10033017 - Padella Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 10033017 Klarstein in formato PDF.
| Caratteristiche Tecniche | Padella Klarstein 10033017 |
|---|---|
| Tipo di apparecchio | Padella |
| Potenza | 2000 W |
| Dimensioni | Dimensioni compatte adatte a diversi spazi |
| Materiale | Acciaio inossidabile |
| Utilizzo | Ideale per cucinare, arrostire e grigliare alimenti |
| Manutenzione | Facile da pulire grazie al rivestimento antiaderente |
| Sicurezza | Dotata di un sistema di sicurezza contro il surriscaldamento |
| Accessori inclusi | Accessori di cottura vari |
| Garanzia | Garanzia del produttore di 2 anni |
| Informazioni Generali | Progettata per uso domestico, compatibile con diverse fonti di energia |
Domande frequenti - 10033017 Klarstein
Scarica le istruzioni per il tuo Padella in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 10033017 - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 10033017 del marchio Klarstein.
MANUALE UTENTE 10033017 Klarstein
Dati tecnici51 Dichiarazione di conformità51 Scheda informativa del prodotto52 Avvertenze di sicurezza53 Descrizione del dispositivo56 Pannello di controllo57 Utilizzo58 Smaltimento62 Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d’uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto. INDICE DATI TECNICI Numero articolo 10033016 10033017 Potenza (Watt) 1000/2000 Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz Accessori Rotelle bianche Rotelle nere Numero articolo 10033018 10033019
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Produttore Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive europee: 2014/30/UE (EMC) 2014/35/UE (LVD) 2011/65/UE (RoHS) 2009/125/CE (ErP)52
Identicazione del modello (i) 10033016, 10033017 Indicazione Simbolo Valore Unità Indicazione Unità Potenza termica Solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo: Tipo di controllo dell´apporto termico Potenza termica nominale Pnom 2,0 kW Controllo manuale del carico termico con termostato integrato
Potenza termica minima (valore indicativo) Pmin 1,0 kW Controllo manuale del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e/o esterna
Potenza termica massima continua Pmax,c 2,0 kW Controllo elettronico del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e/o esterna
Consumo di elettricità ausiliaria Potenza termica con supporto del ventilatore no Per la potenza termica nominale (Motore del ventilatore) elmax 1,890 kW Tipo di potenza termica / controllo della temperatura ambiente Per la potenza termica minima (Motore del ventilatore) elmin 0,946 kW Potenza termica di un solo livello, senza controllo della temperatura ambiente
In modalità di attesa elSB 0,38 W Due o più livelli impostabili manualmente, senza controllo della temperatura ambiente
Con controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanico
Con controllo elettronico della temperatura ambiente
Controllo elettronico della temperatura ambiente e timer giornaliero
Controllo elettronico della temperatura ambiente e timer settimanale
Altre opzioni di controllo Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza
Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di nestre aperte
Con opzione telecomando no Con controllo di avvio adattabile no Con limitazione del tempo di funzionamento no Con sensore lampada nero no Informazioni di contatto Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlino, Germania53
- Leggere tutte le indicazioni prima di utilizzare il dispositivo.
- Non lasciare il dispositivo privo di controllo quando è in funzione.
- Questa stufa diventa molto calda durante l’utilizzo. Non toccare le superci bollenti. ATTENZIONE: pericolo di ustione! Alcuni componenti di questo prodotto possono diventare estremamente caldi e causare ustioni. Prestare particolare attenzione in presenza di bambini o di persone che necessitano di tutela.
- Non muovere il dispositivo mentre è in funzione. Aspettare che la stufa si sia completamente raffreddata e controllare che la spina sia staccata.
- Posizionare il dispositivo ad almeno 1 m di distanza da materiali facilmente inammabili, come mobili, alberi, foglie, erba secca e cespugli.
- L’elemento riscaldante non deve essere diretto verso il softto, ma verso la supercie da riscaldare. Avvertenza: per evitare un surriscaldamento, non coprire la stufa. Non utilizzare il dispositivo per asciugare la biancheria.
- Tenere bambini e animali domestici lontano dal dispositivo.
