PAS6001E - Cucina PROGRESS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PAS6001E PROGRESS in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Piano cottura in vetroceramica da incasso |
| Marca | Progress |
| Modello | PAS6001E |
| Alimentazione elettrica | 220-240 V / 400 V 2N, 50-60 Hz, 6,5 kW |
| Numero di zone di cottura | 4 |
| Tecnologia di riscaldamento | Radiante |
| Diametri delle zone | Anteriore sinistra: 21,0 cm; Posteriore sinistra: 14,5 cm; Anteriore destra: 14,5 cm; Posteriore destra: 18,0 cm |
| Potenze nominali max. | Anteriore sinistra: 2300 W; Posteriore sinistra: 1200 W; Anteriore destra: 1200 W; Posteriore destra: 1800 W |
| Consumo energetico | 191,9 Wh/kg (tavolo completo) |
| Funzioni principali | Spegnimento automatico, blocco bambini, indicatore di calore residuo, tasti sensibili |
| Manutenzione e pulizia | Pulire dopo ogni utilizzo con panno umido e detergente non abrasivo; raschietto per sporco ostinato; evitare prodotti abrasivi |
| Sicurezza | Blocco bambini, spegnimento automatico, superfici calde protette da indicatore di calore residuo |
| Pezzi di ricambio e riparabilità | Cavo di alimentazione sostituibile (tipo H05V2V2-F 90°C); pezzi originali obbligatori; rivolgersi a un servizio autorizzato |
| Informazioni generali | Conforme alla norma UE 66/2014; solo uso domestico; non utilizzare pulitore a vapore |
Domande frequenti - PAS6001E PROGRESS
Domande degli utenti su PAS6001E PROGRESS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PAS6001E - PROGRESS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PAS6001E del marchio PROGRESS.
MANUALE UTENTE PAS6001E PROGRESS
Informazioni di sicurezza 43
Istruzioni di sicurezza 45
Installazione 47
Descrizione del prodotto 49
Utilizzo quotidiano 50
Consigli e suggerimenti utili 51
Pulizia e cura 52
Risoluzione dei problemi 53
Dati tecnici 55
Efficienza energetica 55
Con riserva di modifiche.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attendamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesions o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
- Questa apparecchiatura既可以 essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o seistruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
- I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall'apparecchiatura a meno che non vi sia una supervisione continua.
- Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di fatto dei 3 anni se non costamente supervisionati.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura. - Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato.
-
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Alcune parti accessibili possono divertare calde durante l'uso
-
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per i bambini sarebbe opportuno attivarlo.
- I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'apparecchiatura alla essere supervisionati.
Avverenze di sicurezza generali
- AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non toccare gli elementi riscaldanti.
- AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio.
Non tentare MAI di spegnere un incendio con dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es. con un coperchio o una coperta di protezione dal fuoco. - ATTENZIONE: L'apparecchiatura non deve essere alimentata tramite dispositivi esterni, ad esempio timer, o collegata a un circuito regolarmente acceso e spento da un'azienda.
- ATTENZIONE: Il processo di cottura deve essere sorvegliato. Un breve processo di cottura deve essere supervisionato alla soluzione di continuità.
- AVVERTENZA: Pericolo di incendio: Non conservare nulla sulle superfici di cottura.
- Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e coperchi non dovrebbero essere posti sulla superficie del piano di cottura in quanto possono divertare caldi.
- Non usare l'apparecchiatura prima di installarla nella struttura a incasso.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire l'apparecchiatura. - Se la superficie di vetroceramica/vetro presente delle crepe, spegnere l'apparecchiatura e scollegarla alla presa di corrente. Qualora l'apparecchiatura sia collegata direttamente alla corrente mediante una scatola di derivazione, togliere il fusibilke per scollegarlo
dall'alimentazione. Invitiamo in entrambi i casi a contattare il Centro Servizi Autorizzato.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un technician autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolò.
- AVVERTENZA: Servirsi unicamente di protezioni per il piano cottura progettate dal produttore dell'apparecchiatura o indicate dallo stesso nelle istruzioni d'uso, ad esempio accessori idonei o le protezioni del piano cottura incorporate nell'apparecchiatura. L'uso inadaguato delle protezioni può causare incidenti.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Installazione

AVVERTENZA! L'installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.

