LED32D2080T2 - Televisore CHANGHONG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LED32D2080T2 CHANGHONG in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Televisore LED |
| Marca | Changhong |
| Modello | LED32D2080T2 |
| Dimensioni schermo (diagonale) | 32 pollici (81 cm) |
| Risoluzione | 1366 x 768 pixel |
| Formato immagine | 16:9 |
| Sistemi TV | PAL B/G, I, D/K; SECAM B/G, D/K, L, L'; DVB-T, DVB-C |
| Alimentazione | AC 100-240 V, 50/60 Hz |
| Consumo elettrico | 45 W (standby ≤ 0,5 W) |
| Potenza audio | 2 x 8 W |
| Connettività | 2 x HDMI, 1 x VGA, 1 x USB, 1 x Ingresso video composito, 1 x YPbPr, 1 x SCART, 1 x CI, 1 x Uscita cuffie, 1 x Uscita coassiale, 1 x Ingresso audio PC, 1 x Antenna RF |
| Funzioni principali | Lettore multimediale USB (foto, musica, video, testo), EPG, Televideo, controllo genitori, PVR, lista preferiti |
| Accessori inclusi | Telecomando a infrarossi, pile AAA (x2), manuale d'uso, base e viti |
| Dimensioni (circa) | 73 x 44 x 8 cm (senza base) |
| Peso (circa) | 5 kg |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare prodotti liquidi o abrasivi. |
| Sicurezza | Non esporre a pioggia o umidità. Scollegare durante i temporali. Non ostruire le aperture di ventilazione. Tenere fuori dalla portata dei bambini. |
| Pezzi di ricambio e riparabilità | Utilizzare solo ricambi identici. Rivolgersi a un tecnico qualificato per qualsiasi riparazione. |
Domande frequenti - LED32D2080T2 CHANGHONG
Domande degli utenti su LED32D2080T2 CHANGHONG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Televisore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LED32D2080T2 - CHANGHONG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LED32D2080T2 del marchio CHANGHONG.
MANUALE UTENTE LED32D2080T2 CHANGHONG
1、Sicurezza e avvertenze 2-3
2、Introduzione. 4
3、Installazione 5-9
4、Telecomando. 10-11
5、Funzionamento 12-17
6、Risoluzione dei problemi 18
ISTRUZIONI IMPORTANT PER LA SICUREZZA
1) eggere queste istruzioni.
2) Conservare queste istruzioni.
3) Rispettare le avvertenze.
4)Seguire toutes le iztruzioni.
5) Non utilizzato quest'apparecchio vicino all'acqua.
6) Pulire solo con un panno asciutto.
7) Non bloccare aperture per la ventilazione, installare secondo le istruzioni.
8) Non installare nelle vicinanzi fonti di calore come radiatori, valvole di regolazione del calore, stufe o altri apparecchi (inclusi amplificatori) che producono calore.
9) Non neutralizzare la funzione di sicurezza della spina polarizzata. Se la spina in dotazione non entra nella presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
10) Evitare di calpestare o incastrare il cavo di alimentazione, in particolare la spina, la presa di alimentazione e il punto in cui escono dall'apparecchio.
11) Usare solo gli accessori indicati dal produttore.
12) Durante temporali o lunghi periodi di inutilizzato, scollegare la spina dell'apparecchio.
13) Per assistenza rivolgersi a personale qualificato.
L'assistenza è necessaria quando l'apparecchio è stato danneggiato in un modo qualsiasi, compresi danni al cavo di alimentazione e alla spina, se sono stati rovesciati liquidi o oggetti sull'apparecchio, se quest'ultimo è stato esposto alla pioggia o all'umidità, se non funzione normalmente o se è caduto.
14) Quale dispositivo di scollegamento viene fornita la presa elettrica che deve rimanere fácilmente accessibile.
15) La ventilazione non deve essere bloccata coprendero le aperture di ventilazione con oggetti come giornali, tovaglie, tende, ecc.
16) Nessun tipo di fiamma libera, come una candela, dev'essere posta sull'apparecchio.
17) Smaltire le batterie nel rispetto dell'ambiente.
18) Usare l'apparecchio in clima moderato.
19) Quest'apparecchio non dev'essere esesto a sgoeciolamenti o a schizzi e non devono essere collocati sull'apparecchio oggetti contenti liquidi, ad esempio vasi.
20) Per evitare contusioni a causa della sporenza del prodotto, assicurarsi sempre che l'apparecchio sa poggi completamente sulla superficie del piano in orizzontale.

