HOOVER HOAP20VXE - Forno

HOAP20VXE - Forno HOOVER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HOAP20VXE HOOVER in formato PDF.

📄 69 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice HOOVER HOAP20VXE - page 4
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Forno incassabile
Marca Hoover
Modello HOAP20VXE
Tensione di alimentazione 220-240 V~
Frequenza 50/60 Hz
Dimensioni (A x L x P) 595 x 595 x 550 mm (stima standard)
Peso netto Circa 30 kg
Tipo di illuminazione Sistema LED U·SEE
Lampadina di illuminazione 230 V~, 25 W, attacco E14
Materiale della cavità Smalto
Tipo di apertura porta Battente
Pulizia Manuale con spugna e prodotti non abrasivi
Sicurezza bambini Sì, blocco tattile (pressione 5 secondi)
Timer / programmatore Sì, spegnimento automatico fino a 120 minuti
Display Comando sensibile (tattile) con orologio
Numero di funzioni di cottura 10 (Ventilato, Convezione naturale, Calore ventilato, Elemento circolare + ventilato, Grill, Turbo grill, Girarrosto ventilato, Scongelamento, Vapore, Pizza)
Accessori forniti Griglia, teglia raccogli-sughi, girarrosto (a seconda del modello), pietra per pizza (a seconda del modello)
Cavo di alimentazione Tipo H05V2V2-F
Classe energetica Non specificata nel manuale

Domande frequenti - HOAP20VXE HOOVER

Come impostare l'orologio del forno Hoover HOAP20VXE?
Dopo l'installazione o un blackout, il display lampeggia 12:00. Premere una volta il tasto centrale, quindi utilizzare i pulsanti '-' e '+' per impostare l'ora. Rilasciare i tasti. Il forno funziona solo se l'orologio è impostato.
Come attivare la sicurezza bambini?
Premere il tasto centrale per almeno 5 secondi. Il display mostra 'STOP' e il tempo programmato. Tutte le funzioni sono bloccate. Per disattivare, premere nuovamente per 5 secondi.
Come pulire il forno?
Aspettare il raffreddamento. Non utilizzare prodotti abrasivi né spugne metalliche. Pulire con acqua saponata o prodotti liquidi ammoniacali. Non rivestire le pareti con carta alluminio. Le griglie possono andare in lavastoviglie.
Come cambiare la lampadina di illuminazione?
Scollegare il forno. Svitare il coperchio in vetro, poi la lampadina difettosa. Sostituirla con una lampadina identica: 230 V~, 25 W, attacco E14, resistente a 300°C. Riavvitare il coperchio.
Come utilizzare il timer con spegnimento automatico?
Ruotare la manopola del timer sulla durata desiderata (max 120 min). Alla fine, il forno si spegne automaticamente e suona un segnale acustico. Per una cottura senza spegnimento automatico, posizionare la manopola sulla posizione '⏰' (orologio).
Come programmare una cottura differita?
Premere 2 volte il tasto centrale per impostare la durata di cottura, poi 3 volte per impostare l'ora di fine. Scegliere la funzione di cottura. Il forno inizierà automaticamente all'ora calcolata per terminare all'ora desiderata.
Quale funzione utilizzare per le pizze?
Utilizzare la funzione 'Pizza' che produce un calore intenso simile a un forno a legna. Posizionare la pizza direttamente sulla pietra per pizza se fornita, o sulla griglia. Preriscaldare se necessario.
Perché c'è fumo durante il primo utilizzo?
È normale. Il primo riscaldamento dei pannelli isolanti può emettere fumo acre. Riscaldare il forno vuoto per un'ora alla temperatura massima, aerando la stanza. Il fumo scomparirà.
Come rimuovere e pulire il vetro interno della porta?
Aprire la porta, bloccare le cerniere (immagine 2), rimuovere le viti (immagine 3), rimuovere la parte metallica superiore, quindi estrarre delicatamente i vetri. Pulire con un prodotto non abrasivo. Reinserire i vetri nello stesso ordine, con la marcatura 'LOW-E' visibile sul lato sinistro vicino alla cerniera.
Come utilizzare il girarrosto?
Svitare i ganci, inserire lo spiedo nella carne, fissare con i ganci e serrare le viti. Inserire lo spiedo nel foro del motore, rimuovere l'impugnatura. Selezionare la funzione 'Girarrosto ventilato'. Il girarrosto continua a ruotare per 5 minuti dopo la fine della cottura per distribuire il calore.

Domande degli utenti su HOAP20VXE HOOVER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HOAP20VXE - HOOVER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HOAP20VXE del marchio HOOVER.

MANUALE UTENTE HOAP20VXE HOOVER

Indicazioni Di Sicurezza 03
1. Avvertenze Generali 04
1.1 Dichiarazione Di Conformità 04
1.2 Suggerimenti Sulla Sicurezza 04
1.3 Raccomandazioni 04
1.4 Installazione 04
1.5 Collegamenti Elettrici 04
2.Tecnologia Pro/exp'r .05
2.1 Accessori Del Forno .05
2.2 Girarrosto 05
2.3 Led Vision 05
2.4 Rimozione E Pulizia Delle Griglie 05
3.Pulizia Del Forno .06
4. Descrizione Del Display 07
4.1 Prima Di Utilizzato Il Forno Per La Prima Volta 07
4.2 Uso del temporizzatore 07
4.3 Regolazione Ora 08
4.4 Timer Elettronico A Sfioramento. 08
4.5 Come Utilizzare Il Forno 09
4.6 Suggerimenti Per La Cottura 09
5.Assistenza Tecnica 10
6.Garanie 10

