SCHC2040 - Impianto Hi-Fi PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SCHC2040 PANASONIC in formato PDF.
Domande degli utenti su SCHC2040 PANASONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Impianto Hi-Fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SCHC2040 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SCHC2040 del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE SCHC2040 PANASONIC
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Kompakt-Stereoanlage Système Stéréo Compact Impianto stereo compatto Compact stereosysteem
Model No. SC-HC2040
SC-HC2020


Questa illustrazione mostra SC-HC2020.
La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto.
Per ottenere le prestazioni migliori e per la sicurezza, leggere attentamente queste istruzioni.
Conservare questo manuale per future consultazioni.
Le istruzioni di installazione sono a pagina 2, 3 e 26, 27, 28.
Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima dell'installazione.
Precauzioni per la sicurezza
AVVERTENZA!
Unità
- Per ridurre il rischio d'incendio, scosse elettriche o danni al prodotto,
- Non esporlo alla pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi.
- Evitare di mettervi sopra oggetti pieni di liquidi, come vasi.
- Usare gli accessori consigliati.
- Non aprire i coperchi.
- Non tentare di riparare questa unità da soli. Per le riparazioni, rivolgersi al personale di assistenza qualificato.
- Non lasciare che oggetti metallici cadano all'interno dell'unità.
- Non appoggiare oggetti pesanti su questa unità.
- Per evitare lesioni, l'apparecchio deve essere fissato saldamente alla parete in conformità alle istruzioni di installazione.
Cavo di alimentazione CA
- Per ridurre il rischio d'incendio, scosse elettriche o danni al prodotto,
- Assicurarsi che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione stampata su questa unità.
- Inserire completamente la spina di alimentazione nella presa di corrente.
- Non tirare o piegare il cavo e non appoggiarvi oggetti pesanti sul cavo.
– Non maneggiare la spina con le mani bagnate. - Quando si scollega la spina, tenere il corpo della spina di alimentazione.
- Non utilizzare una spina di alimentazio o una presa di corrente danneggiata.
- La spina di alimentazione è il dispositivo di interruzione. Installare questa unità in modo che la spina di alimentazione possa essere scollegata immediatamente dalla presa di corrente.
ATTENZIONE!
Unità
- Questa unità utilizza un laser. L'uso di apparecchi di controllo o di regolazione, o procedure di utilizzazione diverse da quelle indicate in questo manuale di istruzioni, possono causare l'esposizione a radiazioni pericolose.
- Non mettere sull'unità sorgenti di fiamme libere, come candele accese.
- Durante l'uso, questa unità potrebbe essere soggetta alle interferenze radio causate dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questa unità e il cellulare.
- Questa unità è progettata per l'uso nei paesi con clima temperato.
Collocazione
- Collocare questa unità su una superficie piana.
- Per ridurre il rischio d'incendio, scosse elettriche o danni al prodotto,
- Per mantenere una buona ventilazione, non installare o sistemare questa unità in uno scaffale per libri, armadietto incorporato od altro spazio ristretto.
- Non ostruire le aperture di ventilazione dell'unità con giornali, tovaglie, tende ed altri oggetti simili.
- Non esporre questa unità alla luce diretta del sole, a temperature elevate, a eccessiva umidità e a forti vibrazioni.
Batteria
- Se la batteria non è sostituita correttamente, potrebbe verificarsi un'esplosione. Per la sostituzione utilizzare solo batterie di tipo consigliato dal produttore.
- Durante lo smaltimento delle batterie, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.
• Non riscaldare o esporre alle fiamme. - Non lasciare la (le) batteria(e) in un'automobile esposta alla luce diretta del sole e con sportelli e finestrini chiusi per un periodo di tempo prolungato.
- Non smontare o cortocircuitare la batteria.
- Non caricare la batteria alcalina o al manganese.
- Non usare la batteria se il coperchio è stato rimosso.
- Rimuovere la batteria se non si intende utilizzare il telecomando per un periodo di tempo prolungato. Conservare in un luogo fresco e al buio.

Precauzioni per la sicurezza 2
Accessori in dotazione....3
Collegamenti 4
Preparazione del telecomando ....4
Panoramica dei comandi 5
Impostazioni di rete 6
Trasmissione in streaming di musica in rete ..... 8
Preparazione del supporto....10
Riproduzione multimediale 11
Radio 13
DAB/DAB+....14
Orologio e timer 15
Effetti sonori....16
Dispositivo musicale esterno 17
Aggiornamenti firmware....18
Altri. 19
Risoluzione dei problemi 20
Manutenzione 23
Dati tecnici 24
Fissaggio dell'unità ad una parete (opzionale) ..... 26
Riferimenti....28
Accessori in dotazione
Controllare e identificare gli accessori in dotazione.
□ 1 Cavo di alimentazione CA
□ 1 Antenna DAB interna

□ 1 Telecomando (N2QAYB001204)
□ 1 Batteria per il telecomando
Kit di supporto a parete
□ 1 Supporto di sicurezza

□ 1 Lamiera di montaggio a parete
- Utilizzare questa lamiera per il montaggio a parete. (⇒ 26)
□ 2 Staffe di supporto a parete


I simboli su questo prodotto (inclusi gli accessory) rappresenta quanto segue:
\~ CA
--- CC
Apparecchiatura Classe II (la struttura del prodotto presenta doppio isolamento.)
IATTIVATO
Standby
Collegamenti
Collegare il cavo di alimentazione CA soltanto dopo aver completato tutte le altre connessioni.

text_image
AC IN ~ 2 DAB ANT -/FM ANT 75Ω 11 Collegare l'antenna DAB interna.
Questo sistema è in grado di ricevere stazioni DAB/DAB+ e FM con l'antenna DAB.
Ruotare l'antenna su Aper migliorare la ricezione.

text_image
DAB ANT ~FM ANT 75Ω Assicurarsi di serrare completamente il dado. Nastro adesivo (non fornito)Nota:
• Non usare altri antenna DAB diversi da quello fornito.
• Non montare l'antenna DAB su oggetti metallici come tubature dell'acqua o parti metalliche dell'edificio.
2 Collegare il cavo di alimentazione CA.

Non usare altri cavi di alimentazione CA diversi da quello fornito.
Risparmio di energia
Il sistema consuma poca corrente (⇔ 24) in modalità di attesa. Scollegare l'alimentazione se non si utilizza il sistema.
Alcune impostazioni potrebbero perdesi quando si scollega il sistema. Effettuare di nuovo le impostazioni.
Nota:
- Questi diffusori non hanno la schermatura magnetica. Non posizionarli accanto a televisori, PC o altri apparecchi facilmente influenzati dal magnetismo.
- Nastrare l'antenna ad una parete con la minor quantità di interferenza.
- Usare un'antenna esterna (non fornita) se la ricezione è scarsa.
Preparazione del telecomando

Usare batteria alcalina o al manganese.
Installare la batteria in modo che le polarità (+ e −) siano allineate con quelle del telecomando.
Panoramica dei comandi
Eseguire le procedure con il telecomando. È inoltre possibile utilizzare i pulsanti dell'unità, qualora siano uguali.

text_image
SLEEP CLOCK/TIMER CD FAVOURITE PROGRAM 1 2 3 4 5 6 + VOL - DEL 0 ≥10 MUTE AUX NET/ID CD/USB RADIO I←►/II ►► ◄► D.BASS SOUND PRESET EQ SETUP RADIO MENU PLAY MENU OK DISPLAY DIMMER ALBUM 10 11 12 13 14 15 16 17 18
text_image
① ⑤ ⑥ ⑬ ⑭ ⑲ ⑳ ⑫ ⑶ ⑷ ⑮ -5/1 SELECTOR □ VOLUME + -2 VOLUME + VOLUME + 1 2 3 4 5 TAVOURTE VILL MOUNT O BAIS SURROUND ②1 ②2 ②3 ②4 Vista dall'alto① Interruttore di attesa/accensione [⏻], [⏻/ɪ]
Premerlo per disporre l'apparecchio nella modalità di attesa o per accenderlo. Durante la modalità di attesa, l'apparecchio continua a consumare una piccola quantità di corrente.
②Memorizzare o selezionare le stazioni radio preferite ( 9, 13, 14)
③Pulsanti numerici
Per selezionare un numero a 2 cifre
Esempio: 16: [≥10]→[1]→[6]
④Eliminare un brano programmato
⑤ Selezione sorgente audio
Sul telecomando:
Premere il pulsante corrispondente per selezionare la sorgente.
[NET/]: NETWORK BLUETOOTH
Selezione "BLUETOOTH" come sorgente audio
Per avviare l'associazione Bluetooth® o scollegare un dispositivo Bluetooth®, tenere premuto il tasto corrispondente.
⑥Comando di riproduzione principale
⑦ Selezione degli effetti sonori
⑧Visualizzazione del menu di riproduzione
⑨Visualizzazione le informazioni di contenuto
⑩Imposta l'orologio e il timer
⑪Apertura o chiusura dello sportello scorrevole
⑫Imposta la riproduzione programmata
⑬Regolare il livello del volume
⑭Disattivare l'audio
Per annullare, premere di nuovo il pulsante.
"MUTE" viene annullato quando si regola il volume o quando si spegne il sistema.
⑮Accedere al menu di impostazione
⑯Seleziona le funzioni del menu radio
⑰Selezionare o confermare opzione
⑱Riduce la luminosità del display e dell'indicatore Premere nuovamente per annullare.
⑲Porta USB ()
⑳Terminale AUX IN (⇒ 17)
②1Sportello scorrevole
②Pannello del display
②3 Sensore del telecomando
Distanza: Entro circa 7 m
Angolazione: Circa 20° in alto e in basso, 30° a sinistra e a destra
⑳Indicatore di rete
Impostazioni di rete
È possibile trasmettere in streaming su questo sistema il servizio musicale online o la musica memorizzata sui dispositivi. Per utilizzare queste funzioni, questo sistema deve connettersi alla stessa rete connessa a Internet del dispositivo compatibile.
- Aggiornare il firmware del sistema dopo aver completato le impostazioni di rete. (⇒ 18)