AVVERTENZA! Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura.
- Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Non installment o utilizzato l'apparecchiatura se è danneggiata. - Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
- É nécessario rispetto la distanza minima dalle autres appearecchiature.
- Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i quanti di sicurezza e le calzature adeguate.
- Proteggere le superfici di taglio con un materiale di tenuta per evitare che l'umidità causi dei rigonfiamenti.
-
Proteggere la base dell'apparecchiatura da vapore e umidità.
Non installare l'apparecchiatura accanto ad una porta o sotto una finestra, per evitare che pentole calde cadano dall'apparecchiatura quando la porta o la finestra sono aperte. -
Se l'apparecchiatura viene installata sopra dei cassetti, assicurarsi che lo spazio, tra la base dell'apparecchiatura e il cassetto superiore, sia sufficiente per il ricircolo d'aria.
- La base dell'apparecchiatura può sorriscaldarsi. Verificare di installare un pannello di separazione in compensato, nel materiale della struttura della cucina o in altri materiale non infiammabile sotto all'apparecchiatura al fine di evitare l'accesso dal basso.
- Il pannello di separazione deve coprire completenesslare area sotto al piano cottura.
Collegamento elettrico

AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica.
- Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato.
- L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
- Prima di qualsiasi intervento, è necessario verificare che l'apparecchiatura sia scollegata alla rete elettrica.
-
Verificare che i parametri sulla targhetto siano compatibili con leindicazioni elettriche dell'alimentazione.
-
Verificare che l'apparecchiatura sa installata correttamente. L'allenamento di un collegamento elettrico o di una spina (ove previsti) può provocare il surriscaldamento del terminale.
- Utilizzare il cavo di alimentazione appropriato.
- Evitare che i collegamenti elettrici si aggrovigliino.
- Assicurarsi che la protezione da scosse elettriche sia installata.
- Utilizzare il morsetto fermacavo sul cavo.
- Assicurarsi che il cavo di alimentazione o la spina (ove prevista) non sfiori l'apparecchiatura calda o pentole calde quando si collega l'apparecchiatura alle prese vicine.
Nonutilizzare prese multiple e prolunghe. - Accertarsi di non danneggiare la spina o il cavo (ove previsti). Contattare il nostro Centro Assistenza autorizzato o un elettricista qualificato per sostituire un cavo danneggiato.
- I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non poter essere disattivati perché l'uso di attrezzi.
- Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
- Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'apparecchiatura. Tirare sempre alla spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati: interruptori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusabile), sganciatori per correnti di guasto a terra e rele. - L'impiano elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l'apparecchiatura alla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di fatto non inferiore ai 3mm
Utilizzare

AVVERTENZA! Rischio di lesioni, ustioni o scosse elettriche.
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio, le etichette e la pellicola protettiva (ove presente) prima del primo utilizzato.
- Questa apparecchiatura è stata prevista unicamente per un uso domestico.
- Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
- Accertarsi che le fissure di ventilazione non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento.
- Impostare la zona di cottura su "off"靼 ogni utilizzato.
Non appoggiare posate o coperchi sulle zone di cottura. Possono divertare roventi.
Non mettere in funzione l'apparecchiatura con le mani umide o quando c'e un contatto con l'acqua.
Non utilizzare l'apparecchiatura come superficie di lavoro o come piano di appoggio.
- Se la superficie dell'apparecchiatura presenta delle incrinature, scollegare immediatamente l'apparecchiatura dall'alimentazione. per evitare scosse elettriche.
- Un alimentto immerso nell'olio molto caldo perché provocare degli schizzi.

