PAI6001E - Cuisinière PROGRESS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PAI6001E PROGRESS au format PDF.
| Type de produit | Table de cuisson à induction encastrable |
| Marque | Progress |
| Modèle | PAI6001E |
| Nombre de zones de cuisson | 4 |
| Technologie de chauffage | Induction |
| Puissance totale maximale | 7,35 kW (7350 W) |
| Tension d'alimentation | 220-240 V / 400 V 2N, 50-60 Hz |
| Zones avant gauche | 2300 W (PowerBoost 3700 W, durée max 10 min), Ø 180-210 mm |
| Zone arrière gauche | 1800 W, Ø 145-180 mm |
| Zone avant droite | 1400 W (PowerBoost 2500 W, durée max 4 min), Ø 125-145 mm |
| Zone arrière droite | 1800 W, Ø 145-180 mm |
| Fonctions principales | PowerBoost, Minuteur dégressif et indépendant, Verrouillage, Dispositif de sécurité enfants, Arrêt automatique, Gestionnaire de puissance, Démarrage automatique de la cuisson |
| Sécurité | Verrouillage des commandes, sécurité enfants, arrêt automatique, détection de récipient, indicateur de chaleur résiduelle, coupe-circuit automatique en cas de surchauffe |
| Type de câble d'alimentation | H05V2V2-F (résiste à 90 °C min) |
| Consommation d'énergie (EC electric hob) | 182,5 Wh/kg |
| Nettoyage | Nettoyant spécifique pour vitrocéramique, racloir pour résidus tenaces ; ne pas utiliser de nettoyeur vapeur |
| Entretien | Nettoyer après chaque utilisation, utiliser un chiffon doux humide et détergent non abrasif |
| Pièces détachées et réparabilité | Utiliser exclusivement des pièces d'origine ; contacter le service après-vente agréé |
| Indice de réparabilité | Non spécifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - PAI6001E PROGRESS
Questions des utilisateurs sur PAI6001E PROGRESS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PAI6001E - PROGRESS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PAI6001E de la marque PROGRESS.
MODE D'EMPLOI PAI6001E PROGRESS
| Informations de sécurité 18 |
| Consignes de sécurité 20 |
| Installation 22 |
| Description de l'appareil 24 |
| Utilisation quotidienne 26 |
| Conseils 29 |
| Entretien et nettoyage 31 |
| Dépannage 31 |
| Caracteristiques techniques 34 |
| Rendement énergétique 34 |
Sous réserve de modifications.
INFORMATIONSESECURITE
Avant d'installer et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâtés resultant d'une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y reférer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacities physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l' apparéil et de comprendre les risques encourus.
- Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
-
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
-
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprises une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
Sécurité générale
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance.
- AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de laGRAISSÉ ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
- N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
- ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
- AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
- Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Àprousutilisation, éteignez toutjours la zone de cuisson à l'aide de la manette de commande correspondante et ne vous fiez pas à la détction des recipients.
· Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, éteignez l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est branché à l'alimentation secteur directement en utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pourdéconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas, contactez le service après-vente/agréé. -
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, un service de maintenance/agréée ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
-
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptations par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptations peut entraîner des accidents.
CONSIGNES DE SECURITÉ
Installation

AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionneliel qualifié.

AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparéils et éléments.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Isolez les surfaces découvertes à l'aide d'un matériel d'étanchéité pour éviter que la moisissure ne provoque de gonflements.
- Protégéz la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité.
- N'installez pas l'appareil pres d'une porte ou sous une fenêtre. Les recipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
- Chaque apparéil est doté de ventilateurs de refroidissement dans le fond.
-
Si l'appareil est installé au-dessus d'un tiroir :
-
Ne rangez pas de feuilles ni de petits bouts de papier qui pourrait etrefroidissement ou le système de refroidissement.
-
Laissez une distance d'au moins 2 cm entre le fond de l'appareil et les objetsrangés dans le tiroir.
Branchement électrique