flowchart
graph TD
A["Satellite"] --> B["Rutier"]
B --> C["Device 1"]
B --> D["Device 2"]
B --> E["Device 3"]
B --> F["Device 4"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
Scegliere un metodo di impostazione di rete da quanto segue.
Connessione LAN wireless
Metodo 1: Uso dell'app "Google Home" (→ a destra)
È possibile stabilire le impostazioni di rete wireless con l'app "Google Home" (gratuita).
Connessione LAN cablata
Metodo 2: Uso di un cavo LAN (→ 7)
È possibile stabilire una connessione stabile alla rete con un cavo LAN.
Nota:
L'impostazione viene annullata dopo il limite di tempo impostato. Effettuare di nuovo la configurazione.
Connessione LAN wireless
Questo sistema dispone di Wi-Fi® integrato e può essere connesso ad un router wireless.
Preparativi
- Collocare questo sistema il più vicino possibile al router wireless.
- Non collegare un cavo LAN. Ciò disabilita la funzione Wi-Fi®.
- Assicurarsi che lo smartphone o il tablet sia connesso alla stessa rete del sistema.
Metodo 1:
Uso dell'app "Google Home"
1 Premere ripetutamente [NET/ ⚙ per selezionare "NETWORK".
2 Scaricare l'app "Google Home" (gratuita) sullo smartphone o sul tablet.
3 Avviare l'app e seguire le istruzioni su schermo.
4 Verificare che la connessione sia completata.
L'indicatore di rete si accende.
- In caso di errore di connessione, l'indicatore di rete lampeggia. Effettuare di nuovo l'impostazione.
Nota:
- Se il nome del dispositivo non è impostato, viene visualizzato "Panasonic HC2040-☐Panasonic HC2020-". ☐☐☐☐ ("☐ rappresenta un carattere univoco per ogni set.)
- È possibile controllare le informazioni di rete (SSID, indirizzo MAC e indirizzo IP) dall'app "Google Home" o "Panasonic Music Control". (⇒ 8)
- Alcune voci dell'OSD dell'app "Google Home" potrebbero non essere applicate a questo sistema.
- La disponibilità e le prestazioni di alcune funzioni, alcuni servizi e alcune applicazioni dipendono dal dispositivo e dalla rete e potrebbero non essere disponibili in tutti i Paesi/tutte le regioni; potrebbero essere necessarie sottoscrizioni e potrebbero essere applicati termini, condizioni e/o modifiche aggiuntivi.
Connessione LAN cablata
Metodo 2:
Uso di un cavo LAN
1 Staccare il cavo di alimentazione CA.
2 Connettere l'unità ad un router a banda larga, ecc. utilizzando un cavo LAN.
Esempio:

text_image
anda larga, ecc. Cavo LAN (non fornito)Router a banda larga, ecc.
3 Collegare il cavo di alimentazione CA all'unità e accendere il sistema.
Una volta stabilita la connessione, l'indicatore di rete si accende.
Nota:
- Utilizzare cavi LAN di categoria 5 o superiore (STP) quando ci si connette a periferiche.
- Il cavo LAN deve essere collegato o scollegato mentre il cavo di alimentazione CA è scollegato.
• L'inserimento di un cavo diverso da un cavo LAN nella porta LAN può danneggiare il sistema. - Se il cavo LAN è scollegato, effettuare di nuovo le impostazioni di rete.
- Quando si collega un cavo LAN, la funzione Wi-Fi viene disabilitata.
Trasmissione in streaming di musica in rete
È possibile trasmettere in streaming su questo sistema i servizi musicali online o file musicali dallo smartphone/dal tablet.
Trasmissione in streaming di musica online
Questo sistema è compatibile con app abilitate per Chromecast. Per l'elenco di app abilitate per Chromecast, visitare g.co/cast/apps
Preparativi
- Completare le impostazioni di rete. (⇒ 6)
- Assicurarsi che la rete sia connessa a Internet.
1 Connettere il dispositivo tramite Wi-Fi alla stessa rete di questo sistema.
2 Installare l'app abilitata per Chromecast sul dispositivo mobile.
3 Avviare l'app abilitata per Chromecast, toccare l'icona Chromecast "e selezionare questo sistema o gruppo a cui è incluso questo sistema. Utilizzare l'app "Google Home" per raggruppare i diffusori quando si effettua la trasmissione in streaming di musica online su altri diffusori compatibili.
4 Selezionare e riprodurre la musica desiderata sull'app abilitata per Chromecast. Viene visualizzato "CASTING".
Nota:
- Se il nome del dispositivo non è impostato, viene visualizzato "Panasonic HC2040-☐☐Banaisonic HC2020-". ☐☐☐☐ ("☐ rappresenta un carattere univoco per ogni set.)
- Non tutti i servizi musicali sono disponibili in tutti i Paesi/tutte le regioni. È necessaria la registrazione/sottoscrizione. Potrebbero essere addebitati dei costi. Servizi soggetti a modifica. Per i dettagli, visitare il sito web di ogni servizio musicale.
Trasmissione in streaming di musica sui dispositivi di rete
È possibile effettuare la trasmissione in streaming di file musicali dal dispositivo sulla rete ai diffusori di questo sistema utilizzando l'app "Panasonic Music Control" (gratuita).
Preparativi
- Completare le impostazioni di rete. (⇒ 6)
- Connettere i seguenti dispositivi alla stessa rete di questo sistema.
- Dispositivo con l'app "Panasonic Music Control" installata.
- Dispositivo contenente musica.
1 Scaricare l'app "Panasonic Music Control" (gratuita) sullo smartphone/sul tablet.

• Android: Google Play™

• : AOS Store

2 Avviare l'app. Utilizzare sempre la versione più recente dell'app.
3 Selezionare questo sistema come diffusore di uscita.
4 Selezionare la sorgente musicale.
5 Selezionare un file musicale.
- Se si riproduce musica dal proprio dispositivo, Deezer o TIDAL, viene visualizzato "NETWORK".
- Se si riproduce da Radio, viene visualizzato "NET RADIO".
- Se si riproduce da Podcasts, viene visualizzato "PODCAST".
Aumento del suono
Quando si utilizza l'app "Panasonic Music Control", è possibile modificare le funzioni audio come indicato di seguito dalle impostazioni dell'app.
- Equalizer
• D.Bass (suoni bassi più pronunciati) - Surround
- Clear Mode Dialog
- Wall Mount
Nota:
- Se il nome del dispositivo non è impostato, viene visualizzato "Panasonic HC2040-☐" (Panasonic HC2020-". ☐☐☐☐ ("☐ rappresenta un carattere univoco per ogni set.)
- Durante la riproduzione di musica dal server DLNA (PC con Windows 7 o versioni successive installate, smartphone, dispositivo NAS (Network Attached Storage), ecc.), aggiungere il contenuto e la cartella alle librerie di Windows Media® Player, smartphone o dispositivo NAS, ecc.
- Playlist di Windows Media ^® Il lettore è in grado di riprodurre solo i contenuti memorizzati nelle librerie.
- Per il formato supportato, consultare "Dati tecnici". (⇒ 24)
- A seconda dei contenuti e dell'apparecchio collegato, la riproduzione potrebbe non essere eseguita correttamente.
- Assicurarsi di arrestare la riproduzione sul dispositivo prima di spegnerlo.
Le operazioni e le voci dell'OSD, ecc. dell'app "Panasonic Music Control" sono soggette a modifiche. Per le informazioni più recenti, visitare http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/ (Questo sito è solo in inglese.)
Avviso importante:
Prima di smaltire o trasferire questo sistema a terzi, uscire dall'account TIDAL/Deezer per impedire l'uso non autorizzato dell'account.
Memorizzazione di stazioni in
[FAVOURITE] [1] - [5]
(selezionare Radio e Podcasts dal menu dell'app "Panasonic Music Control")
È possibile memorizzare fino a 5 stazioni in [FAVOURITE] [1] - [5].
- Una stazione precedentemente memorizzata viene sovrascritta quando si memorizza un'altra stazione nello stesso [FAVOURITE] [1] - [5].
Preparativi
- Assicurarsi che la rete sia connessa a Internet.
- Connettere un dispositivo con l'app "Panasonic Music Control" installata sulla stessa rete di questo sistema.
1 Avviare l'app "Panasonic Music Control" e selezionare Radio e Podcasts da riprodurre.
Utilizzare sempre la versione più recente dell'app.
2 Tenere premuto uno tra [1] e [5] fino a visualizzare "P".
(“□” rappresenta un numero.)
Ascolto di una stazione memorizzata
Premere uno tra [1] e [5].
È inoltre possibile selezionare la stazione preselezionata con l'app "Panasonic Music Control". Per i dettagli sull'app, fare riferimento al sito di seguito. http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/ (Questo sito è solo in inglese.)
Nota:
- Se il canale preselezionato non è stato effettivamente preselezionato, viene visualizzato "NO PRESET".
- Questo servizio può essere sospeso senza preavviso.
- Non tutti i servizi musicali sono disponibili in tutti i Paesi/tutte le regioni. È necessaria la registrazione/sottoscrizione. Potrebbero essere addebitati dei costi. Servizi soggetti a modifica. Per i dettagli, visitare il sito web di ogni servizio musicale.
Preparazione del supporto
Disco
1 Premere ripetutamente [CD/USB, AUX] per selezionare "CD".
2 Premere [CD ▲] (unità: [▲]) per aprire lo sportello scorrevole.
Inserire un disco con l'etichetta rivolta verso l'utente.

