PAI6001E - Cucina PROGRESS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PAI6001E PROGRESS in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Piano cottura a induzione da incasso |
| Marca | Progress |
| Modello | PAI6001E |
| Numero di zone di cottura | 4 |
| Tecnologia di riscaldamento | Induzione |
| Potenza totale massima | 7,35 kW (7350 W) |
| Tensione di alimentazione | 220-240 V / 400 V 2N, 50-60 Hz |
| Zona anteriore sinistra | 2300 W (PowerBoost 3700 W, durata max 10 min), Ø 180-210 mm |
| Zona posteriore sinistra | 1800 W, Ø 145-180 mm |
| Zona anteriore destra | 1400 W (PowerBoost 2500 W, durata max 4 min), Ø 125-145 mm |
| Zona posteriore destra | 1800 W, Ø 145-180 mm |
| Funzioni principali | PowerBoost, Timer decrementale e indipendente, Blocco, Dispositivo di sicurezza bambini, Spegnimento automatico, Gestore di potenza, Avvio automatico della cottura |
| Sicurezza | Blocco comandi, sicurezza bambini, spegnimento automatico, rilevamento pentola, indicatore di calore residuo, interruzione automatica in caso di surriscaldamento |
| Tipo di cavo di alimentazione | H05V2V2-F (resiste a 90 °C min) |
| Consumo energetico (EC piano cottura elettrico) | 182,5 Wh/kg |
| Pulizia | Detergente specifico per vetroceramica, raschietto per residui ostinati; non utilizzare pulitore a vapore |
| Manutenzione | Pulire dopo ogni utilizzo, usare un panno morbido umido e detergente non abrasivo |
| Ricambi e riparabilità | Utilizzare esclusivamente ricambi originali; contattare il servizio assistenza autorizzato |
| Indice di riparabilità | Non specificato |
Domande frequenti - PAI6001E PROGRESS
Domande degli utenti su PAI6001E PROGRESS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PAI6001E - PROGRESS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PAI6001E del marchio PROGRESS.
MANUALE UTENTE PAI6001E PROGRESS
Informazioni di sicurezza 54
Istruzioni di sicurezza 56
Installazione 58
Descrizione del prodotto 60
Utilizzo quotidiano 62
Consigli e suggerimenti utili 64
Pulizia e cura 66
Risoluzione dei problemi 67
Dati tecnici 69
Efficienza energetica 70
Con riserva di modifiche.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attendamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesions o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
- Questa apparecchiatura既可以 essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o seistruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
- I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani a meno che non vi sia una supervisione continua.
- Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non costamente supervisionati.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura. - Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato.
- Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti.
-
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per i bambini sarebbe opportuno attivarlo.
-
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'apparecchiaturaenza essere supervisionati.
Avverenze di sicurezza generali
- AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non toccare gli elementi riscaldanti.
- Non utilizzato un timer esterno o un sistema di controllo remotoDistincto permettereinfunzione l'apparecchiatura.
- AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio.
- Non tentare MAI di spegnere un incendio con dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es. con un coperchio o una coperta di protezione dal fuoco.
- ATTENZIONE: Il processo di cottura deve essere sorvegliato. Un breve processo di cottura deve essere supervisionato alla soluzione di continuità.
- AVVERTENZA: Pericolo di incendio: Non conservare nulla sulle superfici di cottura.
- Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e coperchi non dovrebbero essere posti sulla superficie del piano di cottura in quanto possono divertare caldi.
- Non usare una pulitrice a vapore per pulire l'apparecchiatura.
- Dopo l'uso, spegnere l'elemento utilizzato mediante la corrispondente manopola,enza considerare quanto indicato dal rilevatore di utensili.
-
Se la superficie di vetroceramica/vetro presente delle crepe, spegnere l'apparecchiatura e scollegarla alla presa di corrente. Qualora l'apparecchiatura sia collegata direttamente alla corrente mediante una scatola di derivazione, togliere il fusibilke per scollegarlo dall'alimentazione. Invitiamo in entrambi i casi a contattare il Centro Servizi Autorizzato.
-
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un technique autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolò.
- AVVERTENZA: Servirsi unicamente di protezioni per il piano cottura progettate dal produttore dell'apparecchiatura o indicate dallo stesso nelle istruzioni d'uso, ad esempio accessori idonei o le protezioni del piano cottura incorporate nell'apparecchiatura. L'uso inadaguato delle protezioni può causare incidenti.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Installazione

AVVERTENZA! L'installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.