ATTENZIONE
RISCHIO DISCOSSE ELETTRIC
NONAPRIRE!

ATTENZIONE
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE LA COPERTURA (O IL RETRO).ALL'INTERNO NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE CONSULTARE UNICAMENTE IL PERSONALE QUALIFICATO

Questo significolo segnala un voltaggio pericoloso che cui potò causare rischio di scosse elettriche nell'unità.

Questo significolo segnala che ci sono importanti istruzioni operative e di manutenzione tra i documenti che arrivagnano quest'unità.
AVVISO:
Per ridurre il rischio di incendio o di scosse elettriche, non esporre quest'apparecchio alla pioggia o all'umidità.
AVVISO:
La batteria non deve essere esposta a calore eccessivo, come luce del sole, fuoco o similii.
AVVISO:
1 Una pressione sonora eccessiva da auricolari e cuffie.
puo causare la perdita dell'udito.

Questo symbolo segnala che questo prodotto include un doppio isolamento tra il voltaggio elettrico pericoloso e le parti accessibili dagli utenti. Usare solo parti di ricambio identiche per la riparazione.


Questo marchio indica che il presente prodotto deve essere smaltito con gli altri rifiuti domestici nell'ambito dell'UE. Per prevenir un possibile inquinamento ambientale o pericolo per la salute umana a causa di uno smaltimento di rifiuti non controllato, riciclarlo in modo responsable per promuovere il riuso sostinibile delle risorse. Per restituire l'apparecchio usato, usare i sistemi di restituzione e raccolta o contattare il rivenditore dove il prodotto è stato acquistato. Essi potranno prendere in consegna il prodotto ai fini di un riciclaggio sicuro per l'ambiente.

Per il funzionamento di quello tevisore viene utilizzata alla tensione. Non rimuovere il coperchio posteriore dell'unità. Consultare unicamente il personale qualificato.

Per evitare scosse elettriche e incendi, non esporre il tevisore a pioggia o umidità.

Non far cadere e non introdurre oggetti nelle fissure e nelle aperture del teilevisore. Non versare liquidi sul teilevisore.

Non ostruire i fori di ventilazione sul retro. Un'adeguata ventilazione è essenziale per prevenir il danneggiamento dei componenti elettrici.

Non intrappolare il cavo di alimentazione sotto il tevisore.

Non salute, sporgersi o spingere improvisamente il tevisore o il suo stand. Prestare particolare attenzione ai bambini. La caduta del tevisore potrebbe provocare gravi lesions.

Non collocare il tevisore su un carrellino, uno stand, uno scaffale o un ravolo non stabili. In caso di caduta, potrebbe provocare gravi lesioni alle persone e danni al tevisore stesso.

Se non si utilizza il teilevisore per un periodo di tempo prolongato, si consiglia di scollegare il cavo di alimentazione alla presa.

Evitare di esporre il ricevitore tv alla luce diretta del sole o ad altre fonti di calore. Non porre il ricevitore tv direttamente su altri prodotti che emanano calore, come videoregistratori e amplificatori audio. Non porre sul teilevisore fiamme libero, come le candele.

