R870SLM - Mikrowelle SHARP - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts R870SLM SHARP als PDF.
| Technische Daten | Kombinierte Mikrowelle mit 20 Litern, 800 W Leistung, 11 Leistungsstufen, Drehteller mit 25,5 cm Durchmesser. |
|---|---|
| Kochfunktionen | Mikrowelle, Grill, Kombikochen, automatische Auftaufunktion. |
| Bedienung | Elektronisches Bedienfeld mit digitaler Anzeige, 8 automatische Programme, integrierter Timer. |
| Wartung | Einfache Innenreinigung dank Antihaftbeschichtung, spülmaschinengeeignetes Zubehör. |
| Sicherheit | Sicherheitsschloss-System, Überhitzungsschutz. |
| Abmessungen | Außenmaße: 44,5 x 34,5 x 26,2 cm, Innenmaße: 30 x 30 x 20 cm. |
| Gewicht | Nettogewicht: 12 kg. |
| Allgemeine Informationen | 2 Jahre Garantie, silberne Farbe, kompaktes Design, geeignet für kleine Küchen. |
Häufig gestellte Fragen - R870SLM SHARP
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mikrowelle kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch R870SLM - SHARP und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. R870SLM von der Marke SHARP.
BEDIENUNGSANLEITUNG R870SLM SHARP
AA. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten
1. In der Europäischen Union
Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmüll! Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen elektrische und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt werden. Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten können Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte nun kostenlos an ausgewiesenen Rücknahmestellen abgeben*. In einigen Ländern* können Sie Altgeräte u.U. auch kostenlos bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues Gerät kaufen. *) Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung. Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte Batterien oder Akkus enthalten, sollten diese vorher entnommen und gemäß örtlich geltenden Regelungen getrennt entsorgt werden. Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass Altgeräte angemessen gesammelt, behandelt und verwendet werden. Dies verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch eine unsachgemäße Entsorgung.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungs- gemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts. Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte können kostenlos beim Händler abgegeben werden, auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere Rücknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von www.swico.ch oder www.sens.ch. B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer
1. In der Europäischen Union
Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun ent- sorgen möchten: Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann. Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und kleine Mengen) kön- nen möglicherweise bei Ihrer örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden. Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene Rücknahmesystem oder Ihre Gemeindeverwaltung, wenn Sie Fragen zur Rücknahme Ihrer Altgeräte haben.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungs- gemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.
- Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der europäischen Norm EN55011. Das Produkt wird nach dieser Norm als Gerät der Gruppe 2, Klasse B eingestuft. Gruppe 2 bedeutet, dass das Gerät zweckbestimmt hochfrequente Energie in Form elektromagnetischer Strahlen zur Wärmebehandlung von Lebensmitteln erzeugt. Klasse B bedeutet, dass das Gerät für den Einsatz im Haushalt geeignet ist. ** Die Tiefe umfasst nicht den Türgri. *** Die interne Kapazität wird durch die Messung der maximalen Breite, Tiefe und Höhe berechnet. Die tatsächliche Kapazität zur Aufnahme von Lebensmitteln ist geringer. IM RAHMEN EINES BESTREBENS NACH STÄNDIGER VERBESSERUNG BEHALTEN WIR UNS DAS RECHT VOR, JEDERZEIT UND OHNE ANGABE VON GRÜNDEN, TECHNISCHE DATEN ODER DAS DESIGN ZU VERÄNDERN. DE-2 16-17
- Der Spritzschutz für den Hohlleiter ist zerbrechlich. Beim Reinigen des Garraums sollte darauf geachtet werden, dass er nicht beschädigt wird.
- Reinigen Sie den Garraum nach dem Garen von Lebensmitteln mit hohem Fettanteil und ohne Abdeckhaube immer sehr gründlich, besonders das Grill-Heizelement. Dieses muss trocken und frei von Fettrückständen sein. Akkumuliertes Fett kann sehr heiß werden und zu Rauch- oder Feuerentwicklung führen.
- Betreiben Sie das Gerät stets mit richtig eingesetztem Drehteller und Drehteller-Träger. Dies sorgt für ein gleichmäßiges Garergebnis. Ein schlecht sitzender Drehteller rattert unter Umständen, dreht sich nicht richtig und könnte das Gerät beschädigen.
- Alle Nahrungsmittel und Nahrungsbehälter müssen beim Garen immer auf dem Drehteller gestellt werden.
- Der Drehteller rotiert im oder gegen den Uhrzeigersinn. Die Drehrichtung ändert sich möglicherweise jedes Mal, wenn Sie das Gerät starten. Dies hat keinen Einfluss auf die Garleistung. WARNUNG: Die Tür, das Gehäuse, der Garraum, Zubehör und Geschirr werden beim Betrieb sehr heiß. Verwenden Sie immer dicke Ofenhandschuhe, um Verbrennungen zu vermeiden. GERÄT
Spritzschutz für den Hohlleiter (NICHT ENTFERNEN)
7. Heißluft-Heizelement (abgedeckt)
8. Grill-Heizelement (unterhalb der Garraumdecke)
10. Türschlossöffnungen
11. Türdichtungen und Dichtungsoberflächen
12. Türsicherheitsverriegelungen
13. Lüftungsöffnungen
ZUBEHÖR: Überprüfen Sie, ob das folgende Zubehör enthalten ist: (17) Drehteller (18) Drehteller-Träger (19) Antriebswelle (20) Rost (21) Crisp-Platte
Platzieren Sie die Drehteller-Träger zentral auf dem Boden des Gerätes, sodass diese frei um die Antriebswelle rotieren kann. Setzen Sie danach den Drehteller auf die Drehteller- Träger, sodass er fest mit der Antriebswelle verbunden ist.
- Um Schäden am Drehteller zu vermeiden, ist darauf zu achten, dass Geschirr und Behälter bei der Entnahme nicht den Rand des Drehtellers berühren.
- Anweisungen zur Verwendung des Rostes finden Sie in den entsprechenden Abschnitten auf der Seite DE-20.
Die antihaftbeschichtete Crisp-Platte kann für alle Betriebsarten verwendet werden, um knusprige und beste Ergebnisse zu erzielen. Es ist ideal geeignet für Lebensmittel wie Pommes frites, Pizza usw. oder es kann auch als Spritzschutz beim Grillen direkt auf dem Rost verwendet werden, um das Gerät vor Verunreinigungen zu schützen. Niemals den Grill berühren, wenn dieser heiß ist. HINWEIS: Bei der Bestellung von Zubehör teilen Sie Ihrem Händler oder dem autorisierten Sharp-Servicepartner bitte folgende Angabe mit: Name des Zubehörteils und Bezeichnung des Modells.
Drehkreuzeinlass (innen)
BEDIENFELD 1. DIGITALANZEIGE 2. GRILL/KOMBI-Taste 3. MIKROWELLEN-Taste 4. HEISSLUFT-Taste 5. GEWICHTABHÄNGIGES AUFAU-EN-Taste 6. UHR/KOCHZEIT-Taste 7 ZEITGESTEUERTES AUFTAUEN-Taste 8. AUTO-MENÜ-Taste 9. Start/+30 SEK-Taste 10. Garzeit oder -gewicht anpassen 11. Leistungsstufe erhöhen bzw. senken oder Kombi-Modus anpassen, Auto-Menü 12. STOP-Taste 13. SPEICHER-Taste DE-4DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Zur Vermeidung von Feuer: Mikrowellengeräte sollten während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt gelassen werden. Zu hohe Leistungs- stufen oder zu lange Garzeiten können das Gargut überhitzen und Feuer verursachen. Dieses Gerät ist nur für den Einsatz auf einer Arbeits äche vorgesehen. Es ist nicht für den Einbau in einem Küchen- schrank konzipiert. Gerät nicht in einen Schrank stellen. Die Steckdose muss ständig zugänglich sein, so dass der Netzstecker im Notfall einfach abgezogen werden kann. Die Netzspannung muss 230 V Wechselstrom, 50 Hz be- tragen und sollte mit einer Sicherung von mindestens 10 A oder einem Sicherungsautomaten von mindestens 10 A ausgestattet sein. Ein getrennter, nur dem Betrieb dieses Geräts dienender Stromkreis sollte vorgesehen werden. Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem Hitze generiert wird, z.B. neben einen konventionellen Herd. Das Gerät nicht an Orten aufstellen, an denen hohe Luftfeuchtigkeit vorhanden ist oder sich Kondenswasser bilden kann. Das Gerät nicht im Freien lagern oder aufstellen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE:
DE-5WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Wird Rauch festgestellt, ist das Gerät sofort auszuschalten oder der Netzstecker abzuziehen und die Tür geschlossen zu halten, damit eventuelle Flammen erstickt werden. Nur Mikrowellengeeignetes Geschirr verwenden. Siehe Seite DE-25. Geschirr sollte überprüft werden, ob es für Mikrowellengeräte geeignet ist. Beim Erhitzen von Lebensmitteln in Plastik- oder Pa- pierbehältern müssen Sie das Gerät überwachen, da diese sich entzünden könnten. Den Spritzschutz für den Hohlleiter, den Garraum, den Drehteller und den Drehteller-Träger nach Verwendung reinigen. Diese Bauteile sollten trocken und fettfrei sein. Zurückbleibende Fettspritzer können überhitzen, zu rauchen beginnen oder sich entzünden. Keine brennbaren Materialien in der Nähe des Gerätes oder den Lüftungsö nungen lagern. Niemals die Lüftungsö nungen blockieren. Alle Metallverschlüsse, Drähte usw. von Lebensmitteln und Verpackungen entfernen. Funkenbildung auf Me- tallober ächen kann zu Feuer führen. Das Mikrowellengerät nicht zum Frittieren von Lebens- mitteln in Öl oder Fett verwenden. Temperaturen können nicht kontrolliert werden und das Fett kann sich entzün- den. Zum Herstellen von Popcorn sollte nur für Mikrowellenge- räte vorgesehenes Popcorn-Geschirr verwendet werden. Keine Lebensmittel oder andere Gegenstände im Gerät lagern. Die Einstellungen nach dem Starten des Gerätes überprü- fen, um sicherzustellen, dass das Gerät wie gewünscht arbeitet. DE-6DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie die entsprechenden Hinweise in dieser Bedienungsanleitung. Zur Vermeidung von Verletzungen: WARNUNG: Das Gerät nicht betreiben, wenn es beschädigt ist oder Fehlfunktionen aufweist. Überprüfen Sie vor dem Betrieb die folgenden Punkte: a) Die Tür muss einwandfrei schließen und darf nicht schlecht ausgerichtet oder verzogen sein. b) Die Scharniere und Türsicherheitsverriegelungen dür- fen nicht gebrochen oder lose sein. c) Die Türdichtungen und Dichtungsoberflächen dürfen nicht beschädigt sein. d) Im Garraum und an der Tür dürfen keine Dellen oder andere Beschädigungen vorhanden sein. e) Das Netzkabel und der Netzstecker dürfen nicht beschädigt sein. Falls die Tür bzw. die Türdichtungen beschädigt sind, darf das Gerät nicht weiter betrieben werden, bevor es durch eine kompetente Person repariert wurde. WARNUNG: Nehmen Sie unter keinen Umständen Repa- raturen oder Änderungen an Ihrem Mikrowellengerät selbst vor. Reparaturen, insbesondere solche, bei de- nen die Abdeckung des Geräts entfernt werden muss, dürfen ausschließlich von entsprechend quali zierten Technikern vorgenommen werden. Zur Vermeidung von Überhitzung und Feuer sollte beson- ders vorsichtig vorgegangen werden, wenn Lebensmittel mit einem besonders hohen Zucker- oder Fettgehalt geg- art oder aufgewärmt werden, wie z.B. Würstchen, Kuchen oder weihnachtliche Süßspeisen.
