Bort BHK185U - Sega

BHK185U - Sega Bort - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BHK185U Bort in formato PDF.

📄 72 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Bort BHK185U - page 17

Questions des utilisateurs sur BHK185U Bort

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BHK185U - Bort e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BHK185U del marchio Bort.

MANUALE UTENTE BHK185U Bort

L'utensile è idoneo per l'ésecuzione di tagli longitudinali e trasversali nel legno realizzando tagli diritti e tagli con angolazioni fi no a 45^ ; utilizzato rispettive lame, è possible tagliare ancche metalli non ferrosi, materiali leggeri da costruzione e materiali artificiali

CARATTERISTICHE TECNICHE 1

ELEMENTI DELL'UTENSILE 2

  1. Impugnatura
  2. Interruftlore
  3. Leva per regolazione della profondità di taglio
    4.Cuneo
  4. Protezione inferiore
  5. Bullone della lama
  6. Piede
  7. Flangia
  8. Lama
  9. Guida parallela
  10. Bottone per regolazione della guida parallela
  11. Bottone per regolazione dell'angolo di taglio

SICUREZZA

ATTENZIONE! É assolutamente necessario leggere attendamente tutte le istruzioni. Eventuali errorsi nell'adempimento delle istruzioni qui di seguito riportate potranno causare scosse elettriche, incendi e/o lesions gravi. Il termine qui di seguito utilizzato «utensile elettrico» si riferisce ad utensili elettrici alimentati alla rete (con linea di allacciamento).

PERICOLO

  • Tenere le mani distanti dall'area di taglio e alla lama; tenere l'altra mano davanti all'impugnatura (se entrambre le mani sono impregnate a mantenere la sega, non possono essere tagliate alla lama)
  • Non mettere le mani sotto il pezzo di lavorazione (la protezione non può proteggere alla lama al di fatto del pezzo di lavorazione)
  • Regolare la profundità di taglio a seconda dello spessore del materiale (la lama deve sporgere quello al pezzo da tagliare per un'altezza inferiore all'altezza del dente)
  • Non tener il pezzo da tagliare con le mani oppure sulle gambe (è importante si sostenerile il pezzo di lavorazione correttamente in modo da ridurre al minimo l'esposizione del corpo, legatura della lama o perdita di controllo)
  • Tenere l'utensile con delle superfici di serraggio isolate durante un operazione in cui l'utensile di taglio possa toccare dei cavi nascosti oppure il proprio cavo (contatto con un cavo "sotto tensione" con parti metalliche esposte dell'utensile rende questeultimateanche "sotto tensione" causando una scossa elettrica all'operatore)
  • Quando si sega contro la fibra realizazare un riparo

di fibra oppure una guida con bordo dritto (questo riduce la possibilità d'inceppamento della lama)

  • Usare sempre lame della corretta dimensione e forma dei fori dell'albero (diamante contro rotondo) (le lame che non corrispondono all'hardware di supporto della lama funzioneranno in modo eccentrico causando perdita di controllo)
  • Non usare mai rondelle o bulloni di lama errati o danneggiati (le rondelle ed i bulloni sono stati progettati appositamente per questa lama, onde ottenere le migliorioni prestazioni e sicurezza di funzionamento)

RETROAZIONE-CAUSE

  • La retroazione è un'improvvisa reazione di una lama grippata, intasata o disallineata che causa la lama non controllata di sollevarsi e fuoriuscire dal pezzo di lavorazione verso l'operatore
  • Quando una lama è grippata o intasata alla chiusura di un taglio, la lama si stalla e la reazione del motore retro aziiona l'unità rapidamente verso l'operatore
  • Se la lama si storce o si disallinea nel taglio, i denti del bordo posteriore della lama possono affondarsi nella superfi ciè superiore del legno causando la fuoriuscita della lama del taglio ed il salto verso l'opereatore