3 Premere di nuovo [CD ▲] (unità: [▲]) per chiudere lo sportello scorrevole.
Allontanare le dita dallo sportello scorrevole quando lo si chiude.
USB

text_image
Dispositivo USB (non fornito) =5V 1.5APremere ripetutamente [CD/USB, AUX] per selezionare "USB".
Nota:
Non usare un cavo di estensione USB. Il sistema potrebbe non riconoscere il dispositivo USB collegato con un cavo.
Bluetooth®
È possibile connettersi e riprodurre un dispositivo audio in modo wireless tramite Bluetooth®.
Preparativi
- Accendere l'unità.
- Attivare la funzione Bluetooth ^ del dispositivo e avvicinarlo al sistema.
- Per i dettagli, leggere le istruzioni per l'uso del dispositivo.
Associazione di un dispositivo
Preparativi
Se il sistema è collegato ad un dispositivo Bluetooth ^® , scollegarlo. ( 11)
1 Premere ripetutamente [NET/ ⚙ per selezionare "BLUETOOTH".
Se viene visualizzato "PAIRING", procedere al punto 3.
2 Premere [PLAY MENU] per selezionare "PAIRING".
Oppure tenere premuto [SELECTOR/ - Ⓤ AIRING]
sull'unità fino a visualizzare "PAIRING".
3 Selezionare questo sistema dal menu Bluetooth® del dispositivo.
Se viene richiesta la passkey, digitare "0000".
Il dispositivo si connette automaticamente al sistema al termine dell'associazione.
L'indirizzo MAC (ad esempio: 6C:5A:B5:B3:1D:0F) potrebbe essere visualizzato prima di questo sistema. Viene visualizzato il nome del dispositivo collegato per alcuni secondi.
Nota:
È possibile associare fino a 8 dispositivi con questo sistema. Se si associa un 9º dispositivo, il dispositivo non utilizzato per un periodo di tempo superiore viene sostituito.
Collegamento di un dispositivo
Preparativi
Se il sistema è collegato ad un dispositivo Bluetooth ^® , scollegarlo. ( 11)
1 Premere ripetutamente [NET/ ⚙ per selezionare "BLUETOOTH".
Viene visualizzato "BLUETOOTH READY".
2 Selezionare questo sistema dal menu Bluetooth® del dispositivo.
Viene visualizzato il nome del dispositivo collegato per alcuni secondi.
3 Avviare la riproduzione sul dispositivo.
Nota:
- Se il nome del dispositivo non è impostato, viene visualizzato "Panasonic HC2040-☐fPanasonic HC2020-". ☐☐☐☐ ("☐ rappresenta un carattere univoco per ogni set.)
- Se il nome del diffusore viene modificato con l'app "Panasonic Music Control" o durante la configurazione di rete, viene modificato anche il nome del diffusore per Bluetooth®.
- Un dispositivo deve essere associato per effettuare la connessione.
- Questo sistema può connettersi ad un solo dispositivo per volta.
- Quando si seleziona "BLUETOOTH" come sorgente, il sistema cerca di connettersi automaticamente all'ultimo dispositivo collegato. (Durante questo processo viene visualizzato "LINKING".)
Disconnessione di un dispositivo
Durante la connessione di un dispositivo Bluetooth®
1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare “DISCONNECT?”.
2 Premere [◀, ▶] per selezionare “OK? YES”, quindi premere [OK].
Nota:
Un dispositivo viene disconnesso quando:
- Selezionare un'altra sorgente.
- Si sposta il dispositivo fuori dalla distanza massima.
- Disattiva la trasmissione Bluetooth ^® del dispositivo.
- Si spegne il sistema o il dispositivo.
- Tenere premuto [SELECTOR/ – PAIRING] sull'unità principale.
Modalità di collegamento
È possibile cambiare la modalità di collegamento in base al tipo di connessione.
Preparativi
Se il sistema è collegato ad un dispositivo Bluetooth®, scollegarlo. (⇒ in precedenza)
1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "LINK MODE".
2 Premere [◀, ▶] per selezionare la modalità, quindi premere [OK].
MODE 1 Enfasi sulla connettività.
| MODE 2(predefinita) | Enfasi sulla qualità del suono. |
Nota:
- A seconda del dispositivo, l'immagine e l'audio riprodotti non sono sincronizzati. In tal caso, selezionare "MODE 1".
- Selezionare "MODE 1" se il suono interrotto.
- È possibile modificare l'impostazione con l'app "Panasonic Music Control". (⇒ 8)
Riproduzione multimediale
I seguenti contrassegni indicano la disponibilità della funzione.
CD: CD-R/RW in formato CD-DA o con file MP3. ( 12)
USB: Dispositivo USB con file MP3. ( 12)
BLUETOOTH: Dispositivo Bluetooth®. (→ 10)
NETWORK: Quando ci si connette ad un dispositivo compatibile Wi-Fi/DLNA. (⇒ 8)
Riproduzione principale
CD USB BLUETOOTH
| Riprodurre Premere [▶/■]. | |
| Arresto Premere [■].USBLa posizione è memorizzata.Viene visualizzato “RESUME”.Premere di nuovo per arrestare completamente. | |
| Pausa Premere [▶/■].Premere di nuovo per continuare la riproduzione. | |
| Salto | Premere [I◀◀] o [▶▶I] (unità: [I◀◀/◀◀] o [▶▶/▶▶I]) per saltare il brano.CD USBPremere [▲, ▼] per saltare l’album MP3. |
| Ricerca | Tenere premuto [◀◀] o [▶▶](unità: [I◀◀/◀◀] o [▶▶/▶▶I]).(Eccetto BLUETOOTH) |
Nota:
- Per utilizzare il telecomando di questa unità con un dispositivo Bluetooth ^ , il dispositivo Bluetooth ^ deve supportare AVRCP (Audio Video Remote Control Profile). A seconda del dispositivo Bluetooth ^ , alcune operazioni potrebbero non funzionare.
- CD, USB: Il brano può essere selezionato premendo i pulsanti numerici.
Visualizzazione delle informazioni disponibili
CD USB BLUETOOTH NETWORK
È possibile visualizzare le informazioni disponibili sul pannello del display.
Premere più volte [DISPLAY].
Nota:
- Caratteri massimi visualizzabili: Circa 32
- Questo sistema supporta ID3 tag versione 1.0, 1.1 e 2.3.
- I dati di testo non supportati dal sistema possono apparire in modo differente.
- Esempio: Visualizzazione dell'album MP3 e del numero di brano.

text_image
7002 TO 58Numero
album
Numero
del brano
Menu di riproduzione
CD USB
1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "PLAYMODE" o "REPEAT".
2 Premere [◀, ▶] per selezionare l'impostazione, quindi premere [OK].
PLAYMODE
| OFFPLAYMODE | Annullare l'impostazione. |
| 1-TRACK1 ➡ | Riprodurre un brano selezionato.Premere [l◄◄] o [►►l] per selezionare il brano. |
| 1-ALBUM1 ➡ | Riprodurre un album MP3 selezionato.Premere [▲,▼] per selezionare l'album MP3. |
| RANDOM RND | Riprodurre tutti i brani in ordine casuale. |
| 1-ALBUM RANDOM1 ➡ RND | Riprodurre in ordine casuale tutti i brani di un album MP3 selezionato.Premere [▲,▼] per selezionare l'album MP3. |
REPEAT
| OFF REPEAT Annullare l'impostazione. |
| ON REPEAT Ripetizione della riproduzione. |

