PANASONIC SCPT150 - Impianto Hi-Fi

SCPT150 - Impianto Hi-Fi PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SCPT150 PANASONIC in formato PDF.

📄 116 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice PANASONIC SCPT150 - page 40
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su SCPT150 PANASONIC

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Impianto Hi-Fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SCPT150 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SCPT150 del marchio PANASONIC.

MANUALE UTENTE SCPT150 PANASONIC

Prima di collegare, far funzionare o regolare l'apparecchio, leggere completenesse queste istruzioni. Conservare quello manuale.

L'unità pou non essere uguale a quella illustrata in quello manuale.

Collegamento USB perlettori MP3 pag. 32

Con questolettore si possonoutilizzarei DVD video marcati con le etichette contenti il numero regionale "2" o"ALL".

Beispiel/Esempio/Exemple:

PANASONIC SCPT150 - 1

PANASONIC SCPT150 - 2

Sehr geehrter Kunde

La rimraziamo per l'acquisto di quello prodotto. Per ottenere prestazioni ottimali e per ragioni di sicurezza, le consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni

Le operazioni indicate in queste istruzioni sono descritte principalmente con riferimento al telecomando, ma è possible eseguire le operazioni sull'unità principale se i tasti sono identici.

SistemaSC-PT150
Unità principaleSA-PT150
Diffusori anterioriSB-HF150
Diffusore centraleSB-HC150
Diffusori surroundSB-HS151
SubwooferSB-HW150 (Nero) o SB-W340 (D'argento)

ATTENZIONE!

QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER. L'uso DI APPARECCHI DI CONTROLLO O DI REGOLAZIONE, O PROCEDURE DI UTILIZAZIONE DIVERSE DA QUELLE INDICATE IN QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI, POSSONO CAUSARE L'ESPOZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE. NON APRIRE I COPERCHI E NON CERCARE DI RIPARARE DA SOLI. PER QUALSIASI RIPARAZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.

ATTENZIONE:

PER RIDURRE IL RISCHIO D'INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI AL PRODOTTO,

  • NON ESPORLO ALLA PIOGGIA, UMIDITA, GOCCIOLAMENTI O SPRUZZI ED EVITARE DI METTERVI SOPRA OGGETTI PIENI DI LIQUIDI, COME VASI.
  • USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI CONSIGLIATI.
  • NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O RETRO); ALL'INTERNO NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE. PER LE RIPARAZIONI, RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.

ATTENZIONE!

PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNITA IN UNO SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD ALTRO SPAZIO RISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI SCOSSE O INCENDIO DOVUTI A SURRISCALDAMENTO, ACCERTARSI CHE TENDE OD ALTRO MATERIALE NON OSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI VENTILAZIONE.
- NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE DELL'UNITÀ CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE ED ALTRI OGGETTI SIMILI.
- NON METTERE SULL'UNITÀ SORGENTI DI FIAMME NUDE, COME CANDELE ACCSE.
DISFARSIDELLEPILERISPETTANDOLAMBIENTE.

La presa di corrente deve trovarsi vicino all'apparecchio ed esere facilemente accessibile.

La spina del cavo di alimentazione deve rimanere sempre fácilmente accessibile.

Per isolare completamente l'apparecchio dalla fonte di alimentazione principale, staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.

QUESTA UNITÀ É PROGETTATA PER L'USO NEI PAESI CON CLIMA MITE.

Solo per l'Italia

Il produttore "Matsushita Electric Industrial Co., Ltd., 1-15 Matsuo-cho, Kadoma, Osaka 571-8504 Giappone" di quello numero SC-PT150, dichiara cheesso e conforme al D.M.28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (paragrafo 3, Allegato A) e D.M.27/08/1987 (paragrafo 3, Allegato I).

PANASONIC SCPT150 - Solo per l'Italia - 1
(Parte laterale del prodotto)

PANASONIC SCPT150 - Solo per l'Italia - 2

Durante l'uso, quello prodotto potrebbe essere soggetti all'interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumento la distance tra quello prodotto e il cellulare.

(All'internodel prodotto)

Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolette (per i nuclei familiari privati)

PANASONIC SCPT150 - Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolette (per i nuclei familiari privati) - 1

Questo significato sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento signifi ca che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifi uti domestici generici.

Per un corretto trattamento, recupero e ricolaggio, portare queste prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati Gratisamente. In alternatively, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto equivalente.

Uno smaltimento corretto di quello prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino.

In caso di smaltimento errato di quello materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali.

Per gli utenti aziendali nell'Unione Europea

Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni.

Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell'Unione Europea

Questo symbolo è valido solo nell'Unione Europea.

Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.

PANASONIC SCPT150 - Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell'Unione Europea - 1

Precauzioni per la sicurezza

Sistemazione

PANASONIC SCPT150 - Sistemazione - 1

Sistemare l'unità su una superficie pianà, dove non ci sono la luce diretta del sole, alte temperature, alta umidità e vibrazioni eccessive. Queste condizioni possono danneggiare il mobile e gli altri componenti, riducendo la vita di servizio dell'unità.

Non mettere oggetti pesanti sull'unità.

Tensione

PANASONIC SCPT150 - Tensione - 1

Non usare fonti di alimentazione ad alta tensione. Cio potrebbe sovraccaricare l'unità e causare un incendio.

Non usare una fonte di alimentazione in c.c. Controllare con cura la fonte di alimentazione se si usa l'unità su una nave od altri luogo dove viene usata la corrente continua.

Protezione del cavo di alimentazione c.a.

PANASONIC SCPT150 - Protezione del cavo di alimentazione c.a. - 1

Accertarsi che il cavo di alimentazione c.a.
sia collegato correttamente e che non sia danneggiato. Se il cavo di alimentazione non è collegato correttamente ed è danneggiato, cui causare un incendio o scosse elettriche. Non tirare,iegare o mettere oggetti pesanti sul cavo.

Per staccare il cavo, prenderlo saldamente per la spina. Se si tira il cavo di alimentazione c.a., c'è pericolodi scosse elettriche.

Non maneggiare la spina con le mani bagnate. C'è pericolodi scosse elettriche.

Oggetti estranei

PANASONIC SCPT150 - Oggetti estranei - 1

Fare attenzione che non cadano oggetti metallici all'interno dell'unità. C'è pericolodi scosse elettriche o di un malfunzionamento.

Fare attenzione che non cadano liquidi all'interno dell'unità. C'è pericolo di scosse elettriche o di un malfunzionamento. Se ciò dovesse accadere, staccare immediatamente il cavo di alimentazione alla presa di corrente e rivolgersi al rivenditore.

Non spruzzare insetticidi sopra o dentro l'unità. Essi contengono gas inflammabili che potrebbero prendere fuoco se spruzzati dentro l'unità.

Riparazioni

PANASONIC SCPT150 - Riparazioni - 1

Non cercare di riparare l'unità da soli. Se il suono si interrompe, gli indicatori non si accendono, esce del fumo o si verifica un qualsiasi altro problema non descririto in queste istruzioni, staccare il cavo di alimentazione c.a. e rivolgersi al rivenditore o ad un centro di assistenza autorizzato. C'è pericolò di scosse elettriche o di danni all'unità se viene riparata, smontata o rimontata da personale non qualificato.

La durata dell'unità si estende se si staccà il cavo di alimentazione alla presa di corrente in caso non si intendà usare l'unità per un lungo periodo di tempo.

PANASONIC SCPT150 - Riparazioni - 2

Abkhazian:6566Groenlandico:7576Russo
Afar:6565Guarani:7178
Afrikaans:6570Gujarati:7185
Albanese:8381Hausa:7265
Amarico:6577Hindi:7273
Arabo:6582Indonesiano:7378
Armeno:7289Inglese:6978Shon
Assamese:6583Interlingua:7365Sindhi:
Aymara:6589Irlandese:7165Sing
Azerbaigiano:6590Islandese:7383Slovacco:
Basco:6985Italiano:7384S
Bashkir:6665Kannada:75788379
Bengali; Bangla:6678Kashimiri: 7583Spagnolo: 6983Sud
Bhutani:6890Kazako:7575
Bielorusso:6669Kirghiso:7589
Bihari:6672Laotiano:7679
Birmano:7789Latino:7685
Bretone:6682Lettone:7686Tagi
Bulgaro:6671Lingala:7678Tar
Cambogiano:7577Lituo:7684Tartaro:
Catalano:6765Macedone:7775Tedesc
Ceco:6783Malayalam:7776
Cinese:9072Malese:7783Thi
Coreano:7579Malgascio:7771Tibeta
Corso:6779Maltese:77848473
Croato:7282Maori:7773To
Curdo:7585Marathi:77821
Danese:6865Moldavo:7779Turk
Ebraico:7387Mongolo:7778Twi
Esperanto:6979Nauruano:7865Ucraino:
Estone:6984Nepalese:7869Ung
Faeroico:7079Norvegese: 7879Urdu: 8582Uz
Figiano:7074Olandese:7876
Finlandese:7073Oriya: 7982Vietnamita:
Francese:7082Panjabi:Volapuk 8065 8679
Frisiano:7089Pashto, Pushto: 8083Wolof: 8779
Galiziano:7176Persiano:7065Xhosa
Gallese:6789Polacco:8076Yid
Georgiano:7565Portoghese: 8084Yoruba: 8979
Giapponese:7465Quechua: 8185Zulu:
Giavanese:7487Raeto-Romanzo:8277
Greco:6976Rumeno:8279

