selezionare A-04 pre-mendo il tasto tre volte o premendo o no a che il display mostra A4.2. Premere il tasto
)per confer- mare la modalità di cottura.
3. Inserire il peso desiderato
premendo o no a che il display mostra 350g. Contemporaneamente l’indicatore “g” si illumi- nerà sul display.
) per iniziare la cottura. (Il display farà il conto alla rovescia dal tempo di cottura impostato.) NOTE:
- Il peso o la quantità degli alimenti possono essere inseriti premendo o no a che la quantità/peso viene visualizzata. Inserite solamente il peso del cibo. Non includete il peso del contenitore.
- Per un peso superiore o inferiore dei pesi/quantità indicati nella tabella automenu a pagina I-14, cuocete con operazione manuale. IT-24 AVVIO/+30secAVVIO/+30secMenu automatico Display Metodo di cotturaPESO/PORZIONI/UTENSILI ProceduraPopcorn A-08 100% Micro 0,05kg,0,1kg Collocare la borsa del popcorn direttamente sul piano cottura.(Consultare la nota seguente: ‚Informazioni impor-tanti sulla funzionalità microonde popcorn’)Pan di Spagna*Ingredienti:4 uova110 g zucchero100 g farina 10 g amido di mais 60 g acqua 60 g olioA-09 Preriscaldare a 180°C 475g (temp. iniziale 20°C)Forma a molla (ca. 26 cm di diametro) Griglia bassaIl forno si preriscalda a 180°C. Quando la temper-atura viene raggiunta, aprire lo sportello e collocare la torta sullo scaale inferiore interno. Premere il tasto
) per iniziare la cottura.Pizza congelata (for-no Pizza pronta? precotta)A-10 C-4 200g, 300g, 400g(temp. iniziale -18°C)Griglia bassaTogliete l’imballaggio e mettete direttamente il cibo sulla griglia bassa. Non è richiesto tempo di attesa dopo la cottura.Pollo arrosto A-11 C-4 500g, 750g, 1000g, 1200g(temp. iniziale 20°C) Griglia bassaSe si desidera, condire con sale, pepe e paprika. Perforare la pelle del pollo per alcune volte. Collocare il pollo con il petto in alto sullo scaale inferiore.Biscotti* A-12 Preriscaldare a 180°C 475g (temp. iniziale 20°C)Forma a molla (ca. 26 cm di diametro) Griglia bassaIl forno si preriscalda a 180°C. Quando la temper-atura viene raggiunta, aprire lo sportello e collocare la torta sullo scaale inferiore interno. Premere il tasto
) per iniziare la cottura.
FUNZINOAMENTO TABELLA AUTOMATICA
- Preparazione del pan di Spagna (A8): 1. Separate i tuorli dagli albumi. 2. Sbattete i tuorli, l’olio e l’acqua con uno sbattitore elettrico (bassa velocità) nché non otterrete un composto leggero e soce. 3. Aggiungete la farina e mescolate bene. 4. In un piatto separato, sbattere il bianco dell’uovo, zucchero e amido di masi con un miscelatore (ad alta velocità) sino a che non diventa solido. Versare con cautela nella forma per la torta. 5. Versate l’impasto in una teglia imburrata e livellatene la supercie. 6. Dopo il preriscaldamento, mettete la teglia sulla griglia. Note:
- La temperatura nale varia in base alla temperatura iniziale degli alimenti. Controllare che gli alimenti siano ben caldi dopo la cottura. Se necessario, estendere manualmente la cottura.
Quando si usa la cottura automatica il risultato dipende da parametri quali forma e dimensione del cibo, oltre che dalle preferenze personali riguardo al livello di cottura. Se non siete soddisfatti del risultato ottenuto con la cottura programmata, regolate il tempo di cottura in base alle vostre esigenze. ITALIANO IT-25 ITALIANO AVVIO/+30secAVVIO/+30secUTENSILI ADATTI Per cucinare/scongelare cibo in un forno a microonde, l'energia a microonde deve poter passare attraverso un contenitore perché penetri nel cibo. Per questo è importante scegliere gli utensili adatti. I piatti rotondi o ovali sono preferibili a quelli quadrati o oblunghi, perché il cibo sui bordi tende a cuocere trop- po. Diversi utensili da cucina possono essere usati, come indicato sotto. Utensile Microonde sicuro Grill Convezione Cottura mix Commenti Fogli di alluminio Vaschette di alluminio
Piccoli pezzi di fogli di alluminio possono essere utilizzati per proteggere il cibo dal surriscaldamento. Mantenete i fogli ad almeno 2 cm dalle pareti del forno, poiché potrebbero veri carsi archi elettrici. Le vaschette di alluminio non sono con- sigliate, a meno che il produttore non lo speci chi, per esempio Microfoil ®. Seguite attentamente le istruzioni. Piatto crisp
Seguite sempre le istruzioni del produt- tore. Non sforate coi tempi indicati. State molto attenti ai piatti, che potrebbero diventare molto caldi. Porcellana e ceramica
Solamente convezione mix Porcellana, terracotta, vasellame smaltato e porcellana ne sono di solito adatti, a meno che non abbiano decorazioni in metallo. Cristalleria, per esempio Pyrex ®
Fate attenzione se utilizzate cristalleria fine, poiché può rompersi o creparsi se riscaldata improvvisamente. Metallo
Non è consigliato l'utilizzo di utensili da cu- cina in metallo perché possono creare archi elettrici, che possono trasformarsi in fuoco. Plastica/polistirene, per esempio contenitori di fast food
Fate attenzione poiché alcuni contenitori si deformano, si sciolgono o scoloriscono ad alte temperature. Pellicola protettiva
Non dovrebbe toccare il cibo e deve essere forata per permettere al vapore di fuoriuscire. Sacchetti per il freezer/ l'arrosto