AVVERTENZA! Pericolo di incendio ed esplosioni.
- Grassi e olio caldi possono rilasciare vapori infiammabili. Mantenere fiamme o oggetti caldi lontani da grassi e olio quando li si utilizza per cucinare.
- I vapori rilasciati da un olio molto caldo possono provocare una combustione spontanea.
- L'olio usato, che cui contene residui di cibo, cui liberare delle fiamme ad
una temperatura inferiore rispetto ad un olio utilizzato per la prima volta.
Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, ne oggetti lavoramente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.

AVVERTENZA! Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura.
Non pogiare pentole calde sul pannello dei comandi.
Non mettere coperchi caldi sulla superficie in vetro del piano cottura.
Non esporre al calorie pentole vuote.
- Fare attenuation a non lasciar cadere oggetti o pentole sull'apparecchiatura. La superficie si potrebbe danneggiare.
Non mettere in funzione le zone di cottura in assenza di pentole o con pentole vuote.
Non appoggiare la pellicola di alluminio direttamente sull'apparecchiatura.
- Lo spostamento di pentole in ghisa, in alluminio o con fondi danneggiati cui graffiare il vetro o la vetroceramica. Per spostare questi oggetti solleverli sempre alla superficie di cottura.
- L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura. Non deve essere utilizzata per altri scopi, come per esempio il riscaldamento di un ambiente.
Manutenzione e pulizia
- Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei
INSTALLAZIONE

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Prima dell'installazione
Prima di installare il piano di cottura, annotare l'informazione riportata di seguito presente sulla targhetta dei dati. La targhetta dei dati è applicata sul dato inferiore del piano di cottura.
materiali che compongono la superficie.
- Disattivare l'apparecchiatura e lasciarla raffreddare prima di procedere con la pulizia.
- Scollegare l'apparecchiatura alla rete elettrica prima di eseguire le operazioni di manutenzione.
Non nebulizzare acqua néutilizzare vapore per pulire l'apparecchiatura. - Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
Assistenza tecnica
Per riparare l'apparecchiatura contattare un Centro di Assistenza Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi originali.
Smaltimento

AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento.
Rivolgersi all'autorità municipale per informazioni su come smaltire correttamente l'electrodomestico.
- Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
- Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Numero di série
Piani di cottura da incasso
Utilizzare esclusivamente piani di cottura da incasso solo dopo l'installazione in idonei piani di lavoro e mobili da incasso conformi alle norme.
Cavo di collegamento
- Per un collegamento mono-fase o bifase, usare il tipo di cavo: H05V2V2-F che supporta una temperatura di 90^ o superiore. Contattare il Centro di Assistenza locale.
- Per sostituire il cavo di alimentazione danneggiato, usare quello tipo di cavo: H05V2V2-F che supporta una temperatura di 90^ o superiore. Contattare il Centro di Assistenza locale.
Montaggio



DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Disposizione della superficie di cottura

1 Zona di cottura
2 Pannello dei comandi
Disposizione del pannello dei comandi

Utilizzare i tasti sensore perMETtere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicatori ed i segnali acustici molto quali funzioni sono attive.
| Ta-sto sen-sore | Funzione Commento | ||
| 1 | ① | ON / OFF Per attivare e disattivare il piano di cottura. | |
| 2 | - Display livello di potenza Per migliorare il livello di potenza. | ||
| 3 | ⊕/− | - Per impostare un livello di potenza. | |
Display del livello di potenza
| Display Descrizione | |
| 0 | La zona di cottura è disattivata. |
| I. - 9 | La zona di cottura è in funzione. |
| E + numero | È presente un malfunzionamento. |
| H | Una zona di cottura è ancora calda (calore residuo). |
| L | Dispositivo di Sicurezza bambini è attiva. |
| - | Spegnimento automatico è attiva. |
Indicatore di calore residuo

AVVERTENZA! Calore residuo cui si potrebbero accendere ancpe le zone cottura vicine,anche se non sono in uso.
UTILIZZO QUOTIDIANO