PANASONIC SCPT150 - Riparazioni - 3

PREPARATIVI

Precauzioni per la sicurezza 3
Elenco dei codici delle lingue 4
Accessori 6
Preparazione del telecomando 6
Disposizione dei diffusori 7
Installazione simplice 8
Collegamento 8
Altre opzioni di impostazione dei diffusori 10
Collegamento delle antenne opzionali 10
Effettuare il QUICK SETUP (INSTALLAZIONE RAPIDA) 11
Informazioni disco 12
Dischiutilizzabili 12
Panorama dei comandi 14
Unità principale 14
Telecomando. 15

PANASONIC SCPT150 - PREPARATIVI - 1

PANASONIC SCPT150 - PREPARATIVI - 2

OPERAZIONI CON I DISCHI

Disco -Riproduzione di base 16
Uso dell'unità principale / Uso del telecomando 16
Riproduzione avanzata 18
Visualizzazione dello stato attuale della riproduzione 18
Programmatae casuale 18
Riproduzione dei dischi di dati usando i menu di navigazione 19
Riproduzione dei dischi di dati 19
Riproduzione di dischi RAM e DVD-R/-RW (DVD-VR) 19
Uso dei menu sullo schermo 20
Menu Funzioni 20
Cambiamento delle impostazioni dellettore 23
Menu MAIN (principal) 23
Cambiamento del tempo di ridardo dei diffusori 25
Informazioni sui contenuti DivX VOD 26
Suggerimenti per la creazione di dischi dati 26

PANASONIC SCPT150 - OPERAZIONI CON I DISCHI - 1

ALTRE OPERAZIONI

Utilizzo della radio 28
Sintonia manuale 28
Preselezione automatica 28
Selezione dei canali preselezionati 28
Utilizzo degli effetti sonori 29
Enfatizzazione del suono dal diffusore centrale: Fuoco centrale 29
Regolazione dei bassi: Livello del subwoofer 29
Cambiamento della qualita del suono: Modo equalizzatore 29
Enfatizzazione del suono stereofonico: Dolby Pro Logic II. 29
Enfatizzazione del suono stereofonico: Super Surround 29
Regolazione del volume di ciascun diffusore: Regolazioni del livello dei diffusori 30
Utilizzo di un'altra apparecchiatura 31
Collegamento audio opzionale per il videoregistratore 31
Collegamento opzionale per il set top box 31
Collegamento e funzionamento di USB opzionale 32
Funzionamento del teilevisore 33

PANASONIC SCPT150 - ALTRE OPERAZIONI - 1

RIFERIMENTO

Guida alla risoluzione dei problemi 34
Glossario 37
Dati tecnici 38
Manutenzione 39

PANASONIC SCPT150 - RIFERIMENTO - 1

PANASONIC SCPT150 - RIFERIMENTO - 2

Preparazione del telecomando

PANASONIC SCPT150 - Preparazione del telecomando - 1

Non:

  • mischiare pile vecchie e nuove.
  • utilizzare contemporamente batterie di tipo differente.
    scaldare o esporre le batterie alle fi amme.
  • smontare o cortocircuitare le batterie.
  • cercare di ricaricare le pile alcaline o al manganese.
  • usare pile con il rivestimento rovinato.

Il maltrattamento delle batterie cui causare la perdita di elettrotili che cui danneggiare gravamente il telecomando.

Rimuovere le pile se non si intende usare il telecomando per un lungo periodo di tempo. Conservare le pile in un luogo fresco e buio.

Utilizzo

Puntare verso il display ( pag. 14) posizionandosi direttamente davanti all'unità, alla distance massima di 7 m除去 ostacoli frapposti.

Il posizionamento dei diffusori cui influenzare i bassi e il campo sonoro. Tenere presente quanto segue:

  • Sistemare i diffusori su basi piane e solide.
  • Una sistematiche dei diffusori troppo vicina al pavimento, alle pareti eagli angoli può augmentareccessivamente i bassi. Coprire le pareti e le fi nestre con tende spesse.

PANASONIC SCPT150 - Utilizzo - 1
1
ANTERIORE (D, S)

PANASONIC SCPT150 - Utilizzo - 2
2
SURROUND (D, S)

PANASONIC SCPT150 - Utilizzo - 3
3
CENTRALE

PANASONIC SCPT150 - Utilizzo - 4
4
SUBWOOFER

Esempio di installmente

Sistemare i diffusori anteriori, centrale e surround a circa la stessa distanza dalla posizione d'ascolto. Gli angoli dello schema sono approximativi.

PANASONIC SCPT150 - Esempio di installmente - 1

  • Altre opzioni di impostazione dei diffusori (→ pag. 10).

- Usare sostanto i diffusori in dotazione

L'uso di altri diffusori cui danneggiare l'unità e influenzare negativamente la qualità del suono.
- Sistemare i diffusori su una superfi cie pianà per evitare che cadano. Prendere le precauzioni necessarie per evitare che i diffusori cadano se non è possibile systemarli su una superfi cie pianà.

Unità principale

  • Per una ventilazione adeguata, tenere i diffusori ad almeno 10mm dal systema.
  • Per assicurare una ventilazione adeguata e mantenere un buon fl usso d'aria intorno all'unità principale, assicurare che la suddetta goda di uno spazio libero di almeno 5 cm su tutti i lati.
  • Non bloccare i fori di ventilazione dell'unità principale.

Diffusore centrale

  • Le vibrazioni causate dal diffusore centrale sono disturbare le immagini se viene sistematico direttamente sopra il teilevisore. Posizionare il diffusore centrale su uno scaffale.
  • Per evitare che i diffusori cadano, non posizionarli direttamente sopra al tevisore.

Subwoofer

  • Sistemare a destra o a sinistra del teilevisore, sul pavimento o su uno scaffale robusto che non causi vibrazioni. Assicurare una distance di 30 cm dal teilevisore.

Cautela

  • Evitare di toccare la rete dei diffusori.

Esempio: Diffusore

anteriori

PANASONIC SCPT150 - Cautela - 1

Nota

  • I diffusori possono danneggiarsi e la loro durata cui ridursi se il suo sono viene riprodotto a livelli alti di volume e per lunghi periodi di tempo.
  • Per evitare danni, ridurre il volume nei casi seguenti.
  • Durante la riproduzione di un suono distorto.
  • Se i diffusori riverberano a causa di un giradischi, rumore delle trasmissioni FM o segnali continui da un oscillatore, disco di prova o strumento elettronico.
  • Quando si regola la calidad del suono.
  • Quando si accende o si spegne l'unità.

Se sul tevisore si verifi cano disturbi del colore.

I diffusori anteriore e centrale sono progettati per essere usati vicini al teilevisore, ma le immagini potrebbero essere disturbate con alcuni teilevisori e combinazioni di installmentazione.

In tal caso, spegnere il teilevisore per 30 minuti circa

La funzione di smagnetizzazione del teilevisore dovrebbe correggere il problema. Se il problema persiste, allontanare ulteriormente i diffusori dal teilevisore.

Precauzione

Utilizzare i diffusori solo con ilsystema consigliato. Venir meno a questa prescrizione può danneggiare l'amplifi cotore ed i diffusori, e può provocare un incendio. In caso di danni, o di evidenti improvisi mutamenti nelle prestazioni del systema, rivolgersi ad un tecnico qualifi cato.
- Non cercare di attaccare questi diffusori alle pareti usando metodi diversi da quali descritti in questo manuale.

Collegamento

Collegare il cavo di alimentazione CA solo dopo aver completato tutti gli altri collegamenti.

  • Accertarsi di disporre di tutti gli accessori prima di eseguire i collegamenti.

Risparnio di corrente

Anche quando e in standby, l'unita principale consumo una piccola quantita di corrente (circa 1 W). Per risparmiare energia quando non si intende usare l'unita per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente. Dopo aver collegato il cavo di alimentazione, bisogna impostare di nuovo alcune opzioni della memoria.

Collegare alla spina di corrente elettrica.

Nota

Il cavo di alimentazione c.a. in dotazione deve essere usato soltanto con但这a unità. Non uso con altri componenti.

Collegare ai diffusori.