OBSAH CZ

Bezpečnostni Pokyny 26
1.Vseobecna Upozorneni 27
1.1 Prohlaseni O'Shode 27
1.2 Bezpečnostni Tipy 27
1.3 Dopuruceni 27
1.4 Instalace 27
1.5 Pripojeni K Elektricke Siti 27
2.Pro/exp'r Technologie 28
2.1 Vybaveni Trouby 28
2.2 U-SEE 28
2.3 Vyjutia cisteni dratenych urovnirosto 28
3. Cisteni Trouby 29
4. Popis Displeje 30
4.1 Pred Prvnim Pouzitim Trouby 30
4.2 Použiti Casovace Na Ukončeni Doby Pripravy 30

INDICAZIONI DI SICUREZZA

  • Durante la cottura l'umidità può condensarsi all'interno della cavity o sul vetro della porta. É normale. Per ridurre quello effetto, attendere 10-15 minuti dopo l'accensione prima di mettere il cibo all'interno del forno. In agli caso, la condensa scompare quando il forno raggiunge la temperatura di cottura.
  • Cuocere le verdure in un contentatore con un coperchio invece di un vassoio aperto.
  • Evitare di lasciare il cibo all'internalo del forno后再 o la cottura per un periodo superiore a 15/20 minuti.
  • ATTENZIONE: l'apparecchio e le parti accessibili divertano calde durante l'uso. Prestare attenzione a non toccare le parti calde.
  • ATTENZIONE: le parti accessibili sono divertare molto calde quando si utilizes ilorno. I bambini devono essere tenuti a distance di sicurezza.
  • L'apparecchio più essere usato da bambini dagli 8 anni in su e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oswana esperienza e conoscenza del prodotto se supervisionate o dando loro istruzioni riguardo al funzionamento dell'apparecchio in maniera sicura e coscene del rischio possibile.
  • I bambini non dovrebbero giocare con l'apparecchio.
  • La pulizia e la manutenzione non dovrebbero essere fatte da bambinienza supervisione
  • Durante l'uso l'apparecchio diventa molto caldo. Si dovrebbe fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti all'interno delorno.
  • ATTENZIONE: Le parti accessibili possono diventare molto calde durante l'uso. I bambini dovrebbero essere tenuti a distanza.
    Non usare per la pulizia materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affiliati per pulire le porte di vetro del forno dato che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro.
  • Spagnere ilorno prima di rimuovere lo schermo di protezione e, dopo la pulizia, rimontarlo secondo le istruzioni.
  • Usare solo la sondaTERMICA raccomandata per questo forno.
  • Non utilizzato un pulitore a vapore.
  • Collegare al cavo di alimentazione una spina dimensionata per la tensione, la corrente e la potenza indicate nella targhetta e dotata del contatto di terra. La presa deve essere dimensionata per la potenza individata sulla targhetta e deve ave il contatto di terra collegato e funzionante. Il conduzione di terra è giallo-verde. Questa operazione deve essere eseguita solo da un technician adeguatamente addestrato. In caso di incompatibilità tra presa e spina dell'elettrodomestico, richiedere ad un technician specializzato di sostituire la presa con un'altra di tipo compatibile. La spina e la presa devono essere conformi alle normative attuali del paese di installatione. Il collegamento alla rete di alimentazione può essere effettuatoanche collocando un interrottore automatico onnipolare tra l'elettrodomestico e la rete di alimentazione, in grado di supportare il carico massimo collegato, in linea con la legislazione corrente. Il cavo di terra giallo-verde non deve essere interrotto dall'interruttore automatico. La presa o l'interruttore automatico onnipolare utilizzati per il collegamento devono essere facilemente accessibili al momento del montaggio dell'elettrodomestico.
  • La disconnessione può essere eseguita con la spina accessibile oaggiungendo un interrottore sul cablaggio fisso, nel rispetto delle normative relative ai cablaggi.
  • Se il cavo di alimentazione si danneggia, delve essere sostituito con un cavo o uno speciale fascio di cavi disponibile presso il produttore o contattando il reparto assistenza al cliente.
  • Il cavo di alimentazione deve essere di tipo H05V2V2-F.
  • Il mancato rispetto di quanto indicate sopra cui compensettere la sicurezza dell'elettrodomestico e renderere nulla la garanzia.
  • Qualsiasi materiale fuoriuscito in effesso deve essere molto prima della pulizia.
  • Durante il processo di pulizia pirolitico, le superfici sono surriscaldarsi più del normale: Maintainere sempre i bambini a distance di sicurezza;
    L'electrodomestico non deve essere installato dietro a una porta a scopo ornamentale per evitarne il surriscaldamento.
  • Quando si posizione uno scaffale all'interno, accertarsi che il blocco sia rivolto versus l'alto e nella parte posteriore della guida.
    Lo scaffale delve essere insertito completamente nella guida
  • AVVERTENZA: Non copire le pareti delorno con fogli di alluminio o protezioni monuso disponibili in commercio. I fogli di alluminio o le altre protezioni, se a diretto contatto con lo smalto caldo, rischiano di fondersi e di danneggiare lo smalto interno stesso.
  • AVVERTENZA: Non togliere mai la guarnizione della porta del forno.
  • Il funzionamento dell'elettrodomestico alle frequenze nominali non richiede alcuna operazione o impostazione.