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Attivazione e disattivazione
Sfiorare per 1 secondo per accendere o spegnere il piano di cottura.
Spegnimento automatico
La funzione spegne automaticamente il piano di cottura se:
- tutte le zone di cottura sono disattivate,
non è stato impostato il livello di potenza dopo l'accensione del piano di cottura, - è stato versato qualcosa o appoggiato un oggetto sul pannello dei comandi per più di 10 secondi (un tegame, uno straccio, ecc.). Viene emesso un segnale acustico e il piano di cottura si disattiva. Rimuovere l'oggetto o pulire il pannello dei comandi.
non è stata spenta una zona di cottura o non è stato modificato il livello di potenza. Dopoo un tempo prestabilitito, si accende il piano di cottura si spegne.
Rapporto tra livello di potenza e il tempo trascorso il quale si spegne il piano di cottura:
| Livello di potenza l | piano di cottura sì disattiva dopo |
| 1 - 2 6 ore | |
| 3 - 4 5 ore | |
| 5 4 ore | |
| 6 - 9 1,5 ora |
Livello di potenza
Sfiorare per augmentare il livello di potenza. Sfiorare per ridurre il livello di
potenza. Sfiorare contemporaneamente ^+ e per spegnere la zona di cottura.
Dispositivo di Sicurezza bambini
Questa funzione impedisce l'azionamento occidentale del piano di cottura.
Per avviare la funzione: attivare il piano di cottura con Non impostare nessun livello di potenza. Sfiorare te due zone di cottura anteriori contemporanamente per 4 secondi.. si accende. Disattivare il piano di cottura con
Per interrompere la funzione: attivare il piano di cottura con ① Non impostare
nessun livello di potenza. Sfiorare due zone di cottura anteriori contemporanamente per 4 secondi. accende. Disattivare il piano di cottura con ①
Per sospendere escludere la funzione per una sola sessione di cottura:
attivare il piano di cottura con ① sI accende. Sfiorare te due zone di cottura anteriori contemporanamente per 4 secondi.. Impostare il livello di potenza entro 10 secondi. E possibile mettere in funzione il piano di cottura. Quando si disattiva il piano di cottura con ① la funzione si riattiva.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Pentole

Il fondo delle pentole dovrebbe
essere il più possibile spesso e piano.
Verificare che le basi della
pentola siano asciutte prima di
collocarla sulla superficie del piano cottura.

Le stoviglie in acciaio smaltato e con i basamenti in alluminio o rame possono subire perdite di colore sulla superficie in vetroceramica.
Esempi di impiego per la cottura

I dati riportati in tabella sono puramenteindicativi.
| Livello di potenza | Usare per: Tem- | po (min.) | Suggerimenti |
| 1 Tenere in caldo le pietanze cotte. | se- condono- cessi- tà | Mettere un coperchio sulla pentola. | |
| 1 - 2 Salsa olandese, scogiiere: burro, cioccolata, gelatina. | 5 - 25 | Mescalare di tanto in tanto. | |
| 1 - 2 Rassodare: omelette morbide, uova strapazzate. | 10 - 40 | Cucinare coprendero con un co- perchio. | |
| 2 - 3 Cuocere riso e pietanze a base de latte, riscaldare pietanze pronte. | 25 - 50 | Aggiungere al riso almeno una doppia quantità di liquido, me-scolare a metà del processi i preparati a base di latte. | |
| 3 - 4 Cuocere a vapore verdure, pe-sce, carne. | 20 - 45 | Aggiungere un paio di cuc-chiai di liquido. | |
| 4 - 5 Cuocere al vapore le patate. 20 - | 60 | Usare al max. ¼ l di acqua per 750 g di patate. | |
| 4 - 5 Bollire grande quantità di ali-menti, stufati e zuppe. | 60 - 150 | Fino a 3 l di liquido più gli in-gramIENTi. | |
| 6 - 7 Cottura delicata: cotolette, cor-don bleu, costolette, polpette, salsicce, fetato, roux, uova, frittelle, krapfen. | se-condo ne-cessi-tà | Girare a metà tempo. | |
| 7 - 8 Frittura, frittelle di patate, lom-bate, bistecche. | 5 - 15 Girare a metà tempo. | ||
| 9 Portare a ebollizione l'accua, cuocere la pasta, rosolare la carne (gulasch, stufati), friggere patatine. | |||
PULIZIA E CURA