Attaccare gli autoadesivi dei cavi per facilitare i collegamenti.

PANASONIC SCPT150 - Collegare ai diffusori. - 1

Fare attenzione a non incrociare (cortocircuitare) ne invertire la polarità dei cavi dei diffusori per evitare di danneggiare quosti ultimi.

PANASONIC SCPT150 - Collegare ai diffusori. - 2

Non inserire i cavi oltre la zona di isolamento.

PANASONIC SCPT150 - Collegare ai diffusori. - 3
⑥ SUBWOOFER

PANASONIC SCPT150 - Collegare ai diffusori. - 4
CENTRALE
② ANTERIORE (S)
① ANTERIOR (D)

Collegare alle antenne.

Antenna FM interna

Fermare l'antenna con del nastro adesivo nel punto in cui la riscione è migliorie.

PANASONIC SCPT150 - Antenna FM interna - 1

Collegare al terminale SCART del teilevisore.

Non collegare attraverso il videoregistratore.
Le immagini potrebbero non essere visualizzate correttamente a causa della protezione contro la copia.
- Spegnere il teilevisore prima del collegamento e riferiri alle istruzioni per l'uso del teilevisore.

PANASONIC SCPT150 - Collegare al terminale SCART del teilevisore. - 1
Televisore con terminale SCART

Per migliorare la qualità delle immagini, si può essere l'uscita del segnale video dal terminale SCART (AV) da "VIDEO" a "S-VIDEO" o RGB secondo il tipo di teilevisore usato. Selezionare "S-VIDEO" o RGB" da "VIDEO OUT - SCART" nella scheda "VIDEO" ( pag. 24).

Questo collegamento consente inolte di riproduire il suono del teilevisore atraverso ilsystema Home Theater. Consultare "Utilizzo di un'altra apparecchiatura" ( pag. 31).

Altre opzioni di impostazione dei diffusori

Montaggio su parete

E possibie attaccare alle parete il diffusore anteriore, il surround e quello centrale.

  • La parete o il pilastro a cui attaccare i diffusori devono poter supportare un peso di 10kg per ciascuna vite. Per attaccare i diffusori alla parete, rivolgersi a un muratore esperto. Un'applicazione sbagliata potrebbe danneggiare la parete o il diffusore.

1 Avvitare una vite (non fornita) nella parete.
2 Appendere saldamente il diffusore alla vite usando il foro del diffusore.

PANASONIC SCPT150 - Montaggio su parete - 1
Diffusori anteriori e surround Diffusore centrale

PANASONIC SCPT150 - Montaggio su parete - 2
Pareto o pilastro

Collegamento delle antenne opzionali

Usare antennae esterne se la riscione radio è scarsa.

Nota

  • Scollegare l'antenna quando non si usa l'unità.
    Non usare l'antenna esterna durante i temporali.

Antenna FM esterna

(Usando una antenna tevisiva)

PANASONIC SCPT150 - Antenna FM esterna - 1

Scollegare l'antenna FM interna.
L'antenna esterna deve essere installata da un tecnico competente.

La schermata QUICK SETUP aiuta a eseguire le impostazioni necessarie.

Per visualizzare l'immagine da但这a unita principale, accendere il tevisore e modifi care la modalita di ingresso del tevisore che è collegato a但这a unita principale (esempio:VIDEO 1, AV 1, ecc.).

Per modifi care la modalità di ingresso del teilevisore,fare riferimento alle sue istruzioni per l'uso.

  • Questo telecomando è in grado di effettuare alcune operazioni di base del teilevisore (→ pag. 33).

PANASONIC SCPT150 - Antenna FM esterna - 2

3 Visualizza la schermata QUICK SETUP.

PANASONIC SCPT150 - Antenna FM esterna - 3

4Seguire le istruzioni dei messaggi e effettuare le impostazioni.

PANASONIC SCPT150 - Antenna FM esterna - 4

5 Terminare I'INSTALLAZIONE RAPIDA (QUICK SETUP).

PANASONIC SCPT150 - Antenna FM esterna - 5

6 Premere per uscire.

PANASONIC SCPT150 - Antenna FM esterna - 6

Per modifi care queste impostazioni in un secondo momento Selezionare "QUICK SETUP" nella scheda "OTHERS" (→ pag. 25).

Dettagli delle impostazioni
Lingua menu Scegliere la lingua dei messaggi sullo schermo.• ENGLISH • FRANÇAIS • ESPÁÑOL • DEUTSCH • ITALIANO • SVENSKA • NEDERLANDS • POLSKI
Tipo TV Selezionale secondo il tipo di teilevisore usato.• STANDARD • CRT • LCD • PROJECTION • PLASMA
Rapporto di fornato del teilevisore Selezionale l'impostazione adatta al teilevisore e alle proprie preferenze.• 4:3 PAN&SCAN • 4:3 LETTERBOX • 4:3 ZOOM • 16:9 NORMAL • 16:9 SHRINK • 16:9 ZOOM
  • Le opzioni sottolineate nelle schema precedente sono preimposte in fabbrica.

Dischiutilizzabili

ITALIANO
PREPARATIVI
DiscoLogoIndicato in queste istruzioni conCommenti
DVD-VideoVIDEO DVDVIDEODVD-VDischi contententi fi I e muscia di alta qualità.
Video CDCOMPACT DISC DISC DIGITAL VIDEO SUPER VIDEOVCDDischi musicali con video. Incluso SVCD (conforme a IEC62107).
CDCOMPACT DISC DIGITAL AUDIOCDDischi musicali.

Precauzioni per la manipolazione dei dischi (O: Riproducibile, X: Non riproducibile)

DiscoLogoRegistrato su videoregistrarore DVD, ecc.Registrato su PC, ecc.Finalizzazione×6
DVD-VR×2DVD-V×4WMAMP3JPEGMPEG4DivX×9
DVD-RAMDVD RAM RAM4.7-×○×8Non necessaria
DVD-R/RWDVD R RW×Necessaria
DVD-R DLDVD R DL○×3××××Necessaria
+R/+RW-×(○)×5××××Necessaria
+R DL -×(○)×5×××× ×Necessaria
CD-R/RW×1---Necessaria×7

In alcuni casi, potrebbe non essere possibile riproduire tutti i dischi sopra menzionati a causa del tipo di disco, delle condizioni di registrazione, del metod di registrazione o del modo in cui si sono creati i file (→ Pag. 26, Suggerimenti per la creazione di dischi dati).
^X1 Questo appearecchio è in grado di riproduire CD-R/RW registrati in formato CD-DA o Video.
^※2 Dischi registrati da registratori DVD, videocamere DVD ecc. che utilizzato la Versione 1.1 del formato di videoregistrazione (uno standard unifi cato di videoregistrazione).
^3 Dischi registrati su videoregistratori DVD o videocamere DVD using la versione 1.2 del Video Recording Format (uno standard unificativo di registrazione video).
^×4 Dischi registrati su videoregistratori DVD o videocamere DVD usingo il fornato video DVD.
^※5 Registrato using an-formato video diverso da DVD, per cui alcune funzioni potrebbero essere inutilizzabili.
*6 Proceso che consente la riproduzione con apparecchiature compatibili. Per riproduire un disco visualizzato come "Necessaria" su quello apparecchio, daprima fi nalizzare il disco sul dispositovo sui che è stato registrato.
^※ Si cui o anche chiudere la sessione.
^※ Dati MPEG4 registrati con telecamere multiple Panasonic SD o registratori DVD [in conformità con le specifiche SD VIDEO (standard ASF) / sistema video MPEG4 (profi lo servplice)/sistema audio G.726].
^※ Le funzioni agginte con DivX Ultra non sono supportate.

Notasull'utilizzo dei DualDisc

Il lato del DualDisc contenente i fi le audio digitali non è conforme alle speci che del formato Compact Disc Digital Audio (CD-DA), per cui potrebbe non essere possibile eseguire la riproduzione.

Dischi che non possono essere riprodotti

DVD-RW versione 1.0, DVD-Audio, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, Photo CD, DVD-RAM che non possono essere rimossi alla cartuccia, 2.6-GB e 5.2-GB DVD-RAM, e "Chaoji VCD" disponibili sul mercato, tra cui CVD, DVCD e SVCD non conformi allo standard IEC62107

Sistema video

  • Questa unità puòutilizzare i dischi PAL e NTSC, ma il teilevisoredev poter usare lo stessoistema dei dischi.
  • Non è possibile visualizzare correttamente dischi PAL su un teilevisore NTSC.
  • Questa unità può convertire i segnali NTSC in segnali PAL 60 per la visione con un tevisore PAL (→ pag. 24, "NTSC DISC OUT" nella scheda "VIDEO").

Prodotto除去 licenza della Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic ed il symbolo doppi D sono marchi registrati della Dolby Laboratories.