DE-7WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Das Gerät nicht mit geöffneter Türe betreiben oder ver- ändern Sie die Türsicherheitsverriegelung in keiner Weise. Gerät nicht betreiben, wenn sich ein Objekt zwischen den Türdichtungen und den Dichtungsober ächen be ndet. Vermeiden Sie die Bildung von Schmutz oder Fett an Türdichtungen und angrenzenden Teilen. Reinigen Sie das Gerät in regelmäßigen Abständen und entfernen Sie Lebensmittelrückstände. Bitte folgen Sie den Hinweisen im Kapitel “Reinigung und Pflege” auf Seite DE-26. Wird das Gerät nicht in einem sauberen Zustand gehalten kann dies zu einer Beschädigung der Ober äche führen, was die Gebrauchsdauer des Gerätes nachteilig beein ussen und möglicherweise zu einer Gefahrensituation führen kann. Personen mit HERZSCHRITTMACHERN sollten ihren Arzt oder den Hersteller des Herzschrittmachers nach Vorsichtsmaß- nahmen beim Umgang mit Mikrowellengeräten befragen. Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen: Unter keinen Umständen sollte das äußere Gehäuse ent- fernt werden. Niemals Flüssigkeiten in die Ö nungen der Türsicherheitsverie- gelung oder Lüftungsöffnungen eintreten lassen, ferner keine Gegenstände in diese Ö nungen stecken. Wenn größere Mengen Flüssigkeiten verschüttet werden, Gerät sofort ausschalten, den Netzstecker ziehen und den SHARP-Kundendienst kontaktieren. Niemals das Netzkabel bzw. den Netzstecker in Wasser oder andere Flüssigkeiten legen. DE-8DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Das Netzkabel nicht über scharfe Kanten eines Tisches oder einer Arbeitsplatte führen. Das Netzkabel von erwärmten Oberflächen fernhalten, einschließlich der Geräterückseite. Gerät und Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren aufstellen. Auf keinen Fall versuchen, die Garraumlampe selbst auszu- wechseln, sondern nur von einem von SHARP autorisierten Elektriker auswechseln lassen! Wenn die Garraumlampe aus- fallen sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Elektrohändler oder eine von SHARP autorisierte Kundendienststelle! Bei beschädigtem Netzkabel muss dieses mit einem spezi- ellen Kabel ersetzt werden. Der Austausch darf nur durch einen qualifizierten SHARP Servicepartner ausgeführt werden. Zur Vermeidung von Explosionen und plötzlichem Sieden: WARNUNG: Speisen in üssiger und anderer Form dür- fen nicht in verschlossenen Gefäßen erhitzt werden, da diese explodieren könnten. Die Erhitzung von Getränken durch Mikrowellen kann verspätetes Aufwallen verursachen. Bei der Handha- bung der Gefäße ist daher Vorsicht geboten. Niemals verschlossene Behälter verwenden. Verschlüsse und Abdeckungen entfernen. Verschlossene Behälter können durch den Druckanstieg selbst nach dem Ausschalten des Gerätes noch explodieren. Beim Erhitzen von Flüssigkeiten vorsichtig sein. Behälter mit großer Ö nung verwenden, damit entstehende Blasen ent- weichen können.
DE-9WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Niemals Flüssigkeiten in schmalen, hohen Gefäßen (z.B. Babyflaschen) erhitzen, da der Inhalt heraus spritzen kann und zu Verbrennungen führen könnte. Um Verbrennungen durch plötzliches Überkochen (Siedeverzug) zu vermeiden:
1. Stellen Sie keine extrem langen Garzeiten ein.
2. Die Flüssigkeiten vor dem Kochen/Erhitzen umrühren.
3. Es wird empfohlen, während des Erhitzens einen Glasstab
oder ähnlichen Gegenstand (kein Metall) in den Behälter zu stellen.
4. Nach dem Erhitzen die Flüssigkeiten noch mindestens 20
Sekunden im Gerät stehen lassen, um verspätetes Auf- wallen durch Siedeverzug zu verhindern. Eier nicht mit der Schale kochen. Hartgekochte Eier dürfen nicht in Mikrowellengeräten erwärmt werden, da sie selbst nach der Erwärmung explodieren können. Zum Kochen oder Aufwärmen von Eiern, die nicht ver- quirlt oder verrührt wurden, das Eigelb und Eiweiß an- stechen, damit es nicht explodiert. Vor dem Aufwärmen im Mikrowellengerät die Schale von gekochten Eiern entfernen und die Eier in Scheiben schneiden. Die Schale von Lebensmitteln wie z.B. Karto eln, Würstchen oder Obst vor dem Garen anstechen, damit der Dampf ent- weichen kann. DE-10DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE servieren. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn die Lebens- mittel oder Getränke an Babys, Kinder oder ältere Personen weitergereicht werden. Zugängliche Teile werden während des Betriebs heiß. Halten Sie Kinder deshalb fern. Die Temperatur des Behälters ist kein echter Hinweis auf die tatsächliche Temperatur des Lebensmittels oder Getränks; immer die Temperatur prüfen. Halten Sie beim Öffnen der Gerätetür ausreichenden Ab- stand, um Verbrennungen durch austretende Hitze oder Dampf zu vermeiden. Schneiden Sie gefüllte und gebackene Speisen nach dem Garen in Scheiben, um den Dampf entweichen zu lassen und Verbrennungen zu vermeiden. Kinder von der Tür fern halten, um Verbrennungen zu ver- meiden. Zur Vermeidung von Verbrennungen: Der Inhalt von Saugflaschen und Baby-Nahrungsbe- hältnissen muss vor dem Gebrauch geschüttelt bzw. gerührt und die Temperatur muss vor dem Verzehr ge- prüft werden, um Verbrennungen zu vermeiden. Beim Entnehmen von Gargut aus dem Garraum sollten Top appen oder Ofenhandschuhe verwendet werden. Behälter, Popcorngeschirr, Kochbeutel, usw. immer vom Gesicht und den Händen abgewandt öffnen, um Verbren- nungen durch Dampf und Siedeverzug zu vermeiden. Um Verbrennungen zu vermeiden, immer die Lebensmit- teltemperatur prüfen und umrühren, bevor Sie das Gargut
DE-11WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Zur Vermeidung von Missbrauch durch Kinder: WARNUNG: Nur Kinder über 8 Jahren sollten das Gerät ohne Beaufsichtigung verwenden, wenn entspre- chende Sicherheitseinweisungen gegeben wurden, und das Kind versteht, dass der Gebrauch gefährlich sein kann. Wenn das Gerät in den Modi GRILL, MIX-GRILL und AUTO MENÜ betrieben wird sollten Kinder das Ge- rät wegen der hohen Temperaturen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen betreiben. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung von Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen bestimmt, es sei denn sie stehen unter Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person für ihre Sicherheit. Kindern sollten Anweisungen gegeben werden, dass dieses Gerät kein Spielzeug ist. Nicht an die Gerätetür lehnen oder hängen. Nicht mit dem Gerät spielen, oder es als Spielzeug verwenden. Kinder sollten mit allen wichtigen Sicherheitshinweisen ver- traut gemacht werden, wie z.B. Verwendung von Topflappen und vorsichtiges Abnehmen von Deckeln. Beachten Sie beson- ders Verpackungen, die Lebensmittel knusprig machen (z.B. selbstbräunende Materialien), da diese besonders heiß werden. DE-12DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Sonstige Hinweise Niemals das Gerät in irgendeiner Weise modi zieren. Das Gerät während des Betriebs nicht bewegen. Dieses Gerät ist für die Verwendung in Haushalten und fol- genden Umgebungen ausgelegt:
- Küchen in Geschäften, Büros oder anderen Arbeitsumge- bungen;
- Hotelkunden, Motels oder andere Wohnumgebungen;
- Bed and Breakfast-Unterkünfte. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und darf nur zum Garen von Lebensmitteln verwendet werden. Es eignet sich nicht für gewerbliche Zwecke oder den Ge- brauch in einem Labor. Zur Vermeidung von Fehlfunktionen und Beschädi- gungen dieses Gerätes: Das Gerät niemals im leeren Zustand betreiben. Bei der Ver- wendung von Bräunungsgeschirr oder selbsterwärmenden Materialien muss eine hitzebeständige Isolierung (z.B. ein Porzellanteller) zwischen Geschirr und Drehteller gestellt werden. Dadurch werden Beschädigungen des Drehtellers durch Wärme vermieden. Die angegebene Aufheizzeit für das Geschirr darf nicht überschritten werden.