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Informazioni generali
- Pulire il piano di cottura dopo agli impiego.
- Usare sempre pentole con il fondo pulito.
- I graffiti o le macchie scure sulla superficie non compromettono il funzionamento del piano di cottura.
- Usare un prodotto di pulizia adatto alla superficie del piano di cottura.
- Il vetro richiede l'uso di un raschietto speciale.
Pulizia del piano di cottura
- Togliere immediatamente: plastica sciolta, pellicola in plastica, zucchero e
alimenti con zuccherio, in caso contrario la sporcizia potrebbe causare danni al piano cottura. Attenzione a evitare le usioni. Appoggiare lo speciale raschietto sulla superficie in vetro, formando un angolo acuto, e spostare la lama sulla superficie.
- Quando il piano di cottura è sufficientemente raffreddato, è possibile rimuovere: i segni di calcare e d'accua, le macchie di grasso e le macchie opalescenti. Pulire il piano di cottura con un panno umido e un detergente non abrasivo. Al termine della pulizia, asciugare il piano di cottura con un panno morbido.
- Togliere macchie opalescenti: usare una soluzione di acqua con aceto e pulire la superficie in vetro con un panno.

AVVERTENZA! Fare
riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
Cosa fare se...
| Problema Causa possibile Rimedio | ||
| Non è possibile attivare il piano di cottura o metterlo in funzione. | Il piano di cottura non è collegato a una fonte di alimen-tazione elettrica o non è collegato correttamente. | Accertarsi che il piano di cottura sia collegato corret-amenti alla rete elettrica.Fare riferimento allo schema di collegamento. |
| È scattato il fusabile. Verificare se l'anomalia di | ||
| Non impostare il livello di ca-lore per 10 secondi. | accendere di nuovo il piano di cottura e impostare il livel- lo di potenza in meno di 10 secondi. | |
| Sono stati sfiorati 2 o più ta-sti sensore contemporanea-mente. | S Fiorare un tasto sensore al-la volta. | |
| Il pannello dei comandi èbagnato o presente macchie di unto. | Pulire il pannello dei coman-di. | |
| Viene emesso un segnale acustico e il piano di cottura si disattiva.Viene emesso un segnale acustico quando il piano di cottura non è attivo. | Uno o più tasti sensore sono stati coperti. | Rimuovere gli oggetti dai ta-sti sensore. |
| Il piano di cottura si disatti-va. | È stato appoggiato un og-getto sul tasto sensore ① | Rimuovere l'oggetto dal ta-sto sensore. |
| L'indicatore di calore residuo non si accende. | La zona non è calda perché è rimasta in funzione solo per brevissimo tempo oppu-re il sensore è danneggiato. | Se la zona ha funzionato ab-bastanza a lungo da essere calda, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. |
| I tasti sensore si surriscaldano. | Le pentole sono troppo grande oppure sono state collocate troppo vicino ai comandi. | Se possibile, collocate le pentole grande sulle zone posteriori. |
| Compare - | Spegnimento automatico è attiva. | Spagnere e riaccendere il piano di cottura. |
| Compare L | Dispositivo di Sicurezza bambini è attiva. | Consultare la sezione "Utilizio quotidiano". |
| Ee un numero si accendo-no. | C'è un erreore nel piano di cottura. | Spagnere il piano cottura e riaccendere dopo 30 secondi. Se è accende nuova-mente, scollegare il piano cottura dall'alimentazione elettrica. Dopò 30 secondi, collegare nuovamente il pia-no cottura. In caso di ricom-parsa dell'anomalia, rivolge-rai al Centro di Assistenza Autorizzato. |
| Si sente un bip costante. Il collegamento elettrico non è stato effettuato corretta-mente. | Scollegare il piano cottura alla rete elettrica. Rivolversi a un elettricista qualificato per controllare l'infallazione. | Scollegare il piano cottura |
| Compare E6 | La seconda fase dell'alimen-tazione manca. | Accertarsi che il piano di cottura sia collegato corret-amente alla rete elettrica. Togliere il fusibile, attendere un minuto, quindi inseire nuovamente il fusibile. |
Se non è possibile trovare una soluzione...
Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore o il Centro di Assistenza Autorizzato. Fornire i dati riportati sulla targhetto dei dati. Fornire inoltre il codice a tre lettere per il piano in vetroceramica (si trova nell'angolo del piano cottura) e il messaggio di erre visualizzato.
Assicurarsi di aver acceso il piano di cottura correttamente. In caso di azionamento errato dell'apparecchiatura, l'intervento del technique del Centro di Assistenza o del rivenditore potra essere effettuato a pagamentoanche durante il periodo di garanzia. Le istruzioni relative al Centro di Assistenza e alle condizioni di garanzia sono continue nel libretto della garanzia.
Targhetto dei dati
Modello PAS6001E PNC 949 492 376 00
Tip60HAD54AO220-240V/400V2N50-60Hz
Prodotto in Romania
Numero di serie. 6.5 kW
PROGRESS