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
L'ensemble des branchements electrolyques doit etre effectue par un technicien qualifie.
- L'appareil doit être relié à la terre.
- Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché.
- Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
Assurez-vous que l'appareil est bien installé. Un cable d'alimentation lâche et inapproprié ou une fiche (si présente) non serrée peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes.
- Utilisez le cable d'alimentation électrique approprié.
- Ne laisses pas le cable d'alimentation s'emmelier.
Assurez-vous qu'une protection antiélectrocution est installée.
- Utilisez un collier anti-traction sur le cable.
Assurez-vous que le cable d'alimentation ou la fiche (si presente) n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les recipients brûlants lorsque vous branchez l'appareil à des prises électriques situées à proximité.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisés ni de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (si présente) ni le cable d'alimentation. Contactez notre service après-vente agrée ou un électricien pour remplacer le cable d'alimentation s'il est endommagé.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas'être enlevée sans outils.
- Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Si la prise de courant est l'âche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
- N'utilisez que des systèmes d'iso1ation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être reliés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit partager une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Utilisation

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures ou d'électrocution.
-
Avant la première utilisation, retirez les emballages, les étiquettes et les films de protection (si prênts).
-
Cet apparéil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
- Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. - Ne laissesz jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Éteignez les zones de cuisson après chaque utilisation.
- Ne vous fiez pas uniquement au détector de réciipient.
- Ne posez pas de couverts ou de couvercles sur les zones de cuisson. Elles sont chaudes.
- N'utilisez jamais cet apparéil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
- N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
- Si la surface de l'appareil présente des félures, débranchez immédiatement l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
- Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement.
Lorsque you versez un aliment dans de l'huile chaude, elle peut éclabousser.

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie et d'explosion.
- Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner.
- Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer un incendie à température plus faible que l'huile n'avant jamais servi. - Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de
produits inflammables à l'intérieur ou à proximate de l'appareil, ni sur celui-ci.

AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil.
- Ne laissez pas de recipients chauds sur le bandeau de commande.
- Ne posez pas de couvercle de casserole chaud sur la surface en verre de la table de cuisson.
- Ne laissez pas le contenu des recipients de cuisson s'evaporer complètement.
- Prenez soit de ne pas laisser tomber d'objets ou de recipiens sur l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée.
- Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des recipients de cuisson vides ou sans aucun recipient de cuisson.
- Ne placez jamais de papier aluminium sur l'appareil.
- N'utilisez pas de recipients en fonte ou en aluminium, ni de recipients dont le fond est endommagé et rugueux. Ils risqueraient de rayer le verre ou la surface vitrocéramique. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson.
- Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilise pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été créé, à des fins de chauffage par exemple.
Entretien et nettoyage
- Nettoyez régulierement l'appareil afin de maintainir le revêtement en bon état.
INSTALLATION

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Avant l'installation
Avant d'instructor la table de cuisson, notez les informations de la plaque signalétique
- Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération de maintenance.
- Ne pulveriséz pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilise pas de produits abrasifs, de tampons à recycler, de solvants ni d'objects metalliques.
Maintenance
- Pour réparer l'appareil, contactez un service après-venture/agréé.
Utilisez exclusivement des pieces d'origine.
Mise au rebut

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour Brokerer des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
ci-dessous. La plaque signalétique se trouve au bas de la table de cuisson.
Numéro de série
Tables de cuisson intégrées
Les tables de cuisson encastrables ne peuvent etre mises en fonctionnement qu'apres avoir ete installes dans des
meubles et sur des plans de travail homologues et adaptations.
Cable d'alimentation
- La table de cuisson est fournie avec un cable d'alimentation.
- Pour remplacer le cable d'alimentation endommagé, utilisez le type de cable suivant : H05V2V2-F qui doit supporter une température minimale de 90^ . Contactez votre service après-vente.
Montage