DE-13WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Keine Metall-Utensilien verwenden, die Mikrowellen re ek- tieren, da dies Funkenbildung zur Folge haben kann. Stellen Sie keine Konservendosen in das Gerät. Nur für das Gerät konzipierte Drehteller und Drehteller- Träger verwenden. Gerät nie ohne Drehteller betreiben. Um den Drehteller vor Bruch zu bewahren: (a) Lassen Sie den Drehteller vor der Reinigung mit Wasser abkühlen. (b) Stellen Sie keine heißen Lebensmittel oder Utensilien auf den kalten Drehteller. (c) Stellen Sie keine kalten Lebensmittel oder Utensilien auf den heißen Drehteller. Stellen Sie während des Betriebs keine anderen Gegenstän- de auf das Gehäuse. DE-14DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE HINWEIS: Verwenden Sie für das Garen mit Mikrowellen keine Plastik- behälter, wenn das Gerät vom GRILL oder MIX-GRILL heiß ist. Diese könnten schmelzen. Plastikbehälter dürfen in den oberen Modi nicht verwendet werden, es sei denn, der Hersteller des Behälters versichert, dass diese Mikrowellen geeignet sind. Sollten Sie sich beim Anschluss des Gerätes nicht sicher sein, so kontaktieren Sie bitte einen Fachmann. Weder der Hersteller noch der Händler übernimmt Haftung für Schäden an Ofen oder Verletzungen, die infolge von Nichtbeachtung des elektrischen Anschlusses entstehen. An den Innenwänden oder den Dichtungen und Dichtungs- ober ächen können Wasserdampf oder Tropfen entstehen. Dies ist ein normaler Vorgang und kein Zeichen für eine Fehlfunktion der Mikrowelle. DE-151. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial aus dem Inneren des Gerätes und jegliche Schutzfolien von der Gehäuseoberfläche des Gerätes.
2. Überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle Beschädi-
3. Platzieren Sie das Gerät auf einer sicheren, ebenen Ober-
fläche, die stabil genug ist, um das Gewicht des Gerätes und der darin zubereiteten Lebensmittel zu tragen. Das Gerät nicht in einem Schrank aufstellen.
4. Wählen Sie eine ebene Fläche, die über genügend Frei-
raum für die Ein- und/oder Auslässe verfügt. Die Rückseite des Gerätes sollte an einer Wand platziert werden.
- Die minimale Installationshöhe sollte 85 cm betragen.
- Ein minimaler Abstand von 20 cm zwischen Gerät und angrenzenden Wänden muss eingehalten werden.
- Es ist ein Mindestabstand von 30 cm über dem Gerät einzuhalten.
- Nicht die Standfüße des Gerätes entfernen.
- Ein Blockieren der Ein- und/ oder Auslassöffnungen kann das Gerät beschädigen.
- Platzieren Sie das Gerät so weit als möglich von Radios und TV-Geräten entfernt. Der Mikrowellenbetrieb kann den Radio- oder TV-Empfang stören. DE-16 EINBUADEUTSCH
5. Den Netzstecker des Mikrowellengerätes mit einer nor-
malen, geerdeten Steckdose verbinden. WARNUNG: Das Gerät nicht an Orten aufstellen an denen Hitze, Feuchtigkeit oder hohe Luftfeuchtigkeit (z. B. in der Nähe oder über einem konventionellen Backofen) auftreten können, oder in der Nähe brennbarer Materialien (z.B. Vor- hänge). Lüftungsö nungen nicht blockieren oder behindern. Nichts auf die Oberseite des Gerätes stellen. 20 cm 30 cm 20 cm 0 cm min. 85 cm DE-17 EINBUAGarzeit Zeiteinheit 0 – 1 Minuten 5 Sekunden 1 – 5 Minuten 10 Sekunden 5 – 10 Minuten 30 Sekunden 10 – 30 Minuten 1 Minute 30 – 95 Minuten 5 Minuten
VOR DER INBETRIEBNAHME
Wählen Sie die Leistungsstufe aus Drücken Sie länger oder drücken Sie die Pfeile oder , bis die erforderlichen Leistungsstu- fe angezeigt wird. Fünf Leistungsstufen stehen zur Auswahl - 100%, 80%, 50%, 30%, 10%. Sie nden auf den folgenden Seiten eine Anleitung, wie man die richtige Leistungsstufe auswählt. Garzeit eingeben Drücken Sie die Pfeile oder , bis die erforderliche Garzeit angezeigt wird. Die Garzeit kann bis zu 95 Minuten programmiert (95:00) und in folgenden Schritten eingegeben werden
Das Gerät an eine Steckdose anschließen. Auf dem Display wird “0:00” angezeigt und ein akustisches Signal ertönt. Dieses Modell verfügt über eine Uhrzeitanzeige und verbraucht im Standby-Betrieb weniger als 1,0 Watt. Siehe die folgenden Anweisungen zum Einstellen der Uhr. Dies ist eine 24-Stunden-Uhr. Um die Uhr einzustellen
1. Drücken Sie einmal. Die Stundenanzeige wird blinken.
oder , um die Stundenanzeige anzupassen, bis die richtige Stunde angezeigt wird bestätigt die Stundenanzeige. Nun wird die Minutenanzeige blinken.
3. Drücken Sie oder , um die Minutenanzeige anzupassen, bis die richtigen Minuten angezeigt werden
und drücken Sie dann , um die Einstellung zu bestätigen. Mit dem Garen beginnen Drücken Sie , um das Garen zu starten. HINWEISE:
- Um die Mikrowelle vor dem Ende der Garzeit zu stoppen, drücken Sie die STOP-Taste
Wenn die Tür während des Garen/Auftauens zum Rühren oder Wenden geönet wird, stoppt die Garzeit auf dem Display automatisch Sobald die Tür geschlossen und die -Taste gedrückt ist, startet der Countdown wieder.
- Auf der nächsten Seite nden Sie eine Anleitung über Garzeiten und Leistungsstufen für unterschiedliche Lebensmittel. Die Uhr beginnt einen Countdown bis 0 und ein Piepton wird fünfmal ertönen, wenn das Garen abgeschlossen ist HINWEISE:
- Wenn die STOP-Taste während der Zeiteinstellung gedrückt wird, geht das Gerät wieder zurück auf die vorige Einstellung.
- Wenn die Stromversorgung Ihrer Mikrowelle unterbrochen wird, wird das Display „0:00” anzeigen, nachdem die Stromversorgung wiederhergestellt wurde. Die Tageszeit wird auch gelöscht.
- Nach dem Garen wird END auf dem Display erscheinen. Sobald die Mikrowellentür geönet wurde oder die STOP -Taste gedrückt wurde, wird die Tageszeit auf dem Display angezeigt, wenn die Uhr eingestellt wurde. DE-18Anzeige Leistungsstufe Beispiel: P100 100% Reis, Pasta, Gemüse und Getränke garen oder erwärmen P80 80% Empndliche Lebensmittel wie Eier oder Meeresfrüchte garen oder erwärmen P50 50% P30 30% Butter auftauen oder schmelzen P10 10% Speisen warmhalten DEUTSCH
GAREN MIT DER MIKROWELLE
Verwenden Sie die STOP-Taste, um: 1. Einen Fehler bei der Programmierung zu löschen. 2. Das Gerät während des Garen vorübergehend anzuhalten. 3. Um ein Programm während des Garvorgangs abzubrechen, drücken Sie die STOP -Taste zweimal. 4. Um die Kindersicherung ein- und auszuschalten Automatische Lampenabschaltungsfunktion: Beim Önen der Tür bei angeschalteter Mikrowelle wird sich die Ofenlampe automatisch nach einer Minute abschalten. ECO-Modus: Drücken Sie die STOP-Taste im Standby-Modus einmal, dann wird sich das LED-Display ausschal- ten und die Mikrowelle wird in den ECO-Modus übergehen. Jegliche Handlung kann das LED- Display wieder erleuchten und die Mikrowelle wird wieder in den Standby-Modus übergehen. Mikrowellen-Leistungsstufen-Anleitung
Geben Sie die Garzeit ein und verwenden Sie zum Garen oder Auftauen die Leistungsstufen P100 bis P10 (siehe das folgende Beispiel).
- Rühren Sie die Speisen möglichst während des Garens zwei- bis dreimal um oder wenden Sie sie, wenn möglich.
- Decken Sie die Speisen nach dem Garen ab und lassen Sie sie gegebenenfalls etwas stehen.