Caratteristiche tecniche zone di cottura
| Zona di cottura | Potenza nominale (impostazio- ne di calore massima) [W] | Diametro della zona di cottura [mm] |
| Anteriore sini- stra | 2300 210 | |
| Posteriore sini- stra | 1200 145 | |
| Anteriore destra | 1200 145 | |
| Posteriore de- stra | 1800 180 |
Per risultati di cottura ottimali,utilizzare pentole con un diametro non superiore alla zona di cottura.
EFFICIENZA ENERGETICA
Informazioni sul prodotto conformmente a EU 66/2014 valido solo per il mercato UE
| Identificativo modello PAS6001E | ||
| Tipo di piano di cottura Piano di cottura | da incasso | |
| Numero di zone di cottura 4 | ||
| Tecnologia di calore Riscaldatore ra- | diente | |
| Diametro delle zone di cot- tura circulari (Ø) | Anteriore sinistra | 21,0 cm |
| Posteriore sinistra | 14,5 cm | |
| Anteriore destra | 14,5 cm | |
| Posteriore destra | 18,0 cm | |
| Consumo di energia per zona di cottura (EC electric cooking) | Anteriore sinistra | 200,1 Wh / kg |
| Posteriore sinistra | 188,0 Wh / kg | |
| Anteriore destra | 188,0 Wh / kg | |
| Posteriore destra | 191,6 Wh / kg | |
| Consumo di energia del piano di cottura (EC elec- tric hob) | 191,9 Wh / kg | |
EN 60350-2 - Apparecchiature elettriche per la cottura per uso domestico - Parte 2: Piani di cottura - Metodi per la misurazione delle prestazioni
Risparmio energetico
È possibile risparmiare energia quotidianamente durante la cottura seguendo i suggerimenti che seguono.
-
Quando si riscalda l'acqua,utilizzare solo la quantità necessaria.
-
Se possible, coprire sempre le pentole con il coperchio.
- Prima di attivare la zona di cottura, sistemare la pentola.
- Il fondo della pentola deve ave lo stesso diametro della zona di cottura.
- Sistemare le pentole più piccole sulle zone di cottura più piccole.
- Posizione are le pentole direttamente al centro della zona di cottura.
Utilizzare il calore residuo per mantenere caldi i cibi o fonderli.
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il symbolo Buttare l'imballaggio negli apposti contentitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere I'ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Non smaltire le appearecchiature che riportano il symbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.