Si l'appareil est installé au-dessus d'un tiroir, la ventilation de la table de cuisson peut chauffer les élémentsrangés dans le tiroir durant la cuisson.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Description de la table de cuisson

Zone de cuisson à induction
2 Bandeau de commande
Description du bandeau de commande

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
| Touche sensi-ve | Fonction Commentaire | ||
| 1 | ① | MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson. | |
| 2 | ® | Verrou. / Dispositif de sécurité enfants | Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de commande. |
| Touche sensitive | Fonction Commentaire | ||
| 3 | - Indicateur du niveau de cuisson | Pour indiquer le niveau de cuisson. | |
| 4 | - Voyants du minuteur des zones de cuisson | Pour indiquer la zone à laquelle se refère la durée sélectionnée. | |
| 5 | - Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes. | ||
| 6 | ( ) | - PourCHOISIR LA ZONE DE CUISSON. | |
| 7 | + / - | - Pour augmenter ou diminuer la durée. | |
| 8 | + / - | - Pour sélectionner un niveau de cuisson. | |
| 9 | P | PowerBoost Pour activer la fonction. | |
Indicateurs de niveau de cuisson
| Écran d'afficha-ge | Description |
| Ø | La zone de cuisson est désactivée. |
| I - 9 | La zone de cuisson est activée. |
| R | Démarrage automatique de la cuisson est activée. |
| P | PowerBoost est activée. |
| E + chiffre | Une anomalie de fonctionnement s'est produit. |
| H | Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle). |
| L | Verrou. /Dispositif de sécurité enfants est activée. |
| F | Le écipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de écipient sur la zone de cuisson. |
| - | Arrêt automatique est activée. |
Voyant de chaleur résiduelle

AVENTISSEMENT! y a
risque de brûlures par la chaleur résiduelle. Les voyageurs indiquent le niveau de chaleur résiduelle des zones de cuisson que vous utilisez actuellesment. Les voyageants des zones voisines peuvent également s'allumer, même si vous ne les utilisez pas.
Les zones de cuisson à induction générent la chaleur nécessaire directement sur le fond des recipients de cuisson. La vitrocéramique est chauffée par la chaleur des recipients.
UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Activation et désactivation
Appuyez surpendant 1 seconde pour activer ou désactiver la table de cuisson.
Arrêt automatique
Cette fonction arrête la table de cuisson automatiquement si :
- toutes les zones de cuisson sont désactivées,
- vous ne reglez pas le niveau de cuisson après avoir allumé la table de cuisson,
- vous avez renversé quelque chose ou place un objet sur le bandeau de commande pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'eteint. Retirez l'objet du bandeau de commande ou nettoyez celui-ci.
- la table de cuisson surchauffe (par ex. lorsqu'un recipient chauffe à vide). Laissez refroidir la zone de cuisson avant de réutiliser la table de cuisson.
- vous avez utilisé un réseau inadapté. Le symbole F'sallume et la zone de cuisson se désactive automatiquement au bout de 2 minutes.
- vous ne désactiverz pas la zone de cuisson ou ne modifiez pas le niveau
de cuisson. Au bout de quelques instants, s'allume et la table de cuisson s'eteint.
La relation entre le niveau de cuisson et la durée après laquelle la table de cuisson s'eteint :
| Niveau de cuisson | La table de cuis- son s'éteint au bout de |
| 0, 1 - 2 | 6 heures |
| 3 - 4 5 heures | |
| 5 4 heures | |
| 6 - 9 1,5 heures |
Niveau de cuisson
Appuyez sur pour augmenter le niveau de cuisson. Appuyez sur pour diminuer le niveau de cuisson. Appuyez simultanément sur et pour désactiver la zone de cuisson.
Démarrage automatique de la cuisson
Cette fonction vous permet d'atteindre le niveau de cuisson selectionné en un temps plus court. Cette fonction active le niveau de cuisson le plus élevé pendant un certain temps puis redescend au niveau selectionné.