"DTS" e "DTS Digital Surround" sono marchi di fabbrica registrati di DTS, Inc.

Questo prodotto incorpora la technologia di protezione del copyright tutelata mediante i diritti sul metododi di certe patenti U.S. ed altri diritti di propietà intellettuale detenuti alla Macrovision Corporation ed altri detentori di diritti. L'uso di但这a technologia di protezione del copyright devese essere autorizzato alla Macrovision Corporation, ed è destinato esclusivamente all'uso domestico ed altri usi limitati, a meno che altrimenti autorizzato alla Macrovision Corporation. La ricomposizione e il disassemblaggio sono proibiti.

Windows Media e il logo Windows sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.

Questo prodotto è protetto da certi diritti di proprietà intellettuali della Microsoft Corporation e di terze parti. L'uso o la distribuzione di tale Tecnologia fuori di questo prodotto sono proibiti perché una licenza alla Microsoft o da una consociata Microsoft autorizzata e terze parti. WMA è un tipo di compressione sviluppato da Microsoft Corporation. Raggiunge la medesima qualità del suono di un file MP3 con dimensioni del file inferiori ad un MP3.

L'uso di quello prodotto viene concessions in base alla licenza MPEG-4 Visual Patent Portfolio license per uso personale e non commerciale da parte di un privato per (i) la codifica di video in conformità allo standard MPEG-4 Visual Standard ("Video MPEG-4") e/o (ii) la decodifica di video MPEG-4 codificato da un privato nell'ambito di attività personali sono fini commerciali e/o ottenuto da un provider di contenuti video MPEG-4 titolare di una licenza MPEG LA. Non viene concessions, né escludimente né implicitamente, alcuna licenza per qualiasi钗 alto uso. Per ulteriori informazioni sulle licenze e sull'uso promozionale, interno e commerciale di quello prodotto, rivolgersi a MPEG LA, LLC. Vedere http://www.mpeglacom

Prodotto Official DivX® Certified

Riproduce tutte le versioni dei video DivX (inclua la versione DivX6) con la riproduzione standard dei file multimediali DivX.

DivX, DivX Certified e i loghi associati sono marchi commerciali di DivX, Inc. e vengono utilizzati in licenza.

PANASONIC SCPT150 - Sistema video - 1

Unità principale

Interruttore di attesa/accensione [ /1] (16)

Premerlo per disporre l'apparecchio nel modo d'attesa o per accenderlo. Durante il modo d'attesa, l'apparecchio continua a consumare una piccola quantità di corrente.

TUNING

Avanzamento o riproduzione moviola/ricerca, Selezione le stazioni radio (28)

PANASONIC SCPT150 - Interruttore di attesa/accensione [ /1] (16) - 1

/-TUNE MODE/-FM MODE

Arresta la riproduzione,

Selezione la modalità di sintonia (28),

Regola lo stato della riscione stereofonica (28)

/MEMORY

Riproduzione disco (16),

Memorizza le stazioni radio in ricezione (28)

Telecomando

PANASONIC SCPT150 - Telecomando - 1

Uso dell'unità principale

PANASONIC SCPT150 - Uso dell'unità principale - 1

PANASONIC SCPT150 - Uso dell'unità principale - 2
Uso del telecomando

Arresto

PANASONIC SCPT150 - Arresto - 1

La posizione viene memorizzata nelle sul display viene visualizzato "RESUME".

  • Premere [▶, PLAY] per continuare la riproduzione.
  • Premere di nuovo [■, STOP] per cancellare la posizione.

Pausa

PANASONIC SCPT150 - Pausa - 1

  • Premere [▶, PLAY] per riprendere la riproduzione.

Ricerca (durante la riproduzione)

PANASONIC SCPT150 - Ricerca (durante la riproduzione) - 1

  • La velocità di riproduzione aumenta fi no a 5 passi.
  • Premere [▶, PLAY] per tornare alla riproduzione normale.

Moviola (durante la停下a)

PANASONIC SCPT150 - Moviola (durante la停下a) - 1

  • La velocità di riproduzione aumenta fi no a 5 passi.
    Vdoviola e disponibile solo per la riproduzione in avanti.
  • Eccetto MPEG4 DivX
  • Premere [▶, PLAY] per tornare alla riproduzione normale.

Display dell'unità principale

PANASONIC SCPT150 - Display dell'unità principale - 1

PANASONIC SCPT150 - Display dell'unità principale - 2

JPEG SLIDE Schermata delle informazioni

Salto

PANASONIC SCPT150 - Salto - 1

PANASONIC SCPT150 - Salto - 2

Selezione della voce sullo schermo

PANASONIC SCPT150 - Selezione della voce sullo schermo - 1

PANASONIC SCPT150 - Selezione della voce sullo schermo - 2

Immettere i numeroi

PANASONIC SCPT150 - Immettere i numeroi - 1

PANASONIC SCPT150 - Immettere i numeroi - 2

PANASONIC SCPT150 - Immettere i numeroi - 3

DVD-V (durante I'arresto) DVD-VR VCD CD

PANASONIC SCPT150 - Immettere i numeroi - 4

PANASONIC SCPT150 - Immettere i numeroi - 5

PANASONIC SCPT150 - Immettere i numeroi - 6

Esembio: Per selezionare 12,

PANASONIC SCPT150 - Immettere i numeroi - 7

PANASONIC SCPT150 - Immettere i numeroi - 8

PANASONIC SCPT150 - Immettere i numeroi - 9

PANASONIC SCPT150 - Immettere i numeroi - 10

PANASONIC SCPT150 - Immettere i numeroi - 11

PANASONIC SCPT150 - Immettere i numeroi - 12

PANASONIC SCPT150 - Immettere i numeroi - 13

PANASONIC SCPT150 - Immettere i numeroi - 14

VCD con controllo della riproduzione (PBC)

Premere [■, STOP] quindi premere i tasti numerici per annullare le funzioni PBC.

Nota

  • I pulsanti numerici disponibili dipendono dal numero dei brani presenti nel VCD.

Cancellare i numeroi

PANASONIC SCPT150 - Cancellare i numeroi - 1

PANASONIC SCPT150 - Cancellare i numeroi - 2

TOP MENU

DVD-V

PANASONIC SCPT150 - Menu del disco - 1

NAVIGATOR

Visualizza il menu principale di un disco.

DVD-VR

NAVIGATION

Visualizzai programmi ( pag. 19).

MENU

DVD-V

PANASONIC SCPT150 - Menu del disco - 2

PLAY LIST

DVD-VR

Visualizza una lista di riproduzione (→ pag. 19).

-RETURN

VCD con controllo della riproduzione (PBC)

Visualizza il menu di un disco.

Fotogramma per fotogramma (durante la pausa)

PANASONIC SCPT150 - Fotogramma per fotogramma (durante la pausa) - 1

DVD-V DVD-VR VCD

DVD-VR VCD Soltanto nella direzione in avanti.

Ritorno alla schermata precedente

-RETURN

PANASONIC SCPT150 - Ritorno alla schermata precedente - 1

Nota

  • IL DISCO CONTINUA A GIRARE MENTRE VENGONO VISUALIZZATI I MENU.
    Premere [■, STOP] quando si termina por proteggere il motore dell'unità e lo schermo tevisivo.
  • É possibile che il numero totale dei titoli dei dischi +R/+RW non venga visualizzato correttamente..

Visualizzazione dello stato attuale della riproduzione

PANASONIC SCPT150 - Visualizzazione dello stato attuale della riproduzione - 1
QUICK OSD
(duarte la riproduzione)
Esembio: DVD-V

PANASONIC SCPT150 - Visualizzazione dello stato attuale della riproduzione - 2

PANASONIC SCPT150 - Visualizzazione dello stato attuale della riproduzione - 3

Le abbreviazioni dell'OSD's (display su schermo) vengono descripte di seguito;

① Vocediriproduzione corrente

esempio: T = Titolo (DVD-V) o Brano (CD VCD)

C = Contenuto ([WMA MP3 MPEG4 DivX]

PG = Programma o

PL = List di riproduzione (DVD-VR)

② Capitolo di riproduzione corrente esempio: C = Capitolo (DVD-V)
③ Tempo di riproduzione trascorso o restante (Premere [▲,▼] per visualizzare il tempo di riproduzione trascorso o restante.)
(4) Stato della modalità di riproduzione
(5) Stato della riproduzione
Posizione di riproduzione attuale

Nota

WMA MP3

Non è possibile visualizzare il tempo di riproduzione restante.

Programmatae casuale

DVD-V VCD CD WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX

PLAY MODE

(durante l'arresto)

PANASONIC SCPT150 - Programmatae casuale - 1

Esempio: DVD-V Programma Casuale Non attiva (Riproduzione normale)

Per uscire alla modalità riproduzione programmata o casuale in fase di arresto.