Decken Sie die Speisen nach dem Auftauen mit Folie ab oder lassen Sie sie stehen, bis sie vollständig aufgetaut sind. Beispiel: Um zweieinhalb Minuten bei 80 % Mikrowellenleistung zu garen: 1. Geben Sie die Leistungs-stufe durch zweimaliges Drücken der MIKROWEL-LEN-LEISTUNGSSTUFE -Taste für P80 oder drücken Sie oder , um die Mikrowellenleis-tung auf P80 einzustellen.2.Drücken Sie die START/+30sek. Taste ( ), um die ausgewählte Mikrowel-lenleistung zu bestätigen. 3. Geben Sie die gewünschte Kochzeit durch Drücken der oder -Taste ein.4.Drücken Sie die START/+30sek. Taste (), um den Vorgang zu starten. (Im Display wird die Gar-zeit heruntergezählt.)HINWEIS:
- Beim Start des Gerätes wird die Garraumlampe eingeschaltet und der Drehteller dreht sich mit- oder gegen den Uhrzei- gersinn. Wird die Tür während des Garens/Auftauens zum Umrühren oder Wenden der Lebensmittel geönet, stoppt die Garzeit im Display automatisch. Die Gar-/Auftauzeit wird weiter heruntergezählt, wenn die Tür geschlossen und die START/+30sek.-Taste () gedrückt wird. • Nach Abschluss des Garens/Auftauens erscheint im Display wieder die Tageszeit, wenn diese eingestellt wurde. • Wenn Sie während des Garens die Leistungsstufe einsehen möchten, drücken Sie auf die MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTU-FEN-Taste . Die aktuelle Leistungsstufe wird 2-3 Sekunden lang angezeigt. WICHTIG: • Schließen Sie nach dem Garen/Auftauen die Tür. Beachten Sie, dass aus Sicherheitsgründen das Licht 10 Minuten lang leuchtet, wenn die Tür geönet ist. Dies dient als Erinnerung, die Tür zu schließen. DE-19 DEUTSCHDrücken Sie die Taste GRILL/KOMBI Display Mikrowelle Grill Heißluft zweimal C-1
viermal C-3 • • fünfmal C-4 • • • WARNUNG: Die Tür, das Gehäuse und der Garraum werden beim Betrieb sehr heiß. Verwenden Sie immer dicke Ofenhandschuhe, um Verbrennungen zu vermeiden.
Der Grill an der Oberseite des Gerätes besitzt nur eine Leistungsstufe. Der Grill wird durch den Drehteller unterstützt, der sich gleichzeitig dreht, um eine gleichmäßige Bräunung zu gewährleisten. Verwenden Sie den Rost zum Grillen von kleineren Speisen wie Speck, Schinken und Teekuchen. Die Lebensmittel können entweder direkt auf dem Rost oder in einer Auauorm/ einem hitzebeständigen Teller auf dem Rost platziert werden. Beispiel: Um 20 Minuten mit der GRILL/KOMBI-Taste zu grillen:. 1. Drücken Sie die GRILL/KOMBI-Taste einmal. G und das Grillsymbol werden auf dem Display angezeigt. 2. Drücken Sie die START/+30sek.-Taste ( ), um den ausgewählte Garmo-dus zu bestätigen.3. Geben Sie die gewünschte Garzeit durch Drücken der oder -Taste ein. 4. Drücken Sie die START/+30sek.-Taste ( erneut, um den Grillvorgang zu starten. (Im Display wird die Grillzeit heruntergezählt.) Drücken Sie die GRILL/KOMBI-Tas-te einmal. G und das Grillsymbol werden auf dem Display angezeigt.
Wählen Sie C-1 durch ein erneutes Drücken der Taste aus oder drücken Sie oder , bis das Display C-1 anzeigt. Bei werden die Mik-rowellen- und Heißluftanzei-ge gleichzeitig aueuchten.3. Drücken Sie die START/+30sek.Taste ( ), um die ausgewählte Garwei-se zu bestätigen. Geben Sie die gewünschte Kochzeit durch Drücken der oder -Taste ein.
Drücken Sie die START/+30sek.Taste ( ), um mit dem Garen zu beginnen.(Die Anzeige zählt die einge-gebene Garzeit herunter.) Hinweis: Für eine gleichmäßige Bräunung werden Sie nach der Hälfte der Grillzeit durch ein akustisches Signal daran erinnert, das Lebensmittel zu wenden. Denken Sie daran, dass das Gerät während des Grillen nicht automatisch stoppt. Für ein besseres Grillergebnis sollten Lebensmittel nach der Hälfte der Grillzeit gewendet werden. Nach dem Wenden schließen Sie die Gerätetür und drücken die START/+30sek.-Taste
), um mit dem Grillen fortzufahren.
Die KOMBI-BETRIEB-Funktion ermöglicht sowohl eine Kombination der Mikrowellenleistung mit einem Grill oder/und Heißluft als auch die Kombination von Grill und Heißluft. KOMBI bedeutet, dass das Garen mit der Mikrowelle, dem Grill und/ oder Heißluft wechselweise eingesetzt werden. Kombiniertes Garen reduziert die Garzeit und liefert eine knusprige Bräune mit einem appetitlichen Aussehen. Sie haben vier verschiedene Kombinationen zur Auswahl, wie die folgende Tabelle zeigt: Beispiel für Mikrowelle und Heißluft: Um 30 Minuten lang mit der Kombination von Mikrowelle und Heißluft zu garen (C-1).
- = verfügbar HINWEISE für das Garen mit GRILL und KOMBI:
- Der Grill muss vor dem Garen nicht vorgeheizt werden.
- Legen Sie Lebensmittel zum Grillen entweder auf den niedrigen oder hohen Rost oder in einen tiefen Behälter auf den Drehteller.
Bei der ersten Benutzung des Grills kann es zu Rauch- oder Geruchsentwicklung kommen. Das ist normal und kein Anzeichen dafür, dass das Gerät funktionsuntüchtig ist. Um dieses Problem beim erstmaligen Gebrauch zu vermei-den, betreiben Sie den Grill 20 Minuten lang ohne Speisen. WICHTIG: Um den Abzug von Rauch oder Gerüchen zu ermöglichen, önen Sie ein Fenster oder stellen Sie die Dunst- abzugshaube in Ihrer Küche an. DE-20Drücken Sie die HEISSLUFT-Taste 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Gerätetemperatur (°C) 150 160 170 180 190 200 210 220 230 WARNUNG: Die Tür, das Gehäuse und der Garraum werden beim Betrieb sehr heiß. Verwenden Sie immer dicke Ofenhandschuhe, um Verbrennungen zu vermeiden.
Ihr Gerät kann mithilfe der Heißluftfunktion und den zehn voreingestellten Temperaturen wie ein konventioneller Ofen benutzt werden. Für bessere Ergebnisse wird Vorheizen empfohlen. Die Temperatur kann in 10°C-Schritten von 150°C bis 230°C eingestellt werden. Beispiel 1: Garen mit Vorheizen Angenommen, Sie möchten auf 200°C vorheizen und dann 25 Minuten lang bei 200°C garen. 1. Drücken Sie die HEISSLUFT-Taste einmal. Drücken Sie auf die HEISSLUFT-Taste einmal. 150 und die Temperaturanzeige beginnen, auf dem Display zu blinken und das Heißluftsymbol erscheint. 2. Geben Sie die gewünschte Vor-heiztemperatur durch Drücken der HEISSLUFT-Taste ein (fünfmal) x5 oder drücken Sie oder , bis das Display 200. anzeigt.3. Drücken Sie die START/+30sek.Taste ( ), um die ausgewählte Temperatur zu bestätigen.4. Drücken Sie die START/+30sek.Taste noch einmal, um mit dem Vorheizen zu beginnen. Wenn die Vorheiztemperatur erreicht ist, ertönt ein akustisches Signal, um Sie daran zu erinnern, Lebensmittel in das Gerät zu legen. Die aktuelle Temperatur blinkt auf dem Display.5. Önen Sie die Tür, legen Sie die Speisen in den Ofen und schließen Sie die Tür. Drücken Sie oder , um die Garzeit einzugeben (25 Minuten).6. Drücken Sie die START/+30sek.Taste ( ), um mit dem Garen zu beginnen. Im Display wird die Garzeit herunter-gezählt. Das Heißluftsymbol blinkt. Beispiel 2: Garen ohne Vorheizen Angenommen, Sie möchten 20 Minuten lang bei 230°C garen. 1. Önen Sie die Tür, legen Sie die Speisen in das Gerät und schließen Sie die Tür. Drücken Sie die HEISSLUFT-Taste einmal. 150 und das Tempe-ratursymbol blinken auf dem Display und das Heißluftsym-bol leuchtet auf. 2. Geben Sie die ge-wünschte Temperatur durch Drücken der HEISSLUFT-Taste (achtmal) ein x 8 oder drücken Sie oder , bis das Display 230 anzeigt.3. Drücken Sie die START/+30sek.Taste ( ), um die ausgewählte Temperatur zu bestätigen.4. Drücken Sie oder , um die Kochzeit einzugeben (20 Minuten).Drücken Sie die START/+30sek.Taste ( ), um mit dem Garen zu beginnen. Hinweise:
1. Die Garzeit kann erst nach Erreichen der Vorheiztemperatur eingestellt werden. Ist die Vorheiztemperatur erreicht, so
muss die Gerätetür geönet werden, um die Garzeit einzustellen.
2. Der Heißluftbetrieb stoppt automatisch, wenn nach fünf Minuten keine Garzeit eingegeben wird. Zur Erinnerung ertönt
ein akustisches Signal fünfmal und das LED zeigt die Tageszeit an, wenn die Uhr eingestellt wurde. Wurde die Uhr nicht eingestellt, zeigt das Display „0:00” an.
