BLACK & DECKER DVA325JP07 - Aspirapolvere portatile

DVA325JP07 - Aspirapolvere portatile BLACK & DECKER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DVA325JP07 BLACK & DECKER in formato PDF.

📄 52 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice BLACK & DECKER DVA325JP07 - page 16
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BLACK & DECKER

Modello : DVA325JP07

Categoria : Aspirapolvere portatile

Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere portatile in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DVA325JP07 - BLACK & DECKER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DVA325JP07 del marchio BLACK & DECKER.

MANUALE UTENTE DVA325JP07 BLACK & DECKER

Avvertenza! Leggere attentamente tutte le avvertenze e le istruzioni. L’inosservanza delle avvertenze e istruzioni elencate di seguito potrebbe dar luogo a scossa elettrica, incendi e/o lesioni gravi alle persone. u L’uso previsto è descritto in questo manuale. Se questo apparecchio viene utilizzato con accessori o per impieghi diversi da quelli raccomandati in questo manuale si potrebbero vericare lesioni alle persone. u Conservare questo manuale per successiva consultazione. Utilizzo dell’apparecchio u Non usare l’apparecchio per aspirare liquidi o materiali che potrebbero incendiarsi. u Non usare l’apparecchio vicino all’acqua. u Non immergere l’apparecchio in acqua. u Non scollegare mai il caricabatteria dalla presa di corrente tirando il cavo di alimentazione. Tenere il cavo di alimentazione del caricabatterie lontano da fonti di calore, olio e bordi taglienti. u Questo apparecchio può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e da persone portatrici di handicap sici, psichici o sensoriali o che non possiedano la dovuta esperienza o conoscenza, sempre che siano seguiti o opportunamente istruiti sull’uso sicuro e comprendano i pericoli inerenti. Non lasciare che i bambini giochino con l’apparecchio. Gli interventi di pulizia e manutenzione da parte dell’utilizzatore non devono essere eseguiti da bambini senza supervisione.17 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Ispezione e riparazioni Prima dell’uso, controllare che l’apparecchio non sia danneggiato e non presenti parti difettose. Vericare inoltre che non vi siano parti rotte, interruttori danneggiati o altre condizioni che potrebbero incidere sul suo funzionamento. u Non usare l’apparecchio se alcune parti sono danneggiate o difettose. u Far riparare o sostituire le parti danneggiate o difettose da un tecnico autorizzato. u Controllare a intervalli regolari che il cavo di alimentazione del caricabatterie non sia danneggiato. Sostituire il caricabatterie se il cavo è danneggiato o difettoso. u Non tentare di smontare o sostituire alcuna parte, ad eccezione di quelle specicate in questo manuale. Istruzioni di sicurezza aggiuntive Dopo l’uso u Prima di pulire il caricabatterie o la base di carica, scollegare il caricabatterie dalla presa di corrente. u Quando non viene usato, l’apparecchio deve essere conservato in un luogo asciutto. u L’apparecchio non deve essere riposto alla portata dei bambini. Rischi residui L’utilizzo dell’apparecchio può comportare rischi residui non necessariamente riportati nelle presenti avvertenze di sicurezza. Tali rischi possono sorgere a seguito di un uso prolungato o improprio, ecc. Malgrado il rispetto delle norme di sicurezza pertinenti e l’implementazione di dispositivi di sicurezza, alcuni rischi residui non possono essere evitati. Sono inclusi: u lesioni causate o subite a seguito del contatto con parti rotanti/in movimento; u lesioni causate o subite durante la sostituzione di parti, lame o accessori; u lesioni causate dall’impiego prolungato di un apparecchio (quando si utilizza qualsiasi apparecchio per lunghi periodi, accertarsi di fare regolarmente delle pause); u menomazioni uditive;u rischi per la salute causati dall’aspirazione di polvere generata dall’utilizzo dell’apparecchio (ad esempio, quando si lavora con il legno, in modo particolare quello di quercia, faggio o l’MDF). Caricabatterie Il caricabatterie è stato progettato per una tensione specica. Controllare sempre che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta dei valori nominali. Avvertenza! Non tentare mai di sostituire il caricabatterie con una spina elettrica tradizionale. u Usare il caricabatterie BLACK+DECKER solo per caricare la batteria dell’apparecchio con il quale è stato fornito.18 (Traduzione del testo originale)ITALIANO Batterie diverse potrebbero scoppiare, causando lesioni a persone e danni alle cose. u Non tentare mai di caricare batterie non ricaricabili. u In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, farlo riparare dal produttore o presso un Centro di assistenza BLACK+DECKER autorizzato, in modo da evitare pericoli. u Non lasciare che il caricabatterie si bagni. u Non aprire il caricabatterie.u Non collegare il caricabatterie a sonde.u L’apparecchio o la batteria devono essere lasciati in una zona ben ventilata durante la carica. Sicurezza elettrica Simboli sul caricabatterie Leggere attentamente il presente manuale prima di usare l’apparecchio.