PANASONIC SCPT150 - Per uscire alla modalità riproduzione programmata o casuale in fase di arresto. - 1

(varie volte)

DVD-V Non è possibile riproduire alcune voci anche se sono state programmate.
- Le funzioni di riproduzione programmata e casuale si trovano solo nella cartella "AUDIO", "PICTURE" e "VIDEO" selezionata.

Riproduzione programmata (fi no a 30 selezioni)

1 Per selezionare le voci.

PANASONIC SCPT150 - Per selezionare le voci. - 1

PANASONIC SCPT150 - Per selezionare le voci. - 2

PANASONIC SCPT150 - Per selezionare le voci. - 3

PANASONIC SCPT150 - Per selezionare le voci. - 4

  • Premere [-RETURN] per eseguire la selezione dalle cartelle precedenti.
  • Ripetere quello passo per programmare altre opzioni.

Esemblio: DVD-V

PANASONIC SCPT150 - Per selezionare le voci. - 5

PANASONIC SCPT150 - Per selezionare le voci. - 6

PANASONIC SCPT150 - Per selezionare le voci. - 7

2

PANASONIC SCPT150 - Per selezionare le voci. - 8

Per selezionare tutte le opzioni

Premere [ , ] per selezionare "ALL".

Quindi premere nuovamente [ENTER] per confermare.

Per cancellare il programma selezionato

  1. Premere [▶, ▲, ∨] per selezionare il numero di programma.
  2. Premere [CANCEL].

Per cancellare l'intero programma

Selectionare "CLEAR ALL" con [▶] e premere [ENTER].

L'intero programma viene cancellatoanche quando si spegne I'unita,si apree il cassetto del disco o si selezione un'altra sorgente.

Riproduzione casuale

1 Per selezionare un titolo.

PANASONIC SCPT150 - Per selezionare un titolo. - 1

PANASONIC SCPT150 - Per selezionare un titolo. - 2

Esemblio: DVD-V

PANASONIC SCPT150 - Per selezionare un titolo. - 3

PANASONIC SCPT150 - Per selezionare un titolo. - 4

PANASONIC SCPT150 - Per selezionare un titolo. - 5

  • Premere di nuovo [ENTER] per annullare la selezione.

2

PANASONIC SCPT150 - Per selezionare un titolo. - 6

Riproduzione dei dischi di dati

Selezionare "DATA" nella scheda "OTHERS"

( pag. 25) per riproduire contenuti WMA, MP3, JPEG, MPEG4 o DivX.

WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX

Riproduzione degli elementi in base a un ordine (PLAYBACK MENU)

PANASONIC SCPT150 - Riproduzione dei dischi di dati - 1

Per selezionare "AUDIO/PICTURE" o VIDEO".

PANASONIC SCPT150 - Riproduzione dei dischi di dati - 2

PANASONIC SCPT150 - Riproduzione dei dischi di dati - 3

PANASONIC SCPT150 - Riproduzione dei dischi di dati - 4

PANASONIC SCPT150 - Riproduzione dei dischi di dati - 5

Riproduzione dall'elemento selezionato

1

MENU

PANASONIC SCPT150 - 1 - 1

PANASONIC SCPT150 - 1 - 2

ATA-D1SCD

PANASONIC SCPT150 - 1 - 3

PANASONIC SCPT150 - 1 - 4

PANASONIC SCPT150 - 1 - 5

PANASONIC SCPT150 - 1 - 6

PANASONIC SCPT150 - 1 - 7

PANASONIC SCPT150 - 1 - 8

  • In questo manuale i fi le sono considerati dei contenuti e le cartelle dei gruppi.

Lunghezza massima neme fi le o cartella: circa 12 caratteri.

2 Per selezionare il gruppo.

PANASONIC SCPT150 - Per selezionare il gruppo. - 1

PANASONIC SCPT150 - Per selezionare il gruppo. - 2

PANASONIC SCPT150 - Per selezionare il gruppo. - 3

PANASONIC SCPT150 - Per selezionare il gruppo. - 4

3 Per avviare la riproduzione a partire dal contento selezionato.

PANASONIC SCPT150 - Per avviare la riproduzione a partire dal contento selezionato. - 1

PANASONIC SCPT150 - Per avviare la riproduzione a partire dal contento selezionato. - 2

PANASONIC SCPT150 - Per avviare la riproduzione a partire dal contento selezionato. - 3

PANASONIC SCPT150 - Per avviare la riproduzione a partire dal contento selezionato. - 4

Per uscire dalla schermata

Premere [MENU].

Riproduzione di dischi RAM e DVD-R/-RW (DVD-VR)

DVD-VR

  • I titoli appaiano sostanto se sono stati registrati sul disco.
  • Non è possibile modificare i programmi, le liste di riproduzione e i titoli del disco.

Riproduzione dei programmi

1 TOP MENU

PANASONIC SCPT150 - TOP MENU - 1

(durante l'arresto)

PANASONIC SCPT150 - TOP MENU - 2

2 Per selezionare dal programma.

PANASONIC SCPT150 - Per selezionare dal programma. - 1

PANASONIC SCPT150 - Per selezionare dal programma. - 2

Per uscire alla schermata

Premere [DIRECT NAVIGATOR].

Riproduzione di una lista di riproduzione

Disponibile soltanto quando il disco contiene una playlist.

PANASONIC SCPT150 - Riproduzione di una lista di riproduzione - 1

PANASONIC SCPT150 - Riproduzione di una lista di riproduzione - 2

2 Per selezionare alla playlist.

PANASONIC SCPT150 - Per selezionare alla playlist. - 1

PANASONIC SCPT150 - Per selezionare alla playlist. - 2

Per uscire alla schermata

Premere [PLAY LIST].

PANASONIC SCPT150 - Per selezionare alla playlist. - 3

PANASONIC SCPT150 - Per selezionare alla playlist. - 4

Le voci visualizzate sono diverse a seconda del tipo di disco e del formato di registrazione.