Nota:
- Durante la riproduzione casuale, non si può saltare ai brani già riprodotti o premere i pulsanti numerici.
- La funzione "PLAYMODE" non funziona con "Programme play".
- Quando si apre lo sportello scorrevole o si scollega il dispositivo USB, l'impostazione viene annullata.
Riproduzione programmata
CD USB
Questa funzione permette di programmare fino a 24 brani.
CD (CD-DA)
1 Premere [PROGRAM] nella modalità di arresto. Viene visualizzato "PROGRAM".
2 Premere i pulsanti numerici per selezionare il brano desiderato.
Ripetere questo punto per programmare altri brani.
3 Premere [▶/II] per avviare la riproduzione.
CD (MP3), USB
1 Premere [PROGRAM] nella modalità di arresto. Viene visualizzato "PROGRAM".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare l'album desiderato.
3 Premere [▶▶], quindi premere i pulsanti numerici per selezionare il brano desiderato.
4 Premere [OK].
Ripetere i punti dal 2 al 4 per programmare altri brani.
5 Premere [▶/III] per avviare la riproduzione.
| Verificare i contenuti del programma | Premere [I◄◄] o [►►I] nella modalità di arresto. |
| Cancellare l'ultimo brano | Premere [DEL] nella modalità di arresto. |
| Cancellare la modalità di programmazione | Premere [PROGRAM] nella modalità di arresto.Viene visualizzato “PGM OFF”. |
| Cancellare tutti i brani programmati | Premere [■] nella modalità di arresto.Viene visualizzato “CLEAR ALL”.Entro 5 secondi, premere di nuovo [■]. |
Nota:
La memoria di programmazione si cancella quando si apre lo sportello scorrevole o si scollega il dispositivo USB.
Nota sui disco
- Questo sistema è in grado di riprodurre CD-R/RW con contenuto in formato CD-DA o MP3.
- Il sistema può eseguire l'accesso ad un massimo di:
- CD-DA: 99 brani
- Prima di riprodurlo, finalizzare il disco sul dispositivo con cui è stato registrato.
- Alcuni CD-R/RW potrebbero non essere riprodotti a causa delle condizioni della registrazione.
Nota sul dispositivo USB
- Il sistema non garantisce la connessione con tutti i dispositivi USB.
- Il sistema supporta USB 2,0 ad alta velocità.
- Il sistema è in grado di supportare dispositivi USB fino a 32 GB.
- È supportato solo il file system FAT 12/16/32.
Nota sul file MP3
- I file sono definiti come brani e le cartelle sono definite come album.
- I brani devono avere l'estensione ".mp3" o ".MP3".
- I brani non saranno riprodotti necessariamente nell'ordine in cui sono stati registrati.
- Alcuni file potrebbero non funzionare a causa delle dimensioni del settore.
File MP3 su disco
- Il sistema può eseguire l'accesso ad un massimo di:
- 255 album (compresa la cartella principale)
- 999 brani
- 20 sessioni
- I dischi devono essere conformi al livello 1 o 2 ISO9660 (eccetto per i formati lunghi).
File MP3 su dispositivo USB
- Il sistema può eseguire l'accesso ad un massimo di:
- 800 album (compresa la cartella principale)
- 8000 brani
- 999 brani in un album
Radio
Preparativi
Premere ripetutamente [RADIO] per selezionare "FM".
Sintonizzazione manuale
1 Premere ripetutamente [RADIO MENU] per selezionare "TUNE MODE".
2 Premere [◀, ▶] per selezionare “MANUAL”, quindi premere [OK].
3 Premere [◀◀] o [▶▶] (unità: [|◀◀/◀◀] o [▶▶/▶▶]) per sintonizzarsi sulla stazione.
Per la sintonizzazione automatica, tenere premuto il pulsante finché la frequenza non inizia a cambiare rapidamente.
"STEREO" si visualizza quando si riceve una trasmissione FM stereo.
Preselezione di memoria
È possibile preselezionare fino a 30 stazioni FM.
i canali da 1 a 5 vengono impostati come stazioni preferite in “Modifica delle stazioni memorizzate in [FAVOURITE] [1] - [5]”. (⇒ destra)
Preselezione automatica
1 Premere [RADIO MENU] per selezionare "A.PRESET".
2 Premere [◀, ▶] per selezionare "LOWEST" o "CURRENT", quindi premere [OK].
Il sintonizzatore preseleziona nei canali tutte le stazioni che può ricevere in ordine ascendente. Per annullare, premere [■].
LOWEST La sintonizzazione inizia dalla frequenza più bassa.
CURRENT La sintonizzazione inizia dalla frequenza corrente.
Preselezione manuale
Durante l'ascolto di trasmissioni radio
1 Premere [PROGRAM].
2 Premere i pulsanti numerici per selezionare un numero preselezionato.
Ripetere i punti da 1 a 2 per preselezionare altre stazioni.
La nuova stazione sostituisce la stazione che occupa lo stesso numero preselezionato.
Selezione di una stazione di preselezione
1 Premere ripetutamente [RADIO MENU] per selezionare "TUNE MODE".
2 Premere [◀, ▶] per selezionare “PRESET”, quindi premere [OK].
3 Premere il pulsante numerico, [◄◄◄] o [►►◄] (unità: [◄◄◄/◄◄◄] o [►►►/►►►◄]) per selezionare la stazione preselezionata.
È possibile selezionare i canali da 1 a 5 premendo uno di [FAVOURITE] [1] - [5].
Modifica delle stazioni memorizzate in [FAVOURITE] [1] - [5]
È possibile modificare facilmente le stazioni memorizzate in [FAVOURITE] [1] - [5].
Durante l'ascolto di trasmissioni radio
Tenere premuto uno tra [1] e [5] fino a visualizzare "P".
("□" rappresenta un numero.)
Nota:
Quando si modifica la stazione memorizzata in [FAVOURITE] [1] - [5], vengono cambiati anche i canali da 1 a 5 nelle stesse stazioni corrispondenti.
Migliorare la qualità dell'audio
1 Premere ripetutamente [RADIO MENU] per selezionare "FM MODE".
2 Premere [◀, ▶] per selezionare “MONO”, quindi premere [OK].
Per annullare, selezionare "STEREO".
Anche "MONO" viene cancellato quando si cambia la frequenza.
Controllo dello stato di segnale
Premere ripetutamente [DISPLAY] per selezionare "FM STATUS".
| FM - - - - Il segnale FM è debole.Il sistema non è sintonizzato su una stazione. |
| FM ST Le segnale FM è in stereo. |
| FM MONO “MONO” viene selezionato come“FM MODE”.Le segnale FM è in mono. |
Trasmissioni RDS
Questo sistema può visualizzare i dati di testo trasmessi dal sistema di dati radio (RDS) disponibile in alcune aree.
Premere più volte [DISPLAY].
PS Nome servizio programma
PTY Tipo di programma
FREQ Frequenza
Nota:
RDS è disponibile solo se funziona l'opzione stereo in ricezione.
DAB/DAB+
Preparativi
Premere ripetutamente [RADIO] per selezionare "DAB+".
Nota:
Se si seleziona "DAB+" per la prima volta, il sistema si sintonizza automaticamente.
Sintonizzazione manuale
1 Premere ripetutamente [RADIO MENU] per selezionare "MANUAL SCAN".
2 Premere [◀, ▶] per selezionare il blocco di frequenza, quindi premere [OK].
Se non si rileva alcuna stazione, viene visualizzato "SCAN FAILED".
Regolare l'antenna e riprovare.
Sintonizzazione automatica
1 Premere [RADIO MENU] per selezionare "AUTO SCAN", quindi premere [OK]. Viene visualizzato "START?".
2 Premere [OK] per cominciare la sintonizzazione. Viene visualizzato "DAB AUTO SCAN". Se non si rileva alcuna stazione, viene visualizzato "SCAN FAILED". Effettuare la sintonizzazione manuale.
Selezione di una stazione
Premere [◀◀] o [▶▶] per selezionare una stazione.
- Oppure premere [I◄◄/◄◄] o [►►/►►] sull'unità quando si seleziona "STATION" come modalità di sintonizzazione*1.
Nota:
Dopo aver effettuato la sintonizzazione automatica, le frequenze preselezionate vengono cancellate.
Preselezione di memoria
È possibile preselezionare fino a 20 stazioni. i canali da 1 a 5 vengono impostati come stazioni preferite in “Modifica delle stazioni memorizzate in [FAVOURITE] [1] - [5]”. (⇒ destra)
Quando si ascolta una trasmissione DAB/DAB+
1 Premere [PROGRAM].
2 Premere i pulsanti numerici per selezionare un numero preselezionato.
Ripetere i punti da 1 a 2 per preselezionare altre stazioni.
La nuova stazione sostituisce la stazione che occupa lo stesso numero preselezionato.
Nota:
Non è possibile preselezionare una stazione, se la stazione non viene trasmessa o se si è selezionato un servizio secondario.
Selezione di una stazione di preselezione
Premere i pulsanti numerici [I◄◄] o [►►I] per selezionare la stazione preselezionata.
- Oppure premere [|◀◀/◀◀] o [▶▶/▶▶] sull'unità quando si seleziona "PRESET" come modalità di sintonizzazione*1.
- È possibile selezionare i canali da 1 a 5 premendo uno di [FAVOURITE] [1] - [5] sull'unità.
*1: Per modificare la modalità di sintonizzazione
1 Premere ripetutamente [RADIO MENU] per selezionare "TUNE MODE".
2 Premere [◀, ▶] su "STATION" o selezionare "PRESET", quindi premere [OK].
Modifica delle stazioni memorizzate in [FAVOURITE] [1] - [5]
È possibile modificare facilmente le stazioni memorizzate in [FAVOURITE] [1] - [5].
Durante l'ascolto di trasmissioni radio
Tenere premuto uno tra [1] e [5] fino a visualizzare "P".
(" □ rappresenta un numero.)
Nota:
Quando si modifica la stazione memorizzata in [FAVOURITE] [1] - [5], vengono cambiati anche i canali da 1 a 5 nelle stesse stazioni corrispondenti.
Servizio secondaria
È possibile ascoltare servizi secondari quando viene visualizzato “√”
1 Premere ripetutamente [RADIO MENU] per selezionare "DAB SECONDARY".
2 Premere [◀, ▶] per selezionare il servizio secondaria, quindi premere [OK]. Per annullare, selezionare "PRIMARY".
Nota:
Quando si selezionano altre stazioni, l'impostazione viene annullata.
Visualizzazione delle informazioni disponibili
È possibile visualizzare le seguenti informazioni disponibili sul pannello del display:
| Etichetta dinamica Informazioni sulla trasmissione DAB | |
| Display PTY Tipo di programma | |
| Etichetta insieme Nome insieme | |
| Indicazione della frequenza | Blocco di frequenza e frequenza |
| Display ora Ora attuale | |
Premere [DISPLAY].
Regolazione automatica dell'orologio
È possibile impostare l'aggiornamento automatico dell'orologio.
1 Premere ripetutamente [RADIO MENU] per selezionare "AUTO CLOCK ADJ".
2 Premere[◀, ▶] per selezionare "ON ADJUST", quindi premere [OK].
Per annullare, selezionare "OFF ADJUST".
Per verificare o migliorare la qualità di ricezione del segnale
Per controllare la qualità di ricezione del segnale, è necessario memorizzare correttamente almeno 1 blocco di frequenza.
- Se viene visualizzato “SCAN FAILED” dopo aver selezionato “DAB+” o dopo una scansione automatica, procedere a “Sintonizzazione manuale”. (⇒ 14)
- Se le stazioni sono già state memorizzate su questa unità, procedere a “Controllo della qualità di segnale”. (⇒ di seguito)
Controllo della qualità di segnale
È possibile controllare la qualità del segnale quando si regola l'antenna.
1 Premere ripetutamente [RADIO MENU] per selezionare "SIGNAL QUALITY".
2 Premere [OK].
Viene visualizzato il blocco di frequenza seguito dalla qualità di ricezione.
Per selezionare altri blocchi di frequenza, premere [◀, ▶].