1. AVVERTENZE GENERALI

Perutilizare in mode ottimale il forno, e consigiliable leggere con attenzione queste istruzioni e conservarle in un luogo sicuro in modulo da poterle consultare in caso di bisogno. Prima di installare il forno, predere nota del numero di series in modulo da poterlo comunicare al personale del servizio di assistenza in caso di richiesta di intervento. Dopo aver rimosso il forno dall'imballaggio, verificare che non abbia subito danni durante il trasporto. In caso di dubbi, non utilizzare il forno e richiedere l'assistenza di un technician qualificato. Tenere tutto il materiale da imballaggio, come sacchetti di plastica, polistiro e chiidi fuori della portata dei bambini perché potrebbero essere pericolosi. Il produttore declina agli responsabilità in caso di mancata osservanza delle istruzioni contenate in questo documento. NOTE: le funzioni, le proprieta e gli accessori dei forn citati in quello manuale possono varie a seconda dei modelli.

1.1 DICIHIARAZIONE DI CONFORMITA

Apponendo la marcatura C es su dato prodotto, dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, di ottemperare a tutti i requisiti relativi alla tutela di sicurezza, salute e ambiente previsti alla legislazione europea in essere per quello prodotto.

1.2 SUGGERIMENTI SULLA SICUREZZA

  • Utilizzare ilorno solo per lo scopo per cui è stato progettato, ossia solo per la cottura di alimenti. Qualsiasi altri utilizzato, ad esempio come fonte di riscaldamento, è considerato improprio e quando pericoloso.

  • Il produttore declina agli responsabilità per eventuali danni dovuti a un uso improprio, errato o irragionevole del forno. Durante l'uso di elettrodomestici elettrici, è indispensableabile attenersi ad alcune sempliciti regole di base:

-Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina alla presa a muro

-Non toccare il forn o mani o piedi bagnati o umidi

-Nonutilizzareifornoconipiediscalzi

  • É generalmente sconsigliabile utilizzare adattatori, basette di alimentazione o prolonghe.

  • Se il forn o si guasta o uno degli interruttori risulta difettoso, spegnerlo immediatamente e non utilizzato.

Sostituire immediatamente il cavo di alimentazione se danneggiato. Attenersi alle seguenti istruzioni per sostituire il cavo di alimentazione. Rimuovere il cavo di alimentazione difettoso e sostiturlo con uno dei seguenti modelli: H05RR-F, H05VV-F o H05V2V2-F. Verificare che le specifiche elettriche del cavo di alimentazione corrispondano a quella del forno. Fare sostituire il cavo di alimentazione da un technician qualificato. Verificare che il cavo di messa a terra (giallo/verde) sa 10 mm più lungo del cavo di alimentazione. Rivolgersi solo a centri di assistenza autorizzati e verificare che vengano utilizzate solo parti di ricambio originali. Il produttore non è in grado di garantire la sicurezza del forno in caso di mancata osservanza delle istruzioni indicate in precedenza.

  • Il fornho ha le caratteristiche tecniche descripte in quello documento e non delve essere in alcun modo modificato.

Nonutilizzare mai vapore o getti ad alta pressione per pulire il forno.

Non conservare materiale inflammabile nel forno perché potrebbe incendiarsi nel caso in cui il forno venga accidentally acceso.

  • Non esercitare pressione sullo sportello del forno e impedire ai bambini di sedervisi sopra.

  • Utilizzare sempre quanti per insere e rimuovere le pietanze nel/dalorno.

1.3 RACCOMANDAZIONI

  • Dopo l'uso, sono sufficienti alcune simplici operazioni di pulizia per mantenerlo perfettamente pulito.
  • Non rivestire le pareti delorno con fogli d'alluminio da cucina o fogli monouso commerciali, perché potrebbero fondersi aicontatto con le superfici in smalto caldo e danneggiare le superfici in smalto all'interno delorno.
  • Per evitare di sporcareccessivamente il forn o prevenire la diffusione di fumo maleodorante, è consigliabile non utilizzato il forn a temperature molto alto. Égeneralmente preferibile impostare un tempo di cottura più lungo eutilizzare una temperatura più bassa.

Oltreagliaccessori forniti con il forno,è consigliabileutilizzare piatti eteglieresistenti allealte temperature.

HOOVER HOAP20VXE - RACCOMANDAZIONI - 1

1.4 INSTALLAZIONE

Il produttore non è obbligato a occuparsi dell'installazione. Gli eventuali interventi di assistenza necessari per correggere problemi dovuti a un'errata installazione non sono coperti da garanzia. L'installazione deve essere effettuata da un technician补水ico e in conformità con queste istruzioni. Un'installazione impropria potrebbe causare infortuni alle persone,agli animali domestici o uomini alle attrezzzature. Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali lesioni o dati dovuti a un'errata installazione. L'unità della cucina in cui viene installato il forno deve essere fabbricato in un materiale in grado di tollerare una temperatura di almeno 70^
Il fornocouldessere installato soprauna colonna o sotto a un piano di lavoro.

Prima di fissare in posizione il forno, verificare che lo spazio attorno allo stesso sia sufficiente a garantire la circolazione del flusso di aria fresco necessario a garantire il raffreddamento del forno e la sicurezza dei componenti interni. Realizzare le aperture indicate nell'ultima pagina del manuale, a seconda del tipo di installmente.