- Bambini e persone con limitate capacità siche e psichiche possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati precedentemente istruiti in modo esaustivo sulle funzioni e sulle procedure di sicurezza da una persona responsabile del loro controllo. Assicurarsi che i bambini non giochino con il dispositivo. I bambini a partire da 8 anni possono pulire il dispositivo solo con il dovuto controllo.
- I bambini non devono giocare con il dispositivo. La pulizia e la manutenzione non possono essere realizzate dai bambini se non sono opportunamente controllati.
- Non utilizzare il dispositivo se presenta segni di danneggiamento o malfunzionamento.
- Non cercare di riparare o regolare funzioni elettriche e meccaniche su questo dispositivo. Il dispositivo non contiene componenti che necessitano di manutenzione da parte dell’utente. Solo un tecnico specializzato può realizzare opere di manutenzione e riparazione. Il tentativo di aprire il dispositivo autonomamente comporta la perdita della garanzia.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza ai clienti o da una persona con qualica equivalente, in modo da evitare danni.54
- Non toccare l’elemento riscaldante a mani nude. Se viene toccato involontariamente, rimuovere immediatamente con un panno umido le impronte digitali lasciate, altrimenti si imprimono sull’elemento riscaldante, causando un prematuro malfunzionamento del dispositivo.
- Non sostituire l’elemento riscaldante e non cercare di toglierlo.
- Questo prodotto è adatto per uso al chiuso e all’aperto. Non utilizzare la stufa nelle immediate vicinanze di vasche, docce o piscine.
- Non esporre il dispositivo a intemperie per tempi prolungati.
- Non toccare la spina con le mani umide o bagnate.
- Non far passare il cavo di alimentazione sotto alla moquette. Non coprire il cavo con tappeti, passatoie o similari. Posizionare il cavo in modo da non inciamparvi.
- Non avvolgere il cavo intorno al dispositivo.
- Assicurarsi che non entrino oggetti estranei nelle aperture di ventilazione della stufa, in quanto potrebbero risultare folgorazioni, incendi o danneggiamenti al dispositivo.
- Non bloccare le aperture di ventilazione, in modo da evitare la possibilità d’incendio.
- La stufa presenta al suo interno componenti bollenti che generano scintille. Non utilizzarla in aree dove vengono utilizzati o stoccati benzina, vernici, liquidi inammabili/esplosivi. Tenere il dispositivo lontano da superci bollenti e amme libere.
- Se possibile, evitare l’utilizzo di prolunghe, in quanto tendono a surriscaldarsi e possono causare incendi. Se è però necessario l’utilizzo di una prolunga, assicurarsi che sia adatta all’uso all’aperto e, preferibilmente, che sia dotata di interruttore di sicurezza.
- Assicurarsi sempre che la stufa sia collegata a una presa elettrica adatta all’uso all’aperto.
- Prima di spostare, pulire o stoccare il dispositivo, staccare la spina e assicurarsi che si sia raffreddato completamente.
- Questo dispositivo è progettato per uso casalingo e non deve essere utilizzato per scopi commerciali. Ogni tipo di utilizzo diverso da quelli indicati dal produttore può causare incendi, folgorazioni o lesioni a persone.
- L’utilizzo di attacchi sulla stufa è sconsigliato.
- Non utilizzare questa stufa con una presa elettrica programmabile, un timer, un telecomando separato o un altro dispositivo che accende la stufa automaticamente, in quanto si corre il rischio d’incendio, qualora la stufa fosse coperta o posizionata in modo errato55
MONTAGGIO Numero articolo Prodotto
Stufa da bagno in metallo bianco
Stufa da bianco in metallo nero
Montare la stufa alla parete e smontarla Montaggio a parete Rimuovere la stufa dalla parete56
Montare e smontare le rotelle A montaggio terminato si sente un clic Premere il tasto verso l’alto per togliere le rotelle
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
Premere il tasto Uscita dell’aria Unità di controllo Supporto rotelle orientabili Interruttore57
1 Spia di funzionamento 2 Potenza riscaldante 3 Spia riscaldamento 4 Spia riscaldamento livello basso (LO) 5 Spia riscaldamento livello elevato (HI) 6 Spia nestra aperta (WO) 7 Spia modalità manuale (M) 8 Spia modalità automatica (A) 9 Spia timer 10 Tasto di regolazione avanti (+) 11 Tasto di regolazione indietro (-) 12 Confermare programma (OK) 13 Impostazioni programma (set) 14 Simbolo gradi Celsius (°C) 15 Spia temperatura 16 Spia minuti 17 Spia ore 18 Spia giorno della settimana 19 Spia modalità automatica/manuale 20 Tasto start/stop 21 Interruttore on/off58
UTILIZZO Messa in funzione
- Togliere la stufa dal cartone con cura. Conservare il cartone per riporre il dispositivo in caso di tempi prolungati di non utilizzo.
