BLACK & DECKER DVA325JP07 - Handstaubsauger

DVA325JP07 - Handstaubsauger BLACK & DECKER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DVA325JP07 BLACK & DECKER als PDF.

📄 52 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice BLACK & DECKER DVA325JP07 - page 8
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BLACK & DECKER

Modell : DVA325JP07

Kategorie : Handstaubsauger

Laden Sie die Anleitung für Ihr Handstaubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DVA325JP07 - BLACK & DECKER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DVA325JP07 von der Marke BLACK & DECKER.

BEDIENUNGSANLEITUNG DVA325JP07 BLACK & DECKER

Warnung! Lesen Sie alle Sicherheitswarnhinweise und alle Anweisungen. Die Nichteinhaltung der folgenden Warnungen und Anweisungen kann einen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. u Der vorgesehene Verwendungszweck ist in dieser Anleitung beschrieben.8 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Bei Verwendung von Zubehör oder Anbauteilen, die nicht in dieser Anleitung empfohlen werden, sowie bei der Verwendung des Geräts in Abweichung von den in dieser Anleitung beschriebenen Verfahren besteht Verletzungsgefahr. u Bewahren Sie diese Anleitung auf. Verwendung des Geräts u Benutzen Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen entzündlicher Flüssigkeiten oder Materialien. u Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. u Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. u Ziehen Sie das Ladegerät nicht am Kabel aus der Netzsteckdose. Achten Sie darauf, dass das Kabel des Ladegeräts nicht in Kontakt mit starker Hitze, Öl oder scharfen Gegenständen kommt. u Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie mangelnder Erfahrung und Wissen in Bezug auf dessen Gebrauch bedient werden, wenn sie bei der Verwendung des Geräts beaufsichtigt oder angeleitet werden und die möglichen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden. Inspektion und Reparaturen Prüfen Sie das Gerät vor der Verwendung auf beschädigte oder defekte Teile. Prüfen Sie, ob Teile gebrochen sind, Schalter beschädigt sind oder andere Bedingungen vorliegen, welche die Funktion beeinträchtigen könnten. u Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn ein Teil beschädigt oder defekt ist. u Lassen Sie beschädigte oder defekte Teile in einer Vertragswerkstatt reparieren oder austauschen. u Überprüfen Sie das Ladegerätkabel in regelmäßigen Abständen auf Beschädigungen. Tauschen Sie das Ladegerät aus, wenn das Kabel beschädigt oder defekt ist. u Ersetzen oder entfernen Sie keine Teile, für die in dieser Anleitung keine entsprechende Beschreibung enthalten ist. Zusätzliche Sicherheitshinweise Nach dem Gebrauch u Ziehen Sie das Ladegerät aus der Netzsteckdose, bevor Sie das Ladegerät oder die Ladestation reinigen. u Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch an einem trockenen Ort auf. u Kinder sollten keinen Zugang zu aufbewahrten Geräten haben.9 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)DEUTSCH Restrisiken Beim Gebrauch dieses Geräts verbleiben zusätzliche Restrisiken, die möglicherweise nicht in den Sicherheitswarnungen genannt werden. Diese Risiken bestehen beispielsweise bei Missbrauch oder längerem Gebrauch. Auch bei der Einhaltung der entsprechenden Sicherheitsvorschriften und der Verwendung aller Sicherheitsgeräte bestehen weiterhin bestimmte Restrisiken. Diese sind: u Verletzungen, die durch das Berühren von sich drehenden/bewegenden Teilen verursacht werden. u Verletzungen, die durch das Austauschen von Teilen, Messern oder Zubehör verursacht werden. u Verletzungen, die durch längeren Gebrauch eines Geräts verursacht werden. Legen Sie bei längerem Gebrauch regelmäßige Pausen ein. u Beeinträchtigung des Gehörs.u Gesundheitsrisiken durch das Einatmen von Staub beim Verwenden des Geräts (beispielsweise bei Holzarbeiten, insbesondere Eiche, Buche und MDF.) Ladegeräte Das Ladegerät ist für eine bestimmte Spannung ausgelegt. Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht. Warnung! Ersetzen Sie das Ladegerät keinesfalls durch ein normales Netzkabel. u Verwenden Sie das BLACK+DECKER Ladegerät nur für den Akku des Geräts, mit dem es geliefert wurde. Andere Akkus können platzen und Sachschäden oder Verletzungen verursachen. u Versuchen Sie keinesfalls, nicht auadbare Batterien zu laden. u Bei einer Beschädigung des Netzkabels muss dieses durch den Hersteller oder eine BLACK+DECKER Vertragswerkstatt ausgetauscht werden, um mögliche Gefahren zu vermeiden. u Achten Sie darauf, dass das Ladegerät nicht mit Wasser in Berührung kommt. u Versuchen Sie nicht, das Ladegerät zu öffnen. u Nehmen Sie am Ladegerät keine Veränderungen vor. u Beim Laden des Geräts/Akkus muss auf ausreichende Belüftung geachtet werden. Elektrische Sicherheit Symbole auf dem Ladegerät Lesen Sie diese Anleitung vollständig und aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät verwenden.