1.5 COLLEGAMENTI ELETTRICI

FARE EFFETTUARE I COLLEGAMENTI ELETTRICIA A UN'ELETTRICISTA O TECHNICO QUALIFICATO. La rete di alimentazione a cui viene collegato il forno deve essere conforme con le normative in vigore nel paese di installatione. Il produttore declina agli responsabilità per eventuali danni derivanti della mancata osservanza di tali dispositions. Il forno deve essere collegato alla rete elettrica tramite una presa a muro con messa a terra otramite un sezonatore con più poli, a seconda delle dispositions in vigore nel paese di installatione. La rete elettrica deve essere protetta mediante fusibili idonei e devono essere utilizzati cavi con una sezione trasversale idonea a garantire una corretta alimentazione del forno.

COLLEGAMENTO

Il fornso viene fornito con un cavo di alimentazione, che deve essere collegato solo a una rete elettrica con una tensione di 230 VCA tra le fasi o tra la fase e il neutro. Prima di collegare il fornso alla rete elettrica, è indispensable controllare: - la tensione di alimentazione indica sul misuratore, - l'impostazione del sezionatore. Il filo di messa a terra (giallo/verde) collegato al morsetto di terra del fornso deve essere collegato al morsetto di terra della rete elettrica.

Attenzione:

  • Prima di collegare ilorno alla rete elettrica, far controllare la continuità della messa a terra della rete elettrica a un elettricista qualificato.

  • Il produttore declina agli responsabilità per eventuali incidenti o altri problemi derivanti dal mancato collegamento a terra del forno o dal suo collegamento a una messa a terra con una continuità difettosa.

Note: poiché ilorno potrebbe richiedere interventi di assistenza, è consigliabile prevedere la disponibilità di un'ulteriore presa a muro a cui collegare ilorno dopo che è stato rimioso dallo spazio in cui è stato installato.

Cavo di alimentazione: il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo dal personale dell'assistenza tecnica o da tecnici con qualifiche analoghe.

2. ACCESSORI

2.1 DOTAZIONE DEL FORNO (secondo modello)

Prima di utilizzare ilorno per la prima volta, è necessario pulire tutti gli accessori, lavandoli con una spugna bagnata, sciacquandoli e asciugandoli.

La griglia puo sostenere teglie e piatti

HOOVER HOAP20VXE - DOTAZIONE DEL FORNO (secondo modello) - 1

Raccoglie i residui di cibo che gocciolano durante la cottura.

HOOVER HOAP20VXE - DOTAZIONE DEL FORNO (secondo modello) - 2

HOOVER HOAP20VXE - DOTAZIONE DEL FORNO (secondo modello) - 3

Non utilizzato la vaschetta di gocciolamento come teglia per gli arrosti perché i depositi di grasso sono disperseri rapidamente all'interno delorno e causare la produzione di un fumo eccessivo.

La piastra per pizza, che consente di cucinare pzpe pi croccanti, è munita di una base e di uno stendipizza.

HOOVER HOAP20VXE - DOTAZIONE DEL FORNO (secondo modello) - 4

La teglia per i dolci deve essere collocata sul vassoio e può essere utilizzata per cucinare pasticcini, come bignè, biscotti, meringhe, ecc.... Non collocare mai la teglia per i dolci direttamente sul ripiano inferiore delorno.

HOOVER HOAP20VXE - DOTAZIONE DEL FORNO (secondo modello) - 5

HOOVER HOAP20VXE - DOTAZIONE DEL FORNO (secondo modello) - 6

Griglia laterale se inclusa.

HOOVER HOAP20VXE - DOTAZIONE DEL FORNO (secondo modello) - 7

HOOVER HOAP20VXE - DOTAZIONE DEL FORNO (secondo modello) - 8

NOTA: Per un corretto utilizzato del forno, si consiglia di non porre gli alimenti a diretto contatto con griglie e vassoi, ma diutilizzare carte forno e/o appositi contentori.

2.2 LED VISION

Questoistema di illuminazione sostituisce le "lampadine" tradizionali. I 14 LED (sui modelli non pirolitici) o i 10 LED ad alta potenza (sui modelli pirolitici) sono integrati direttamente nell'sportello. Questi LED producono una luce bianca di alta qualità che consente di vedere bene tutti i ripiani all'interno delorno segna ambiente.

Vantaggi :

Oltre a garantire una buona visibilità all'interno del forno, quello sulla键盘 è più resistente rispetto alla lampadine tradizzionali, richiede una minore manutenzione e consuma meno dei sistemi tradizzionali.

  • Ottima visibilità
  • Illuminazione di lunga durata
    -Consumi ultra-ridotti, Consuma il 95% in meno rispetto ai sistemi tradizionali

«Elettrodomestico con luci LED bianche di classe 1M, conforme a IEC 60825-1:1993 + A1:1997 + A2:2001 (equivalente allo standard EN 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2001); emissione luminosa massima pari a 459 nm < 150uW.

HOOVER HOAP20VXE - Vantaggi : - 1

2.3 RIMOZIONE E PULIZIA DELLE GRIGLIE

  1. Rimuovere le griglie tirandole verso il senso della freccia
  2. Pulire le griglie lavandole in lavastoviglie o con una spugna bagnata e asciugandole subito dopo
  3. Dopo aver pulito le griglie, installarle nuovamente

HOOVER HOAP20VXE - RIMOZIONE E PULIZIA DELLE GRIGLIE - 1

3. PULIZIA DEL FORNO

PARTI IN VETRO

É consigliabile pulire lo sportello in vetro con carta assorbente da cucina dopo agli utilizzato del forno. Per rimuovere le macchie più ostinate, è possibileancheutilizzareuna spugna imbevuta di detergente ben strizzata e sciacquare con acqua.