text_image
12 0 2 0 5 1 0 → * * * * *Blocco di frequenza Qualità di ricezione Da 0 (scarsa) a 8 (eccellente)
3 Premere di nuovo [OK] per uscire.
Orologio e timer
Impostazione dell'orologio
Questo è un orologio con formato a 24 ore.
Uso del dispositivo di rete
Questo sistema è in grado di ricevere le informazioni sull'orologio dal dispositivo con l'app "Panasonic Music Control". (⇒ 8)
Preparativi
- Completare le impostazioni di rete. (⇒ 6)
- Installare l'app "Panasonic Music Control" sul dispositivo.
- Connettere il dispositivo alla stessa rete di questo sistema.
1 Accendere il sistema.
Verificare che l'indicatore di rete (⇒ 5) si accenda. Se non si accende, controllare le impostazioni di rete. (⇒ 6)
2 Avviare l'app.
Utilizzare sempre la versione più recente dell'app. Le informazioni sull'orologio vengono inviate a questo sistema.
Impostazione manuale
1 Premere ripetutamente [CLOCK/TIMER] per selezionare "CLOCK".
2 Premere [▲, ▼] per impostare l'ora, quindi premere [OK].
Per controllare l'ora
Premere [CLOCK/TIMER].
In modalità di attesa, premere [CLOCK/TIMER].
Nota:
- Ripristinare l'orologio regolarmente per mantenerne la precisione.
- L'orologio viene ripristinato in caso di interruzione di corrente o quando viene scollegato il cavo di alimentazione CA.
Timer di sospensione
Il timer di sospensione spegne il sistema una volta trascorso il tempo impostato.
Premere [SLEEP] per selezionare l'impostazione (in minuti).
Per annullare, selezionare "OFF".
![PANASONIC SCHC2040 - Premere [SLEEP] per selezionare l'impostazione (in minuti). - 1](/content/2026/03/456318/images/041ddd26c109be1f5434b8396dae65c2ba02e6bb2cc407932cbdb6f0b8e7613d.jpg)
flowchart
graph LR
A["SLEEP 30"] --> B["SLEEP 60"]
B --> C["SLEEP 90"]
C --> D["SLEEP 120"]
D --> E["OFF"]
Nota:
- Il tempo rimanente viene mostrato ogni minuto, tranne quando vengono eseguite altre operazioni. "SLEEP 1" viene sempre visualizzato quando rimane solo 1 minuto.
- Il timer di sospensione ha sempre la precedenza. Accertarsi che le impostazioni dei timer non si sovrappongano.
Timer di riproduzione
È possibile impostare il timer in maniera che il sistema si accenda a una data ora per funzionare come sveglia.
Preparativi
Impostare l'orologio.
1 Premere ripetutamente [CLOCK/TIMER] per selezionare "TIMER ADJ".
2 Premere [▲, ▼] per impostare l'ora di inizio, quindi premere [OK].
3 Ripetere il punto 2 per impostare l'ora della fine.
4 Premere [▲, ▼] per selezionare la sorgente da riprodurre, quindi premere [OK].
Per avviare il timer
1 Premere ripetutamente [CLOCK/TIMER] per selezionare "TIMER SET".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare “SET”, quindi premere [OK].
Viene visualizzato “⊕”.
Per annullare, selezionare “OFF”.
Il sistema deve essere spento per permettere al timer di funzionare.
Per controllare l'impostazione
Premere ripetutamente [CLOCK/TIMER] per selezionare "TIMER ADJ".
In modalità di attesa, premere due volte [CLOCK/TIMER].
Nota:
- Il timer si avvia a basso volume e aumenta gradualmente fino al livello preimpostato.
- Il timer si accende ogni giorno all'ora impostata se è attivato.
- Se si spegne e riaccende il sistema mentre il timer è in funzione, il timer non si arresta all'ora della fine.
- “CD”, “USB”, “DAB+” e “FM” possono essere impostati come sorgente musicale.
Effetti sonori
1 Premere ripetutamente [SOUND] per selezionare l'effetto sonoro.
2 Premere [◀, ▶] per selezionare l'impostazione, quindi premere [OK].
| MY SOUND “SOUND 1”, “SOUND 2” o“SOUND 3” (⇔ di seguito) | |
| BASS -4 a +4 | |
| TREBLE -4 a +4 | |
| SURROUND “ON SURROUND” o“OFF SURROUND”Oppure premere [SURROUND]sull’unità. | |
| CLEAR-MODEDIALOG | “ON CLEAR-MODE DIALOG” o “OFFCLEAR-MODE DIALOG” |
| WALL MOUNT “MODE 1 WALL MOUNT”,“MODE 2 WALL MOUNT” o“OFF WALL MOUNT”Oppure premere [WALL MOUNT]sull’unità. | |
- La qualità dell'audio potrebbe ridursi quando si utilizzano questi effetti con alcune sorgenti. In tal caso, disattivare gli effetti audio.
- Quando si seleziona “AUX” come sorgente, è possibile selezionare “INPUT LEVEL” per regolare il livello di ingresso audio del dispositivo esterno. (⇒ 17)
Salvataggio delle impostazioni audio
È possibile salvare gli effetti audio attuali (fino a 3 combinazioni).
Preparativi
Selezione degli effetti sonori.
1 Premere [SETUP] per selezionare "SAVEMYSOUND".
2 Premere [◀, ▶] per selezionare un numero di impostazione audio, quindi premere [OK].
Viene visualizzato "SAVED".
La nuova impostazione sostituisce quella esistente nello stesso numero di impostazione audio.
Per richiamare l'impostazione
1 Premere [SOUND] per selezionare "MY SOUND".
2 Premere [◀, ▶] per selezionare il numero di impostazione audio, quindi premere [OK].
D.Bass
Premere ripetutamente [D.BASS] per selezionare "ON D.BASS" o "OFF D.BASS".
Nota:
L'impostazione predefinita è "ON D.BASS".
EQ Preselezionato (Preset EQ)
Premere ripetutamente [PRESET EQ] per selezionare "HEAVY", "SOFT", "CLEAR", "VOCAL" o "FLAT".
Nota:
- Quando si seleziona "PRESET EQ", le impostazioni di Bass e Treble corrispondono a quelle di Preset EQ.
- L'impostazione predefinita è "HEAVY".
Dispositivo musicale esterno
È possibile riprodurre musica da un dispositivo musicale esterno.
Preparativi
- Spegnere l'equalizzatore (se presente) del dispositivo musicale esterno per evitare la distorsione del suono.
- Abbassare il volume del sistema e del dispositivo musicale esterno prima di collegare o scollegare un dispositivo musicale esterno.

text_image
Cavo audio (non fornito) 9V 1.5A AUX IN1 Collegare il dispositivo musicale esterno.
Tipo di spina: ∅ 3,5 mm stereo (non fornita)
2 Premere ripetutamente [CD/USB, AUX] per selezionare "AUX".
3 Riprodurre il dispositivo musicale esterno.
Per regolare il livello di ingresso
1 Premere ripetutamente [SOUND] per selezionare "INPUT LEVEL".
2 Premere [◀, ▶] per selezionare "LOW" o "HIGH", quindi premere [OK].
Nota:
• L'impostazione predefinita è "HIGH".
- Selezionare "LOW" (normale) se il suono risulta distorto in caso di livello di ingresso "HIGH" (alto).
- Per i dettagli, leggere le istruzioni per l'uso del dispositivo musicale esterno.
- I componenti e i cavi sono venduti separatamente.
Aggiornamenti firmware
Periodicamente, Panasonic può rilasciare firmware aggiornato per questo sistema per aggiungere o migliorare il funzionamento di una determinata funzione. Questi aggiornamenti sono disponibili gratuitamente.

NON SCOLLEGARE il cavo di alimentazione CA durante la visualizzazione dei seguenti messaggi.
"UPDATING" o "UPD%"
(“ □’ rappresenta un numero.)
- Durante la procedura di aggiornamento, non è possibile eseguire altre operazioni.
Aggiornamenti automatici
Quando è disponibile un nuovo aggiornamento, questo sistema aggiorna automaticamente il firmware dopo la mezzanotte se non è in uso.
- Connettere questo sistema alla rete. (⇒ 6) - Assicurarsi che la rete sia connessa a Internet.
Nota:
- Se viene rilevato un aggiornamento durante le impostazioni di rete, l'aggiornamento viene eseguito come parte delle impostazioni di rete.
- Se viene rilevato un aggiornamento critico mentre il sistema è in uso, l'aggiornamento ha la priorità.
- L'aggiornamento potrebbe richiedere più tempo o potrebbe non funzionare correttamente a seconda dell'ambiente di connessione.
Aggiornamenti manuali
Preparativi
- Connettere questo sistema alla rete domestica. (⇒ 6) – Assicurarsi che la rete sia connessa a Internet.
1 Premere ripetutamente [NET/ ⚙] per selezionare "NETWORK".
2 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "FW UPDATE".
3 Premere [◀, ▶] per selezionare “OK? YES”, quindi premere [OK] per avviare l'aggiornamento.
Per annullare, selezionare "OK? NO". Durante l'aggiornamento, viene visualizzato "UPDATING" o "UPD(%). (" □ rappresenta un numero.)
4 Al termine dell'aggiornamento, viene visualizzato "SUCCESS" per qualche secondo e il sistema potrebbe spegnersi automaticamente.
Nota:
- Se non vi sono aggiornamenti, viene visualizzato "NO NEED".
- Il download potrebbe richiedere più tempo o potrebbe non funzionare correttamente a seconda dell'ambiente di connessione.
Controllo della versione firmware
Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "FW VER.", quindi premere [OK].
Viene visualizzata la versione firmware installata. Premere di nuovo [OK] per uscire.
Altri
Spegnimento automatico
Il sistema si spegne automaticamente se non viene utilizzato per circa 20 minuti.
1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "AUTO OFF".
2 Premere [◀, ▶] per selezionare “ON”, quindi premere [OK].
Per annullare, selezionare “OFF”.
Nota:
- Questa funzione non è disponibile quando la sorgente è radio o quando è connesso un dispositivo Bluetooth® o quando "STANDBY MODE" è su "ON".
- Se "STANDBY MODE" è impostato su "ON", questa funzione viene inoltre impostata su "ON". Per cambiare l'impostazione, impostare "STANDBY MODE" su "OFF". (⇒ di seguito)
Modalità di attesa
Questa funzione accende automaticamente il sistema quando si stabilisce una connessione Bluetooth® da un dispositivo associato o quando questo sistema viene selezionato come diffusori di uscita del dispositivo di rete.
Selezionare "NETWORK" o "BLUETOOTH" prima di spegnere questo sistema per utilizzare la funzione.
Quando lo si connette alla rete domestica per la prima volta, questa funzione viene attivata automaticamente.
È inoltre possibile attivare lo standby di rete attenendosi alle seguenti procedure:
1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "STANDBY MODE", quindi premere [OK].
2 Premere [◀, ▶] per selezionare "ON", quindi premere [OK].
Quando "STANDBY MODE" è su "ON"
- La rete (LAN/Wi-Fi cablata) e Bluetooth® vengono attivate anche in modalità di attesa.
- Il consumo di corrente in modalità di attesa aumenta. Per ridurre il consumo di corrente in modalità di attesa, disattivare "STANDBY MODE".
Per disattivare la modalità di attesa
Selezionare "OFF" al punto 2.
Quando si commuta "STANDBY MODE" su "OFF",
- Lo standby di rete e Bluetooth® viene attivato se il sistema viene commutato in modalità di attesa sulla modalità selettore “NETWORK” e “BLUETOOTH” mentre il sistema è connesso alla rete.
- Per mantenere disattivato "STANDBY MODE", selezionare una sorgente diversa da "NETWORK" e "BLUETOOTH" prima di commutare il sistema in modalità di attesa.
Nota:
- Questa funzione ripristina le impostazioni predefinite se è stata eseguita l'operazione di Reimpostazione. (⇒ 20)
- Quando il sistema viene acceso con questa funzione, la parte iniziale della musica potrebbe non essere riprodotta.
- A seconda dell'app, le condizioni per l'attivazione di questa funzione potrebbero variare.
- Il sistema potrebbe non accendersi nonostante sia selezionato come diffusori di uscita. Avviare la riproduzione.
Caricamento di un dispositivo
Il sistema è in grado di alimentare un dispositivo, ad esempio smartphone Android™, collegato alla porta USB.
Nota:
- Utilizzare un cavo compatibile con il dispositivo.
- Utilizzare il caricatore in dotazione con il dispositivo se non viene fornita alimentazione al dispositivo.
- Non usare un cavo e non collegare un dispositivo con valore nominale superiore a 5 V, 1,5 A.
- Verificare lo schermo del dispositivo per controllare se la carica è completa. Scollegare il dispositivo dopo la carica.
- A seconda del dispositivo, l'alimentazione potrebbe non essere fornita.
- Per i dettagli, leggere le istruzioni per l'uso del dispositivo.
Intensità del segnale Wi-Fi
Per controllare l'intensità del segnale Wi-Fi in cui si trova il sistema.
Preparativi
Connettere questo sistema alla rete wireless. (⇒ 6)
1 Premere ripetutamente [NET/ ⚙ per selezionare "NETWORK".
2 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "SIGNAL LEVEL", quindi premere [OK].
Premere di nuovo [OK] per uscire.
Nota:
- Si consiglia un'intensità di segnale "3". Cambiare la posizione o l'angolo del router wireless o di questo sistema se l'indicazione è "2" o "1" e osservare se la connessione migliora.
- Se viene visualizzato "LEVEL 0", questo sistema non è in grado di stabilire un collegamento al router wireless. (⇒ 21)
Nome rete wireless (SSID)
Mostrare il nome della rete wireless connessa (SSID).
1 Premere ripetutamente [NET/ ⚙ per selezionare "NETWORK".
2 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "NET INFO".
3 Premere ripetutamente [◀, ▶] per selezionare "SSID", quindi premere [OK].
Premere di nuovo [OK] per uscire.
Nota:
- Se viene visualizzato "NO CONNECT" su questo sistema, non è connesso ad una rete wireless.
- I caratteri che non possono essere visualizzati vengono sostituiti con “X”.
Indirizzo IP/MAC
Per controllare l'indirizzo IP del sistema o l'indirizzo MAC Wi-Fi.
1 Premere ripetutamente [NET/ ⚙] per selezionare "NETWORK".
2 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "NET INFO".
3 Premere ripetutamente [◀, ▶] per selezionare "IP ADDR." o "MAC ADDR.".
L'indirizzo IP o l'indirizzo MAC viene visualizzato parzialmente.
4 Premere [◀, ▶] per mostrare il resto dell'indirizzo IP o dell'indirizzo MAC.
Premere [OK] per uscire.
“ – ” visualizzato nella parte superiore o inferiore sinistra del display indica rispettivamente la prima e l'ultima unità.
Reimpostazione
Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite. Questa funzione ripristina tutto il contenuto della memoria e le impostazioni di rete.
1 Premere ripetutamente [NET/ ⚙] per selezionare "NETWORK".
2 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "RESET".
3 Premere [◀, ▶] per selezionare “OK? YES”, quindi premere [OK].
"RESET" lampeggia. Quando il display torna su "CD", le impostazioni vengono ripristinate.
Risoluzione dei problemi
Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, procedere con la seguente verifica. In caso di dubbi su alcuni punti da controllare o se i rimedi indicati non risolvono il problema, rivolgersi al rivenditore per ulteriori istruzioni.
È installato il firmware più recente?
Panasonic migliora costantemente il firmware del sistema per garantire che i nostri clienti possano usufruire della tecnologia più recente. (⇒ 18)
Per ulteriori assistenza, supporto e consigli dedicati sul prodotto, visitare:
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/ (Questo sito è solo in inglese.)