3. Beim Vorheizen sollte sich der Drehteller im Gerät benden. Während des Vorheizens und des Heißluft-Garens hören Sie,
wie sich das Kühlgebläse ein- und ausschaltet. Dies ist ein normaler Vorgang und beeinträchtigt das Garen in keiner Weise.
4. Die von den Lebensmittelherstellern vorgegebenen Garzeiten sind nur eine Richtlinie. Es kann sein, dass die Garzeiten
angepasst werden müssen
5. Nachdem das Garen beendet ist, wird das Kühlgebläse weiterlaufen, um die Temperatur der elektronischen und mecha-
nischen Teile zu senken.
6. Bei der ersten Benutzung der Heißluft kann es zu Rauch- oder Geruchsentwicklung kommen. Das ist normal und kein
Anzeichen dafür, dass das Gerät funktionsuntüchtig ist. Um dieses Problem beim erstmaligen Gebrauch zu vermeiden, erhitzen Sie den Ofen per Grillfunktion und dann per Heißluftfunktion (230°C) 20 Minuten lang ohne Speisen. WICHTIG: Um den Abzug von Rauch oder Gerüchen zu ermöglichen, önen Sie ein Fenster oder stellen Sie die Dunstab- zugshaube an. Stellen Sie sicher, dass sich keine Lebensmittel im Gerät benden. DEUTSCH DE-21 DEUTSCH
Diese Funktion taut schnell Speisen auf, während sie Ihnen gleichzeitig ermöglicht, eine geeignete Abtauzeit auszuwählen, je nach Art der Lebensmittel. Folgen Sie den unten angegebenen Beispiel, um zu erfahren, wie man diese Funktion betreibt. Sie ermöglicht Ihnen, in zwei verschiedenen Schritten zu garen, die sowohl eine Zeit manuellen Garens und/oder eine zeitgesteuerte als auch gewichtabhängige Auftaufunktion erlaubt. Sobald sie programmiert ist, müssen Sie nicht mehr in den Garvorgang eingreifen, da das Gerät automatisch den nächsten Schritt einleiten wird. Hinweis: Das Auto-Menü kann nicht als eine der mehreren Sequenzen eingestellt werden. Beispiel: Wenn Sie Lebensmittel 5 Minuten lang auftauen, und dann mit P 80 Mikrowellenleistung 7 Minuten lang garen möchten, führen Sie die folgenden Schritte durch: - 1. Drücken Sie die ZEITGESTEUERTES-AUFTAUEN -Taste zweimal. Auf dem LED-Display erscheint dEF2. - 2. Geben Sie die Auftauzeit durch Drücken der or -Taste, bis das Display „5:00” Minuten anzeigt. - 3. Drücken Sie die MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN- Taste - 4. Geben Sie die Leistungsstufe durch erneutes Drücken der MIKROWELLENLEISTUNGSSTUFEN -Taste für P80 oder drücken Sie oder , um die Leistungsstufe der Mikrowelle auf P80 einzustellen. - 5. Drücken Sie die START/+30sek.- Taste ( ), um die Einstellungen zu bestätigen. - 6. Geben Sie die Garzeit durch Drehen des EINGABE- Reglers ein, bis das Display „7:00” Minuten anzeigt. - 7. Drücken Sie die Taste ( ), um mit dem Garen zu beginnen.
2. +30sek-FUNKTION (Direktstart)
Die Taste ( ) erlaubt Ihnen, die zwei folgenden Funktionen auszuwählen: a. Direktstart Sie können den Garvorgang direkt auf der Mikrowellenleistungsstufe P100 für 30 Sekunden starten, indem Sie die -Taste drücken.
Der Garvorgang wird sofort beginnen, wobei jedes Drücken der Taste die Garzeit um 30 Sekunden erhöhen wird. b. Verlängerung der Garzeit Sie können die Garzeit während des manuellen Garen, Grillen, Heißluft, Kombi-Garen und zeitgesteuerten Auftauen um jeweils 30 Sekunden erhöhen, wenn Sie die Taste
gedrückt halten, während das Gerät in Betrieb ist. Während des gewichtsabhängigen Auftauen, der Auto-Menü-Funktion und des Garen mit verschiedenen Garfolgen kann die Garzeit durch Drücken der Taste nicht erhöht werden. HINWEIS: Die Garzeit kann bis auf ein Maximum von 95 Minuten erhöht werden.
3. VERZÖGERTER START
STARTVERZÖGERTES Garen erlaubt Ihnen, das Gerät zu programmieren, um zu einem späteren Zeitpunkt mit dem Garen zu beginnen. Bevor Sie mit der Einstellung beginnen, stellen Sie sicher, dass die korrekte Tageszeit eingestellt ist. Beispiel: Folgen Sie bitte dem folgenden Beispiel, um die Mikrowelle automatisch zu einem späteren Zeitpunkt zu starten. Die maximale Startverzö- gerung beträgt 23 Stunden, 59 Minuten. - 1) Drücken Sie die MIKROWELLEN -Taste einmalund drücken Sie dann oder , um die Mikrowellenleistungsstufe auf P80 einzustellen. - 2) Drücken Sie die Taste erneut, um die Einstellungen zu bestätigen. - 3) Geben Sie die Garzeit durch Drücken von oder , bis das Display „7:00” Minuten anzeigt. Nach den oben aufgeführten Schritten drücken Sie bitte nicht die Taste - 4) Drücken Sie die -Taste ( ) einmal. Das Display zeigt die aktuelle Zeit an und die Stundenanzeige beginnt zu blinken. - 5) sollte innerhalb von 0-23 (24 Stunden-Anzeige), oder 1-12 (12 Stunden-Anzeige) liegen. - 6) Drücken Sie auf die -Taste ( ), und die Minuten-Anzeige beginnt zu blinken. - 7) sollte innerhalb von 0-59 Minuten liegen. - 8) Drücken Sie die Taste ( ), um die Einstellungen für die Startverzögerung zu bestätigen.
Vermeiden Sie den unbeaufsichtigten Betrieb des Gerätes durch kleine Kinder.
Um die KINDERSICHERUNG einzustellen: Drücken und halten Sie die STOP -Taste 3 Sekunden lang, bis ein langer Signalton ertönt. Auf dem Display erscheint das Schloss-Symbol: b. Um die KINDERSICHERUNG abzuschalten: Drücken und halten Sie die STOP- Taste 3 Sekunden lang, bis ein langer Signalton ertönt. Das Schloss-Symbol erlischt: DE-22 START/+30sek.- START/+30sek.- START/+30sek.- START/+30sek.- START/+30sek.- START/+30sek.-
START/+30sek.- , um die korrekten Stunde für die gewünschte Startzeit für das Garen einzustellen. Die Eingabezeit oder Drücken von , um die korrekten Minuten für die gewünschte Startzeit für das Garen einzustellen. Die Eingabezeit oder Drücken von START/+30sek.- UHR/KOCHZEIT UHR/KOCHZEITGEWICHTSABHÄNGIGES AUFTAUEN UND ZEITGESTEUERTES AUFTAUEN SPEICHERFUNKTION 1. GEWICHTSABHÄNGIGES AUFTAUEN Das Mikrowellengerät ist auf eine Zeit und Leistungsstufe vorprogrammiert, so dass folgende Lebensmittel einfach aufge-taut werden können: Schweineeisch, Rindeisch und Hähnchen. Das Gewicht für diese Lebensmittel kann von 100 g - 2000 g in 100 g Schritten eingestellt werden. Beispiel: Um 1,2 kg Braten mit der Funktion Gewichtsabhängiges Auftauen aufzutauen: Legen Sie das Fleisch auf einen achen Teller oder einen mikrowellengeeigneten Auftaurost auf den Drehteller. 1. Wählen Sie das gewünschte Menü durch Drücken der Taste GEWICHTS-ABHÄNGIGES/ZEITGESTEUERTES AUFTAUEN Auf dem Display erscheint: 2. Geben Sie das gewünschte Gewicht durch Drücken von oder , bis das Display anzeigt: Gleichzeitig leuchtet das „g”-Symbol im Display auf. Drücken Sie die Taste ( ), um mit dem Auftauen zu beginnen.Das Mikrowellen- und Auftausymbol wird aueuchten und das Symbol „g“ wird erlöschen. (Auf dem Display läuft ein Countdown während der Auftauzeit) Die Ausgangstemperatur zum Auftauen von Lebensmitteln ist -18 °C. Hinweise für GEWICHTSABHÄNGIGES AUFTAUEN:
- Achten Sie vor dem Einfrieren darauf, dass die Lebensmittel frisch und von guter Qualität sind.
Platzieren Sie Lebensmittel mit einem Gewicht unter 200 g am Rand des Drehtellers. Bitte nicht in die Mitte des Drehtellers stellen.
- Das Lebensmittelgewicht sollte auf die nächsten 100 g aufgerundet werden, z. B. 650 g auf 700 g.