*Non utilizzato mai detergenti abrasivi o oggetti appuntiti perché potrebbero graffiare la superficie in vetro o frantumarla.

GUARNIZIONDELLO SPORTELLO DEL FORNO

Se sporca, la guarnizione può essere pulita con una spugna leggermente inumidita.

ACCESSORI

Pulire gli accessori con una spugna imbevuta con acqua e sapone, sciac quarli e asciugarli. Evitare di usare detergenti abrasivi.

VASCHETTA DI GOCCIOLAMENTO

Dopo l'uso del grill, rimuovere la vaschetta dal forno. Versare il grasso caldo in un contentatore. Lavare e sciacquare la vaschetta in acqua calda utilizzando una spugna e del detergente per piatti. Se rimangono dei residi di grasso, immergere la vaschetta in acqua e detergente. In alternatively, è possibleanche lavare la vaschetta nella lavastovigile oppure utilizzato un detergente per forn di tipo commerciale. Non reinserire mai una vaschetta sporca nel forno.

LUCE DEL FORNO

Scollegare il forno dall'alimentazione elettrica prima di pulire o sostituire la lampadina. La lampadina e la sua copertura sono fabricati in materiale plastico resistente alle temperature elevate.

HOOVER HOAP20VXE - LUCE DEL FORNO - 1

HOOVER HOAP20VXE - LUCE DEL FORNO - 2

HOOVER HOAP20VXE - LUCE DEL FORNO - 3

HOOVER HOAP20VXE - LUCE DEL FORNO - 4

Caratteristica della lampadina:

230 VCA 25W E 14, temperatura di base 300^ . Per sostituire una lampadina difettosa:

-Allentare la copertura in veto.
-Svitre la lampadina.
Sostituirla con una nuova dello stesso modello (vedere le caratteristiche descrirente in precedenza).
- Dopo aver sostituito la lampadina difettosa, riavvitare la copertura in vetro.

PULIZIA PORTAIN VETRO

E possibile rimuovere e pulire la porta vetro interna.

Al fine di pulire il vetro interno, seguire le seguenti istruzioni:

  • Aprire la porta del forno (Figura 1)

HOOVER HOAP20VXE - PULIZIA PORTAIN VETRO - 1
Figura 1

HOOVER HOAP20VXE - PULIZIA PORTAIN VETRO - 2
Figura 2

  • Prima di iniziare l'operazione di pulizia, bloccare le cerniere come migliorato nella Figura 2. Sbloccare le cerniere una volta terminata l'operazione. (Figura 2)

Rimuovere le viti come nella Figura 3. (Figura 3)

HOOVER HOAP20VXE - PULIZIA PORTAIN VETRO - 3
Figura 3

HOOVER HOAP20VXE - PULIZIA PORTAIN VETRO - 4
Figura 4

Rimuovere la copertura metallica superiore tirandola verso l'alto. (Figura 4)

Rimuovere il vetro extraendolo con molta cura alla controporta del forno. (Figura 5)

HOOVER HOAP20VXE - PULIZIA PORTAIN VETRO - 5
Figura 5

HOOVER HOAP20VXE - PULIZIA PORTAIN VETRO - 6
Figura 6

  • Per i fornì pirolitici, rimuovere, anche il seconde e il terzo vetro. (Figura 6)

  • Al terme della pulizia del vetro, riassemble l'oposto alla rimozione

HOOVER HOAP20VXE - PULIZIA PORTAIN VETRO - 7
Figura 7

  • SU TUTTI I VETRI, l'indicazione "Low-E" deve essere correttamente leggibile e posizionata sul lato sinistro della porta, vicino alla cerniera laterale sinistra. In quello modo, l'etichetta stampata del primo vetro rimarra INTERNA alla porta.

4. DESCrizIONE DEL DISPLAY

HOOVER HOAP20VXE - DESCrizIONE DEL DISPLAY - 1

HOOVER HOAP20VXE - DESCrizIONE DEL DISPLAY - 2

4.1 PRIMA DI UTILIZZARE IL FORNO PER LA PRIMA VOLTA

PULIZIA PRELIMINARE

-Pulire sempre ilorno prima di utilizzato per la primaolta:
-Pulire le superfici esterne con un panno morbido leggermente inumidito.
-Lavare tutti gli accessori e pulire l'internalo del forno con del detergente per piatti ed acqua calda.
-Verificare che il fornso sia vuoto, impostare la temperatura massima e lasciarlo acceso per almeno 1 ora per rimuovere tutti gli odori normalmente presenti nei fornii nuovi. Verificare che la cucina sia ben ventilata durante l'esecuzione di queste operazioni.

PROMEMORIA

Controllare che il timer funzioni correttamente

Premere il pulsante del timer per verificare che funzioni.

Arresto del forno

Puo essere necessario effettuare questa operazione se si selezione un dato errato. Per arrestare il forn, ruotare all'indietro il selettore e portarlo in posizione di arresto.

Blocco dei comandi

Per bloccare i comandi del forno, selezionare il dispositivo di protezione del forno. Per ulteriori informazioni, consultrare la sezione intitolata "Programmazione del dispositivo di sicurezza".

Ventola di raffreddamento

Lo scopo della ventola è proteggere il pannello di controllo e l'electronica dal calore. La ventola si avvia automaticamente e si arresta al momento in cui viene spento ilorno.