RETROAZIONE- PREVENZIONE DELL'OPERATORE

La retroazione è il risultato del cattivo utilizzato dell'arnese e/o le errate procedure o condizioni del funzionamento che possono essere evitate se si prendono le dovute precauzioni come descritte qui di seguito
- Mantenere una salute presa sulla sega con entrambe le mani e posizionare le braccia in modo da resistere le forze della retroazione; posizionare il corpo ad uno o l'alto lato della lama, ma non dietro alla lama (le forze della retroazione potrebbe causare un salto all'indietro della sega, ma possono essere controllate dall'operatore, se vengono prese le corrette precauzioni)
- Quando la lama è intasata o quando s'interrompe un taglio per qualsiasi ragione, rilasciare il grilletto e mantenere immobile la sega nel materiale fi no a quando la lama si arresta completeness; non tentare mai di rimuovere la sega dal lavoro o tirarla indietro parte la lama è in movimento poiché si potrebbe causare una retroazione (investigare e prendere le azioni rettifi ca per eliminare la causa dell'intasamento della lama; evitare di tagliare chiodi o viti)
- Quandosiriavviaunaseganelpezzodilavorazione, centrarne la lama nel taglio e controllare che i denti della sega non siano ingaggiati nel materiale (se la lama della sega s'intasa, potrebbe sollevarsi o causare una retroazione dal pezzo di lavorazione nelle la sega viene riavviata)
- Sostenere grande pannelli per ridurre al minimo il rischio di ripiega o di retroazione (grandi pannelli).
tendonato a ripiegarsi tanto il proprio peso; è necessario
mettere dei supporti dei supporti tanto il pannello ad
entrambi i lati, vicino alla linea di taglio e vicino il bordo del pannello)
Nonutilizzareuna lamasmussata odanneggiata (lame non affiat late o impostate male producono tagli stretti causandoecessiva frizione, intasamento e

retroazione)

  • La profundità della lama e la regolazione delle leve di bloccaggio della smussatura devono essere ferme e sicure prima di effettuare il taglio (se la regolazione della lama si sposta durante il taglio, si potrebbe verifi care un'intasatura e una retroazione)
  • Usare extraattenzione quando si effettua un taglio a tuffo in pareti esistenti o in alte aree cieche (la lama sporgente potrebbe tagliare degli ogetti che causano retrozzaione)

ATTENZIONE!

  • Controllare che il riparo inferiore sia chiuso correttamente prima dell'uso
    Non azionare la lama se il riparo inferiore non si muove liberamente e si chiude istantaneamente
  • Non serrare mai il riparo inferiore nella posizione aperta
  • Se la sega cade accidentallymente, il riparo inferiore si potrebbe piegare; sollevare il riparo inferiore con l'impugnatura di retroazione ed assicurarsi che si muova liberamente e non tocchi la lama o qualsiasi alla parte, in tutti gli angoli e profondità del taglio
  • Controllare il funzionamento della molla del riparo inferiore; se il riparo e la molla non funzionano correttamente, bisogna effettuarne la manutenzione prima dell'uso (il riparo inferiore potrebbe funzionare allentato a causa di parti danneggiate, depositi appiccicosi o ad un accumulo di detriti)
  • Ilriparo inferiore deve essere retrattomanualmente solamente per tagli speciali quali tagli a tuffo e tagli composti; sollevare il riparo inferiore mediante l'impugnatura per la retroazione ed appena la lama entra nel materiale, il riparo inferiore deve essere rilasciato (per tutti gli altri tipi di taglio, il riparo inferiore dovrebbe funzionare automaticamente)

  • Osservare sempre che il riparo inferiore copra la lama prima di poggiare la sega su di un banco o sul pavimento (una lama non protetta, in movimento per inerzia causa il retro movimento della sega, tagliando tutto ciò che trovava nel suo percorso; fare attenzione al tempo che una lama impiega per arrestarsi dopo che l'interruttore viene rilasciato)

  • Rimuovete tutti i chiodi, le viti o quando sporgente dal pezzo in lavorazione al fine di evitare possibili danneggiamenti della lama