- Wenn nötig, dünnere Fleisch- oder Geügelteile vor dem Auftauen mit kleinen Alufolienstreifen abdecken. Dies verhin- dert, dass sie während des Auftauens zu warm werden. Achten Sie darauf, dass die Folie nicht die Garraumwände berührt. 2. ZEITGESTEUERTES AUFTAUEN Diese Funktion erlaubt Ihnen, je nach Lebensmittel-Typ, ein schnelles Auftauen indem Sie eine geeignete Auftauzeit wählen. Im folgenden Beispiel erfahren Sie, wie Sie diese Funktion nutzen können. Der einstellbare Zeitbereich reicht von 00:05 bis 95:00. Beispiel: Lebensmittel in 10 Minuten auftauen.1. Wählen Sie das gewünschte Menü durch Drücken der Taste GEWICHTSABHÄN-GIGES/ZEITGESTEUERTES AUFTAUEN Auf dem Display erscheint:2. Geben Sie die gewünschte Garzeit durch Drücken von oder ein, bis das Display anzeigt: 3. Drücken Sie die Taste, ( )um mit dem Auftauen zu beginnen.Das Mikrowellen- und Auftausymbol wird aueuchten. Die Ausgangstemperatur zum Auftauen von Lebensmitteln ist -18 °C. Hinweise für ZEITGESTEUERTES AUFTAUEN:
- Nach dem Garen ertönt fünfmal ein akustisches Signal und das LED zeigt die Tageszeit an, wenn die Uhr eingestellt ist. Wurde die Uhr nicht eingestellt, erscheint in der Anzeige „0:00”, wenn die Garzeit abgelaufen ist. • Die voreingestellte Mikrowellen-Leistungsstufe ist P30 und kann nicht geändert werden. Die Speicherfunktion erlaubt Ihnen, drei häug verwendete Mikrowellenleistungsstufen und Garzeiten zu speichern, um Garen/Aufwärmen bequemer zu machen. Um diese Funktion einzustellen: Drücken Sie . Das Display wird „1” anzeigen. Wenn Sie den zweiten oder dritten Wert speichern wollen, drücken Sie diese Taste zwei- oder dreimal. Das Display wird „2“ oder „3“ anzeigen. Wählen Sie die Mikrowellenleistungsstufe durch anhaltendes Drücken von oder Drücken von bzw. aus, bis die erforderliche Leistungsstufe erscheint. Um die Garzeit einzustellen, drücken Sie oder , bis die erforderliche Zeit angezeigt wird.Um diese Einstellung zu bestätigen, drücken Sie Um diese Funktion zu benutzen: Drücken Sie , bis die erforderliche Speichereinstellung angezeigt wird und drücken Sie dann . DEUTSCH DE-23 DEUTSCH START/+30sek.- START/+30sek.-Auto-Menü Display GarmethodeGEWICHT/ PORTION / UTENSILIENVerfahrenAufwärmen(vorgekochte Speisen wie Fleisch, Gemüse und Beilagen)A-01 100 % Mikro 150 g, 250 g, 350 g, 450 g, 600 g(Ausgangstemp. 5°C)Teller und perforierte Mikrowellen-folie oder passender DeckelDie vorgekochten Speisen auf einen Teller geben und mit perforierter Mikrowellenfolie oder einem passenden Deckel abdecken. Den Teller in die Mitte des Drehtellers stellen. Nach dem Garen umrühren.Große Pellkartoel A-02 100 % Mikro 1, 2, 3 Kartoeln (Stücke)1 Kartoel = ungefähr 230 g(Ausgangstemp. 20 °C)Bitte verwenden Sie Kartoeln mit einer ähnlichen Größe von ungefähr 230 g. Stechen Sie jede Kartoel mehrmals ein und legen Sie diese dann auf den Rand des Drehtellers. Wenden Sie die Kartoeln nach der Hälfte der Garzeit. Lassen Sie die Kartoeln vor dem Servieren 3-5 Minuten abkühlen.Fleisch(Fleisch ohne Kno-chen, wie z. B. Rind, Lamm, Schwein oder Geügel)A-03 100 % Mikro 150 g, 300 g, 450 g, 600 g(Ausgangstemp. 5°C)Auauorm und perforierte Mikro-wellenfolie oder passender DeckelDas Fleisch in kleine Streifen schneiden und in eine ache Auauorm geben. Mit perforierten Mikrowellenfolie oder einem passenden Deckel abdecken und in die Mitte des Drehtellers stellen.Frisches Gemüse, wie z.B. Blumenkohl, Karotten, Brokkoli, Fenchel, Lauch, Papri-ka, Zucchini usw. A-04 100 % Mikro 150 g, 350 g, 500 g(Ausgangstemp. 20 °C)Schüssel und DeckelHacken, würfeln oder schneiden Sie frisches Gemüse in gleich große Stücke. Legen Sie sie in einen geeigneten Gehälter. Platzieren Sie ihn auf dem Drehteller. Fügen Sie die erfor-derliche Menge Wasser hinzu (1 TL/100 g). Decken Sie ihn mit einem Deckel ab. Nach dem Garen umrühren und die Speise für ca. 2 Minuten stehen lassen.Fisch (Für dieses Programm wird nur Fisch-Filet empfohlen)A-05 80 % Mikro 150 g, 250 g, 350 g, 450 g, 650 g(Ausgangstemp. 20°C)Auauorm und perforierte Mikro-wellenfolie oder passender DeckelDas Fischlet in einer Lage in die Auauorm legen und mit perforierter Mikrowellenfolie oder einem passenden Deckel abdecken.Pasta(getrocknete Pasta z. B. Fussili, Farfalle, Rigatoni)A-06 80 % MikroNudel Wasser 50 g 450 ml100 g 800 ml150 g 1200 ml(Ausgangstemp. des Wassers: 20 °C) Große und breite SchüsselDie Pasta in eine geeignet große Schüssel geben und das Wasser hinzufügen. Nicht abdecken. Die Schüssel in die Mitte des Drehtellers stellen.Nach dem Garen umrühren und 2 Minuten stehen lassen, dann abgießen.Suppe A-07 100 % Mikro 200 g, 400 g, 600 g(Ausgangstemp. 5°C)Tassen (200 g pro Tasse)Stellen Sie die Tasse(n) auf den Drehteller und rühren Sie die Suppe nach dem Garen um. AUTO-MENÜ-TABELLE AUTO-MENÜ-BETRIEB Das AUTO-MENÜ programmiert automatisch seinen Betrieb je nach der richtigen Garweise und den entsprechenden Lebensmitteln. Im folgenden Beispiel erfahren Sie, wie Sie diese Funktion nutzen können. Beispiel: Um 350 g Karotten unter Verwendung der AUTO-MENÜ-Funktion für frisches Gemüse zu garen (A-04). DrückenSie die AUTO-ME-
-Taste einmal. A-01 wird auf dem Display erscheinen. Wählen Sie A-04, indem sie die Taste dreimal drücke oder drücken Sie bzw. , bis das Display A4 anzeigt.2. Drücken Sie die START/+30sek. Taste ( ), um die ausgewählte Garwei- se zu bestätigen.
3. Geben Sie das gewünsch-
te Gewicht durch Drücken von oder ein, bis das Display 350g anzeigt. Gleichzeitig leuchtet das „g”-Symbol im Display auf.
Drücken Sie die Taste ( ), um mit dem Garen zu beginnen. (Die Anzeige zählt die einge- gebene Garzeit herunter.) HINWEISE:
- Das Gewicht oder die Menge der Lebensmittel kann durch Drücken von oder eingegeben werden, bis das gewünschte Gewicht bzw. die gewünschte Menge angezeigt wird. Bitte geben Sie nur das Gewicht der Lebensmittel, ohne den Behälter, ein.