Problemi comuni
L'unità non può essere accesa.
- Collegare il cavo di alimentazione CA e attendere un minimo di 10 secondi prima di accendere l'unità.
L'unità non funziona.
- La dispositivo di sicurezza è stata attivata. Agire come segue:
- Premere [∅/I] sull'unità per portare l'unità in modalità di attesa. Se l'unità non passa in modalità standby, scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione CA.
- Premere di nuovo [☐/I] per accendere l'unità. Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore.
Non è possibile effettuare alcuna operazione con il telecomando.
- Verificare che la batteria sia installata correttamente.
Suono distorto o nessun suono.
- Regolare il volume del sistema.
- Spegnere il sistema, individuare e correggere la causa, quindi accenderlo nuovamente. Tale situazione può derivare dal sovraccarico dei diffusori a causa di eccessivo volume o potenza e dall'uso del sistema in un ambiente molto caldo.
Si sente un ronzio durante la riproduzione.
- Cavo di alimentazione CA o lampada a fluorescenza vicini ai cavi. Tenere gli altri apparecchi e cavi lontano dai cavi di questo sistema.
Viene avvertito rumore.
- A seconda del dispositivo, potrebbe avvertirsi rumore se il dispositivo è collegato contemporaneamente al terminale AUX IN e alla porta USB. Scollegare il cavo dalla porta USB.

Disco
Display visualizzato non correttamente.
La riproduzione non si avvia.
- Il disco non è stato inserito correttamente. Inserirlo correttamente.
- Il disco è sporco. Pulire il disco.
- Sostituire il disco se è graffiato, ondulato o non conforme agli standard.
- Vi è condensa. Far asciugare il sistema per 1 o 2 ore.
Il numero totale di brani visualizzato è errato. Impossibile leggere il disco.
Si sente un suono distorto.
- Si è inserito un disco non riproducibile dal sistema. Inserire un disco riproducibile.
- Si è inserito un disco non finalizzato.
USB
Nessuna risposta quando si preme [▶/III].
- Scollegare e ricollegare il dispositivo periferica USB. In alternativa, spegnere e riaccendere l'unità.
Impossibile leggere il dispositivo USB o i contenuti.
- Il formato del dispositivo USB o i suoi contenuti non sono compatibili con il sistema.
- I dispositivi USB con capacità di archiviazione di oltre 32 GB potrebbero non funzionare in alcune condizioni.
Il dispositivo USB funziona lentamente.
- La lettura del dispositivo USB di grandi dimensioni o dotato di una capacità di archiviazione elevata richiede più tempo.
Il tempo trascorso visualizzato è differente dal tempo di riproduzione effettivo.
- Trasferire i dati ad un altro dispositivo USB o effettuare il backup dei dati e riformattare il dispositivo USB.
Bluetooth®
Non è possibile effettuare l'associazione.
- Verificare le condizioni del dispositivo Bluetooth®.
- Il dispositivo è fuori dalla distanza di comunicazione di 10 m. Avvicinare il dispositivo al sistema.
Non è possibile connettere il dispositivo.
- L'associazione del dispositivo non è stata completata correttamente. Effettuare di nuovo l'associazione.
- L'associazione del dispositivo sia stata sostituita. Effettuare di nuovo l'associazione.
- Questo sistema potrebbe non connettersi ad un altro dispositivo. Scollegare l'altro dispositivo e cercare di collegare di nuovo il dispositivo.
- Il sistema potrebbe presentare anomalie. Spegnere e riaccendere il sistema.
- Se si seleziona "MODE 2" in "LINK MODE", selezionare "MODE 1". (⇒ 11)
Il dispositivo è connesso, ma non è possibile sentire l'audio dal sistema.
- Per alcuni dispositivi Bluetooth® integrati, è necessario impostare manualmente l'uscita audio su questo sistema. Per i dettagli, leggere le istruzioni per l'uso del dispositivo.
L'audio dal dispositivo è interrotto.
- Il dispositivo è fuori dalla distanza di comunicazione di 10 m. Avvicinare il dispositivo al sistema.
- Rimuovere tutti gli ostacoli tra il sistema e il dispositivo.
- Altri dispositivi che usano la banda di frequenza 2,4 GHz (router wireless, forni a microonde, cordless, ecc.) causano interferenze. Avvicinare il dispositivo al sistema e allontanarlo da altri dispositivi.
- Selezionare "MODE 1" per una comunicazione stabile. (⇒ 11)
Rete
Impossibile connettersi alla rete.
- Verificare la connessione di rete e le impostazioni. (→ 6)
- Se la rete è impostata come invisibile, renderla visibile mentre si configura la rete per questa unità o effettuare una connessione LAN cablata. (⇒ 7)
- La protezione Wi-Fi di questa unità non supporta WPA2-Enterprise. Per i dettagli sulla protezione supportata dal router e su come modificare le impostazioni, consultare le istruzioni per l'uso del router o contattare il proprio fornitore di servizi Internet.
- Assicurarsi che la funzione multicast sul router wireless sia abilitata.
Non è possibile selezionare questo sistema come diffusori di uscita.
- Assicurarsi che i dispositivi siano connesso alla stessa rete del sistema.
- Riconnettere i dispositivi alla rete.
- Spegnere e riaccendere il router wireless.
- Spegnere e riaccendere questo sistema, quindi selezionare di nuovo questo sistema come diffusori di uscita.
La riproduzione non si avvia.
L'audio è interrotto.
- Se si utilizza la banda a 2,4 GHz sul router wireless, l'uso simultaneo con altri dispositivi a 2,4 GHz, come microonde, telefoni cordless, ecc., si potrebbero causare interruzioni di connessione. Aumentare la distanza tra questa unità e questi dispositivi.
- Se il router wireless supporta la banda a 5 GHz, provare ad utilizzare la banda a 5 GHz. Per passare alla banda a 5 GHz, effettuare di nuovo le impostazioni di rete (⇒ 6). Assicurarsi di selezionare il nome della rete (SSID) per la banda a 5 GHz durante la configurazione.
- Non riporre il sistema in un armadietto in metallo, in quanto si potrebbe ostruire il segnale Wi-Fi.
- Collocare questo sistema più vicino al router wireless.
- Se diversi dispositivi wireless utilizzano contemporaneamente la stessa rete wireless di questo sistema, provare a spegnere gli altri dispositivi o a ridurne l'utilizzo della rete wireless.
- Se la riproduzione si arresta, controllare lo stato di riproduzione sul dispositivo.
- Riconnettere i dispositivi alla rete.
- Spegnere e riaccendere il router wireless.
• Provare una connessione LAN cablata. (→ 7)
L'indicatore di rete (⇒ 5) lampeggia.
- Ciò si verifica quando, ad esempio, la connessione di rete si interrompe.
Radio, DAB/DAB+
L'audio è distorto o si avverte rumore statico.
- Verificare che l'antenna sia collegata correttamente. (→ 4)
- Regolare la posizione dell'antenna.
- Tenere una certa distanza tra l'antenna e il cavo di alimentazione CA.
- Utilizzare un'antenna esterna in presenza di edifici e montagne nelle vicinanze.
- Spegnere il televisore o altri lettori audio oppure separarli dal sistema.
- Tenere il sistema lontano da telefoni cellulari in presenza di interferenze.
In caso di eccessivo rumore durante la ricezione FM.
- Portare l'uscita audio su mono. (⇒ 13)
Ricezione DAB/DAB+ scadente.
- Allontanare l'antenna da computer, TV e altri cavi.
Visualizzazione display dell'unità
“--:--”
- Il cavo di alimentazione CA è stato collegato per la prima volta o recentemente si è verificata una interruzione di corrente. Impostare l'orologio.
"ADJUST CLOCK"
• L'orologio non è impostato. Regolare l'orologio.
"ADJUST TIMER"
- Il timer di riproduzione non è impostato. Regolare il timer di riproduzione.
"AUTO OFF"
- Il sistema non è stato utilizzato per circa 20 minuti e si spegnerà tra un minuto. Per annullare, premere un pulsante.
"BLUETOOTH INITIALIZING"
"NETWORK INITIALIZING"
- Il sistema sta effettuando un processo interno.
- Attendere circa 3 minuti.
- Non scollegare il cavo di alimentazione CA. Ciò potrebbe causare malfunzionamenti.
"ERROR"
- È stata effettuata un'operazione errata. Leggere le istruzioni e riprovare.
“F”/“F”(rappresenta un numero.)
• C'è un problema all'unità.
Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa CA, ricollegarlo alla presa dopo circa 30 secondi. Attendere circa 10 secondi, quindi accendere l'unità. Se il problema persiste, collegare il cavo di alimentazione CA e rivolgersi al rivenditore.
"FAIL"
- Aggiornamento o impostazione non riuscita. Dopo aver spento l'unità, scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa CA, ricollegarlo alla presa dopo circa 30 secondi. Attendere circa 10 secondi, quindi accendere l'unità ed effettuare di nuovo l'aggiornamento.
- Download del firmware non riuscito. Premere qualsiasi pulsante per uscire. Riprovare in seguito.
- Impossibile trovare il server. Premere qualsiasi pulsante per uscire. Assicurarsi che la rete wireless sia connessa a Internet.
"ILLEGAL OPEN"
- Lo sportello scorrevole non è in posizione corretta. Spegnere e riaccendere il sistema.
"INVALID TO PRESET"
- Non è possibile preselezionare un servizio musicale online.
"LEVEL 0"
- Non vi è collegamento tra questo sistema e il router wireless. Provare le seguenti operazioni: - Verificare che il router wireless sia acceso. - Spegnere e riaccendere il sistema. - Ripristinare le impostazioni della rete wireless. (⇒ 6) - Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore.
"LINKING"
- Questo sistema tenta di connettersi all'ultimo dispositivo Bluetooth® collegato quando si seleziona "BLUETOOTH".
"NO CONNECT"
- Questo sistema non è in grado di connettersi alla rete. Verificare la connessione di rete. (⇒ 6)
"NO DEVICE"
- Il dispositivo USB non è collegato. Verificare il collegamento.
"NO DISC"
• Non si è inserito un disco.
"NO PLAY"
- Verificare il contenuto. È possibile riprodurre solo il formato supportato. - I file contenuti nel dispositivo USB possono essere danneggiati. Formattare il dispositivo USB e riprovare. - Il sistema potrebbe presentare anomalie. Spegnere e riaccendere il sistema.
"NO PRESET"
- Preselezione di memoria DAB non effettuata.
"NO SIGNAL"
- Impossibile ricevere la stazione. Regolare l'antenna.
"NOT SUPPORTED"
- Si è collegato un dispositivo USB non supportato.
"PGM FULL"
- Il numero dei brani programmati è superiore a 24.
"PLAYEROR"
- Si è riprodotto un file MP3 non supportato. Il sistema salterà quel brano e riprodurrà quello successivo.
"READING"
- L'unità sta controllando le informazioni relative al "CD/USB". Una volta che questa indicazione sarà scomparsa, avviare il funzionamento.
"REMOTE 1"
"REMOTE 2"
- Il telecomando e questa unità usano codici differenti. Cambiare il codice del telecomando. - Quando viene visualizzato "REMOTE 1", tenere premuti [OK] e [1] per un minimo di 4 secondi. - Quando viene visualizzato "REMOTE 2", tenere premuti [OK] e [2] per un minimo di 4 secondi.
"SCAN FAILED"
- Non è possibile ricevere stazioni. Regolare l'antenna o eseguire la funzione di sintonizzazione "AUTO SCAN". (⇒ 14) Se continua ad essere visualizzato "SCAN FAILED", trovare la migliore ricezione del segnale con la funzione di sintonizzazione "MANUAL SCAN". (⇒ 14)
"SOUND 1 NOT SET"
"SOUND 2 NOT SET"
"SOUND 3 NOT SET"
- Non si sono salvati gli effetti audio nel numero di impostazione audio.
"USB OVER CURRENT ERROR"
- Il dispositivo USB sta utilizzando troppa corrente. Scollegare il dispositivo USB, spegnere e riaccendere il sistema.
- Controllare il collegamento. Potrebbe essere causato da un cavo USB difettoso.
"VBR"
- Il sistema non può visualizzare il tempo di lettura restante per i brani a velocità bit variabile (VBR).
"WAIT"
- Ciò viene visualizzato, ad esempio, quando si spegne questa unità. - È lampeggiante quando il sistema tenta di accendere alla modalità di impostazione di rete.
Codice del telecomando
Se un altro apparecchio Panasonic risponde al telecomando di questo sistema, cambiare il codice del telecomando di questo sistema.
Preparativi
Premere ripetutamente [CD/USB, AUX] per selezionare "CD".
Per impostare il codice su "REMOTE 2"
1 Tenere premuto [■] sull'unità e [2] sul telecomando.
Viene visualizzato "REMOTE 2".
2 Tenere premuti [OK] e [2] per un minimo di 4 secondi.
Per impostare il codice su "REMOTE 1"
1 Tenere premuto [■] sull'unità e [1] sul telecomando.
Viene visualizzato "REMOTE 1".
2 Tenere premuti [OK] e [1] per un minimo di 4 secondi.
Manutenzione
Scollegare il cavo di alimentazione CA prima della manutenzione.
Pulire questo sistema con un panno morbido e asciutto.
- In caso di sporcizia eccessiva, strizzare bene un panno inumidito nell'acqua per eliminare la sporcizia, quindi pulirlo con un panno asciutto.
- Per pulire il sistema non si devono mai usare alcol, diluenti per vernici o benzina.
- Prima di usare un panno trattato chimicamente, leggere attentamente le istruzioni che lo accompagnano.
Manutenzione della lente
- Pulire regolarmente la lente per evitare malfunzionamenti. Utilizzare un soffietto per eliminare la polvere, e un batuffolo di cotone se la lente è molto sporca.
- Non è possibile utilizzare un pulitore per lenti di tipo CD.
- Non lasciare aperto lo sportello scorrevole per periodi prolungati. In caso contrario la lente si sporcherà.
- Fare attenzione a non toccare la lente con le dita.