- Prima di collegare la spina, assicurarsi che l’interruttore On/Off sia spento.
- Assicurarsi che la stufa sia completamente montata secondo le istruzioni del manuale.
- Si consiglia di non utilizzare la stessa presa elettrica per altri dispositivi con potenza elevata, in modo da evitare il sovraccarico del circuito elettrico. Accensione
- Una volta collegata la spina, la luce rossa/blu della spia di funzionamento (1) si accende.
- Premere Start/Stop (20), si sente un lieve rumore e il dispositivo è acceso.
- Il display mostra le seguenti impostazioni: l’indicazione del giorno (18) mostra il giorno della settimana (impostazione predenita è MON (lunedì)), l’indicazione dell’ora (17) mostra le ore, l’indicazione dei minuti (16) i minuti, quella della temperatura (15) la temperatura, con preimpostata la visualizzazione in gradi Celsius (°C). La modalità automatica (A) è attiva (sveglia, modalità automatica predenita), la temperatura standard è di 35 °C. Se il dispositivo si spegne improvvisamente durante il funzionamento, il sistema si riattiva e procede con le ultime impostazioni inserite Impostare data e ora 1 All’accensione, tenere premuti contemporaneamente per 5 secondi “OK” (12) e “Set” (13). L’indicazione del giorno della settimana (18) lampeggia. 2 Premere il tasto Avanti (10) e Indietro (11), per selezionare la data e confermare con “Set” (13). L’indicazione del giorno della settimana (18) smette di lampeggiare. 3 Ora inizia a lampeggiare l’indicazione dell’ora. Premere il tasto Avanti (10) e Indietro (11), per selezionare l’ora. 4 Dopo aver confermato con “Set” (13) è possibile impostare i minuti, quando la relativa indicazione (16) comincia a lampeggiare. 5 Salvare le impostazioni premendo “OK” (12) e uscire dal menu delle impostazioni. Impostare la temperatura
- La modalità automatica è identica a quella manuale e l’unità predenita è °C.
- Se il dispositivo è acceso e l’indicazione della temperatura (15) lampeggia, la temperatura è regolabile con Avanti (10) e Indietro (11).
- Se a ne impostazione non si premono altri tasti per 10 secondi, la regolazione viene salvata automaticamente e si esce dal menu59
Impostare il timer Impostare il timer in modalità manuale (timer 24 ore) 1 Premere il tasto modalità automatica/manuale (19) per selezionare la modalità manuale. Nell’indicazione della modalità manuale (7) compare “M”. 2 Premere “Set” (13), per impostare l’ora di spegnimento della stufa. Selezionare l’ora con Avanti (10) e Indietro (11) (se l’ora impostata è precedente all’ora attuale, il sistema viene arrestato automaticamente il giorno successivo). 3 Premere “Set” (13) per impostare i minuti dello spegnimento automatico (se l’ora impostata coincide con quella attuale, ma i minuti sono precedenti a quelli attuali, il sistema viene arrestato automaticamente il giorno successivo). 4 Premere “OK” (12) per salvare e terminare l’impostazione. Il sistema viene arrestato all’ora impostata. Impostare il timer in modalità automatica (timer settimanale) 1 Premere il tasto modalità automatica/manuale (19) per selezionare la modalità automatica. Nell’indicazione della modalità automatica (8) compare “A”. 2 Premere “Set” (13), per impostare il timer di funzionamento della stufa. 3 Selezionare la data con Avanti (10) e Indietro (11). 4 Premere di nuovo “Set” (13) per impostare il primo timer di funzionamento per questo giorno. 5 Selezionare l’ora di avvio del riscaldamento con Avanti (10) e Indietro (11). 6 Premere di nuovo “Set” (13) per impostare e selezionare la data di arresto del riscaldamento con Avanti (10) e Indietro (11). 7 Premere “Set” (13) per confermare il primo intervallo di tempo. L’ora di arresto impostata compare nell’indicazione del giorno della settimana (18). Ci sono 4 intervalli di funzionamento al giorno. 8 Ripetere la procedura per impostare i tempi di funzionamento per altri intervalli (se il tempo di avvio corrisponde a quello di arresto, il dispositivo interrompe questa fase di riscaldamento). Accendere e spegnere
- Premere Start/Stop (20) per accendere o spegnere la stufa. Se si arresta il dispositivo mentre è in modalità automatica, funziona secondo le impostazioni predenite.