Se il tevisore viene inserito in un vano o un mobiletto, è necessario mantenere le distance minime. L'ecessivo calore cui ridurre la durata del tevisore e cui essere pericoloso.
Funzioni principali
Accessori
① Utilizzabile come teilevisore, terminale video, monitor PC;
Telecomando a Infrarossi. 1
② Alta luminosità, ampio angolo di visuale;
Batteria (AAA) 2
③ InterfacciaHDMI;
Manuale.d'uso... 1
④ Lettre multimediae (USB);
Parametri principali
| Dimensione di visualizzazione (Diagonale) | 32" |
| Risoluzione | 1366 x 768 |
| Formato imagine | 16:9 |
| Sistema TV | PAL-B/G, I, D/K SECAM-B/G, D/K, L, L' DVB-T, DVB-C |
| Numero canali in memoria | 1500(DTV); 100(ATV) |
| Sistema segnale video | PAL/SECAM/MPEG2/MPEG4/H.264 |
| Tensione di ingresso | CA 100-240V 50/60Hz |
| Consumo energetico | 45W |
| Potenza assorbita in standby | ≤0 W.5 |
| Uscita alimentazione audio (THD≤7%) | 2x8W |
| Ingresso segnale | Analog RGB (VGA) x 1 High-Definition Multimedia Interface (HDMI) x 2 Ingresso video composito x 1 Ingresso audio x 1 Audio PC x 1 YCb (Pb)Cr (Pr) x 1 USB x 1 RFx 1 CI x 1 SCART x 1 |
| Uscita Segnale | Cuffia x 1 COASSIALE x 1 |
| Definizione orizzontale (linea TV) | Ingresso video composito >=350 Y Cb(Pb) Cr(Pr) >=400 |
Istruzioni di assemblaggio della base si sostegno

Prepararsi a collocare il teilevisore con lo schermo capovolto su una superficie piana. Considerati le dimensioni e il peso di quello teilevisore, raccomandiamo che gli spostamenti vengano fatti in 2 persone. Assicurarsi che il davolo o la scrivania usati abbiano una superficie piana, perfettamente pulita, e porre un panno morbido a protezione dello schermo tra quest'ultimo e il davolo.
- Porre la TV con il lato del display rivolto verso il basso su una superficie pianà. Utilizzare un panno per proteggere il display. Allineare la superficie posteriori della base del montante ai fori riservati per le viti sulla TV.

- Installare e stringere i quattro fori sul fondo del retro della TV con quattro viti, completare l'intera installmente.

Screws(4x26PWM)x4

Pannello frontale
- Sensore telecomando
- Spia LED: ROSSO STANDBY
- Tastiera

TASTIERA
- FONTI:
Visualizza il menu sorgente.
- MENU:
Visualizza il MENU principale.
- V-/V+
Consente di regolare il livello audio.
In modalità MENU, premere "V+ o "V-" per regolare la funzione selezionata.
In modalità TV, premere CH+ o CH- per passare al canale precedente o successivo.
In modalità MENU, premere "CH+ o "CH-" per selezionare gli elementi.
5.STANDBY
Premere Anything tos per risvegliare I'unita alla modalita STANDBY.
Premere nuovamente per rimetterla in STANDBY.
Connessioni AV POSTERIORI

Tutte le terminazioni sono (da sinistra a destra):
Presa di corrente AC, INGRESSO VIDEO, INGRESSO AUDIO, USCITA COASSIALE, INGRESSO SCART.
Connectioni AV RETRO (LATO)

Tutte le terminazioni sono (da sinistra a destra):
USB, HDMI2, HDMI1, UNLESSO YPbPr, AUDIO PC, VGA, RF.
Note: Quando la porta HDMI riceve un segnale DVI, il segnale audio riceve dal canale PC Audio.
ANTENNA

Nota:
Collegamenti antenna: IEC (femmina).
Impedenza d'ingresso: 75 sbilanziato.
PC
PROCEDURE:
Assicurarsi che il televisore e il computer siano spenti.
1.Collegare il cavo audio e VGA
2.Collegare il cavo di alimentazione
3.Accendere il tevisore, passare alla modalità PC
4.Accendere il PC
Questa sequenza è fondamentale.

MODALITA PRESELEZIONE (PC)
| RISOLUZIONE | Freq. verticale (Hz) Freq. orizzontale (Khz) | ||
| 1 | 800*600 | 60 | 37.88 |
| 2 | 1024*768 | 60 | 48.36 |
| 3 | 1366*768 | 60 | 47.7 |
NOTA: Freq. V PC V.(Hz) non pi di 60Hz.
MODALITA PRESELEZIONE (HDMI)
| RISOLUZIONE | Freq. verticale (Hz) Freq. orizzontale (Khz) | ||
| 1 | 800*600 | 60 | 37.88 |
| 2 | 1024*768 | 60 | 48.36 |
| 3 | 1360*768 | 60 | 47.7 |
| 4 | 1280*768 | 60 | 47.3 |
| 5 | 1920*1080 | 60 | 67.5 |
STRUMENTAZIONE AV
Questo teileisore ha un gruppo AV, un gruppo YPbPr per una comoda connessione a VCR, DVD o alte apparecchiature video. Leggere il manuale d'uso dell'apparecchiatura da collegare.
E possibile usare le terminazioni di ingresso sul retro del tevisore come segue.