text_image
LentePulizia dei dischi
SI NO


Strofinare con un panno umido, quindi asciugare.
Precauzioni quando si maneggiano i dischi
- Tenere i dischi per i bordi, per evitare di graffiarli o di sporcarli con delle ditate.
- Non attaccare etichette o adesivi ai dischi.
- Non utilizzare spray per la pulizia dei dischi fonografici, benzina, solventi, liquidi antistatici o sostanze analoghe.
• Non utilizzare i seguenti dischi: - Dischi con tracce di adesivo lasciate dalla rimozione di etichette (dischi noleggiati, ecc.).
- Dischi deformati o fessurati.
- Dischi di forma irregolare, come quelli a forma di cuore.
Per smaltire o trasferire questo sistema.
- Il sistema potrebbe conservare le informazioni sulle impostazioni dell'utente nell'unità. Se si elimina questa unità mediante smaltimento o trasferimento, seguire la procedura di ripristino di tutte le impostazioni predefinite per eliminare le impostazioni dell'utente. (⇔ 20)
- La cronologia delle operazioni potrebbe essere registrata nella memoria dell'unità.
Dati tecnici
Dati generali
| Alimentazione | CA da 220 V a 240 V, 50 Hz |
| Consumo di corrente | 27 W |
| Consumo di corrente nella modalità di attesa*1 | |
| (Quando “STANDBY MODE”*2 è “OFF”) | Circa 0,2 W |
| (Quando “STANDBY MODE”*2 è “ON”) | Circa 2 W |
Dimensioni (L x A x P) 420 mm x 225 mm x 102 mm
Peso (circa) 2,5 kg
Intervallo di temperatura durante il funzionamento
Da 0°C a +40°C
Intervallo di umidità durante il funzionamento
Dal 35% all'80% di umidità relativa (senza condensa)
Sezione amplificatore
Potenza di uscita RMS
Canale anteriore (con entrambi i canali pilotati)
20 W per canale (8 Ω), 1 kHz,
distorsione armonica totale 10%
Potenza RMS totale 40 W
Sezione diffusori
Diffusore(i)
Gamma completa 8 cm tipo a cono x 2
Sezione sintonizzatore, terminali
Memoria preimpostata 30 stazioni FM
Modulazione di frequenza (FM)
Gamma di frequenza
Da 87,50 MHz a 108,00 MHz (intervalli di 50 kHz)
Terminale antenna 75 Ω (sbilanciati)
Interfaccia Ethernet LAN (10BASE-T/100BASE-TX)
Ingresso AUX
Terminale Presa da 3,5 mm, stereo
Sezione DAB
Memorie DAB 20 canali
Banda di frequenza (lunghezza onda)
Band III Da 5A a 13F
Sensibilità BER *BER 4x10 ^-4
Requisiti min. -98 dBm
Antenna DAB esterna
Terminale Connettore F (75 Ω)
Sezione disco
Dischi utilizzabili (da 8 cm o 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3 ^4 )
Scelta
Lunghezza onda 790 nm (CD)
Sezione USB
Alimentazione porta USB DC OUT 5 V, 1,5 A
USB standard USB 2.0 a velocità massima
Supporto formato file multimediale MP3 (*.mp3)
Formato di supporto audio MP3 ^4
Frequenza di campionamento 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Dimensione parola audio 16 bit
Numero canali 2 ch
File system del dispositivo USB FAT12, FAT16, FAT32
Sezione Bluetooth®
Versione Bluetooth® Ver. 4.2
Classe Classe 2
Profili supportati A2DP, AVRCP
Banda di frequenza Banda a 2,4 GHz FH-SS
Distanza operativa Campo visivo di 10 m
Codec supportato AAC, SBC
Frequenza operativa Da 2402 MHz a 2480 MHz
Potenza massima (e.i.r.p.) 4 dBm
Sezione Wi-Fi
Wi-Fi
Standard WLAN IEEE802.11ac/a/b/g/n
Protezione WPA ^TM / WPA2 ^TM
Gamma di frequenza
Banda a 2,4 GHz / banda a 5 GHz
Frequenza operativa, Potenza massima (e.i.r.p.)
2412 MHz-2472 MHz, 19 dBm
5180 MHz-5320 MHz, 19 dBm
Formato di supporto audio (Panasonic Music Control)
MP3 ^※3
Frequenza di campionamento
Velocità bit 32-320 kbps
AAC
Frequenza di campionamento
Dimensione parola audio 16 bit
Numero canali 2 ch
Velocità bit 8-320 kbps
FLAC ^4 /WAV/AIFF/ALAC
Frequenza di campionamento
- I dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso. Il peso e le dimensioni indicati sono approssimativi.
- La distorsione armonica totale viene misurata con un analizzatore digitale di spettro.
^1 Nessun dispositivo è collegato alla porta USB prima di passare alla modalità standby.
*2 "STANDBY MODE" è in standby per rete e Bluetooth®. (⇒ 19)
^3 MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
^4 I file FLAC non compressi potrebbero non funzionare correttamente.
CE
Dichiarazione di conformità (DoC)
Con il presente atto, "Panasonic Corporation" dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti base e altre disposizioni applicabili della direttiva 2014/53/UE.
I clienti possono scaricare una copia della DoC originale per I nostri prodotti RE dal nostro server DoC: http://www.ptc.panasonic.eu
Contatto del Rappresentante Autorizzato: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
| Tipo di wireless | Banda di frequenza | Potenza massima (dBm e.i.r.p.) |
| WLAN | 2412 – 2472 MHz5180 – 5320 MHz5500 – 5700 MHz | 19 dBm19 dBm19 dBm |
| Bluetooth® | 2402 – 2480 MHz | 4 dBm |
La banda 5,15 - 5,35 GHz è limitata al funzionamento in ambienti interni sono nei seguenti paesi.
| AT | BE | BG | CZ | DK | EE | FR | DE | IS | IE | IT |
| EL | ES | CY | LV | LI | LT | LU | HU | MT | NL | NO |
| PL | PT | RO | SI | SK | TR | FI | SE | CH | UK | HR |
La funzionalità WLAN di questo prodotto dovrà essere utilizzata esclusivamente all'interno di edifici.
Questo prodotto è realizzato per connettersi a un Access Point di reti WLAN da 2,4 GHz o 5 GHz.
Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie Solo per l'Unione Europea e Paesi con sistema di riciclaggio