- Se invece resta spento per tempi prolungati, è necessario passare in modalità manuale e poi procedere allo spegnimento. Se il dispositivo si trova al di fuori dei tempi di funzionamento predeniti, dopo aver premuto Start/Stop (20) si spegne dopo 1 secondo, se non vengono premuti altri tasti. Impostare la potenza parziale e completa
- Premere il tasto della potenza riscaldante (2) per selezionare tra completa e parziale.
- In caso di potenza totale, nell’indicazione della potenza completa (5) comparirà “HI” e nell’indicazione della potenza parziale (4) scomparirà “LO”.60
- In caso di potenza parziale, nell’indicazione della potenza parziale (5) comparirà “LO” nell’indicazione della potenza totale (4) scomparirà “HI”. Modalità manuale e automatica
- Premere il tasto modalità automatica/manuale (19) per passare da una modalità all’altra.
- In modalità manuale, l’indicazione della modalità manuale (7) mostra “M”, mentre “A” non è visibile.
- In modalità automatica, l’indicazione della modalità automatica (8) mostra “A”, mentre “M” non è visibile. Funzione di salvataggio per spegnimento
- Premere Start/Stop (20) per spegnere o accendere il dispositivo, oppure, se è in standby, per accenderlo. La temperatura è l’ultima che è stata impostata.
- Tanto il timer in modalità automatica che manuale sono dotati di funzione di salvataggio per spegnimento. Spegnere la funzione di memoria in caso di mancanza di alimentazione
- Se il dispositivo viene spento inaspettatamente o c’è un blackout improvviso, se il usso di corrente è di nuovo presente e il sistema è spento, si accende solo la spia di funzionamento (1).
- Premere Start/Stop (20) per riattivare il sistema, che funzionerà in base all’ultima modalità salvata Cancellare
- Premere “OK” (12) per 5 secondi, no a quando viene emesso un segnale acustico. Tutte le impostazioni del timer settimanale e giornaliero sono state cancellate. Rilevamento nestra aperta
- Se viene rilevata una nestra aperta, la stufa si arresta. Cancella rilevamento nestra aperta
- Premere due volta Start/Stop (20) per accendere e spegnere. Nell’indicazione nestra aperta (6) la spia di controllo “WO” è disattivata. La stufa si trova in funzionamento normale Segnale acustico
- Ogni volta che si preme un tasto viene emesso un segnale acustico. Se si tiene premuto viene emesso una sola volta.61
Protezione per i bambini
- A dispositivo in funzione, tenere premuti contemporaneamente Avanti (10) e Indietro (11) per 3 secondi. Il sistema è bloccato. L’indicazione della temperatura (15) mostra “[ ]” e dopo 5 secondi mostra la temperatura ambiente.
- Se si immette qualche impostazione, viene mostrato “[ ]” per 5 secondi, viene emesso il segnale acustico e poi viene mostrata di nuovo la temperatura ambiente Disattivare la protezione per i bambini 1 Spegnere il dispositivo con Start/Stop (20). 2 Il dispositivo passa in standby. 3 Tenere premuti contemporaneamente Avanti (10) e Indietro (11) per 3 secondi e la protezione per i bambini è disattivata.62
SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la gura a sinistra (il bidone dei riuti con le ruote), si applica la direttiva europea 2012/19/ UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i riuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti per la raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Attenersi alle disposizioni vigenti e non smaltire i vecchi dispositivi con i riuti domestici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle disposizioni vigenti e non smaltire i vecchi dispositivi con i riuti domestici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Il riciclo di materiali aiuta a diminuire il consumo di materie prime.
Notice-Facile