TRACK SEARCH TITLE SEARCH CONTENT SEARCH CHAPTER SEARCH PG (Programma) SEARCH PL (Lista di riproduzione) SEARCHPer cominciare da un'opzione specifica Esempio: DVD-V T2 11: ENO/3 2.1ch c2.1 H3D x1.0 OFF OFF TITLE SEARCH
AUDIOEsempio: DVD-V T2 C1 1:ENG/8 c2.1 H3D x1.0 OFF OFF AUD IO DVD-V DivX (con trace audio multiple) Per selezionare la colonna sonora DVD-VR VCD DivX Per selezionare "L", "R", "L+R" o "L R" DVD-V (Karaoke-Disc) Per selezionare "ON" o "OFF" per la musica cantata Per selezionare "OFF", "V2", "V1" o "V1+V2" per i vari suoni vocalici • Per ulteri di dettagli, fare riferimento alle istruzioni del disco. Tipodi/dati del segnale LPCM/PPCM/ D/Digital/DTS/MP3/MPEG: Tipo di segnale kHz (Frequenza di campionamento)/bit/ch (NNumero di canali) Esempio: 3/2 1ch 1: Effetto di bassa frequenza (non visualizzato se il segnale è assente) 0: Niente surround 1: Surround monofonico 2: Surround stereofonico (destro/sinistro) 1: Centrale 2: Anteriore sinistro + Anteriore destro 3: Anteriore sinistro + Anteriore destro + Centrale • DivX Se si modifica l'audio di un disco video DivX, l'avvio della riproduzione potrebbe richiedere qualche secondo.
DATE DISPLAYJPEG: OFF ↔ ON C8 OFF C0 OFF DAT E DISPLAY
PLAY SPEEDPer cambiare la velocità di riproduzione - da "x0.6" a "x1.4" (in incrementi di 0,1 unità) Esempio: DVD-V
T2 C 2 : *** /20ch : X1 : 1 E N G : 1 OFF : 1 E N G : 1 PLAY SPEED
DVD-V DVD-VR • Premere [▶, PLAY] per tornare alla riproduzione normale. • Dopo aver cambiato la velocità. - Dolby Pro Logic II non ha alcun effetto. - L'uscita audio passa a 2 canali stereo. - La frequenza di campionamento di 96 kHz viene convertita a 48 kHz. • A seconda della modalità di registrazione del disco,QLsta funzione potrebbe non essere disponibile.
ROTATIONPer rotatore un'imagine (durante la pausa) JPEG : 0 → 90 → 180 → 270
C8 OFF C3 OFF ROTATION
REPEAT MODEEsempio: DVD-V T2 C2 : 1 : *** 2/0ch : x1.0 OFF : 1 ENG : 1 REPEAT MODE (Soltanto quando viene visualizzato il tempo di riproduzione trascorso.) DVD-V: Off (Non attivo) → TITLE (Titolo) → CHAP. (Capitolo) → A-B DVD-VR: Off (Non attivo) → ALL (Tutti) → PG (Programma) o PL (Lista di riproduzione) → A-B VCD CD: Off (Non attivo) → ALL (Tutti) → TRACK (Brano) → A-B WMA MP3: Off (Non attivo) → ALL (Tutti) → GROUP (Gruppo)× CONTENT (Contenuto) → A-B DivX MPEG4: Off (Non attivo) → ALL (Tutti) → GROUP (Gruppo)× CONTENT (Contenuto) JPEG: Off (Non attivo) → ALL (Tutti) → GROUP (Gruppo) × *Durante la riproduzione programmata o casuale non viene visualizzato "GROUP (Gruppo)".
SUBTITLEPer selezionale la lingua dei sottotitoli Esempio: DVD-V T2 C 2 : *** /20ch : x1.0 OFF : 1 ENG : 1 SUBTITLE 1 DVD-V: Off (Non attivo) → ALL (Tutti) → GROUP (Gruppo) × CONTENT (Contenuto) JPG: Off (Non attivo) → ALL (Tutti) → GROUP (Gruppo) × *Durante la riproduzione programmata o casuale non viene visualizzato "GROUP (Gruppo)".
ANGLE(con angoli multipli) Per selezionale un angolo video Esempio: DVD-V T2 C 2 : *** /20ch : x1.0 OFF : 1 ENG : 1 ANGLE
PICTURE MODEEsempio: DVD-V NORMAL PICTURE MODE NORMAL : Immagini normali. CINEMA1 : Ammorbidisce le immagini e miglioria i dettagli nelle scene scure. CINEMA2 : Rende più nitide le immagini e miglioria i dettagli nelle scene scure. DYNAMIC : Migliora il contrasto per immagini più belle. ANIMATION : Adatto per l'animazione.
ZOOMPer selezionale vari formati di zoom Esempio: DVD-V
NORMAL
ZOOM
NORMAL AUTO x2 x4
SOURCE SELECTDivX Se si selezione "AUTO", il metod di creatione dei contenuti DivX viene individuato e riproduzione automaticamente. Se l'imagine è distorta, selezione "INTERLACE" o "PROGRESSIVE" a seconda del metod di creatione utilizzato per la registrazione del disco. AUTO INTERLACE PROGRESSIVE Esempio: DVD-VR
NORMAL NO R AM EUA T O SOURCE ES C LE T
DIALOGUE ENHANCEDPer rendere più facile l'ascolto dei dialoghi nei fi Im Esempio: DVD-V
OFF OFF DIALOGUE ENHANCED
DVD-V (Dolby Digital, DTS, MPEG, a 3 o più canali, con dialoghi registrati sul canale centrale) DivX (Dolby Digital, a 3 o più canali, con dialoghi registrati sul canale centrale) OFF ↔ ON
Dolby PLIIOFF → MOVIE → MUSIC → pag. 29, Enfatizzazione del suono stereofinico: Dolby Pro Logic II) Esempio: DVD-V
OFF OFF Dolby PLII

PANASONIC SCPT150 - Menu Funzioni (segue) - 1
Scheda

PANASONIC SCPT150 - Menu Funzioni (segue) - 2

PANASONIC SCPT150 - Menu Funzioni (segue) - 3
Opzione
Impostazione

  • Se non è stata eseguita QUICK SETUP (→ pag. 11) viene visualizzata la schermata QUICK SETUP.

PANASONIC SCPT150 - Menu Funzioni (segue) - 4

1 Visualizzare il menu MAIN (principal). RETURN -SETUP (Premere e tenere premi

2 Selezionare la性和a.

PANASONIC SCPT150 - Selezionare la性和a. - 1

3 Selezionare I'opzione.

PANASONIC SCPT150 - Selezionare I'opzione. - 1

4 Effettuare le impostazioni.

PANASONIC SCPT150 - Effettuare le impostazioni. - 1

(3)

5

(6)

8

9

0

L

5 Premere per uscire.

PANASONIC SCPT150 - Premere per uscire. - 1
(Premere etenere premuto)

  • Le impostazioni rimangono invariateanche se si dispone l'unita nella modalità di attesa.
  • Le VOC sottolineate comprendono le impostazioni predefinite nella seguente tabella.

La funzione QUICK SETUP consente la successiva impostazione delle voci nella sezione ombreggiata.

■ Scheda "DISC"
AUDIO Selezionare la lingua dell'audio.• ENGLISH • ITALIAN • ORIGINAL×1• FRENCH • SWEDISH • OTHER• SPANISH • DUTCH• GERMAN • POLISH
SUBTITLE Selezionare la lingua dei sottotitoli.• AUTQ×3 • GERMAN • POLISH• ENGLISH • ITALIAN • OTHER• FRENCH • SWEDISH• SPANISH • DUTCH
MENUS Selezionare la lingua dei menu dei dischi. L'impostazione viene modificataanche variatingla lingua del menu in QUICK SETUP.• ENGLISH • ITALIAN• FRENCH • SWEDISH• SPANISH • DUTCH• GERMAN • POLISH
• OTHER×2
RATINGS Impostare un livello di accessopervalmente la riproduzione dei DVD-Video.Impostazione del livello di accesso (Quando è selezionato il livello 8) • 0 LOCK ALL: Per impedire la riproduzione dei dischi sulla livelli di accesso. • 1 a 7: Per proibire la riproduzione di DVD-Video contenti le classi di efficienza corrispondenti. • 8 NO LIMIT Quando si imposta un livello di accesso, viene visualizzata una schermata per l'immissione della password. Immettere la password e quando seguire le istruzioni sullo schermo. Non dimenticare la password. Se un DVD-Video ha un livello di accesso inferiore a quello impostato per l'unità, viene visualizzato un messaggio sullo schermo. Seguire le istruzioni sullo schermo.
PASSWORD Modificare la password per "RATINGS".• SETTING Modifica del livello di accesso ( quando è selezionato da 0 a 7) • CHANGE Seguire le istruzioni sullo schermo.
×1 Viene selezionata la lingua originale impostata sul disco. ×2 Inserire un numero di codice relativo alla tabella (→ pag. 4). ×3 Se la lingua selezionata in "AUDIO" non è disponibile, i sottotitoli vengono visualizzati in tale lingua (se disponibile sul disco).

PANASONIC SCPT150 - Premere per uscire. - 2

Scheda "Video"

TV ASPECT Selezionare l'impostazione adatta al televisore e alle proprie preferenze.4:3 PAN&SCAN: Televisore di formato normale (4:3) I lati dell'imagine ad ampio schermo sono tagliati in modo da riempire lo schemo (a meno che sua vietato dal disco). 4:3 LETTERBOX: Televisore di formato normale (4:3) L'immagine ad ampio schermo viene visualizzata nella stile letterbox. 4:3 ZOOM: Televisore di formato normale (4:3) L'immagine si ingrandisce e riduce. 16:9 NORMAL: Televisore ad ampio schermo (16:9) Allunga laterallmente le immagini. 16:9 SHRINK: Televisore ad ampio schermo (16:9) Le immagini appaiano al centro dello schermo. 16:9 ZOOM: Televisore ad ampio schermo (16:9) Amplia l'imagine in formato 4:3..
TV TYPE Selezione secondo il tipo di televisore usato.STANDARD CRT LCD PROJECTION PLASMA
TIME DELAY Se si è collegato uno schermo al plasma, regolare se il suono non è sincronizzato con le immagini.0 ms 20 ms 40 ms 60 ms 80 ms 100 ms
NTSC DISC OUT Per la riproduzione dei dischi NTSC, selezionare l'uscita PAL 60 o NTSC (→pag. 13, Sistemi video).NTSC: quando è collegato un tevisore NTSC. PAL60: quando è collegato un tevisore PAL.
STILL MODE Specifi care il tipo di imagine visualizzata durante la pausa.AUTO FIELD*4: Le immagini non sono sfocate, ma la qualità non è elevata. FRAME*4: La qualità generale è elevata, ma le immagini potrebbero apparire sfocate.
VIDEO OUT - SCART Scegliere il segnale video da assegnare al terminale SCART (AV).VIDEO *S-VIDEO RGB
■ Scheda "AUDIO"
DYNAMIC RANGEON: Regola la chiarezza del suono,anche a basso volume,tramite la compressione della gamma tra il livello acustico più basso e quello più alto. É comoda per la visione di notte.(Disponibile solo con Dolby Digital) OFF
SPEAKER SETTINGS (→pag. 25) Regolare il tempo di ritardo dei diffusori centrale e surround.SETTINGS C DELAY: 0ms 1ms 2ms 3ms 4ms 5ms SL/SR DELAY: 0ms 5ms 10ms 15ms
■ Scheda "DISPLAY"
LANGUAGEENGLISH FRANÇAIS ESPÁÑOL DEUTSCH ITALIANO SVENSKA NEDERLANDS POLSKI
■ Scheda "OTHERS"
REGISTRATIONDivXVisualità il codice di registrazione dell'unità.SHOW CODETale codice è necessario per l'acquisto e la riproduzione di contentuti DivX Video-on-Demand(VOD). (→ pag. 26, "Informazioni sui contentuti DivX VOD")
JPEG TIMEImpostare la velocità delle diapositive.1 SEC ·2 SEC ·3 SEC ·4 SEC a 15 SEC15 SEC a 60 SEC (in incrementi di 5 unità)60 SEC a 180 SEC (in incrementi di 30 unità)
FL DIMMERModifica ca la luminosità del display dell'unità.BRIGHTDIMAUTO: Il display si oscura automaticamente, ma si illumina quando si esgue qualche operazione.
QUICK SETUPSETYESNO
DVD-VR/DATASelezionare per eseguire la riproduzione esclusivamente in formato DVD-VR o DATA (→ pag. 19).DVD-VRDATA
DEFAULTSIn tal modo si ripristinano leimpostazioni predefi nite del menu MAIN (principal).RESETLa schermata della password viene visualizzata se si imposta "RATINGS" (→ pag. 23).Inserire la stessa password quando specnere e riaccendere l'unità.