Questi simboli sui prodotti, sull'imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese.
Smaltendoli correttamente, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio, vi preghiamo di contattare il vostro comune.
Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.

Nota per il simbolo delle batterie (simbolo sotto):
Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
Fissaggio dell'unità ad una parete (opzionale)
Questa unità può essere montata a parete utilizzando le staffe di montaggio a parete, il supporto di sicurezza, ecc. in dotazione. Assicurarsi che la parete e le viti utilizzate per il fissaggio alla parete siano in grado di supportare almeno 36 kg. Le viti e gli altri elementi non sono forniti in dotazione, in quanto il tipo e le dimensioni variano a seconda dell'installazione.
- Consultare i punti 6 e 7 di "Istruzioni di installazione" per i dettagli sulle viti necessarie.
- Come ulteriore misura protettiva, fissare l'unità alla parete con il cavo anticaduta.
Accessori per l'installazione
Accessori in dotazione
□ 2 Staffe di supporto a parete
□ 1 Supporto di sicurezza
□ 1 Lamiera di montaggio a parete
Accessorie supplementari (disponibili in commercio)
□ 4 Viti di fissaggio della staffa di montaggio a parete
□ 2 Viti di fissaggio del supporto di sicurezza
□ 1 Vite ad occhiello
□ 1 Cavo anticaduta
Utilizzare un cavo in grado di supportare oltre 36 kg (con un diametro di circa 1,5 mm)
- Tenere le viti fuori della portata dei bambini per evitare che vengano ingerite.
- Tenere le staffe di montaggio a parete fuori dalla portata dei bambini per evitare che vengano ingerite.
- Tenere la vite ad occhiello fuori della portata dei bambini per evitare che venga ingerita.
Precauzioni per la sicurezza
È necessaria una installazione professionale. L'installazione deve essere effettuata esclusivamente da un installatore qualificato. PANASONIC DECLINA EVENTUALI DANNI MATERIALI E/O LESIONI GRAVI, COMPRESO IL DECESSO, DERIVANTI DA ERRATA INSTALLAZIONE O UTILIZZO NON CORRETTO.
AVVERTENZA!:
Per evitare lesioni, l'apparecchio deve essere fissato saldamente alla parete in conformità alle istruzioni di installazione.
Istruzioni di installazione
Preparativi
- Scollegare l'antenna e il cavo di alimentazione CA.
- Inserire uno strato di protezione sotto l'unità per evitare graffi.
1 Rimuovere la vite di fissaggio sulla parte posteriore dell'unità.

text_image
Base Vite di fissaggio Strato di protezione2 Staccare la base dall'unità premendo i dispositivi di chiusura verso l'alto.
Mentre si sollevano i dispositivi di chiusura, tirare delicatamente in avanti la base.

Tenere vite e base rimosse per uso futuro.
- Quando si utilizza di nuovo l'unità in una posizione di montaggio non a parete, assicurarsi di fissare di nuovo la base all'unità e stringerla con la relativa vite.
3 Fissare il cavo anticaduta all'unità per evitare che cada.

A Cavo anticaduta (non fornito)
- Piegare due volte il cavo dalla punta, separando ciascuna estremità di 45° e 5 mm e inserire nei fori.
B 5 mm
4 Posizionare la lamiera di montaggio a parete sulla parete in cui verrà installata l'unità.
- Prima di decidere la posizione in cui posizionare l'unità, assicurarsi di verificare che l'intensità del segnale Wi-Fi sia sufficiente. (⇒ 19)
- Distendere la lamiera di montaggio a parete durante il fissaggio.

text_image
Lamiera di montaggio a parete Nastro adesivo (non fornito) Parete
text_image
Spazio necessario 300 mm 130,5 mm 141 mm 102,5 mm 73 mm 118,5 mm 39 mm 100 mm 420 mm 100 mm5 Praticare dei fori sulla parete al centro di ogni crocino sulla lamiera.
Tenere la lamiera lontano dalla parete dopo l'uso.
6 Fissare ciascuna staffe di supporto a parete con due viti (non fornite).
Usare una livella per allineare le staffe di supporto a parete.

text_image
Ø 4,0 mm Almeno 30 mm Ø 7,5 mm - Ø 9,4 mm Staffa di supporto a parete7 Fissare il supporto di sicurezza alla parete con due viti (non fornite).

text_image
Ø 4,0 mm Almeno 30 mm Ø 7,5 mm - Ø 9,4 mm Supporto di sicurezza8 Fissare l'unità.
Collegare l'antenna e il cavo di alimentazione CA. (⇒ 4)
- Agganciare saldamente l'unità alle staffe di montaggio a parete con entrambe le mani.
- Sollevare leggermente l'unità in verticale finché la fessura non raggiunge il gancio del supporto di sicurezza.
- Spingere verso il basso finché l'unità non viene agganciata e bloccata sul supporto di sicurezza con un clic.

flowchart
graph TD
A["Carv"] --> B["Carv"]
B --> C["Cavo di alimentazione CA"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333


- Dopo aver appeso l'unità, tirare delicatamente e con cura l'unità per verificare che l'unità sia posizionata saldamente sulle staffe di montaggio a parete e sul supporto di sicurezza.

text_image
Tirare Tirare9 Fissare il cavo anticaduta alla parete.

text_image
Vite ad occhiello (non fornita) Cavo (non fornito) ParetePer rilasciare l'unità dal supporto di sicurezza
- Tenere saldamente l'unità con una mano.
- Inserire due dita e premere i due dispositivi di chiusura del supporto di sicurezza con l'altra mano.
- Mentre si premono di due dispositivi di chiusura, sollevare leggermente l'unità in verticale finché la fessura non viene rilasciata dal gancio del supporto di sicurezza.

text_image
1 2 Dispositivi di chiusura
text_image
3Riferimenti
Bluetooth®
Panasonic non si assume alcuna responsabilità per dati e/o informazioni che vengono danneggiati nel corso di una trasmissione wireless.
Banda di frequenza
- Questo sistema usa la banda di frequenza a 2,4 GHz.
Certificazione
- Questo sistema è conforme alle restrizioni delle frequenze e ha ricevuto la certificazione sulla base delle norme sulla frequenza. Pertanto, non è necessaria l'autorizzazione wireless.
- Le azioni di seguito sono punibili per legge in alcuni Paesi:
- Smontare o modificare l'unità.
- Rimuovere le indicazioni sui dati tecnici.
Restrizioni sull'uso
- Non si garantisce la trasmissione wireless e/o l'uso con tutti i dispositivi dotati di Bluetooth®.
- Tutti i dispositivi devono essere conformi agli standard di Bluetooth SIG, Inc.
- In base ai dati tecnici e alle impostazioni di un dispositivo, la connessione potrebbe non riuscire o alcune operazioni potrebbero essere diverse.
- Questo sistema supporta funzioni di protezione Bluetooth®. Tuttavia, in base al sistema operativo e/o alle impostazioni, la potrezione potrebbe non essere sufficiente. Trasmettere i dati in modo wireless a questo sistema con cautela.
- Questo sistema non è in grado di trasmettere dati ad un dispositivo Bluetooth®.
Distanza di utilizzo
- Usare questo dispositivo ad una distanza massima di 10 m.
- La distanza può diminuire in base all'ambiente, agli ostacoli o alle interferenze.
Interferenze da altri dispositivi
- Il sistema potrebbe non funzionare correttamente e potrebbero verificarsi problemi quali disturbi e salti audio a causa di interferenze di onde radio, se questo sistema si trova troppo vicino ad altri dispositivi Bluetooth® o dispositivi che utilizzano la banda a 2,4 GHz.
- Il sistema potrebbe non funzionare correttamente se le onde radio di una emittente vicina, ecc. sono eccessive.
Destinazione d'uso
- Questo sistema è solo per uso normale e generico.
- Non utilizzare questo sistema accanto ad un'apparecchiatura o in un ambiente sensibili alle interferenze da frequenza radio (ad esempio: aeroporti, ospedali, laboratori, ecc.).
Licenze

CERTIFIED
| Il logo Wi-Fi CERTIFIEDTM è un marchio di certificazione di Wi-Fi Alliance®.“Wi-Fi®” è un marchio registrato di Wi-Fi Alliance®“WPA ^TM ” e “WPA2 ^TM ” sono marchi registrati di Wi-Fi Alliance®. |
| DLNA, il logo DLNA e DLNA CERTIFIED sono marchi di fabbrica, marchi di servizio o marchi di certificazione di Digital Living Network Alliance. |
| Windows è un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri Paesi. |
| iPad, iPhone, iPod e iPod touch sono marchi di fabbrica di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. |
| App Store è un marchio di servizio della Apple Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri Paesi. |
| Il marchio denominativo Bluetooth® e i loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è concesso in licenza. Altri marchi e nomi di marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari. |
| Google, Google Home, Android, Google Play, Chromecast, Chromecast built-in e altri marchi e logotipi correlati sono marchi di fabbrica di Google LLC. |