Dieses Gerät ist schutzisoliert, daher ist keine Erdleitung erforderlich. Überprüfen Sie immer, dass die Stromversorgung der Spannung auf dem Typenschild entspricht.10 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH

Das Ladegerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. Warnsymbole am Gerät Am Gerät befinden sich folgende Warnsymbole inkl. Datumscode. Lesen Sie diese Anleitung vollständig und aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät verwendenS003AQ-15Nur Ladegerät S003AQ-15 verwenden Merkmale Dieses Gerät verfügt über einige oder alle der folgenden Merkmale: 1. Ein-/Ausschalter 2. Taste zum Lösen der Staubkammer 3. Staubkammer 4. Ausziehbare Fugendüse 5. Filter 6. Fellhaarbürste 7. Ladeterminal 8. Wandladegerät 9. Ladeanschluss Verwendung Auaden (Abb. A, B) Warnung! Nur zur Verwendung mit dem mitgelieferten Ladegerät.Bei einer Neuauadung benötigen die wiederauadbaren Zellen des Produkts eine Mindestladezeit von 16 Stunden, um die volle Leistung sicherzustellen.u Schließen Sie das Ladeterminal (8) an den Ladeanschluss (9) am Griff des Geräts an, wie in Abbildung A dargestellt. u Stecken Sie das Wandladegerät (7) in eine Steckdose und schalten Sie es wie in Abbildung B dargestellt ein.Hinweis: Der Ein-/Ausschalter (1) muss in der Position („O“) stehen, da das Produkt in einer anderen Position nicht aufgeladen wird.u Während des Auadens kann das Ladegerät warm werden; das ist absolut normal und sicher. Es ist sicher, das Gerät dauerhaft am Ladegerät angeschlossen zu lassen. Das Ladegerät senkt den Stromverbrauch automatisch, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.Warnung! Laden Sie den Akku nicht, wenn die Umgebungstemperatur unter 4°C oder über 40°C liegt. Verwendung Ein- und Ausschalten (Abb. D) u Zum Starten schieben Sie den Ein/Aus-Schalter (1) nach vorne (d.h. „O“= Aus, „I“ = An), siehe Abbildung C. u Zum Anhalten schieben Sie den Schalter wieder zurück. Verwendung der herausziehbaren Fugendüse (Abb.C) u Ziehen Sie die Fugendüse (4) wie in Abbildung D dargestellt heraus, bis sie einrastet. Anbringen der Tierhaarbürste (Abb. E) Warnung! Das Gerät muss ausgeschaltet werden, bevor die Tierhaarbürste angebracht oder abgenommen wird.Warnung! Nicht direkt am Tier verwenden.uSchieben Sie die Öffnung des Staubbehälters (3) in die Öffnung an der motorisierten Tierhaarbürste (6), achten Sie dabei darauf, dass die Verbindungen (6b) in den Aussparungen (3b) einrasten. Ein Klicken ist zu hören. Abnehmen der Tierhaarbürste (Abb. F) uZiehen Sie die Freigabelaschen der motorisierten Tierhaarbürste (6a) nach außen, um sie aus den Aussparungen (3a) zu lösen.uZiehen Sie das Hauptgerät von der Tierhaarbürste ab.Warnung! Das Gerät muss ausgeschaltet werden, bevor die Tierhaarbürste angebracht oder abgenommen wird. Reinigung der Filter (Abb. G, H, I, J, K) u Drücken Sie die Taste zum Lösen der Staubkammer (2), wie in Abbildung G dargestellt.u Separieren Sie die Staubkammer (3) von der Motoreinheit, wie in Abbildung G dargestellt.u Sie können die Funktion zum einfachen Entleeren wie in Abbildung H dargestellt verwenden.u Heben Sie den Filter (5) aus der Staubkammer (3) heraus; nutzen Sie die dafür vorgesehene Lasche (5a), wie in Abbildung I dargestellt. u Leeren Sie den Staubbehälter (3) aus, indem Sie ihn wie in Abbildung J dargestellt über einem geeigneten Behälter ausschütteln.u Spülen Sie den Staubbehälter mit warmem Seifenwasser aus. u Waschen Sie die Filter mit warmem Seifenwasser aus, wie in Abbildung K dargestellt.u Lassen Sie die Filter natürlich an der Luft trocknen; bei Anwendung von Wärme können sich die Filter verformen.u Bauen Sie den Filter (5) wieder in der Staubkammer (3) ein. Stellen Sie sicher, dass die Filterlaschen nach vorn zeigen. Setzen Sie die Filter niemals rückwärts in die Staubkammer ein. u Bringen Sie die Staubkammer wieder auf der Motoreinheit an. Der Löseknopf (2) muss hörbar einrasten.11 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Duftlter u VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH - Beutel des parfümierten Vorlters entfernen. Gemäß den obigen Anweisungen zusammenbauen. u Wenn der Staubsauger eingeschaltet wird, gibt der parfümierte Kunststofflter einen Duft ab, um die Luft zu erfrischen. Warnung! Verursacht leichte Hautreizungen. Nach Kontakt Gesicht, Hände und alle exponi- erten Hautstellen gründlich abwaschen. Tragen Sie Schutzhandschuhe/ Schutzkleidung/Augenschutz/Gesichtsschutz. Bei Augenkontakt: Einige Minuten lang gründlich mit Wasser aus- spülen. Kontaktlinsen entfernen, falls sie einfach herausgenommen werden können. Augen weiter ausspülen. Bei Hautreizung: Ärztlichen Rat/ ärztliche Hilfe einholen. Warnung! Schädlich für Wasserorganismen mit lang anhaltender Wirkung. Freisetzung in die Umwelt vermeiden. Inhalt/Behälter einer zugelas- senen Abfallentsorgungsanlage zuführen. Nicht verschlucken. Hinweis: Wenn der parfümierte Kunststofffilter keinen Duft mehr abgibt, kann dies ein Hinweis darauf sein, dass der Filter ausgetauscht werden muss. Informationen zu Ersatzfiltern finden Sie weiter unten. Ersetzen der Filter Die Filter sollten alle 6 bis 9 Monate ersetzt werden, bei sichtbaren Verschleißspuren oder Beschädigungen auch früher. Ersatzfilter erhalten Sie im BLACK+DECKER Fachhandel (Katalognr. VPF30). uEntfernen Sie die alten Filter wie oben beschrieben. uBringen Sie die neuen Filter wie oben beschrieben an. Wartung Ihr BLACK+DECKER-Gerät ohne Netzkabel wurde im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein kontinuierlicher, zufriedenstellender Betrieb hängt von der richtigen Pege des Gerätes und seiner regelmäßigen Reinigung ab. Warnung! Vor dem Ausführen jeglicher Wartungsarbeiten an Geräten ohne Netzkabel: u Entladen Sie den Akku vor dem Abschalten vollständig, wenn es sich um einen internen Akku handelt. u Ziehen Sie das Ladegerät aus der Netzsteckdose, bevor Sie es reinigen. Das Ladegerät benötigt keine Wartung, es sollte jedoch regelmäßig gereinigt werden. u Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze des Geräts und des Ladegeräts mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch. u Reinigen Sie das Motorgehäuse regelmäßig mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel auf Lösungsmittelbasis. Umweltschutz