Cambiamento del tempo di ritardo dei diffusori

Efficace per la riproduzione del suono multicanale (Soltanto diffusori centrale e surround)

Per l'ascolto ottimale con il suono di 5,1 canali, tutti i diffusori, eccetto il subwoofer, devono essere alla stessa distanza dalla posizione d'ascolto. Se si devono sistemare i diffusori centrale o surround più vicini alla posizione d'ascolto, regolare il tempo di ritardo per compensare la differenza.

PANASONIC SCPT150 - Cambiamento del tempo di ritardo dei diffusori - 1

Se la distanza a o b è inferiore a c, individuare la differenza nella tabella e modifi care l'impostazione in base al valore consigliato.

Diffusore centrale
Differenza (Approssimativa)Impostazione
30 cm1 ms
60 cm2 ms
90 cm3 ms
120 cm4 ms
150 cm5 ms
Diffusori surround
Differenza (Approssimativa)Impostazione
150 cm5 ms
300 cm 10 ms
450 cm 15 ms

Per accedere all'impostazione dei diffusori

1 Per selezionare il diffusore.

PANASONIC SCPT150 - Per accedere all'impostazione dei diffusori - 1

C DELAY = Ritardo centrale

SL / SR DELAY = Ritardo sinistro/destro surround

2 Per selezionare il tempo di ritardo.

PANASONIC SCPT150 - Per accedere all'impostazione dei diffusori - 2

PANASONIC SCPT150 - Per accedere all'impostazione dei diffusori - 3

Per uscire dall'impostazione

Mantenere premuto [-SETUP].

Informazioni sui contenti DivX VOD

Il contento DivX Video-on-Demand (VOD) è crittografato per la protezione del copyright. Per riproduire contenuti DivX VOD su quella unità, è necessario registrarla.

Per immettre il codice dell'unita e registrarla, seguire le istruzioni sull'acquisto di contenti DivX VOD. Per ulteriori informazioni su DivX VOD, visitare www.divx.com/vod.

Visualizzare il codice di registrazione dell'unità

() pag. 25, "REGISTRATION (DIVX)" nella scheda "OTHERS")

PANASONIC SCPT150 - Visualizzare il codice di registrazione dell'unità - 1

  • Preenderenota del codice per riferimenti futuri.
  • Dopo la prima riproduzione di contento DivX VOD, in "REGISTRATION (DIVX)"iene visualizzato un'alto codice di registrazione. Non utilizzato quello codice di registrazione per acquistare contentuti DivX VOD. Se si utilizes il codice per l'acquisto di contentuti DivX VOD e li si riproduce su但这a unità, non sare più possibile riproduire alcun contentuto acquistatotramite il codice precedente.

  • Se si acquistano contenti DivX VOD utilizzando un codice di registrazione diverso da quello di questa unità, non sare possibile riproduire tali contenti. (In questo caso, viene visualizzato il messaggio "Authorization Error".)

■ Informazioni sul contento DivX riproducibile solo un determinato numero di volte

Alcuni contenuti DivX VOD sono riproducibili solo un determinato numero di volte. Quando si riproduce il contentuto viene visualizzato il numero di riproduzioni rimanenti. Non si può riproduire il contentuto quando il numero di riproduzioni rimanenti è pari a zero. (In quello:, viene visualizzato il messaggio "RENTAL EXPIRED".)

Durante la copertura del contenso

  • Il numero di riproduzioni rimanenti viene decrementato di uno se

Premere [O] o premere e tenere premuto [-SETUP].
-si preme [■, STOP]. (Premere [■, PAUSE] per mettere in pausa la riproduzione.)
-si preme [I, >■] (salto) o [, >■] (lento/ricerca) ecc., sino ad arrivare a un altro contento o all'inizio del contento in corso di riproduzione.
- La funzione di ripristino (→ pag. 17, Arresto).

Suggerimenti per la creazione di dischi dati

  • Quando ci sono più di quello gruppi, dall'ottavo gruppo in poi dati verranno visualizzati sulla linea verticale della schermata dei menu.
    Lordine di visualizzazione nella schermata dei menu e nella schermata del computer potrebbe essere differente.
  • La presente unità non è in grado di riproduire file registrati con il metododi scrittura a pacchetti.

DVD-RAM

  • I dischi devono essere conformi allo standard UDF 2.0.

DVD-B/BW

  • I dischi devono essere conformi allo standard UDF bridge (UDF 1.02/ISO9660).
  • Questa unità non è compatibile con dischi multissessione. Viene visualizzata soltanto la sessione predefinita.

CD-R/RW

  • I dischi devono essere conformi al livello ISO9660 1 o 2 (eccetto i formati estesi).
  • Questa unità supporta la multissessione ma, se sul disco sono presenti molte sessioni, l'inizio della riproduzione richiede più tempo. Per evitarecisioni,manteneralminimoil numero di sessioni.

Assegnazione dei nomi alle cartelle e ai fi le

Questa unità considera i fi le comme conteni t e le cartelle comme gruppi.

Al momento della registrazione,aggiungere un prefisso alla cartella e ai nomi dei file.Per tali prefissu,utilizzare numero che abbiano una stessa quantita di cife e nell'ordine in cui si intende riproduurli.Talvolta,questo criterio potrebbe non fornire i risultati desiderati.I file devono averl'estensione ( vedere sotto).

WMA (Extension: ".WMA" o ".wma")

  • Compressione della gamma compatibile: tra 48 kbps e 320 kbps.
  • La riproduzione dei fi le WMA protetti alla copia non è possibile.
  • Questa unità non supporta il Multiple Bit Rate (MBR).

MP3 (Estensione:".MP3"o."mp3")

  • Compressione della gamma compatibile: tra 32 kbps e 320 kbps.
  • Questa unità non suporta i tag ID3.
  • Velocità di campionamento compatibili:

DVD-RAM, DVD-R/RW: 11,02, 12, 22,05, 24, 44,1 e 48 kHz

  • CD-R/RW: 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 e 48 kHz

JPEG (Extensione:".JPG",".jpg",".JPEG"o".jpeg")

  • É possibl e visualizzare i fi le JPEG fatti con una videocamera digitale conforme allo Standard DCF (Design rule for camera File system) Versione 1.0. Non è possibl e visualizzare file che sono stati alterati, modificati o salvati con un software per computer di modifi ca delle immagini.
  • Questa unità non è in grado di visualizzare le immagini in movimento, MOTION JPEG e altri formati simili, immagini fisse non JPEG (Esempio:TIFF) o riproduire immagini con audio associato.

MPEG4 (Extensione:"ASF"o"asf")

  • É possiblere riproduire data MPEG4 [conformi alle specifi che SD VIDEO (standard ASF)/sistema video MPEG4 (Simple Profi le)/sistema audio G.726] registrati con videocamere SD multi camera o videoregistratori DVD Panasonic.
  • La data di registrazione può differire da quella effettiva.

DivX (Extensione: ".DIVX", ".divx", ".AVI" o ".avi")

  • É possiblè riproduire tutte le versioni di video DivX (compreso il DivX®6) [sistema video DivX/MP3,istema audio Dolby Digital o MPEG] con la riproduzione standard di media fi le DivX. Le funzioni aggiunte con DivX Ultra non sono supportate.
  • La funzione GMC (Global Motion Compensation) non è supportata.
  • Potrebbe essere impossibile visualizzare correttamente fi le DivX di dimensioni superiori a 2 GB o privi di indice.
  • Questa unità è compatibile con tutte le risoluzioni, fi no a un massimo di 720 × 480 (NTSC)/720 x 576 (PAL).
  • In esta unità è possible selezionare fi no adotto tipi di audio e di sottitoliti.