Può èssere collegato ai seguenti apparetti: VCR,lettore multi disco,DVD, videocamera,sistema stero o videogiochi,ecc... YPbPr supporta i seguenti formati video: 480i,576i,480p,576p,720p,1080i,1080p.
Nota:
1.VIDEO e YPbPr condividono lo stesso canale audio.
2.Quando la porta HDMI riceve il segnale DVI, il canale "Audio PC" cambia per ricevere l'audio da una porta HDMI.
3.Pu capitare che non supporti un apparecchio differente se quest'ultimo utilizza un segnale non standard.
TELECOMANDO

- ACCENSIONE: consente di impostare il teilevisore sulla modalità standby o di accenderlo.
- In modalità USB, usato come tasto indietro, in modalità televideo usato come tasto soppagina.
- 一 / 一 : In modalità USB, usato come tasto avanti, in modalità televideo usato come tasto rivela.
- : Premere in modalità USB per avviare o continuare la riproduzione.
- : Premere in modalità di riproduzione USB per mettere in pausa la riproduzione.
- TEXT: Per confirmare o uscire dal TELEVIDEO.
- SUBTITLE: Per abilitare I sottotitoli premere il tasto Subtitle in modalità DTV.
- : Visualizza sullo schermo il menu principale.
- CURSOR: consente di spostarsi all'interno del menu.
- OK: Conferma la scelta.
- EPG: in modalità DTV, consente di visualizzare informazioni sul programma visualizzato e quello successivo.
- FAV: In modalità TV o DTV, consente di accedere all'elenco dei canali preferiti.
- VOL+/-: consente di regolare il livello dell'audio.
- TASTI NUMERICI: consento l'accesso diretto ai canali.
- AUDIO: consente di selezionare l'audio o la lingua disponibili per i programmi TV.
- MUTO: consente di disattivare o attivare l'audio.
- In modalità USB, usato come tasto successivo, in modalità televideo usato come tasto elenco.
- In modalità USB, usato come tasto precedente, in modalità televideo usato come tastoferma.
- [E]: In modalità teilevideo usato come indice.
- : Premere per fermare la riproduzione in modalità USB.
- INFO: Per visualizzare le informazioni sul programma in visione, premere il tasting info.
- BLOCCA: Premere per bloccare l'imagine che si sta guardando.
- : Premere per visualizzare e selezionare le fonti video disponibili.
- ESCI: consente di tornare al menu precedente o di uscire dal menu.
- CH + / CH - : consente di accedere al canale successivo o precedente.
- REC: Premere per registrar il programma TV che si sta guardando in modalità DTV.
- RECALL: Modalità DTV: RICHIAMA; Salta all'ultimo canale visualizzato.
TELEVIDEO
Il televideo è un sistema di trasmissione delle informazioni che può essere consultato allo stesso modo di un quotidiano. Offre, inoltre, l'accesso ai sottotitoli ai non udenti o a chi non ha dimestichezza con la lingua della trasmissione (reti via cavo, canali satellitari, ecc.)
| Premere: | Siotterrà: |
| TEXT | Viene utilizzato per richiamare o uscire alla modalità di teilevideo. Viene Visualizzato un sommario con l'elenco degli elementi accessibili. Ciacun elemento presenta un numero di pagina composto da 3 cifre. Se il canale selezionato non trasmette teilevideo, verrà visualizzata l'indicazione 100 e lo schermo rimarrà vuoto (in questo caso, uscite dal teilevideo e selezionate un'alto canale). |
| SELEZIONE DI UNA PAGINA | Inserire il numero della pagina richiesta utilizzando i numero da 0 a 9. Esempio: pagina 120, inserte 120. Il numero è visualizzato in alto a sinistra, il contatore gira e quindi viene visualizzata la pagina. Ripetere l'operazione per visualizzato un'altra pagina. Se il contatore continua la ricerca, vuol dire che la pagina non è trasmessa. Selezionale are un'alto numero. |
| ACCESSO DIRETTO AGLI ELEMENTI | I colori sul telecommando sono identici a quelli visualizzati sul fondo dello schermo. I quattro tasti colorati vengono utilizzati per accedere agli elementi o alle pagine corrispondenti. Le aree colorate lampeggiano se l'elemento o la pagina non sono più disponibili. |
| INDEX | Consente di tornare alla pagina dei contenuti (in genere pagina 100). |
| SOTTOPAGINA | Alcune pagine contengono delle sottopagine che vengono visualizzate automaticamente successivement. Questo tasto si usa per interrompere o riprenderè l'acquisizione della sottopagina. L'indicazione viene visualizzata in alto a sinistra. |
| BLOCCA | Per bloccare la pagina. |
| MOSTRA | Per visualizzato o nascondere le informazioni nascoste (ad esempio le soluzioni dei giochi). |
| LISTA | Gli utenti possono impostare le pagine preferite collegandole direttamente ai quattro tasti colorati. Quando la modalità elenco è arrivata, non è possibile utilizzato la navigazione TOP o FLOF con i tasti colorati. I numero delle pagine preferite devono essere memorizzati e ripristinati su/da una memoria non volatile per ciascun canale dal software delsystema. |
Guida all'installazione
| Please select an OSD Language | ||||
| English | Deutsch | Nederlandlands | Slovak | |
| Français | Italiano | Svenska | ||
| Espanol | Portugues | Cesky | ||
1). Premere i tasti ▶▼▲ per esplorare il menu e modificare le impostazioni. Premere il tasting OK per confirmare.
Selezionare la lingua in cui si desidera visualizzare il menu.