AVVERTENZA! Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura.
- Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. - Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
- É necessario rispetto la distanza minima dalle及其他 apparecchiature.
- Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i quanti di sicurezza e le calzature adeguate.
- Proteggere le superfici di taglio con un materiale di tenuta per evitare che l'umidità causi dei rigonfiamenti.
- Proteggere la base dell'apparecchiatura da vapore e umidità.
Non installare l'apparecchiatura accanto ad una porta o sotto una finestra, per evitare che pentole calde cadano dall'apparecchiatura quando la porta o la finestra sono aperte. -
Ogni apparecchiatura dispone di ventole di raffreddamento sulla parte inferiore.
-
Se l'apparecchiatura viene installata sobre a un cassetto:
Non tenere oggetti di piccole dimensioni o fogli di carta che potrebbero essere aspirati, dato che possono danneggiare le ventole di raffreddamento o guastare il funzionamento delsystema di raffreddamento.
- Mantenere una distanza di almeno 2 cm fra la parte inferiore dell'apparecchiatura e le componenti conservate nel cassetto.
Collegamento elettrico

AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica.
- Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato.
- L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
- Prima di qualsiasi intervento, è necessario verificare che l'apparecchiatura sia scollegata alla rete elettrica.
- Verificare che i parametri sulla targhetto siano compatibili con leindicazioni elettriche dell'alimentazione.
-
Verificare che l'apparecchiatura sa installata correttamente. L'allenamento di un collegamento elettrico o di una spina (ove previsti) può provocare il surriscaldamento del terminale.
-
Utilizzare il cavo di alimentazione appropriato.
- Evitare che i collegamenti elettrici si aggrovigliino.
- Assicurarsi che la protezione da scosse elettriche sia installata.
- Utilizzare il morsetto fermacavo sul cavo.
- Assicurarsi che il cavo di alimentazione o la spina (ove prevista) non sfiori l'apparecchiatura calda o pentole calde quando si collega l'apparecchiatura alle prese vicine.
Nonutilizzare prese multiple e prolonghe. - Accertarsi di non danneggiare la spina o il cavo (ove previsti). Contattare il nostro Centro Assistenza autorizzato o un elettricista qualificato per sostituire un cavo danneggiato.
- I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non poter essere disattivatienersa l'uso di attrezzi.
- Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
- Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'apparecchiatura. Tirare sempre alla spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati: interruptori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusabile), sganciatori per correnti di guasto a terra e rele. - L'impiano elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l'apparecchiatura alla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm.
Utilizzo

AVVERTENZA! Rischio di lesioni, ustioni o scosse elettriche.
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio, le etichette e la pellicola protettiva (ove presente) prima del primo utilizzato.
- Questa apparecchiatura è stata prevista unicamente per un uso domestico.
Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
- Accertarsi che le fissure di ventilazione non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento.
- Impostare la zona di cottura su "off" dopo agli utilizzato.
Non fare affidavit o sul rilevatore di pentole.
Non appoggiare posate o coperchi sulle zone di cottura. Possono diventare roventi.
Non mettere in funzione l'apparecchiatura con le mani umide o quando c'e un contatto con l'acqua.
Non utilizzare l'apparecchiatura come superficie di lavoro o come piano di appoggio.
- Se la superficie dell'apparecchiatura presenta delle incrinature, scollegare immediatamente l'apparecchiatura dall'alimentazione. per evitare scosse elettriche.
- I portatori di pacemaker, devono mantenere una distance di almeno 30 cm dalle zone di cottura a induzione quando l'apparecchiatura è in funzione.
- Un alimento immerso nell'olio molto caldo perché provocare degli schizzi.