Pour activer la fonction, la zone de cuisson doit etre froide
Pour activer la fonction pour une zone de cuisson: appuyez sur P
s'allume). Appuyez immédiatement sur + (allume). Appuyez immédiatement sur jusqu'à ce que le niveau de cuisson régle s'affiche. Au bout de 3 secondes, s'allume.
Pour désactiver la fonction : appuyez sur
PowerBoost
Cette fonction vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction peut être activée pour la zone de cuisson à induction uniquement pour une durée limite. Lorsque cette durée est ecoulée, la zone de cuisson à induction revient automatiquement au niveau de cuisson le plus elevé.

Reportez-vous au chapitre « Caracteristiques techniques »
Pour activer la fonction pour une zone de cuisson: appuyez sur P sallume.
Pour désactiver la fonction : appuyez sur Pou .
PowerBoost avec zone de cuisson à double circuit
La fonction du circuit interieur s'active des que la table de cuisson detecte un recipient dont le diamètre est inférieur à celui du circuit interieur. La fonction du circuit extérieur s'active des que la table de cuisson detecte un recipient dont le diamètre est supérieur à celui du circuit interieur.
Minuteur
Minuteur dégressif
Vou puez utiliser cette fonction pour régler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson, uniquement pour une session.
Sélectionnez d'abord le niveau de cuisson de la zone de cuisson, puis reglez la fonction.
Pour selectionner la zone de cuisson: appuyez sur a plusieurs reprises jusqu'acce que l'indicateur de la zone de cuisson correspondante s'affiche.
Pour activer la fonction ou modifier la durée: appuyez sur la touche du minuteur pour régler la durée (de 00 à 99 minutes). Lorsque levoyant de la zone de cuisson commence à clignoter lentement, le décompte commence.
Pour voir le temps restant : selectionnez la zone de cuisson à l'aide de Le voyant de la zone de cuisson clignote rapidement. L'affichage indique la durée restante.
Pour désactiver la fonction :
sLECTIONnez la zone de cuisson avec et appuyez sur Le temps restant est décompté jusqu'à 00. Levoyant de la zone de cuisson s'eteint.

Lorsque la durée est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. La zone de cuisson se désactive.
Pour arreter le signal sonore: appuyez sur
Minuterie independante
Vous pouvez utiliser cette fonction comme Minuterie independante lorsque la table de cuisson est allumée mais que les zones de cuisson ne sont pas activées. L'affichage du niveau de cuisson indique 0.
Pour activer la fonction: appuyez sur Appuyez sur la touche du
minuteur pour régler la durée. Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote.
Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur
Pour désactiver la fonction: appuyez sur qui est tempes restant est décompté jusqu'à 00.

Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement des zones de cuisson.
Verrou.
Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande pendant que les zones de cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi une modification accidentelle du réglage du niveau de cuisson.
Réglez d'abord le niveau de cuisson.
Pour activer la fonction: appuyez sur ⑥. ⑤affiche pendant 4 secondes. Le minuteur reste activé.
Pour désactiver la fonction: appuyez sur 日 .Le niveau de cuisson precedent s'allume.