Il doppio isolamento di cui è provvisto l’apparecchio rende superuo il lo di terra. Assicurarsi che la tensione della rete di alimentazione corrisponda al valore indicato sulla targhetta dei valori nominali.

Il caricabatterie è destinato esclusivamente all’uso in ambienti interni. Etichette sull’apparecchioSull’apparecchio sono presenti i seguenti simboli, assieme al codice data. Leggere attentamente il presente manuale prima di usare l'apparecchioS003AQ-15Utilizzare solo con il caricabatterie S003AQ-15 Caratteristiche Questo apparecchio presenta alcune o tutte le seguenti caratteristiche. 1. Interruttore di accensione/spegnimento 2. Pulsante di rilascio camera di raccolta della polvere 3. Camera di raccolta della polvere 4. Bocchetta a lancia estensibile 5. Filtro 6. Accessorio per peli di animali 7. Terminale di carica 8. Spina-caricabatterie 9. Porta di ricarica Utilizzo Ricarica (Figg. A - B) Avvertenza! Da utilizzare esclusivamente con il caricabatterie fornito in dotazione.Quando sono nuove, le celle della batteria ricaricabile devono essere caricate almeno 16 ore per assicurare che siano in grado di erogare la massima potenza. u Inserire il terminale di carica (8) nella presa di carica (9) sul manico dell’unità, come illustrato nella Figura A. u Inserire la spina caricabatterie (7) nella presa di corrente e accenderlo, come mostrato nella Figura B.Nota: l’interruttore di accensione/spegnimento (1) deve essere nella posizione (“O”), altrimenti il prodotto non si caricherà. u Durante la carica, il caricabatterie potrebbe riscaldarsi. Si tratta di un fenomeno del tutto normale e sicuro. È sicuro lasciare l’apparecchio collegato al caricabatterie a tempo indeterminato. Il caricabatterie riduce automaticamente il consumo di energia al completamento della ricarica.Avvertenza! Non caricare la batteria a temperature ambiente inferiori a 4°C o superiori a 40°C. Utilizzo Accensione e spegnimento (Fig. D) u Per accendere l’apparecchio fare scorrere l’interruttore di accensione/spegnimento ( 1 ) in avanti (“O”= spento; “I” = acceso) come illustrato nella Figura C.19 (Traduzione del testo originale) ITALIANO u Per spegnere l’apparecchio fare scorrere indietro l’interruttore. Utilizzo della bocchetta per fessure (Fig. C) u Estendere la bocchetta a lancia (4), come mostrato nella Figura E, nché non scatta in posizione. Fissaggio dell’accessorio per peli di animali (Fig.