AVVERTENZA! Pericolo di incendio ed esplosioni.
-
Grassi e olio caldi possono rilasciare vapori infiammabili. Mantenere fiamme o oggetti caldi lontani da grassi e olio quando li si utilizza per cucinare.
-
I vapori rilasciati da un olio molto caldo possono provocare una combustione spontanea.
- L'olio usato, che può contenere residui di cibo, può liberare delle fiamme ad una temperatura inferiore rispetto ad un olio utilizzato per la prima volta.
Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, ne oggetti lavoramente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.

AVVERTENZA! Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura.
Non pogiare pentole calde sul pannello dei comandi.
Non mettere coperchi caldi sulla superficie in vetro del piano cottura.
- Non esporre al calore pentole vuote.
- Fare attenuation a non lasciar cadere oggetti o pentole sull'apparecchiatura. La superficie si potrebbe danneggiare.
Non mettere in funzione le zone di cottura in assenza di pentole o con pentole vuote.
Non appoggiare la pellicola di alluminio direttamente sull'apparecchiatura.
- Lo spostamento di pentole in ghisa, in alluminio o con fondi danneggiati cui graffiare il vetro o la vetroceramica. Per spostare questi oggetti solleverli sempre alla superficie di cottura.
- L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura. Non deve essere utilizzata per altri scopi, come per esempio il riscaldamento di un ambiente.
Manutenzione e pulizia
- Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei
INSTALLAZIONE

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
materiali che compongono la superficie.
- Disattivare l'apparecchiatura e lasciarla raffreddare prima di procedere con la pulizia.
- Scollegare l'apparecchiatura alla rete elettrica prima di eseguire le operazioni di manutenzione.
Non nebulizzare acqua néutilizzare vapore per pulire l'apparecchiatura. - Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
Assistenza Tecnica
Per riparare l'apparecchiatura contattare il Centro di Assistance Autorizzato.
- Utilizzare esclusivamente ricambi originali.
Smaltimento

AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento.
Rivolgersi all'autorità municipale per informazioni su come smaltire correttamente l'electrodomestico.
- Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
- Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Prima dell'installazione
Prima di installare il piano di cottura, annotare l'informazione riportata di seguito presente sulla targhetta dei dati. La
targhetta dei dati è applicata sul lato inferiore del piano di cottura.
Numero di série
Piani di cottura da incasso
Utilizzare esclusivamente piani di cottura da incasso solo dopo l'installazione in idonei piani di lavoro e mobili da incasso conformi alle norme.
Cavo di collegamento
- Il piano di cottura è fornito con un cavò di collegamento.
- Per sostituire il cavo di alimentazione danneggiato, usare quello tipo di cavo: H05V2V2-F che supporta una temperatura di 90^ o superiore. Contattare il Centro di Assistenza locale.

Montaggio





Se l'apparecchiatura viene installata sopra a un cassetto, la ventilazione del piano cottura riscalda gli articoli all'interno del cassetto durante il processo di cottura.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Disposizione della superficie di cottura

1 Zona di cottura a induzione
2 Pannello dei comandi
Disposizione del pannello dei comandi

Utilizzare i tasti sensore perMETtere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicatori ed i segnali acustici molto quali funzioni sono attive.
| Ta-sto sen-sore | Funzione Commento | ||
| 1 | 0 | ON / OFF Per attivare e disattivare il piano di cottura. | |
| 2 | 0 | Blocco / Dispositivo di Si-curezza bambini | Per bloccare/sbloccare il pannello dei coman-di. |
| 3 | - Display livello di potenza Per migliorare il livello di potenza. | ||
| 4 | - Spie del timer delle zone di cottura | Indica per quale zona è impostato il tempo. | |
| 5 | - Display timer Indica il tempo in minuti. | ||
| 6 | 0 | - Per selezionare la zona di cottura. | |
| 7 | +/- | - Per aumento o ridurre il tempo. | |
| 8 | +/- | - Per impostare un livello di potenza. | |
| 9 | P | PowerBoost Per attivare la funzione. | |
Display del livello di potenza
| Display Descrizione | |
| O | La zona di cottura è disattivata. |
| I - G | La zona di cottura è in funzione. |
| R | Preriscaldamento automatico è attiva. |
| P | PowerBoost è attiva. |
| E + numero | È presente un malfunzionamento. |
| H | Una zona di cottura è ancora calda (calore residuo). |
| L | Blocco /Dispositivo di Sicurezza bambini è attiva. |
| F | Pentola non adeguata o troppo piccola; oppure manca la pentola sulla zona di cottura. |
| - | Spegnimento automatico è attiva. |
Spia del calore residuo