Luce delorno

Ruotando il selettore della luce, è possibile spagnere la luce del forno quando this non è in uso. La luce è sempre accesa quando il forno è in uso e si accende quando si après lo sportello.

-IMPOSTAZIONE DELL'OROLOGIO

L'orologio delve sempre essere reimpostato quando si collega il forno all'alimentazione elettrica o dopo un'interruzione prolongata dell'alimentazione elettrica.

4.2 USO DEL TEMPORIZZATORE

HOOVER HOAP20VXE - USO DEL TEMPORIZZATORE - 1

Con甚么 meccanismo e possiblereprogrammare la durata espressa inminuti della cottura e quindi lo specnimento automatico del forno al terminel del tempo desiderato (max. 120 minuti).

Allo scadere del tempo prescelto, la manopola raggiungera la posizione di suoneria o in corrispondenza della quale il forno si spegne automaticamente.

Il forno cui èsere acceso solo impostando un tempo di cottura o girando la manopola in posizione.

HOOVER HOAP20VXE - USO DEL TEMPORIZZATORE - 2

ATTENZIONE: la prima operazione da eseguire dopo l'installazione o dopo una interruzione di corrente (tali situazioni si riconoscono perché sul dispay lampeggia l'ora 1200) è la regolazione dell'ora, come di seguito descritto.

  • Premere il tasto centrale 4 volte.
    Imposta I'ora con i tasti "--" "+".
  • Lasciare i tasti.

ATTENZIONE: Ilorno funziona solo se impostato in modalità manuale o cottura programmata.

4.4 TIMER ELETTRONICO A SFIORAMENTO

FUNZIONECOME SI ATTIVACOME SI SPEGNE COSAFA A COSA SERVE
BLOCCOBAMBINO•Tenere premuto per 5 secondi il tasto (+), Da quello momento lo schermo visualità alternativamente "STOP" e il tempo preimpostato.•Tenere premuto per 5 secondi il tasto (+). Da quello momento tutle le funzioni sono riabilitate.
CONTAMINUTI•Premere il tasto centrale 1 volta.•Premere i tasti "- " "+"per regolare la durata -Lasciare i tasti•Al termine della durata impostata la funzione si spegne da sola ed avvisa con un segnale sonoro (il segnale sonoro si ferma da solo; per fermarlo subito premere il tasto) SELECT.•Da un segnale sonoro al termine di un tempo stabilito •Durante il funzionamento il display visualità il tempo rimanente.•Permette di utilizzare il programmatore del forno come una sveglia (può essere usato con forno funzionante o spento.
DURATACOTTURA•Premere il tasto centrale 2 volte•Premere i tasti "- " "+"per regolare la durata -Lasciare i tasti•Selezioneare la funzione di cottura con la manopola commutatore•Al termine della durata impostata il forno si spegne da solo; se deve essere fermato prima si deve portare la manopola commutatore in posizione O oppure portare a 0:00 la durata della cottura (tasti SELECT e "- " "+").•Permette di impostare la durata della cottura del cibo inserto nel forno •Per visualizzato il tempo rimanente premere il tasto SELECT.•Per modificare il tempo rimanente premere il tasto SELECT +"- " "+"•Per interrompere il segnale premere un tasto qualiasi. Premere il tasto centrale per tornare alla funzione orologio.
FINE COTTURA•Premere il tasto centrale 3 volte•Premere i tasti "- " "+"per regolare l'ora di fine cottura -Lasciare i tasti•Selezioneare la funzione di cottura con la manopola commutatore•All'ora impostata il forno si spegne da solo; se deve essere ferrato prima è necessario portare la manopola commutatore in posizione O.•Permette di memorizzare l'ora di fine cottura •Per visualizzato l'ora programmata premere il tasto centrale 3 volte •Per modificare l'ora programmata premere i tasti SELECT + "- " "+"•Tipicamente si utilizza但这a funzione con la funzione DURATA COTTURA-ad esempio il cibo desiderato delve cuocere per 45 minuti e desidero che si pronto per le ore 12:30; in tal caso: •Al termine della durata impostata il forno si spegne automaticamente ed avvisa con un segnale sonoro. Selezionare la funzione di cottura desiderata Impostare la durata cottura a 45 minuti ("- " "+" ) Impostare la fine cottura alle ore 12:30 ("- " "+" ) La cotturaavrà auto-maticamente inizio alle 11:45 (12:30 meno 45 minuti), all'ora impostata come fine cottura il forno si spegne automaticamente. ATTENZIONE: impostando solo la fine cottura e non la durata della cottura, il forno si accenderà subito e si spegnerà all'ora di fine cottura impostata.

4.5 COME UTILIZZARE IL FORNO

- MODALITA DI COTTURA

HOOVER HOAP20VXE - - MODALITA DI COTTURA - 1

EMENTO RISCALDANTE INFERiore In questa

modalità viene utilizzato l'elemento inferiore. Questa modalità è ideale per cuocere tutti i piatti a base di pasta; ad esempio flan, quale e qualsiasi pietanza che richieda più calore e irradiazione dal basso. Tenere sempre lo sportello delorno chiuso durante la cottura.

HOOVER HOAP20VXE - EMENTO RISCALDANTE INFERiore In questa - 1

EMENTO RISCALDANTE INFERIORE ^+ VENTOLA

L'uso combinato dell'elemento riscaldante inferiore e della ventola è ideale per la cottura di torte di frutta, crostate, quiche e dolci.