- Lebensmittel mit einem größeren oder geringeren Gewicht bzw. einer größeren oder geringeren Menge als in der AUTO- MENÜ-Tabelle auf Seite DE-14 angegeben, sollten sie manuell garen. DE-24 START/+30sek.-Auto-Menü Display Garmethode GEWICHT/ PORTION / UTEN-SILIENVerfahrenPopcorn A-08 100 % Mikro 0,05 kg, 0,1 kg Stellen Sie den Popcornbeutel direkt auf den Drehteller(Beachten Sie bitte den folgenden Hinweis: „Wichtige Informationen zur Mikrowellen-Popcorn-Funktion“)Biskuitkuchen*Zutaten:4 Eier110 g Zucker100 g Mehl 10 g Maisstärke 60 g Wasser 60 g PanzenölA-09 Vorheizen auf 180 °C475 g(Ausgangstemp. 20 °C)Springform (etwa 26 cm Druchmesser) Unterer RostDas Gerät auf 180 °C vorheizen. Wenn die Tem-peratur erreicht ist, die Tür önen und die Form auf den unteren Rost stellen. Die Taste ( ) drücken, um das Backen zu beginnen. Tiefkühlpizza (ofen-fertige Pizza)A-10 C-4 200 g, 300 g, 400 g(Ausgangstemp. -18 °C)Unterer RostDie Verpackung entfernen und direkt auf den nied-rigen Rost legen. Nicht vorher auftauen.Brathähnchen A-11 C-4 500 g, 750 g, 1000 g, 1200 g(Ausgangstemp. 20 °C) Unterer RostWenn gewünscht, mit Salz, Pfeer oder Paprika würzen. Ein paar Mal die Haut des Hähnchens einstechen. Platzieren Sie es mit der Brust nach oben auf den unteren Rost.Kekse* A-12 Vorheizen auf 180 °C475 g(Ausgangstemp. 20 °C)Springform (etwa 26 cm Druchmesser) Unterer RostDas Gerät auf 180 °C vorheizen. Wenn die Tem-peratur erreicht ist, die Tür önen und die Form auf den unteren Rost stellen. Die Taste ( ) drücken, um das Backen zu beginnen. AUTO-MENÜ-TABELLE
- Rezept für Biskuitkuchen (A8): 1. Die Eier trennen. 2. Eigelb, Öl und Wasser mit einem Handrührgerät (niedrige Geschwindigkeit) schaumig rühren. 3. Mehl hinzufügen und mit der Masse vermengen. 4. Eiweiß, Zucker und Speisestärke in einer separaten Schüssel mit einem Handrührgerät (hohe Geschwindigkeit) steif schla- gen. 5. Die Mischung in eine gefettete Springform füllen und die Oberäche glattstreichen. 6. Nach dem Vorheizen die Springform auf dem unteren Rost stellen. HINWEISE: • Die Temperatur am Ende der Garzeit hängt von der Ausgangstemperatur ab. Vergewissern Sie sich, dass die Speisen nach dem Garen vollständig gegart sind. Falls nötig, können Sie den Garvorgang manuell verlängern. Die Ergebnisse des Garen mit der AUTO-MENÜ-Funktion sind abhängig von der Form und Größe der Lebensmittel und Ihren per- sönlichen Vorlieben bezüglich des Garergebnisses. Falls Sie mit dem einprogrammierten Ergebnis nicht zufrieden sind, passen Sie die Garzeit an Ihre Bedürfnisse an. DEUTSCH DE-25 DEUTSCH START/+30sek.- START/+30sek.-Beim Garen/Auftauen in einem Mikrowellengerät muss die Mikrowellenenergie den Behälter durchdringen kön- nen, um auf die Lebensmittel wirken zu können. Daher ist es wichtig, geeignetes Geschirr zu wählen. Bevorzugen Sie runde/ovale Behälter, da Lebensmittel in den Ecken von quadratischen oder länglichen Behältern schnell übergaren. Wie im Folgenden beschrieben, können viele verschiedene Arten von Geschirr verwendet werden. Geschirr Mikrowel- lengeeignet Grill Heißluft Mix Garen Kommentare Aluminiumfolie Folienbehälter
Kleine Stücke aus Aluminiumfolie können ver- wendet werden, um die Lebensmittel vor Über- hitzung zu schützen. Halten Sie die Folie min- destens 2 cm von den Wänden des Innenraums entfernt, da Lichtbögen auftreten können. Folienbehälter werden generell nicht emp- fohlen, außer vom Hersteller anders ange- geben, wie z.B. Microfoil ®. Folgen Sie den Anweisungen sorgfältig. Bräunungsgeschirr
Bitte immer die Anweisungen beachten. Überschreiten Sie nicht die angegebenen Erwärmzeiten. Seien Sie sehr vorsichtig, da dieses Geschirr sehr heiß wird. Porzellan und Keramik
Nur Mix Heißluft Porzellan, Tonware, glasiertes Steingut und feines Porzellan sind grundsätzlich geeignet, sofern sie kein metallisches Dekor haben. Glas z.B. Pyrex ®
Seien Sie vorsichtig bei der Verwendung von feinen Gläsern, diese können beim plötzlichen Erwärmen zerspringen. Metall
Verwenden Sie kein Metallgeschirr, da sich Funken bilden könnten und somit ein Feuer verursacht werden kann. Plastik/Polystyrol, z.B. Fastfood-Behälter
Bitte beachten Sie, dass sich einige Behäl- ter bei hohen Temperaturen verformen, schmelzen oder ihre Farbe verändern. Klarsichtfolie
Sollte die Lebensmittel nicht berühren und muss eingestochen werden, damit der Dampf entweichen kann. Gefrierbeutel/Bratfolie
Muss angestochen werden, um heißen Dampf entweichen zu lassen. Stellen Sie sicher, dass die Beutel Mikrowellen geeignet sind. Verwenden Sie keine Kunststoff-oder Metall-Bindungen, da diese schmelzen kön- nen oder wegen "Lichtbögen" feuer fangen können. Pappteller/-becher und Küchenpapier
Nur zum Aufwärmen benutzen, oder um Feuchtigkeit zu absorbieren. Überhitzung kann zu Feuer führen. Behälter aus Stroh und Holz
Überwachen Sie das Gerät immer, wenn Sie dieses Material verwenden, da eine Überhit- zung zu Bränden führen kann. Recyclingpapier und Zeitungen
Kann metallische Bestandteile enthalten, die zu Funkenbildung und Bränden führen können. Rost
Das mitgelieferte Metallrost wurde speziell für alle Betriebsarten entwickelt und beschädigt das Gerät nicht. WARNUNG: Beim Erhitzen von Lebensmitteln in Plastik- oder Papierbehältern müssen Sie das Gerät überwachen, da diese sich entzünden könnten. DE-26 PASSENDES OFENGESCHIRRVORSICHT: ZUR REINIGUNG DÜRFEN KEINES- FALLS HANDELSÜBLICHE BACKOFENREINIGER,
HALTENDE REINIGUNGSMITTEL ODER SCHEUER-
SCHWÄMME VERWENDET WERDEN: DIES GILT FÜR ALLE TEILE DES GERÄTES. Achten Sie vor dem Reinigen darauf, dass der Garraum, die Tür und das Zubehör vollkommen abgekühlt sind. REINIGEN SIE DAS GERÄT IN REGELMÄSSIGEN AB- STÄNDEN UND ENTFERNEN SIE LEBENSMITTELRÜCK- STÄNDE - Das Gerät sauber halten, da sonst die Ober- ächen beschädigt werden können. Dies kann die Ge- brauchsdauer des Gerätes nachteilig beein ussen und möglicherweise zu einer Gefahrensituation führen. Außenbereich des Gerätes Die Außenseite des Gerätes mit einer milden Seifen- lauge reinigen. Die Seifenlauge gründlich mit einem feuchten Tuch abwischen und mit einem Handtuch nachtrocknen. Bedienfeld Ö nen Sie vor der Reinigung die Tür, um das Bedien- feld zu deaktivieren. Bei der Reinigung des Bedien- feldes vorsichtig vorgehen. Nur mit einem feuchten Tuch sanft abwischen, bis das Bedienfeld sauber ist. Niemals zuviel Wasser und keine chemischen oder scheuernden Reiniger verwenden. Garraum
1. Verschmutzungen mit einem weichen, feuchten
Tuch oder Schwamm nach jedem Gebrauch abwi- schen, während das Gerät noch warm ist. Starke Verschmutzungen mit einer milden Seifenlauge beseitigen und mehrmals mit einem feuchten Tuch nachwischen, bis alle Rückstände entfernt sind. Ver- schmutzungsrückstände können sich überhitzen, Rauch oder Feuer und Funkenüberschlag verursa- chen. Die Hohlleiterabdeckung nicht entfernen.
2. Stellen Sie sicher, dass keine Seifenlauge oder Was-
ser durch die kleinen Öffnungen in den Wänden gelangt. Dies kann zu Schäden am Gerät führen.
3. Keine Sprühreiniger im Garraum verwenden.
4. Heizen Sie das Gerät mit Heißluft und Grill in regel-
mäßigen Abständen. Zurückgelassene Lebensmit- tel oder verspritztes Fett kann Rauch oder schlechte Gerüche verursachen.
5. Lebensmittel erzeugen während des Garens Dampf
und können Feuchtigkeit im Inneren des Gerätes und an der Tür erzeugen. Es ist sehr wichtig, das Gerät zu trocknen. Zurückgelassene Feuchtigkeit kann zu Rostablagerungen im Inneren des Gerätes führen. SPEZIELLER HINWEIS zur HOHLLEITERABDE- CKUNG: Die Hohlleiterabdeckung ist immer in einem sauberen Zustand zu halten. Der Spritzschutz für den Hohlleiter besteht aus zerbrechlichem Material und sollte mit Sorgfalt gereinigt werden (folgen Sie den oben aufgeführten Reinigungsanweisungen). Übermäßige Durchnässung des Spritschutzes für den Hohl- leiter kann zu dessen Auflösung führen. Der Spritzschutz für den Hohlleiter ist ein Verschleißteil und muss ohne re- gelmäßige Reinigung irgendwann ausgetauscht werden. ZUBEHÖR: Zubehör wie Drehteller, Drehteller-Träger, Rost und Crisp-Platte sollten mit einer milden Spülmittel-Lö- sung gewaschen und danach getrocknet werden. Das Zubehör ist spülmaschinenfest. SPEZIELLER HINWEIS für den DREHTELLER-TRÄGER: Nach dem Garen Drehteller-Träger reinigen, speziell an den Rollen. Diese Bauteile sollten frei von Lebensmittelspritzern und fettfrei sein. Zurückbleibende Fettspritzer können überhitzen, zu rauchen beginnen oder sich entzünden.