AVVERTENZA! calore residuo cui si erso cusa ustioni. Gli indicatori sono il livello del calorie residuo p le zone cottura attualmente uso. Le spie si potrebbero accendere ancpe per le zocottura vicine,anche se no sono in uso.
UTILIZZO QUOTIDIANO

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Attivazione e disattivazione
Sfiorare per 1 secondo per accendere o spegnere il piano di cottura.
Spegnimento automatico
La funzione spegne automaticamente il piano di cottura se:
- tutte le zone di cottura sono disattivate,
non è stato impostato il livello di potenza dopo l'accensione del piano di cottura, - è stato versato qualcosa o appoggiato un oggetto sul pannello dei comandi per più di 10 secondi (un tetgame, uno straccio, ecc.). Viene emesso un segnale acustico e il piano di cottura si disattiva. Rimuovere l'oggetto o pulire il pannello dei comandi.
- Il piano di cottura è surriscaldato (per es. se si esaurisce l'acqua in ebollizione nella pentola). Lasciare raffreddare la zona di cottura prima di utilizzato nuovamente il piano di cottura.
- è stata utilizzata una pentola non idonea. Il simbolo si accende e la zona di cottura si spegne automaticamente dopo 2 minuti.
non è stata spenta una zona di cottura o non è stato modificato il livello di potenza. Dopoo un tempo prestabilito, si
Le zone di cottura a induzione generano il calore richiesto per la cottura direttamente sul fondo della pentola. Il piano in vetroceramica viene leggermente riscaldato dal calore residuo delle pentole.
accende il piano di cottura si spegne.
Rapporto tra livello di potenza e il tempo trascorso il quale si spegne il piano di cottura:
Livello di potenza
piano di cottura si disattiva dopo
U,1-2
6 ore
3-45ore
54 ore
6-91,5ora
Livello di potenza
Sfiorare per augmentare il livello di potenza. Sfiorare per ridurre il livello di potenza. Sfiorare contemporaneamente e per spegnere la zona di cottura.
Preriscaldamento automatico
Se si attiva esta funzione, è possible ottenere un livello di potenza in tempi brevi. Questa funzione configura il livello di potenza più elevato per un po' di tempo per poi diminuire fino a raggiungere il livello necessario.

Per attivare la funzione, la zona di cottura deve essere fredda.
Per attivare la funzione per una zona di cottura: sfiorare R (accende).
Sfiorare immediatamente accende). Sfiorare immediatamente - fino al livello di potenza necessario. Dopo 3 secondi si accende
Per disattivare la funzione: sfiorare
PowerBoost
Questa funzione aumento la potenza fornita alle zone di cottura a induzione. La funzione può essere attivata per la zona di cottura a induzione solo per un periodo di tempo limitato. Dopodiché la zona di cottura a induzione passa automaticamente al livello di potenza massimo impostato.