Deve essere forato per far uscire il vapore. Assicuratevi che i sacchetti siano adatti per l'uso nel microonde. Non usate fermagli in plastica o metallo, perché potrebbero scio- gliersi, incendiarsi a causa degli archi elettrici. Carta - piatti, bicchieri e carta da cucina
Da usare solamente per riscaldare o per assorbire l'umidità. Attenzione al surriscal- damento, che potrebbe causare ammate. Paglia e contenitori di legno
Fate sempre attenzione al forno quando utilizzate questi materiali perché il surri- scaldamento può provocare ammate. Carta riciclata e giornali
Può contenere estratti di metallo che causano archi metallici e possono sfociare in ammate. Griglia
Le griglie metalliche fornite sono state prodotte apposta per ogni modalità di cottura e non danneggiano il forno. ATTENZIONE: In caso di riscaldamento di alimenti inseriti in contenitori di plastica o di carta, a causa della possibilità della loro combustione mantenete il forno sotto osservazione. IT-26ATTENZIONE: NON UTILIZZARE SU NESSUNA PAR- TE DEL FORNO DETERGENTI PER FORNI COMMER-
CIALI, GETTI A VAPORE, ABRASIVI, DETERGENTI
RUVIDI O CHE CONTENGONO IDROSSIDO DI SODIO NÉ SPUGNE ABRASIVE SU NESSUNA PARTE DEL FORNO. Prima di pulire, assicuratevi che l'interno, lo spor- tello, il mobiletto e gli accessori siano completa- mente freddi. PULITE IL FORNO AD INTERVALLI REGOLARI DI
TEMPO, RIMUOVENDO QUALSIASI DEPOSITO DI
CIBO - Mantenete il forno pulito, poiché in caso contrario le sue super ci si potrebbero deteriora- re. La mancata pulizia potrebbe ridurre la durata dell’apparecchio ed eventualmente dar luogo a situazioni di pericolo. Esterno del forno a microonde L’esterno del forno può essere facilmente pulito con acqua saponata. Non mancate di togliere il sapone ed asciugare il forno a microonde con un panno morbido ed asciutto. Controlli del forno Aprite lo sportello prima di pulirlo per disattivare i controlli del forno. Prestate attenzione quando pulite i controlli del forno. Usate solamente un panno umido e passatelo delicatamente sul pannello finché non sarà pulito. Evitate di usare troppa acqua. Non utiliz- zate alcun tipo di pulitore chimico o abrasivo. Interno del forno
1. Per la pulizia, stro nate spruzzi e schizzi con un pan-
no morbido o una spugna dopo ogni utilizzo mentre il forno è ancora tiepido. Per schizzi più impegnativi, utilizzate un sapone delicato e strofinate più volte con un panno umido finché non vengono rimossi tutti i residui. Spruzzi incrostati possono surriscaldar- si e iniziare a fumare o infiammarsi, e causare archi elettrici. Non togliete il coperchio guida onde.
2. Controllate che sapone ed acqua non penetrino at-
traverso i fori nelle pareti, perché possono causare danni al forno.
3. Non usate pulitori di tipo spray all’interno del forno.
4. Scaldate il vostro forno regolarmente utilizzando
l'aria ventilata e il grill. I residui di cibo o di grasso possono causare cattivo odore.
5. Il cibo rilascia vapore durante la cottura e causa
condensa all'interno del forno. E' importante asciu- gare il forno. Una concentrazione di condensa po- trebbe causare la formazione di ruggine all'interno del forno. NOTA SPECIALE per LA COPERTURA DELLE GUIDE D'ONDA: Tenete sempre pulita la copertura delle guide d'onda. Questa è costruita in materiale fragile e deve essere pulita con cura (seguite le istruzioni di pulizia qui sopra). Un eccessivo inzuppamento può far disintegrare la copertura delle guide d'onda. La copertura delle gui- de d'onda è una parte che si può consumare e senza una pulizia regolare potrebbe dover essere sostituita. Accessori Gli accessori come il piatto rotante, il supporto per il piatto rotante e la griglia dovrebbero essere lavati con una soluzione liquida di sapone delicato ed asciugati. Sono lavabili in lavastoviglie. NOTA SPECIALE per IL SUPPORTO DEL PIATTO RO- TANTE: Dopo la cottura, pulite sempre il supporto del piatto rotante, soprattutto attorno alle rotelle. Queste devo- no essere libere da residui di cibo e grasso. Residui di cibo e di grasso potrebbero surriscaldarsi a causa de- gli archi elettrici e iniziare a fumare e prendere fuoco. Sportello Per rimuovere ogni traccia di sporco, pulite regolar- mente tutti e due i lati dello sportello, le guarnizioni e i ganci con una panno morbido e umido. Non usate pulitori abrasivi o raschietti metallici appuntiti per pulire il vetro dello sportello perché potrebbero graf- arne la super cie e produrre schegge di vetro. NOTA: Non utilizzare getti a vapore. Consigli per la pulizia - per una più facile pulizia del vostro forno Mettete mezzo limone in un contenitore, aggiungete 300 ml di acqua e riscaldate a 100% per 10 -12 minuti. Pulite il forno utilizzando un panno morbido e asciutto. IMPORTANTE:
- Se i cibi vengono cotti oltre il tempo standard utillizzando un’unica modalità di cottura P100 (800 W), la po- tenza del forno si abbasserà automaticamente per evitare il surriscaldamento. (Il livello di potenza delle mi- croonde si ridurrà.) Modalità di cottura Tempo standard Microonde 100 P 30 minuti Grill/ Aria ventilata/ modalità di cottura combinata Operazione intermittente, temperatura e tem- po controllato
Notice-Facile