Die Tür auf beiden Seiten, die Türdichtung und die Dichtungsober ächen des Öfteren mit einem feuch- ten Tuch abwischen, um Verschmutzungen zu entfer- nen. Verwenden Sie zur Reinigung der Glastüre keine scharfen Scheuermittel oder scharfe Metallschaber, da diese die Oberfläche verkratzen können, was zu einem Bruch des Glases führen kann. HINWEIS: Dampfreiniger dürfen nicht verwendet werden Reinigungstipp - Zur leichteren Reinigung Ihres Gerätes: Geben Sie eine halbe Zitrone in eine Schüssel, fügen Sie 300 ml Wasser hinzu und erhitzen Sie diese für 10 - 12 Minuten bei 100 % Mikrowellenleistung. Reiben Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch sauber. WICHTIG:
- Wenn Sie die Speisen länger als in der Standardzeit (siehe Tabelle unten) in nur einer Betriebsart garen, wird die Leistung des Gerätes automatisch reduziert, um eine Überhitzung zu vermeiden. Die Mikrowellenleistung wird vermindert oder das Grill-Heizelement wird ein- und ausgeschaltet. Betriebsart Standardzeit Mikrowelle 100 P 30 Minuten Grill/ Heißluft/ Kombi-Garen Modus Intermittierender Betrieb, temperatur- und zeitgesteuert
WARTUNG UND REINIGUNG
1. Nell’Unione europea
1. Nell’Unione europea
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
FI-5TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Jos havaitset savua, kytke uuni pois päältä tai irrota virtajohto pistorasiasta ja pidä uunin luuk- ku kiinni, jotta saat sammutettua liekit. Käytä vain mikron kestäviä astioita ja välineitä. Katso sivu FI-25. Välineet pitäisi tarkistaa ja var- mistaa, että ne sopivat mikroaaltouuneille. Kun lämmität ruokaa muovi- tai paperiastioissa, valvo uunia mahdollisen syttymisen varalta. Puhdista aaltoputken suojakansi, uunin sisusta, pyörivä kuumennusalusta ja kuumennusalustan teline käytön jälkeen. Ne on pidettävä kuivina ja rasvattomina. Kerääntynyt rasva saattaa ylikuu- meta ja savuta tai syttyä tuleen. Älä sijoita syttyviä materiaaleja lähelle uunia tai tuule- tusaukkoja. Älä tuki tuuletusaukkoja. Poista ruoasta ja pakkauksista kaikki metalliset tiivis- teet, metalliset sulkimet tms., metallipintojen kipi- nöinti voi aiheuttaa tulipalon. Älä käytä mikroaaltouunia uppopaistoöljyn kuumen- tamiseen. Lämpötilaa ei voi säätää ja öljy saattaa syt- tyä tuleen. Käytä popcornin valmistamiseen vain erityisiä mikro- popcornpakkauksia. Älä säilytä uunissa ruokaa tai muita tavaroita. Tarkista säädöt uunin käynnistämisen jälkeen varmis- taaksesi, että uuni toimii halutulla tavalla. FI-6SUOMI
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Katso vastaavat vihjeet käyttöoppaasta. Tapaturmien riskin välttäminen VAROITUS: Älä käytä vahingoittunutta tai viallisesti toimivaa uunia. Tarkista seuraavat seikat ennen käyttöä: a) Luukku: varmista, että luukku sulkeutuu kun- nolla ja että se on ehjä ja suorassa. b) Saranat ja turvasalvat: varmista, että ne eivät ole rikki tai irrallaan. c) Luukun tiivisteet ja tiivistepinnat: varmista, että ne ovat ehjiä. d) Uunin sisätila ja luukku: varmista, että niissä ei ole lovia tai kuhmuja. e) Virtajohto ja pistotulppa: varmista, että ne ovat ehjiä. Jos luukku tai luukun tiivisteet ovat viallisia, laitetta ei saa käyttää, ennen kuin pätevä korjaaja on korjan- nut sen. Älä koskaan säädä, korjaa tai muokkaa uunia itse. Muiden kuin ammattilaisten on vaarallista suorittaa sellaisia huolto- tai korjaustoimenpi- teitä, joiden yhteydessä mikroaaltoenergialta suojaava suojus irrotetaan. Ole erityisen varovainen valmistaessasi tai lämmittä- essäsi ruokia, joissa on paljon rasvaa tai sokeria (esim. makkaroita, täytettyjä piirakoita jne.). Ne eivät saa kuumentua liikaa, jotta ne eivät syty palamaan.
FI-7TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Älä käytä uunia luukku auki tai muuta luukun turva- salpoja millään tavalla. Älä käytä uunia, jos luukun tiivisteiden ja tiivistyspintojen välillä on esine. Älä päästä likaa tai rasvaa keräytymään luukun tiivisteisiin tai niihin liittyviin osiin. Noudata oh- jeita kohdassa "Hoito ja puhdistus", sivulla FI-26. Uunin pitäminen puhtaana saattaa aiheuttaa pinnan kulumiseen, joka saattaa lyhentää uunin käyttöikää ja mahdollisesti aiheuttaa vaaratilan- teen. Henkilöiden, joilla on TAHDISTIN tulisi neuvotella lääkärin tai tahdistimen valmistajan kanssa mikroaal- touuneja koskevista varotoimenpiteistä. Mahdollisen sähköiskun välttäminen Ulkovaippaa ei tule missään olosuhteissa irrottaa. Älä koskaan roiskuta mitään tai aseta esteitä luukun lukkoaukon tai tuuletusaukkojen päälle. Mikäli niiden päälle kuitenkin roiskuu jotakin, kytke uuni pois pääl- tä ja irrota pistotulppa välittömästi, ja soita valtuute- tulle SHARP-huoltajalle. Älä upota virtajohtoa tai pistotulppaa veteen tai muu- hun nesteeseen. Älä anna virtajohdon roikkua pöydän tai työtason reunan yli. FI-8SUOMI
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Älä yritä vaihtaa uunin lamppua itse. Ainoastaan SHARP:in valtuuttama sähköasentaja saa vaihtaa lam- pun. Mikäli uunin lamppu ei toimi, ota yhteyttä jälleen- myyjään tai valtuutettuun SHARP-huoltoon. Mikäli laitteen virtajohto vioittuu, tilalle on asennettava vain tähän uuniin sopiva erikoisjohto. Vaihdon voi suorittaa ainoastaan valtuutettu SHARP- huoltaja. Räjähdyksen tai äkillisen kiehumisen välttäminen: VAROITUS: nesteitä ja muita ruokia ei saa kuu- mentaa suljetuissa pakkauksissa, koska ne saat- tavat räjähtää. Mikroaaltouunissa kuumennettavat juomat saattavat päätyttyä; ole sen takia erityisen varo- vainen juoma-astiaa käsitellessäsi. Älä koskaan käytä suljettuja pakkauksia tai rasioita. Avaa pakkaukset ja poista kannet ennen käyttöä. Suljetut pakkaukset saattavat räjähtää kohonneen paineen takia vielä senkin jälkeen kun uuni on kytketty pois päältä. Käsittele kuumennettavia nesteitä varoen. Käytä leveä- suisia astioita, jotta ilmakuplat pääsevät poistumaan. Pidä virtajohto poissa kuumenevilta pinnoilta, myös uunin takaosasta. Pidä laite ja sen johto pois alle 8-vuotiaiden lasten ulottuvilta.
FI-9TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Välttääksesi palovammoja tarkista aina ruoan lämpötila ja sekoita ennen tarjoilua. Kiinnitä lisäksi erityistä huo- miota pikkuvauvoille, lapsille tai vanhuksille tarjottavan ruoan ja juoman lämpötilaan. Astian lämpötila ei kerro ruoan tai juoman todellista lämpötilaa; tarkista aina ruoan lämpötila. Pysyttele aina loitommalla uunin luukkua avatessasi välttyäksesi ulospurkautuvan höyryn ja kuumuuden aiheuttamilta palovammoilta. Viipaloi aina täytetyt ja paistetut ruoat kuumennuksen jälkeen höyryn vapauttamiseksi ja palovammojen vält- tämiseksi. Pidä lapset etäällä luukusta, jotta he eivät polta itseänsä. Palovammojen riskin välttäminen Varoitus: Tuttipulloja ja vauvanruokapurkkeja on ravistettava tai sekoitettava ja niissä olevan juoman/ruoan lämpötila on tarkistettava, ennen kuin ne annetaan vauvalle, jotta estettäisiin pa- lovammat. Käytä palovammojen välttämiseksi patalappuja tai -kintaita kun otat ruoan uunista. Avaa aina rasiat, popcornpussit, paistopussit tms., niin että kuuma höyry ja äkillinen kiehahtaminen ei pääse polttamaan käsiäsi tai kasvojasi.
FI-11TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Lapset ja mikroaaltouuni VAROITUS: Anna ainoastaan 8-vuotiaiden tai tätä vanhempien lasten käyttää uunia omin päin vain mikäli riittävät ohjeet on annettu ja he osaavat käyttää uunia turvallisesti ja ymmärtävät varo- mattoman käytön vaarat. Kun uunia käytetään GRILLI-, YHDISTELMÄ- ja AUTOMAATTISESSA KYPSENNYSTILASSA, lapset saavat käyttää uunia vain aikuisten valvonnassa käytettävän lämpö- tilan vuoksi. Laitetta eivät saa käyttää sellaiset henkilöt (mukaan lukien lapset), joilla on fyysisiä, sensorisia tai henkisiä rajoituksia, tai joilla on puutteellisesti kokemusta tai tietoa, ellei heitä valvota tai heille ole annettu ohjeita laitteen käytöstä sellaisen henkilön toimesta, joka on vas- tuussa heidän turvallisuudestaan. Lapsia pitäisi valvoa, jotta he eivät leiki laitteella. Älä nojaa uunin luukkuun äläkä heiluta sitä. Älä leiki uunin kanssa, äläkä heiluta sitä. Lapsille tulisi opettaa kaikki tärkeät turvallisuus-ohjeet: patalappujen käyttö, ruoan suojusten varovainen pois- taminen; erityistä huolta tulee kiinnittää pakkauksiin (esim. itsekuumentuvat materiaalit), joiden on tarkoitus tehdä ruoka rapeaksi, koska ne saattavat olla erityisen kuumia. FI-12SUOMI
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
FI-13TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Älä käytä metallisia astioita, jotka heijastavat mikro- aaltoja ja saattavat aiheuttaa sähköistä kipinöintiä. Älä laita säilykepurkkeja uuniin. Käytä vain tälle uunille tarkoitettuja pyöriviä alustoja. Älä käytä uunia ilman pyörivää alustaa. Toimi seuraavasti ehkäistäksesi pyörivää alustaa rik- koutumasta: a) Anna pyörivän alustan jäähtyä, ennen kuin puh- distat vedellä. b) Älä aseta kuumia ruokia tai astioita kylmälle pyöri- välle alustalle. c) Älä aseta kylmiä ruokia/astioita kuumalle pyöriväl- le alustalle. Uunin päälle ei käytön aikana saa laittaa minkäänlai- sia esineitä. FI-14SUOMI
Notice-Facile