HOOVER HOAP20VXE - EMENTO RISCALDANTE INFERIORE ^+ VENTOLA - 1

EMMENTO RISCALDANTE INFERIORE + SUPERIOR -

In esta modalità di cottura vengono utilizzati entrambi gli elementi riscaldanti, ossia quello inferiore e superiore. Questo metod è ideale per gli arrosti e i pietanze più tradizionali, come la carne rossa, il roastbeef, le cosce di agnello, la selvaggina, il pane e le pietanze avvolte in fogli di alluminio.

HOOVER HOAP20VXE - EMMENTO RISCALDANTE INFERIORE + SUPERIOR - - 1

EMENTO RISCALDANTE INFERIORE ^+ SUPERIORE ^+

VENTOLA - In questa modalità vengono utilizzati entrambi gli elementi riscaldanti, ossia quello superiore e inferiore, ma viene contemporaneamente fattà circolare aria calda all'interno del forno. É consigliabile utilizzato quello metod per cucinare carne bianca, torte salute, pesce e verdura. Questo metod assicurá una maggiore penetrazione del calorie e richiede un tempo di pre-riscaldamento minore. L'uso della ventola consente di cucinare temporaneamente tipi di alimenti diversi, perché consente di distribuire uniformmente il calorie senza il rischio che si mescolino sapori e odori. Quando si cucinano più tipi di alimenti contemporaneamente, è consigliabile incrementare di 10 minuti il tempo di cottura.

HOOVER HOAP20VXE - EMENTO RISCALDANTE INFERIORE ^+ SUPERIORE ^+ - 1

EMENTO RISCALDANTE CIRCOLARE ^+ VENTOLA In

questa modalità di cottura vengono contemporaneamente utilizzati gli elementi riscaldanti inferiore, superiore e circolare, che provede a far circolare aria calda all'interno del forso. Questa modalità di cottura è indica per le stesse pietanze indicate nella sezione relativa alla cottura con ventola.

HOOVER HOAP20VXE - EMENTO RISCALDANTE CIRCOLARE ^+ VENTOLA In - 1

RILL In questa modalità di cottura viene utilizzato solo.

I'elemento riscaldante superiore. Questa modalità di cottura è particolaremente individata per i piatti grigliati, gli spiedini e i piatti gratinati. Il grill deve essere pre-riscaldato a una temperatura alta per 5 minuti. Per ottenere risultati di cottura ottimali e renderare la carne più succulenta, è consigilabile collocarla a una certa distanza dal grill,anche se i tempi di cottura sono più lunghi. I filetti di carne rossa e pesce devono essere collocati direttamente sul ripiano con la vaschetta di gocciolamento posizionata sulla ripiano inferiore.

HOOVER HOAP20VXE - RILL In questa modalità di cottura viene utilizzato solo. - 1

GRILL+ VENTOLA In esta modalità di cottura vieneizzato l'elemento riscaldante superiore insieme alla ventola per fare splare aria calda all'interno del forno. É consigliabile pre-riscaldare il so solo per le carni rosse, ma non per那一 delle bianche. Il grill è idealee piETANZ con un maggiore spessore, come la carne di suino o. Gli alimenti da grigliare devono essere collocati al centro del ino intermedio. Collocare la vaschetta di gocciolamento molto alino per raccogliere l'eventuale grasso che gocciola in fase di cura. Per ottenerere risultati ottimali, non collocare gli alimenti troppo ao grill e girare la carne a meta del ciclo di cottura.

HOOVER HOAP20VXE - RILL In questa modalità di cottura viene utilizzato solo. - 2

GRILL+ GIRARROSTO+ VENTOLA - L'uso simultaneo elemento riscaldante superiore e della ventola e del girarrosto sentono di cucinarre le piETanze in modo uniforme nella sence che si chi e diventi insapore. Il girarrosto è programmatico per continuare a fare per casa cinque minuti dopo la cottura, in modo da consentire il do calore residuo del forno. quando si utilizza il girarrosto, non è necessario pre-riscaldare il forno.

HOOVER HOAP20VXE - RILL In questa modalità di cottura viene utilizzato solo. - 3

CONGELAMENTO Questa modalità si attiva quando si istà il selettore in questa posizione. La ventola fa circolare aria calda,orno all'alimento congelato e ne consente quindi uno amalgelamento rapido perché una alterazione del sapore originale. Temperatura è preimpostata su 40^ e non può essere modificata.

HOOVER HOAP20VXE - RILL In questa modalità di cottura viene utilizzato solo. - 4

SCALDAMENTO Questa modalità è quella consigliata riscaldare allimenti pre-cotti (ché devono essere posizionati sul sono ripiano in basso dall'alto) o per scongelare pasta o pizza gelata (in quello dato è necessario utilizzato il ripiano più basso). Temperatura è preimpostata su 60^ e non può essere modificata.

HOOVER HOAP20VXE - RILL In questa modalità di cottura viene utilizzato solo. - 5

ZZZA Questa funzione consente di far circolare aria calda e l'onterno del forno ed è particolaremente indicata per pietanze come se o dolci.

  • Programma di prova secondo CENELEC EN 60350-1 utilizzato per a definizione della classe energetica.

4.6 SUGGERIMENTI PER LA COTTURA

É consigliabile salute la carne solo al termine della cottura, perché il sale favorisce gli schizzi di grasso, che sporca il forn o produce molto fumo. I tagli di carne bianca, da maiale, vitello e pesce possono essere inserti freddi nel forn. Benché questo accorgimento allunghi i tempi di cottura, consente di cuocere meglio la porzione centrale del taglio di carne perché il calore a disposizione più tempo per penetrare nel taglio di carne. Per cucinare in modo corretto la carne rossa, è indispensable pre-riscaldare in modo appropriato il forn.