Fare riferimento al capitolo "Dati tecnici".
Per attivare la funzione per una zona di cottura: sfiorare P saccende.
Per disattivare la funzione: sfiorare Po
PowerBoost con una zona di cottura a due anelli
La funzione dell'anello interno si attiva quando il piano di cottura rileva una pentola con un diametro Inferiore all'anello interno. La funzione dell'anello esterno si attiva quando il piano di cottura rileva una pentola con un diametro superiore all'anello interno.
Timer
Timer del conto alla rovescia
Questa funzione consente di impostare la durata di funzionamento della zona di cottura per la preparazione di una pietanza.
Come prima casa impostare il livello di potenza per la zona di cottura, poi impostare la funzione.
Per impostare la zona di cottura: sfiorare ripetutamente finché si
accende l'indicatore della zona di cottura desiderata.
Per attivare la funzione o cancellare la durata: sfiorare i tasti del timer per impostare il tempo (00 - 99 minuti). Quando la spia della zona di cottura lampeggia più lentamente, il tempo scorre a ritroso.
Per visualizzare il tempo residuo:
selezionare la zona di cottura con La spia della zona di cottura comincia a lampeggiare rapidamente. Sul display compare il tempo residuo.
Per disattivare la funzione: selezionare la zona di cottura con sfiorare. I tempo restante esgue il conteggio fino a 00. L'indicatore della zona cottura si spegne.

Allo scadere del tempo stabilito,iene emesso un segnale acustico e 00 lampeggia. La zona di cottura si disattiva.
Per arrestare il segnale acustico: sfiorare
Contaminuti
Si cui utilizzare questa funzione come Contaminuti quando il piano di cottura è attivo e le zone di cottura non sono in funzione. Il display del livello di potenza visualizza
Per attivare la funzione: sfiorare
Sfiorare il tastingo del timer per selezionare la durata. Allo scadere del tempo stabilito, viene emesso un segnale acustico e 00 lampeggia.
Per arrestare il segnale acustico: sfiorare 日
Per disattivare la funzione: sfiorare quindi sfiorare Viene visualizzato il tempo residuo fino a 00

La funzione non ha alcun effetto sul funzionamento delle zone di cottura.
Blocco
È possibile bloccare il pannello dei comandi nelle zone di cottura sono in funzione. Questa funzione impedisce di modificare inavvertamente il livello di potenza.
Impostare innanzitutto il livello di potenza.
Per attivare la funzione: sfiorare 品 si accende per 4 secondi. Il Timer rimane acceso.
Per disattivare la funzione: sfiorare il livello di potenza precedente si accende.

Quando si spegne il piano di cottura, si interrompeanche esta funzione.
Dispositivo di Sicurezza bambini
Questa funzione impedisce l'azionamento occidentale del piano di cottura.
Per attivare la funzione: attivare il piano di cottura con ①. Non impostare alcun livello di potenza. Sfiorare per 4 secondi. Si accende. Disattivare il piano di cottura con ①.
Per disattivare la funzione: attivare il piano di cottura con ① .Non impostare alcun livello di potenza.Sfiorare per 4 secondi. si accende.Disattivare il piano di cottura con ①
Per escludere la funzione per una sola operazione di cottura: attivare il piano di
cottura con ① saccende. S Fiorare il tasto per 4 secondi. Impostare il livello di potenza entro 10 secondi. E possibile mettere in funzione il piano di cottura. Quando si disattiva il piano di cottura con ① la funzione si riattiva.
Power Management
- Le zone di cottura sono raggruppate in base alla posizione e al numero di fasi del piano di cottura. Vedere l'illustrazione.
Ciascuna fase dispone di un assorbimento massimo di 3.700 W. - La funzione suddividee la potenza tra zone di cottura collegate alla stessa fase.
- La funzione si attiva quando l'assorbimento massimo delle zone di cottura collegate ad una singola fase supera i 3.700 W.
- La funzione riduce la potenza delle altre zone di cottura Collegate alla stessa fase.
- Il display dell'impostazione di calore delle zone ridotte alterna l'impostazione di calore scelta e l'impostazione di calore ridotta. Dop o un po' di tempo il display dell'impostazione del calore delle zone ridotte rimane sull'impostazione di calore ridotta.

CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

AVVERTENZA! Fare
riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Pentole

Per le zone cottura a induzione, un forte campo elettromagnetico crea calore nelle pentole molto rapidamente.