Lorsque you eteignez la table de cuisson, cette fonction est également desactivée.
Dispositif de sécurité enfants
Cette fonction permet d'eviter une utilisation involontaire de la table de cuisson.
Pour activer la fonction : allumez la table de cuisson en appuyant sur ① . Ne selectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant 4 secondes. sallume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur ①
Pour désactiver la fonction : allumez la table de cuisson en appuyant sur ① . Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de
cuisson. Appuyez sur pendant 4 secondes. allume. Eteignez la table de cuisson en appuyant sur
Pour désactiver la fonction le temps d'une cuisson: allumez la table de cuisson en appuyant sur ①. ⑤allume. Appuyez sur pendant 4 secondes.
Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui seront. Vous pouvez utiliser la table de cuisson. Lorsque vous éteignez la table de cuisson avec la fonction est de nouveau activée.
Gestionnaire de puissance
- Des zones de cuisson sont regroupées en fonction de l'emplacement et du nombre de phases de la table de cuisson. Reportez-vous à l'illustration.
- Chaque phase dispose d'une charge électrique maximale de 3700 W.
- La fonction répartit la puissance entre les zones de cuisson raccordées à la même phase.
- La fonction s'active lorsque la charge électrique totale des zones de cuisson raccordées à une phase simple dépasse 3700 W.
- La fonction diminue la puissance des autres zones de cuisson raccordées à la même phase.
L'affichage des niveaux de cuisson des zones réduites alterne entre le niveau de cuisson choisi et le niveau de cuisson réduit. Àpres quelques minutes, l'affichage des niveaux de cuisson des zones réduites affiche le niveau de cuisson réduit seul.

CONSEILS

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chaprites concernant la sécurité.
Récipients

Sur les zones de cuisson à induction, un champ electromagnetique puissant chauffe les recipients très rapidement.

Utilisez des recipiens adaptés aux zones de cuisson à induction.
Matériaux des recipients
- adaptations : fonte, acier, acier émailé, acier inoxydable, fond multicouche (homologué par le fabricant).
- inadaptés : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine.
Les plats de cuisson convennent pour l'induction si :
- une petite quantité d'eau contenu dans un recipient chauffe dans un bref laps de temps sur une zone de cuisson réglee sur le niveau de cuisson maximal.
- un aimant adhére au fond du récipient.

Le fond de l'ustensile de cuisson doit etre aussi plat etepadais que possible.
Assurez-vous que le fond du récipient est propre avant de le placer sur la surface de la table de cuisson.
Dimensions de l'ustensile
Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du recipient utilisé.
L'efficacité de la zone de cuisson est liée au diamètre du recipient. Un recipient plus petit que le diamètre minimal recommendé ne recoit qu'une petite partie de la puissance généree par la zone de cuisson.

Reportez-vous au chapitre « Caracteristiques techniques »
Bruits pendant le fonctionnement
Si vous entendez :
- un craquement : le recipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »).
-
un sifflement : vous utilisez une zone de cuisson avec un niveau de puissance élevé et le recipient est composé de différents matérielux (conception « sandwich »).
-
un bourdonnement : vous utilisez un niveau de puissance élevé.
- un cliquetis : une commutation électrique se produit.
- un sifflement, un bourdonnement : le ventilateur fonctionne.
Ces bruits sont normaux et n'indiquent pas une anomalie de l'appareil.
Exemples de cuisson
La corrélation entre le réglage de la chaleur d'une zone et sa consommation
de puissance n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le réglage de la chaleur, il n'est pas proportionnel à l'augmentation de la consommation de puissance. Cela signifie qu'une zone de cuisson à moyenne température utilise moins de la moitié de sa puissance.

Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement.
| Niveau de cuisson | Utilisation : Durée | (min) | Conseils |
| -1 | Conservez les alimentés cuits au chaud. | au be-soin | Placez un couvercle sur le ré-cipient. |
| 1 - 2 Sauce hollandaise, faire fon-dre : beurre, chocolat, gélatine. | 5 - 25 Mélangez de temps en temps. | ||
| 1 - 2 Solidifier : omelettes, øeuks co-cotte. | 10 -40 | Couvrez pendant la cuisson. | |
| 2 - 3 Faire moyen des plats à base de riz et de laitage, réchauffer des plats cuisinés. | 25 -50 | Ajoutez au moins deux fois plus de liquide que le riz, mé-langez les plats de lait à mi-chemin de la procédure. | |
| 3 - 4 Cuire à la vapeur des légu-mes, du poisson et de la vian-de. | 20 -45 | Ajoutez quelques cuillères à soupe de liquide. | |
| 4 - 5 Cuire des pommes de terre à la vapeur. | 20 -60 | Utilisez max. ¼ l'eau pour 750 g de pommes de terre. | |
| 4 - 5 Cuire de grandes quantités d'aliments, des ragouuts et des soupes. | 60 -150 | Ajoutez jusqu'à 3 l de liquide, plus les ingrédients. | |
| 6 - 7 Poêler à feu doux : escalopes, cordons bleus de veau, côte-lettres, rissolettes, saucisses, foie, roux, øeufs, crépes, beignets. | au be-soin | Retournez à mi-cuisson. | |
| 7 - 8 Cuisson à température élevé des pommes de terre risso-lées, fillets, steaks. | 5 - 15 Retournez à mi-cuisson. | ||
| 9 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites. | |||
| P | Faire bouillir une grande quantité d'eau. PowerBoost is activated. | ||
ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Informations generales
- Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation.
Utilisez toujours un recipient dont le fond est propre. - Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson.
Utilisez un nettoyant spécifique adapté à la surface de la table de cuisson. - Utilisez un racloir spécial pour la vitre.
Nettoyage de la table de cuisson
- Enlevez immédiatement : le plastique fondu, les feuilles de plastique, le sucre
DéPANNAGE
et les alimentés contenant du sucre car la saleté peut endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures.
- Une fois que la table de cuisson a suffisamment refroidi, enlevez: traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques Luisantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. Àpres le nettoyage, séchez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon doux.
Pour retirer les decolorations metalliques brillantes: utilisez une solution d'eau additionnee de vinaigre et nettoyez la surface vitrée avec un chiffon.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
En cas d'anomalie de fonctionnement
| Problème Cause probable Solution | ||
| Vous ne pouvez pas allumer la table de cuisson ni la faire fonctionner. | La table de cuisson n'est pas connectée à une source d'alimentation électrique ou le branchement est incor-rect. | Vérifiez que la table de cuisson est correctement branche à une source d'alimentation électrique. Consultez le schéma de raccordement. |
| Problème Cause probable Solution | ||
| Le fusible a disjoncté. Vérifiéz que le fusible est | bien la cause de l'anomalie.Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites ap-pel à un électricien qualifié. | |
| Vous ne réglez pas le ni-veau de cuisson dans les 10 secondes. | Allumez de nouveau la table de cuisson et réglez le ni-veau de cuisson en moins de 10 secondes. | |
| Vous avez appuyé sur plu-sieurs touches sensitives en même temps. | N'appuyez que sur une seu-le touche sensitive à la fois. | |
| Il y a de l'eau ou des tachesdeGRAISSÉ sur le bandeau de commande. | Nettoyez le bandeau decommande. | |
| Un signal sonore retentit etla table de cuisson s'éteint.Un signal sonore retentit lorsque la table de cuissonest éteinte. | Retirez l'objet des touches sensitives. | |
| La table de cuisson s'éteint. Vous avez posé quelsquelchose sur la touche sensiti-ve① | Retirez l'objet de la touche sensitive. | |
| Le voyageant de chaleur résiduelle ne s'allume pas. | Si la zone de cuisson a eu assez de temps pour chauf-fer, faites appel à votre ser-vice après-vente/agréé. | |
| Démarrage automatique dela cuisson ne fonctionnepas. | La zone est chaude. Laissez la zone de cuissonrefroidir. | |
| Le niveau de cuisson le plusélevé est réglié. | Le niveau de cuisson le plus élevé est identique à la fon-cion. | |
| Le niveau de cuisson oscilleentre deux niveaux. | Gestionnaire de puissanceest activée. | |
| Les touches sensitives sontchaudes. | Le récipient est trop grand ou vous l'avez placé tropres des commandes. | |
| L s'allume. | Dispositif de sécurité en-fants ou Verrou. est activée. | Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne » . |
| F s'allume. | Il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson. | Placez un récipient sur la zone de cuisson. |
| Le récipient n'est pas adap-té. | Utilissez des récipiens adap-tes. Reportez-vous au chapitre « Conseils » . | |
| Le diamètre du fond du réci-pient de cuisson est trop pe-tit pour la zone de cuisson. | Utilisiez un récipient de di-mensions appropriées. Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techni-ques » . | |
| E et un chiffre s'affichent. | Une erreur s'est produit dans la table de cuisson. | Éteignez la table de cuisson et rallumez-la au bout de 30 secondes. Si S'affiche à nouveau, débranchez la table de cuisson de la prise électrique. Au bout de 30 secondes, rebranchez la table de cuisson. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. |
| Un bip constant se déclen-che. | Le branchement électrique n'est pas adapté. | Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. De-mandez à un électricien qualifié de vérifier l'insta- tion. |
Si vous ne trouvez pas de solution...
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuilles contacter votre revendeur ou un service après-vente/agree. Veuillez lui fournir les informations se trouvant sur la plaque signalétique. Donnez également la combinaison à 3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique (située dans un des coins de la surface en
verre) et le message d'erreur qui s'affiche. Assurez-vous d'utiliser correctement l'appareil. En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utiliseur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur pourra être facturé, même en cours de garantie. Les instructions relatives au service après-vente et aux conditions de garantie figurent dans le livret de garantie.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Plaque de calibrage
Modèle PAI6001E PNC 949 492 327 00
Type 61 B4A 00 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz
Induction 7.35 kW Fabrique en Roumanie
Numéro de série 7.35 kW
PROGRESS