2). Premere i tasti ▲per selezionare la modalità Casa o quella negazio e premere il tasto OK per confermare. Modalità HOME o SHOP
- La modalità Home è una modalità di risparmio energetico. La modalità Home è raccomandata per impostazioni di visualizzazione normali ed è impostata come predefinita dal produttore.
- La modalità Shop è un'opzione per rivenditori per pubblicità o presentazione dei prodotti. La modalità Shop ha un'imagine più luminosa della modalità Home.
3). Premere i tasti per selezionare DVB-T/ DVB-C e quindi premere il pulsante OK per confermare.

a. Selezionando DVB-T il passaggio successivo è scegliere Sintonizza e il paese e poi premere il tasting OK per avviare la sintonizzazione.

b. Selezionando DVB-C, il passaggio successivo prede la configurazione del sistema DVB-C (scansione/ Frequenza/Network ID/Simbolo(KS/S) e la scelta del tasting OK da menu sintonizza e paese, quello passaggio è lo stesso che per DVB-T, poi selezione il tipo di sintonizzazione (DTV/ATV). Scegliere il paese giusto, poi premere OK per avviare la sintonizzazione.
| DVB-C Scan Menu | |
| Scan type Full | |
| Frequenza | 610000 |
| Network ID | Auto |
| Symbol(KS/S) | Auto |
| © OK | MENU |
4). La sintonizzazione dei canali inizia. Quest' operazione può richiedere fino a alcuni minuti. Il display migliorare il progresso della sintonizzazione e il numero di canali trovati.
5). Se si vuole saltare la sintonizzazione ATV, premere il pulsante MENU per interrompere la sintonizzazione in corso. Apparirà uno schermo pop-up, premere il tasto per selezionare SI e confirmare. Si passera direttamente alla sintonizzazioneDTV. É possibile ripetere il passo precedente se si desidera saltare la sintonizzazione DTV. Comparirà un promemoria di installmente la prossima volta che la si accenderà il teilevisore.
6).Dopo il completamento della sintonizzazione, i canali sono organizzati in un ordine preimpostato. Se si desidera saltare canali, modificare l'ordine preimpostato o rimominare i canali, selezionare Programme Edit nel menu Channel.

1. MENU CANALI
1.1 Auto Sintonizzazione (DVB-T)
1). Premere il tastinge poi i tasti per scegliere il menu CANALE.
2). Premere i tasti per selezionare Auto Tuning e quindi premere il pulsante OK.