Utilizzare le zone di cottura a induzione con pentole idonee.
Materiale delle pentole
- materiali idonei: ghisa, acciaio, acciaio smaltato, acciaio inox, fondi multistrato (con una marcatura corretta da parte del produttore).
- materiali non idonei: alluminio, rame, ottone, vetro, ceramica, porcellana.
Una pentola è adatta per un piano di cottura a induzione se:
- l'acqua raggiunge velocemente l'ebollizione su una zona di cottura a induzione impostata sul livello di cottura massimo.
- una calamita si attacca al fondo delle pentole.

Il fondo delle pentole dovrebbe essere il più possibile spesso e piano.
Verificare che le basi della pentola siano asciutte prima di collocarla sulla superficie del piano cottura.
Dimensioni delle pentole
Le zone di cottura a induzione si adattano automaticamente alle dimensioni del fondo della pentola.
L'efficienza della zona di cottura dipende dal diametro delle pentole. Una pentola
con un diametro inferiore alla zona più piccola riceve solo una parte della potenza generata alla zona di cottura.

Vedere la sezione "Dati tecnici".
I rumori durante I'uso
Se si avverte:
- crepitio: si stanno utilizzato pentole di materiali diversi (costruzione a sandwich).
- fischio: si stanno utilizzato la zona di cottura a livelli di potenza elevati con pentole di materiali diversi (costruzione a sandwich).
- ronzio: si stanno utilizzato livelli di potenza elevati.
- scatto: si verifica un'accensione elettrica.
- sibilo, ronzio: è in funzione la ventola. I rumori descritti sono normali e non sono indicano un guasto dell'apparecchiatura.
Esempi di impiego per la cottura
La correlazione tra il livello di potenza e il consumo di energia della zona di cottura non è regolare. L'augimento del livello di potenza non è proportionale all'aumento del consumo di energia. Ciò significiva che una zona di cottura con un livello di potenza medio impiega meno della metà della propria energia.

I dati riportati in tabella sono puramenteindicativi.
| Livello di potenza | Usare per: Tem- | po (min.) | Suggerimenti |
| u - 1 | Tenere in caldo le pietanze cotte. | se- condone ne- cessità | Mettere un coperchio sulla pentola. |
| 1 - 2 Salsa olandese, scigliere: burro, cioccolata, gelatina. | 5 - 25 Mescolare di tanto in tanto. | ||
| 1 - 2 Rassodare: omelette morbide, uova strapazzate. | 10 - 40 | Cucinare coprendo con un co- perchio. | |
| 2 - 3 Cuocere riso e pietanze a base di latte, riscaldare pietanze pronte. | 25 - 50 | Aggiungere al riso almeno una doppià quantità di liquido, me- scolare a metà del processo i preparati a base di latte. | |
| 3 - 4 Cuocere a vapore verdure, pe- sce, carne. | 20 - 45 | Aggiungere un paio di cuc- chiai di liquido. | |
| 4 - 5 Cuocere al vapore le patate. 20 - | 60 | Usare al max. ¼ I di acqua per 750 g di patate. | |
| 4 - 5 Bollire grandi quantità di ali- menti, stufati e zuppe. | 60 - 150 | Fino a 3 I di liquido più gli in- gredienti. | |
| 6 - 7 Cottura delicata: cotolette, cor- don bleu, costolette, polpette, salsicce, fegato, roux, uova, frittelle, krapfen. | se- condono ne- cessità | Girare a metà tempo. | |
| 7 - 8 Frittura, frittelle di patate, lom- bate, bistecche. | 5 - 15 Girare a metà tempo. | ||
| 9 Portare a ebollizione l'accua, cuocere la pasta, rosolare la carne (gulasch, stufati), friggere patatine. | |||
| P | Portare a ebollizione grandi quantità d'accua. PowerBoost è attivata. | ||
PULIZIA E CURA