  • Quando riponete l'utensile accertatevi che non ci siano parti in movimento e che il motore sia spento
  • Usare prolonghe non arrotolate e con capacità 16 Amp
  • Nel caso l'utensile si blocchi o di cattivo funzionamento elettrico o meccanico, spegnete subito l'utensile e staccate la spina
  • La SBM Group garantisce un perfetto funzionamento dell'utensile soltanto se vengono utilizzati accessori originali
  • Utilizzate solo accessori il cui numero massimo di giri corrisponda almeno al massimo dei numeri di giri dell'utensile
  • Non usate mai l'utensile perché il suo sistema protettivo originale
  • E preferibile non fare utilizzato gli utensili a ragazzi inferiori a 16 anni
  • Durante le operazioni di lavoro il livello di rumorosità

puo superare 85 dB(A);utilizzare le cuffi e di protezione
- Se durante un'operazione di lavoro viene danneggiato oppure troncato il cavo, non toccare il cavo ma estrarre immediamente la spina alla presa
Non usare l'utensile quando il cavo è danneggiato; farlo sostituire da personale qualificato
- Controllare che la tensione dell'alimentazione sia la stessa di quell'indicata sulla targhetta dell'utensile (gli utensili con l'indicazione di 230V o 240V posso sono essere collegatianche alla rete di 220V)
- Quest'utensile non può lavorare con acqua
- Dopo lo specnimento de la sega circolare, non arrestate mai la rotazione della lama applicandovi una forra lateralmente
- Mai utilizzate lame per sega circolare in acciaio ad alta velocità (HSS)
- Non usare mai mole da smeriglio/taglio con quest'utensile
- Non lavorare mai materiali contenti amianto (l'amianto è ritenuto materiale cancerogeno)
- Prendere dei provvedimenti appropriati in caso che durante il lavoro dovessero svilupparsi polveri dannose per la salute, infi ammabili oppure esplovec (alcune polveri sono considerate cancerogene); portare una maschera di protezione contro la polvere ed utilizzato, se collegabile, un sistema di aspirazione polvere/aspirazione trucioli
Non cercate di tagliare peszi estremamente piccoli
- Rimuovete tutti gli ostacoli sopra e sotto la linea di taglio prima di iniziare il lavoro
- Lavorate solo su un piano orizzontale
- Usate solo tavoli da taglio dotati d'interruttori che impediscano il riavviamo automatico dopo un'interruzione di corrente
- Usate solo tavoli da taglio dotati di una guida di taglio
- Staccate sempre la spina dell'utensile prima di effettuare regolazioni oambiare gli accessori

Bort BHK185U - ATTENZIONE! - 1

Il vosto appearecchio è doppiamente isolato in conformità all'EN 50144; pertanto non è necessario alcun cavo di collegamento a terra.

MANUTENZIONE

Bort BHK185U - MANUTENZIONE - 1

Assicurarsi che l'apparecchio non sia attivo quando si effettuano lavori di manutenzione sul motore.

Gli apparecchi della SBM Group sono stati progettati per funzionare durante un lungo periodo di tempo con un minimo di manutenzione. Una funzionalità soddisfacente e continua dipende alla cura appropriata dell'apparecchio e da una pulizia regolare.

Pulire regolaremente la carcassadell'apparecchio con un panno morbido, preferibilmente dopo ciascun uso. Mantenere le fissure di ventilazione libero da polvere e sporcia.

Se la sporcizia non viene via usare un panno morbido imbevuto di acqua saponata. Non usare mai solventi come petrollio, alcol, acqua ammoniacata, ecc. Questi solventi possono danneggiare le parti di plastica.

La macchina non ha bisogno di lubrifi cazione supplementare.

Se dovessero sorgere difetti, p. es. dopo il logorio di un elemento, si prega di mettersi in contatto con il vostro rivenditore locale della SBM Group.