IT
FUNZIONAMENTO TV
3). Premere i tasti per selezionare DVB-T/ DVB-C. SeLECTIONARE DVB-T e quindi premere il pulsante OK per confermare.

4). Nel menu Tipo Sintonizzazione, premere i tasti per selezionare ATV/DTV/DTV + ATV. Premere il tasting e quando premere i tasti per selezionare il paese in cui si utilizzato la TV. Premere il tasting OK per confermare.

5). La sintonizzazione dei canali inizia. Quest' operazione può richiedere fino a alcuni minuti. Il display migliorare il progresso della sintonizzazione eil numero di canali trovati.
6). Se si vuole saltare la sintonizzazione ATV, premere il pulsante MENU per interrompere la sintonizzazione in corso. Apparire uno schermo pop-up, premere il tasto per selezionare SI e confermare. Si passera direttamente alla sintonizzazioneDTV. è possibile ripetere il passo precedente se si desidera saltare la sintonizzazioneDTV.
7).Dopo il completamento della sintonizzazione, i canali sono organizzati in un ordine preimpostato. Se si desidera saltare canali, modificare l'ordine preimpostato o rimominare i canali, selezionare Programme Edit nel menu Channel.
Channel Tuning
TV
0Programma
DTV
0Programma
Radio
0Programma
Data
0Programma
36%...
668.75MHz (ATV)
1.2 Auto Sintonizzazione (DVB-C)
1). Premere il tasto MENU e poi i tasti per scegliere il menu CANALE.
2). Premere i tasti per selezionare Auto Tuning e quindi premere il pulsante OK.

3). Premere i tasti per selezionare DVB-T/ DVB-C. SeLECTIONARE DVB-C e quindi premere il pulsante OK per confermare.

4). Premere per selezionare Tipo Sintonizzazione/Simbolo (Ks/S) e premere il tasting OK per confermare.

5). Nel menu Tipo Sintonizzazione, premere i tasti per selezionare ATV/DTV/DTV + ATV. Premere il tasting e quando premere i tasti per selezionare il paese in cui si utilizzato la TV. Premere il tasting OK per confermare.

6). La sintonizzazione dei canali inizia. Quest' operazione può richiedere fino a alcuni minuti. Il display migliorare il progresso della sintonizzazione e il numero di canali trovati. 7). Se si vuole saltare la sintonizzazione ATV, premere il pulsante MENU per interrompere la sintonizzazione in corso. Apparire uno schermo pop-up, premere il tasting per selezionare SI e confermare. Si passera direttamente alla sintonizzazioneDTV. è possible ripetere il passo precedente se si desidera saltare la sintonizzazioneDTV.
8).Dopo il completamento della sintonizzazione, i canali sono organizzati in un ordine preimpostato. Se si desidera saltare canali, modificare l'ordine preimpostato o rimominare i canali, selezionare Programme Edit nel menu Channel.

NOTA:
Tutti i canali inclusi ATV, DTV e Radio posso n o essere sintonizzati in un'unica volta, se il tipo di sintonia è DTV+ATV.
Tutti i canali gi memorizzati verranno cancellati alla sintonizzazione automatica.
Dopo la sintonizzazione automatica, il tevisore passera al primo canale DTV.
2.1 Sintonizzazione Manuale DTV (DVB-T)
1).Premere il tasto MENU e poi i tasti per scegliere il menu CANALE.
2). Premere i tasti per selezionare DTV Manual Tuning e quindi premere il pulsante OK.

3). Apparirà la schermata di Sintonizzazione manuale DTV. Premere i tasti per selezionare il canale UHF desiderato e poi il tasting OK per iniziare la ricerca del canale. Quando il segnale è stato sintonizzato, l'imagine e la potenza del segnale sare visualizzata sullo schermo.
4). Premere il pulsante MENU per ritornare al menu principale.
5). Premere il pulsante EXIT per uscire dal menu.

2.2 Sintonizzazione Manuale DTV (DVB-C)
1). Premere il tasto MENU e poi premere i tasti per selezionare il menu CHANNEL.
2).Premere i tasti per selezionare MauTaI
Tuning e quindi premere il pulsante OK.