GRILL

-Prima di utilizzato il grill

Rimuovere la carne dal congelatore quale ora prima della cottura. Collocare la carne su più strati di carta da cucina per mantenere inalterato il sapore delle pietanze ed evitare che la porzione centrale rimanga cruda. Aggiungere pepe e spezie alla carne prima di grigliaria, ma non aggigiungere sale per mantenere la carne più succosa e tenera. Applicare un leggero strato di olio alla carne, preferibilmente con un pennello da cucina largo. Quindi, cospargere altri pepe e spezie (timo, ecc.) sulla carne.

Durante la cottura:

Non perforare mai la carne nelle la si gira, perché ciò provoca la dispersione del sugo e rende la carne più secca.

COTTURA DI DOLCI

Evitare di usare teglie lucide perché riflettono il calore e possocono rovinare la cottura. Se il dolce cuoce troppo rapidamente, coprirlo con carta oleata o carta d'alluminio. Attenzione: aplicare la carta d'alluminio in modo che il lato lucido si rivolto verso il dolce perché altrimenti il calore viene riflesso alla superficie lucida e non penetrà nel dolce.

Evitare di aprire lo sportello durante i primi 20-15 minuti

L'apertura dello sportello del forno potrebbe provocare lo "sgonfiamamento" di suffle, brioche, pandispagna, ecc. Per controllare se il dolce è perfettamente cottato, è sufficiente punzecchiare il centro con la lama di un coltello o un ago da maglia in metallo. Se l'ago estratto è asciutto, il dolce è pronto e la cottura può definirsi conclusa. Se l'ago che si estrae dal dolce è umido o se ci sono pezzetti di dolce attacati, proseguire la cottura, abbassando leggermente la temperature del forno per evitare che il dolce si bruci.

5. ASSISTENZA TECHNICA

Prima di rivolgersi all'assistenza tecnica:

Se il forno non funziona, è consigliabile:

  • Controllare che il fornso si correttamente collegato all'alimentazione elettrica.
    Se non è possible individuire la causa del guasto:

  • Scollegare il fornò dall'alimentazione elettrica, non toccarlo e rivolgersi all'assistenza tecnica.

Prima di chiamare il centro di assistenza, ricordarsi di prenderenota del numero di serie riportato sulla targhetta identificativa.

Ilorno viene fornito con un certificato di garanzia che ne garantisce la riparazione gratuite presso un centro di assistenza durante il periodo di validità della garanzia.

HOOVER HOAP20VXE - Se il forno non funziona, è consigliabile: - 1

Questo appearecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva europea 2012/19/EU sulle appearecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). I WEEE contengono sa le sostanze inquinanti (ché sono provocare consequences negative sull'ambiente) che componenti di base (ché possono essere riutilizzati). è importante che i WEEE siano soggetti a rattamenti specifici, per rimuovere e smaltire correttamente tutti gli inquinanti e recuperare e riciclare tutti i materiali.

HOOVER HOAP20VXE - Se il forno non funziona, è consigliabile: - 2

I singoli possono giocare un ruolo importante nell'assicurare che i WEEE non diventino un problema ambientale; è

essenziale seguire alcune regole di base:

I WEEE non devono essere trattati come rifiuti domestici.
I WEEE devono essere portati ai punti di raccolta apposti gestiti dal comune o da società registrate. In molti Paesi, per i WEEE grandi, potrebbe essere presente la raccolta domestica.
- Quando si acquista un nuovo appearecchio, quello vecchio potrebbe essere restituito al rivenditore che delve acquisirlo gratuiteamente su base singola, sempre che l'apparecchio sia del tipo equivalente e abbia le stesse funzioni di quello acquistato.

RISPARMIARE E RISPETTARE L'AMBIENTE

Ove possiblo, evitare di pre-riscaldare il forn o cercare sempre di riempirlo. Aprire la porta del forn o quanto necessario, perché vi sono dispersioni di calorie agli volta che viene aperta. Per risparmiare molta energia sare sufficiente spegnere il forn dai 5 ai 10 minuti prima della fine del tempo di cottura pianificato, e serviri del calore che il forn continua a essere. Tenere le guarnizioni pulite e in ordine, per evitare eventuali dispersioni di energia. Se si disponhe di un contratto di energia elettrica a tariffa oraria, il programma "cottura ridata" renderà più semplice il risparmio spostando l'avvio del programma negli orari a tariffa ridotta.

6. GARANZIE

Il prodotto è garantito,或者其他 che ai sensi di legge, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato di garanzia convenzionale inserito nel prodotto. Il certificato dovrá essere conservato e migliorato al nostro Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di necessità, insieme allo scontrino comprovante l'acquisto delle'elettrodomestico. Puoi consultare le condizioni di garanziaanche sul quello situ internet.

Per ottenere assistenza compila l'apposto form on-line oppure contattaci al numero che trovi indicate nella pagina di assistenza del nostro site internet.

SAFETY INSTRUCTIONS

Satici Firma Unvani:

Adres:

Tel-Fax: Satici Firma (Kase ve Imza):

BEZPECNOSTNI POKYNY

Inl t i a apporte modifiche al prodotto, n'lesinteres de consumatori, nella cui pregiudizio per la sua sicurezza o funazionalità.

GB

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HOOVER

Modello : HOAP20VXE

Categoria : Forno