Getrennte Entsorgung. Produkte und Akkus mit diesem Symbol dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Produkte und Akkus enthalten Materialien, die wiederverwertet werden können, um den Bedarf an Rohstoffen zu verringern. Bitte recyceln Sie elektrische Produkte und Akkus gemäß den örtlichen Bestimmungen. Weitere Informationen finden Sie auf www.2helpU.com Technische Daten DVA325JP Spannung 10,8V Amperestun- den 2,5Ah Wattstunden 27Wh Gewicht 0,93kg Garantie Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. Diese Garantie versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein. Diese Garantie gilt innerhalb der Staatsgebiete der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone. Zur Inanspruchnahme dieser Garantie muss sie den allgemeinen Geschäftsbedingungen von Black & Decker entsprechen und dem Verkäufer bzw. der Vertragswerkstatt ist ein Kaufnachweis vorzulegen. Die Bedingungen für die 2-jährige Garantie von Black & Decker und den Standort Ihrer nächstgelegenen Vertragswerkstatt nden Sie im Internet unter www.2helpU.com oder indem Sie sich an die lokale Black & Decker-Niederlassung wenden, deren Adresse Sie in dieser Anleitung nden. Ihr neues Black & Decker-Produkt können Sie auf unserer Website unter www.blackanddecker.de registrieren. Dort erhalten Sie auch Informationen über neue Produkte und Sonderangebote.12 (Traduction des instructions initiales)FRANÇAIS Utilisation prévue Votre aspirateur à main BLACK+DECKER DVA325JP Dustbuster a été conçu pour le nettoyage par aspiration. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique. Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement ce manuel dans son intégralité. Consignes de sécurité