3). Apparirà la schermata di Sintonizzazione manuale CADTV. Premere i tasti per selezionare
(Frequency/Symbol (ks/s/QAM Type QAM) e poi OK per iniziare la ricerca del canale. Quando il segnale è stato sintonizzato, l'imagine e la potenza del segnale sare visualizzata sullo schermo.
4). Premere il pulsante MENU per ritornare al menu principale.
5). Premere il pulsante EXIT per uscire dal menu.

IT
FUNZIONAMENTO TV
3.1 Sintonizzazione ATV manuale:
E possible modificare ilsystema audio per cercare i canali TV analogici e regolare i canali, quindi memorizzare i canali selezionati.

NOTA:
Selezionare il pulsante rosso del teilevideo per memorizzare i canali dopo la sintonizzazione manuale.
4.1 Modifica dei programmi:
É possible Cancellare, Rinominare, Spostare, Saltare e aggiungere ai PREFERITI i programmi.

Cancellare
Premere il tasto teilevideo rosso, il programma selezionato sare cancellato.

Rinominare:
É possibleninominare solo programmi ATV. Spostare il cursore sulprogramma, premere il testo televideo verde per dinominare il programma. Premere ▲per selezionare il carattere. Premere
per spostare il cursore.
Premere il tastingo MENU per conclusere le
modifiche, premere EXIT per uscire dal menu.
Nota: Il nome dei programmi ATV non puo
superare i 5 caratteri.

Spostare
Usare i tasti Freccia per selezionare il canale da spostare. Poi premere il tasto Giallo per la funzione Sposta. Una volta attivati usa i tasti Freccia per spostare e premere OK per confermare.

Saltare
Premere▼ ▲ per scegliere il programma, premere il pulsante blu del teilevideo per saltare quello programma. Verrà visualizzato il significolo alla destra del programma.
Scegliere il programma saltato, premere nuovamente il pulsante blu per annullare il salto. Il simbolo scomparirà.

Preferiti
Premere per scegliere il programma, premere il pulsante FAV, verra visualizzato il symbolo alla destra del programma. Scegliere il programma FAV, premere nuovamente FAV per annullare il programma preferito. Il symbolo scomparirà.
Una volta che il vostro gruppo preferito è stato creato, è possibile premere il tasto FAV per accedere velocimento ai propri canali preferiti.
5.1 Informazioni Cl: (facoltativo)
Questo menu visualizza le informazioni della scheda Cl.
2. MENU IMMAGINI
Il secondo elemento del MENU è il PICTURE MENU.
Da qui è possibile regolare gli effetti delle immagini, ad esempio il contrasto, la luminosità, ecc.
Premere▼▲ per spostarsi, premere OK per effettuire la regolazione.



NOTA:
1). L'opzione Tinta è disponibile solo per i sistemi NTSC.
2). Esistono 4 modalità di colori di temperature selezionabili, media, calda, fredda, utente
3). Lo schermo è disponibile solo in modalità PC, dove si può regolare la posizione orizzontale, la posizione verticale, la dimensione e la fase.
3 MENU AUDIO
Il terzo elemento del MENU è il SOUND MENU.
Qui è possibile regolare l'effetto audio, ad esempio gli acuti, i bassi, il bilanciamento, ecc.
Premere ▼ per spostarsi, premere OK per effettuare la regolazione.

Nota:
Volume automatico: disponibile solo quando il volume del segnale in ingressso è troppo alto o distorto.
4.MENU ORA
La quarta voce del menu è TIME MENU. É possibile regolare l'orologio, gli orari di accensione e spegnimento automatico, il timer di spegnimento automatico. Premere per spostarsi, premere OK per effettuire la regolazione.

NOTA:
Se entro 15 minuti continua a non esserci segnale, la TV entrera in standby.
5.MENU OPZIONI
La quinta你可以 del MENU è OPTION MENU. Da qui è possible regolare la lingua del menu, la lingua audio, la lingua dei sottotoli, ecc.

Nel menu di sistema File PVR, è possibile configurare il disco USB per PVR.

NOTA:
Ripristinare impostazioni di fabbrica cancelleratautti iprogrammi e le password.
6.MENU BLOCCO
Il sesto elemento del menu è il LOCK MENU, è possibile bloccare ilsystema, impostare la password, bloccare un programma e insertire il blocco genitori. Una volta bloccato ilsystema, non è possible cercare I canali.