Avvertenza! Quando si attacca o si stacca l’accessorio per peli di animali l’apparecchio deve essere spento. Avvertenza! Non utilizzare l’accessorio direttamente sugli animali. uFar scorrere l’apertura del contenitore di raccolta polvere (3) nell’apertura dell’accessorio per peli di animali motorizzato (6), assicurandosi che i connettori (6b) si inseriscano nelle rientranze (3b). Si udirà uno scatto. Smontaggio dell’accessorio per peli di animali (Fig. F) uTirare le linguette di rilascio dell’accessorio per peli di animali (6a) verso l’esterno per sganciarle dalle rientranze (3a). uEstrarre l’accessorio per peli di animali dal corpo principale dell’apparecchio. Avvertenza! Quando si attacca o si stacca l’accessorio per peli di animali l’apparecchio deve essere spento. Pulizia dei ltri (Fig. G, H, I, J, K) u Premere il pulsante di rilascio camera di raccolta della polvere (2), come mostrato nella gura G. u Separare la camera di raccolta della polvere (3) dall’unità motore, come mostrato nella Figura G. u È possibile utilizzare la funzione di svuotamento facile, come illustrato dalla Figura H. u Estrarre il filtro (5) dalla camera di raccolta della polvere (3), sollevandolo mediante la linguetta (5a), come illustrato nella Figura I. u Svuotare il contenitore di raccolta polvere (3) scuotendolo con cautela sopra un recipiente indicato, come mostrato nella Figura J. u Sciacquare il contenitore raccoglipolvere con acqua calda e sapone. u Lavare i ltri in acqua calda e insaponata, come illustrato nella Figura K. u Lasciare asciugare i ltri in modo naturale, poiché utilizzando il calore i ltri potrebbero deformarsi. u Rimontare il ltro (5) sulla camera di raccolta della polvere (3). Assicurarsi che le linguette del ltro siano rivolte in avanti. Non posizionare mai i ltri all’indietro nella camera di raccolta della polvere. u Sostituire la camera di raccolta della polvere sull’unità motore. Vericare che il pulsante di apertura (2) si agganci in sede. Filtro profumato u PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO - togliere il sacchetto dal preltro profumato. Riassemblare secondo le istruzioni riportate sopra. u Quando l’aspirapolvere è acceso, il ltro profumato in plastica emetterà un profumo rinfrescando l’aria. Avvertenza! Può causare una lieve irritazione alla cute. Lavarsi con cura il viso, le mani e la cute esposta dopo aver maneggiato il prodotto. Indossare guanti protettivi/indumenti/ occhiali di protezione e protezioni per il viso. In caso di contatto con gli occhi: Sciacquare accuratamente per alcuni minuti. Rimuovere le lenti a contatto se le si indossa, sempre che sia possibile farlo agevolmente. Con- tinuare a sciacquare. In caso di irritazione della pelle: Rivolgersi a un medico per un consulto o per farsi curare. Avvertenza! Ha effetti dannosi per la vita acquat- ica con effetti duraturi nel tempo. Non disperdere nell'ambiente. Lo smaltimento di contenuto e con- tenitori in un impianto di smaltimento autorizzato. Non ingerire. Nota: Il fatto che il filtro profumato in plastica non rilasci più il profumo, può significare che deve essere sostituito. Per informazioni sui filtri di ricambio vedere quanto riportato in seguito. Sostituzione dei ltri I filtri devono essere sostituiti ogni 6 - 9 mesi e quando sono usurati o danneggiati. I filtri di ricambio sono reperibili presso il proprio rivenditore BLACK+DECKER (n. cat. VPF30). uRimuovere i vecchi ltri come descritto sopra. uInserire i nuovi ltri come descritto sopra. Manutenzione Questo apparecchio senza lo BLACK+DECKER è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Prestazioni sempre soddisfacenti dipendono da una cura appropriata e da una pulizia regolare. Avvertenza! Prima di qualsiasi operazione di manutenzione sugli apparecchi senza lo, svolgere le operazioni descritte di seguito. u Scaricare completamente la batteria, se integrata, e quindi spegnere l’apparecchio. u Scollegare il caricabatterie dalla spina prima di pulirlo. Il caricabatterie non richiede nessuna manutenzione, ad eccezione di una regolare pulizia.20 (Traduzione del testo originale)ITALIANO(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDSu Pulire regolarmente le prese di ventilazione dell’apparecchio/del caricabatterie con un pennello morbido o con un panno asciutto.u Pulire regolarmente il vano del motore con un panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi. Protezione dell’ambiente

Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie con-trassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i riuti domestici normali.Prodotti e batterie contengono materiali che possono essere recuperati o riciclati, riducendo la richiesta di materie prime.Riciclare i prodotti elettrici e le batterie attenendosi alle disposizioni locali vigenti. Ulteriori informazioni sono disponibili all’indirizzowww.2helpU.comDati Tecnici DVA325JPTensione 10,8 VAmpere-ora 2,5 AhWattora 27 WhPeso 0,93 kg Garanzia Black & Decker è sicura della qualità dei propri prodotti e offre ai consumatori una garanzia di 24 mesi dalla datadi acquisto. Il presente certicato di garanzia è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida nei territori degli Stati membri dell’Unione Europea o dell’EFTA (Associazione europea di libero scambio).Per attivare la garanzia, la richiesta di intervento e riparazione in garanzia deve essere effettuata in accordo con i Termini e condizioni Black & Decker e sarà necessario presentare la prova di acquisto al venditore o all’agente di riparazione autorizzato. I termini e condizioni della garanzia Black & Decker di 2 anni e la sede del centro di riparazione autorizzato più vicino sono consultabili su Internet all’indirizzo www.2helpU.com oppurecontattando l’ufcio Black & Decker di zona all’indirizzo indicato in questo manuale.Visitare il nostro sito www.blackanddecker.co.uk per registrareil prodotto Black & Decker appena acquistato e ricevere gli aggiornamenti sui nuovi prodotti e le offerte speciali. Bedoeld gebruik De BLACK+DECKER Dustbuster handstofzuiger DVB325JP is ontworpen voor stofzuigen en schoonmaken. Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Lees deze handleiding aan- dachtig geheel door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Veiligheidsinstructies