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Informazioni generali
-
Pulire il piano di cottura dopo agli impiego.
-
Usare sempre pentole con il fondopulito.
- I graffiti o le macchie scure sulla superficie non compromettono il funzionamento del piano di cottura.
-
Usare un prodotto di pulizia adatto alla superficie del piano di cottura.
-
Il vetro richiede l'uso di un raschietto speciale.
Pulizia del piano di cottura
-
Togliere immediatamente: plastica sciolta, pellicola in plastica, zucchero e alimenti con zucchero, in caso contrario la sporcizia potrebbe causare danni al piano cottura. Attenzione a evitare le ustioni. Appoggiare lo speciale raschietto sulla superficie in vetro, formando un angolo acuto, e spostare la lama sulla superficie.
-
Quando il piano di cottura è sufficientemente raffreddato, è possibile rimuovere: i segni di calcare e d'acqua, le macchie di grasso e le macchie opalescenti. Pulire il piano di cottura con un panno umido e un detergente non abrasivo. Al termine della pulizia, asciugare il piano di cottura con un panno morbido.
- Togliere macchie opalescenti: usare una soluzione di acqua con aceto e pulire la superficie in vetro con un panno.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Cosa fare se...
| Problema Possibile causa Rimedio | ||
| Non è possibile attivare il piano di cottura o metterlo in funzione. | Il piano di cottura non è collegato a una fonte di alimentazione elettrica o non è collegato correttamente. | Accertarsi che il piano di cottura sia collegato correttamente alla rete elettrica.Fare riferimento allo schema di collegamento. |
| È scattato il fusabile. Verificare se l'anomalia di | ||
| Non viene configurata l'im-postazione calore per 10 secondi. | Accendere di nuovo il piano di cottura e impostare il livel- lo di potenza in meno di 10 secondi. | |
| Sono stati sfiorati 2 o più ta-sti sensore contemporanea- mente. | S Fiorare un tasting sensore al- la volta. | |
| Il pannello dei comandi èbagnato o presente macchie di unto. | Pulire il pannello dei comani- di. | |
| Viene emesso un segnale acustico e il piano di cottura si disattiva. Viene emesso un segnale acustico quando il piano di cottura non è attivo. | Uno o più tasti sensore sono stati coperti. | Rimuovere gli oggetti dai ta-sti sensore. |
| Il piano di cottura si disatti-va. | È stato appoggiato un og-getto sul tasto sensore ➀ | Rimuovere l'oggetto dal ta-sto sensore. |
| L'indicatore di calore residuo non si accende. | La zona non è calda perché è rimasta in funzione solo per brevissimo tempo, oppu-re il sensore è danneggiato. | Se la zona ha funzionato ab-bastanza a lungo da essere calda, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. |
| Preriscaldamento automatici-co non funziona. | La zona è calda. Lasciar raffreddare sufficientemente la zona. | |
| È impostato il livello di po-tenza massimo. | Il livello di potenza massimo ha la stessa potenza della funzione. | |
| Il livello di potenza cambia tra due livelli. | Power Management è attiva. Consultare la sezione "Utiliz-zo quotidiano". | |
| I tasti sensore si surriscalda-no. | Le pentole sono troppo grande OPPure sono state collocate troppo vicino ai co-mandi. | Se possibile, collocate le pentole grandi sulle zone posteriori. |
| Compare L | Dispositivo di Sicurezza bambini o Blocco funziona. | Consultare la sezione "Utiliz-zo quotidiano". |
| Compare F | Non vi sono pentole sulla zona. | Appoggiare una pentola sul-la zona. |
| Le pentole non sono adatte. Utilizzare una pentola adat- | ta. Fare riferimento a "Con-sigli e suggerimenti". | |
| Il diametro del fondo della pentola è troppo piccolo ri-spetto alla zona. | Usare pentole delle dimensioni corrette. Vedere la se-zione "Dati tecnici". | |
| Ee un numero si accendo-no. | C'è un errore nel piano di cottura. | Spagnere e riaccendere il piano cottura dopo 30 secondi. Se è accende nuovamente, scollegare il piano cottura dall'alimenta-zione elettrica. Dopo 30 secondi, collegare nuovamen-te il piano cottura. In caso di ricomparsa dell'anomalia, ri-volgersi a un Centro di Assi-stenza Autorizzato. |
| Si sente un bip costante. Il collegamento elettrico non è stato effettuato corretta-mente. | Scollegare il piano cottura dalla rete elettrica. Consulta-re un elettricista qualificato per controllare l'infallazio-ne. | |
Se non è possibile trovare una soluzione...
Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore o il Centro di Assistenza Autorizzato. Fornire i dati riportati sulla targhetto dei dati. Fornire inoltre il codice a tre lettere per il piano in vetroceramica (si trova nell'angolo del piano cottura) e il messaggio di erre visualizzato.
Assicurarsi di aver acceso il piano di cottura correttamente. In caso di azionamento errato dell'apparecchiatura, l'intervento del technique del Centro di Assistenza o del rivenditore potra essere effettuato a pagamentoanche durante il periodo di garanzia. Le istruzioni relative al Centro di Assistenza e alle condizioni di garanzia sono contene nel libretto della garanzia.
DATI TECHNICI
Targhetta dei dati
Modello PAI6001E PNC 949 492 327 00
Tip61B4A00AA220-240V/400V2N50-60Hz
Induzione 7.35 kW Prodotto in Romania
Numero di série. 7.35 kW
PROGRESS