Caracteristiques des zones de cuisson
| Zone de cuisson | Puisance nominale (ni-veau de cuis-son max.) [W] | Power-Boost [W] | PowerBoost durée maxi-male [min] | Diamètre du récipient [mm] |
| Avant gauche 2300 3700 10 180 - 210 | ||||
| Arrière gauche 1800 - - 145 - 180 | ||||
| Avant droite 1400 2500 4 125 - 145 | ||||
| Arrière droite 1800 - - 145 - 180 | ||||
La puissance des zones de cuisson peut légérer différer des données du tableau. Elle dépend de la matière et des dimensions du réseau.
Pour des résultats de cuisson optaux, utilisez des recipients qui ne dépassent pas le diamètre de la zone de cuisson.
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
Informations sur le produit selon la norme EU 66/2014
| Identification du modèle PAI6001E | ||
| Type de table de cuisson | Table de cuisson | intégrée |
| Nombre de zones de cuisson | 4 | |
| Technologie de chauffage | Induction | |
| Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø) | Avant gauche | 21,0 cm |
| Arrière gauche | 18,0 cm | |
| Avant droite | 14,5 cm | |
| Arrière droite | 18,0 cm | |
| Consommation d'énergie selon la zone de cuisson (EC electric cooking) | Avant gauche | 188,9 Wh / kg |
| Arrière gauche | 178,8 Wh / kg | |
| Avant droite | 183,4 Wh / kg | |
| Arrière droite | 178,8 Wh / kg | |
Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric hob)
182,5 Wh / kg
EN 60350-2 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 2: Tables de cuisson - Méthodes de mesure
des performances
Économie d'énergie
Vous pouvez economiser de l'énergie au quotidien en suivant les conseils suivants.
-
Si vous faiteschauffer de I'eau, ne faiteschauffer que la quantite dont vous avez reellement besoin.
-
Si possible, couvrez toujours les recipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
- Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé le recipient dessus.
- Placez les plus petits recipiens sur les plus petites zones de cuisson.
- Posez directement le salarié au centre de la zone de cuisson.
- Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les aliments au chaud ou pour faire fondre.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et Electroniques. Ne jetez pas
les apparèils portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

FRANCE ONLY