AMBIENTE

L'apparecchio viene consegovato dentro un imballaggio robusto per evitare che venga danneggiato durante iltrasporto. Si cui ricerilare la maggior parte dei materiali dell'imballaggio. Portare quosti materiali nei punti di riciclaggio appropriati.

Portare gli apparecchi che non desiderate più al vostro rivenditore locale della SBM Group. Li verranno eliminati in modo sicuro per l'ambiente.

IT DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CC

Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti normative e ai relativi documenti: EN 60745-1:2006/ EN 60745-2-5:2007/ EN 60825-1:1994+A1+A2/ EN 55014-1:2006/ EN55014-2:1997+A1/ EN 61000-3-2:2006/ EN 61000-3-3:1995+A1+A2 in base alle prescrizioni delle direttive CEE 73/23, CEE 89/336, CEE 98/37.

RUMOROSITA/VIBRAZIONE Misurato in conformità al EN 60 745 il livello di pressione acustica di quello utensile è 97,0 dB(A) ed il livello di potenza acustica è 111,0 dB(A) (deviazione standard: 3 dB), e la vibrazione è 2,69 m/s² (metodo mano-braccio).

NL CONFORMITEITSVERKLARING CC

Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten: EN 60745-1:2006/ EN 60745-2-5:2007/ EN 60825-1:1994+A1+A2/ EN 55014-1:2006/ EN55014-2:1997+A1/ EN 61000-3-2:2006/ EN 61000-3-3:1995+A1+A2 overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 73/23/EEG, 89/336/EEG, 98/37/EEG.

UA 3ABA IPO BIDIOBIDHICTb

Mn 3 noBHO BiINOBiJaIbHicTIO 3aBbIReMo, IIO cnpabXHi Bnpi6 BiINOBiIae HAcTyHIM CtaHdapTaM i HopMaTHBHM DOKyMeHTAM: EN 60745-1:2006/ EN 60745-2-5:2007/ EN 60825-1:1994+A1+A2/ EN 55014-1:2006/ EN55014-2:1997+A1/ EN 61000-3-2:2006/ EN 61000-3-3:1995+A1+A2 - 3riJHo i3 npabunamn: 98/37/EEC, 73/23/EEC, 89/336/EEC.

IbIPALJ3a pe3yntataMn Bmipib BiNobiHDo EN60745 pBeHb 3ByKOBO TNCky daHoro npucptpoCTAHOBITb 97,0 d(A), pBeHb WMy cTahOBHTb 111,0 dA(B), Bi6paia pIBha 2,69 m/c².

KZ CAnKECTIJIK XOHHDE OTIHII

OcbI 6yibIM KeNeci cTaNapTTap MeH HopMaTnBtIKKaTAPra caiKeCTiri XeHiHde TOnbIK KAYanKepeWiiKneHmAnimDeM3:98/37/EEC,73/23/EEC,89/336/EEC -epexenepihe caikec EN 60745-1:2006/EN 60745-2-5:2007/EN 60825-1:1994+A1+A2/EN 55014-1:2006/EN55014-2:1997+A1/EN 61000-3-2:2006/EN 61000-3-3:1995+A1+A2

WY MEH DIPIJ EN60745 enweynepe HtNkeihe caikec ocbi KypblfblbH dblbic KbcbmbHBn DeHreNi 97,0 dB(A) KypaIdbI, WU deHreI 111,0 dB(A) KypaIdbI, dipin 2,69 M/c²TeH.

LT KOKYBÉS ATITIKTIES DEKLARACIJA

Gli apparecchi elettrici vecchi sono materiali pregiati, non rientrano nei normali rifuiati domestici! Preghiamo quando i gentili clienti di contribuire alla salvaguardia dell'ambiente e delle risorse e di conseignare il presente apparecchio ai centri di raccolta competenti, qualora siano presenti sul territorio

NL RICHTLIJNEN VOOR MILIEUBESCHERMING

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Bort

Modello : BHK185U

Categoria : Sega