NOTA:
La password predefinita è 6666.
Blocco dei programmi: premere▼▲ per selezionare il programma e premere il pulsante verde del teilevideo per bloccare il programma. Se si desidera sbloccare il programma, accedere al menu principale, inserire la password e premere nuovamente il pulsante verde. Parental Control: Premere per scegliere la restrizione.
7. USB
Premere il tasto fonte e selezionare il dispositivo USB per accedere al menu USB.

Assicurarsi che il dispositivo USB sia collegato allo slot. Posso sono essere selezionati quattro tipi di elementi multimediai, quali foto, musica, filmati e testo. Selezionare il tipo di elemento multimediae premendo, prene il tasto OK per accedere al menu di selezione del disco.

Premere il tastingo pe selezionare il disco giusto e poi OK per i file media e la lista cartelle oppure scegliere di Tornare al menu di selezione del tipo media.
IT
FUNZIONAMENTO TV

Selezionare il file multimediae premendo o , quando appeare la schermata di anteprima.
Premere il tastingo per riproduire il file multimediae a schermo intero. Quando il file media (photo, musica, Film, o testo) è in riproduzione, premere il tastingo OK o Info per visualizzare la barra dei comandi.

Premere per selezionare la funzione icona, premere il tasto OK per confirmare la funzione. Premere o EXIT per uscire alla barra di controlo.
NOTA:
E possibile regolare la traccia audio o il programma, dal menu Info nelle si riproduce un file video. Selezionare l'icona Info e premere OK per visualizzare il MENU Info.

La riproduzione USB è supportata per i seguenti formati immagine:
—JPEG (formato JPEG, file con estensione“.jpg”
—BMP (file con estensione“.bmp”)
—PNG (file con estensione“.png”)
La riproduzione USB è supportata per i seguenti formati audio:
MP3 (file con estensione“.mp3”)
La riproduzione USB è supportata per i seguenti formati di testo:
-TXT (file con estensione“.txt”)
La riproduzione USB è supportata per i seguenti formati video:
—TS (MPEG2 & H.264)
8. Menu EPG (guida elettronica dei programmi).
Il menu EPGieneutilizzato per consultare la programmazione dei canali DTV o Radio del giorno. Per accedere al menu EPG, premere il pulsante EPG; verrà visualizzato il seguente menu:

1. INFO
Usare 念 per selezionare i programmi. Premere il tasting INFO per visualizzare le informazioni principali del programm.
2. O Schedule
Premere il tasto televideo giallo, potrebbe contentere una programmazone precedentem per scegliere la lista, premere il tasto rosso DELETE per cancellare la lista programmata, premere GIALLO per tornare al menu EGP.

3. Record
Premere il tasto rosso per registrar il programma.
4. Record
Premere il tasto blu per scegliere un programma e per impostare un promemoria orario. Lo schermo del teilevisore passera automaticamente al programma selezionato all'ora impostata nel promemoria.

| Sintomo del problema | Verifica di ispezione | |
| Imagine Audio | ||
| Neve Rumore | Audio normale | posizione, direzione o collegamento dell'antenna |
| Ombra | Audio normale | posizione, direzione o collegamento dell'antenna |
| Interferenza | Rumore | Attrezzatura elettronica, auto/ moto, luci fluorescenti |
| Immagine normale | Audio disattivato | Volume (verificare se l'audio è disattivato o attivato o se i collegamenti delsystema audio sono corretti) |
| ? Nessuna imagine | Audio disattivato | Il cavo di alimentazione non è inserito la presa di Alimentazione non è aperta Contrasto e luminosità/impostazione volume Premere il tasto standby sul telecomando per ispezionare |
| Nessun colore | Audio normale Controllo del colore | |
| Immagine spezzata | Audio normale o debole | Risintonizzare il canale |
| Nessun colore | Rumore | TV system |
| C'é una striscia nera sulla parte superiore e inferiore | Audio normale | Cambia aspetto a zoom |
CZ
Obsah
BMP (con extension ".bmp")
—PNG (con extension ".png")