Caratteristiche tecniche zone di cottura
| Zona di cottu-ra | Potenza no-minale (impo-stazione di calore massi-ma) [W] | PowerBoost [W] | PowerBoost durata massi-ma [min.] | Diametro delle pentole [mm] |
| Anteriore sini-stra | 2300 3700 10 180 - 210 | |||
| Posteriore sini-stra | 1800 - - 145 - 180 | |||
| Anteriore de-stra | 1400 2500 4 125 - 145 | |||
| Posteriore de-stra | 1800 - - 145 - 180 | |||
La potenza delle zone di cottura può differire in alcune circostanze rispetto ai dati presenti in tabella. Cambia a seconda del materiale e delle dimensioni delle pentole.
Per risultati di cottura ottimali, utilizzare pentole con un diametro non superiore a quello riportato in tabella.
EFFICIENZA ENERGETICA
Informazioni sul prodotto conformi a EU 66/2014
| Identificativo modello PAI6001E | ||
| Tipo di piano di cottura Piano di cottura | da incasso | |
| Numero di zone di cottura 4 | ||
| Tecnologia di calore Induzione | ||
| Diametro delle zone di cot- tura circulari (Ø) | Anteriore sinistra | 21,0 cm |
| Posteriore sinistra | 18,0 cm | |
| Anteriore destra | 14,5 cm | |
| Posteriore destra | 18,0 cm | |
| Consumo di energia per zona di cottura (EC electric cooking) | Anteriore sinistra | 188,9 Wh/kg |
| Posteriore sinistra | 178,8 Wh/kg | |
| Anteriore destra | 183,4 Wh/kg | |
| Posteriore destra | 178,8 Wh/kg | |
| Consumo di energia del piano di cottura (EC elec- tric hob) | 182,5 Wh/kg | |
EN 60350-2 - Apparecchiature elettriche per la cottura per uso domestico - Parte 2:
Piani di cottura - Metodi per la misurazione delle prestazioni
Risparmio energetico
È possibile risparmiare energia quotidianamente durante la cottura seguendo i suggerimenti che seguono.
- Quando si riscalda l'acqua,utilizzare solo la quantità necessaria.
-
Se possibile, coprirse sempre le pentole con il coperchio.
-
Prima di attivare la zona di cottura, sistemare la pentola.
- Sistemare le pentole più piccole sulle zone di cottura più piccole.
- Posizione are le pentole direttamente al centro della zona di cottura.
Utilizzare il calore residuo per mantenere caldi i cibi o fonderli.
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il symbolo. Buttare l'imballaggio negli appositi contentitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l'ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Non smaltire le appearecchiature che riportano il symbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.