Precauzioni per la manipolazione dei dischi

  • Non attaccare etichette o adesivi ai dischi. Questo può deformare il disco, rendendolo inutilizzabile.
  • Non scrivere sul lato dell'etichetta con una penna biro od altri strumento per scrivere.
  • Non usare spray di pulizia per dischi, benzina, diluenti, liquidi di prevenzione dell'elettricità statica o un qualiasi dalto solvente.
    Non usare protezioni o coperchi antigraffi.
    Non usare i seguenti dischi:

  • Dischi con residui di adesivi in seguito alla rimozione di autoadesivi o etichette (ad esempio, dischi presi a noleggio).

  • Dischi deformati o incrinati.
  • Dischi di forma irregolare, ad esempio a forma di cuore.

Per pulire i dischi

Pulire con un panno inumidito e poi asciugare con un panno asciutto.

PANASONIC SCPT150 - Per pulire i dischi - 1

PANASONIC SCPT150 - Per pulire i dischi - 2

Sintonia manuale

1 Per selezionare "FM".

SELECTOR

PANASONIC SCPT150 - Per selezionare "FM". - 1

(unita principale)

PANASONIC SCPT150 - Per selezionare "FM". - 2

(telecomando)

PANASONIC SCPT150 - Per selezionare "FM". - 3

2 Per selezionare "MANUAL".

PANASONIC SCPT150 - Per selezionare "MANUAL". - 1

-TUNE MODE-PM MODE

(unita principale)

3 Per selezionare la frequenza.

PANASONIC SCPT150 - Per selezionare la frequenza. - 1

(unita principale)

PANASONIC SCPT150 - Per selezionare la frequenza. - 2

(telecomando)

Per avviare la sintonia automatica, mantenere premuto [v TUNING] finché la frequenza comincía a scorrere. La sintonia si arresta quando viene trovata una stazione.

Preselezione dei canali

Solo telecomando

É possible impostare fi no a 30 stazioni FM.

  1. Durante l'ascolto delle radiotrasmissioni Premere [ENTER].
  2. Quando la frequenza e "PGM" lampeggiano sul display Premere i tasti numerici per selezionare un canale.

  3. Per selezionare un numero di 2 cifre

Esempio: Per selezionare 12,

PANASONIC SCPT150 - Solo telecomando - 1

  • Oppure, premere [V, A], quindi premere [ENTER].

La stazione che occupa un canale viene cancellata se

se ne preseleziona un'altra sullo stesso canale.

Preselezione automatica

1 Per selezionare "FM".

SELECTOR

PANASONIC SCPT150 - Per selezionare "FM". - 1

(unita principale)

PANASONIC SCPT150 - Per selezionare "FM". - 2

(telecomando)

PANASONIC SCPT150 - Per selezionare "FM". - 3

2 Premere etenere premuto.

PANASONIC SCPT150 - Premere etenere premuto. - 1

MEMORY

(unita principale)

PANASONIC SCPT150 - Premere etenere premuto. - 2

PANASONIC SCPT150 - Premere etenere premuto. - 3

(telecomando)

Rilasciare il tasto quando viene visualizzato "FM AUTO".

Il sintonizzatore si sintonizza sulla frequenza più Bassa e inizia a preimpostare nei canali e in ordine ascendente tutte le stazioni che può ricevere.

  • Dopo la preselezione delle stazioni e dopo che la radio viene sintonizzata sull'ultima stazione preselezionata, viene visualizzato "SET OK".
  • "ERROR" è visualizzato quando la presezione automatica non è possible. In tal caso, preselezionale manualmente i canali (→ vedere a sinistra).

Selezione dei canali preselezionati

1 Per selezionare "FM".

PANASONIC SCPT150 - Per selezionare "FM". - 1

2 Per selezionare il canale.

PANASONIC SCPT150 - Per selezionare il canale. - 1

A

PANASONIC SCPT150 - Per selezionare il canale. - 2

  • Oppure, premere [ , ] .
    Quando si riceve una trasmissione radiofonica FM stereo, "ST"si illumina nel display.

PANASONIC SCPT150 - Per selezionare il canale. - 3

Se il rumore èccessivo quando è selezionata la modalità FM

Soltanto unità principale

Premere etenere premuto[-FM MODE]per visualizzare“MONO”.

Premere e tenere premuto nuovamente [-FM MODE] per annullare la modalità.

La modalità viene annullataancheambiando la frequenza.

Nota

  • I seguenti effetti sonori potrebbero non essere disponibili o potrebbero non avee effetto a seconda del tipo di fonte.
  • Quando si usano quosti effetti audio con alcune sorgenti, si potrebbe verifi care una riduzione della qualità del suono. In tal caso, disattivare gli effetti audio.

Enfatizzazione del suono dal diffusore centrale: Fuoco centrale

Questa funzione è valida per i dischi in cui i dialoghi sono registrati nel canale centrale.

Si più faire in modo che il suono del diffusore centrale sembi provenire dal teilevisore.

PANASONIC SCPT150 - Questa funzione è valida per i dischi in cui i dialoghi sono registrati nel canale centrale. - 1

PANASONIC SCPT150 - Questa funzione è valida per i dischi in cui i dialoghi sono registrati nel canale centrale. - 2

C FOCUS ON C FOCUS OFF

  • Questa funzione è disponibile se Dolby Pro Logic II è attivato.

Cambiamento della qualità del suono: Modo equalizzatore

PANASONIC SCPT150 - Cambiamento della qualità del suono: Modo equalizzatore - 1

PANASONIC SCPT150 - Cambiamento della qualità del suono: Modo equalizzatore - 2

SOFT: Per la musica di sottofondo. HEAVY: Aggiunge vigore alla musica rock.

CLEAR: Rende piu chiari i suoni piu alto. FLAT:Cancellazione (non vengono aggiunti effetti) (preimpostato).

Per verifi care l'impostazione corrente, premere [EQ].
- E possibile modifi care il volume dei diffusori surround per ottenerile migliorie effetto surround ( pag.30, Regolazione del volume di ciascun diffusore: Regolazioni del livello dei diffusori).
* Impostazione predefi nita quando si selezione la sorgente AV o AUX.

Regolazione dei bassi: Livello del subwoofer

Consente di regolare i bassi. L'unità selezione automaticamente l'impostazione più adatta a seconda del tipo della fonte di riproduzione.

PANASONIC SCPT150 - Regolazione dei bassi: Livello del subwoofer - 1

SUBW2(preimpostato) SUBW3 SUBW1<SUBW4

  • Quando si seleziona una sorgente AV o AUX
    SUBW1(preimpostato) SUBW2 SUBW4<SUBW3
    Per verifi care l'impostazione corrente, premere [SW.LEVEL].
    L'impostazione effettuata viene memorizzata e richiamata agli volta che si riproduce lo stesso tipo di fonte.

Enfatizzazione del suono stereofonico: Dolby Pro Logic II

Eccetto DivX

Dolby Pro Logic II è un decoder avanzato che ricava 5-canali surround (anteriore sinistro e destro, centrale, surround sinistro e destro) da qualsiasi fonte di suono stereo, che sua codifi cato specifici camento Dolby Surround o meno.

PANASONIC SCPT150 - Enfatizzazione del suono stereofonico: Dolby Pro Logic II - 1

PANASONIC SCPT150 - Enfatizzazione del suono stereofonico: Dolby Pro Logic II - 2

MOVIE : Software dei fi lm, registrati con Dolby Surround.

MUSIC : Sorgenti stereo.

OFF : Cancellazione.

  • Questa funzione è disponibile esclusivamente per la modalità DVD/CD e USB.
  • "DPLLII" si accende quando c'é l'effetto.

Enfatizzazione del suono stereofonico: Super Surround

PANASONIC SCPT150 - Enfatizzazione del suono stereofonico: Super Surround - 1

PANASONIC SCPT150 - Enfatizzazione del suono stereofonico: Super Surround - 2

MOVIE : Utilizzato questa modalità quando si riproduce un fi lm. MUSIC : Aggiunge gli effetti surround allo stereo.

OFF : Cancellazione.

  • É possible attivare contemporaneamente Super Surround ed EQ.
  • Questa funzione è disponibile esclusivamente per la modalità FM, AV e AUX.

Regolazione del volume di ciascun diffusore: Regolazioni del livello dei diffusori

Questa è una delle modalità che consente di ottenere effetti surround appropriati.

Preparativi

PANASONIC SCPT150 - Preparativi - 1

1 Durante l'arresto e non c'é nessuna visualizzazione sullo schermo

Per inviare un segnale di prova.

PANASONIC SCPT150 - Preparativi - 2

L: Anterio

sinistro

C:Centrale

R: Anteriore de
RS: Surround destro
LS: Surround sinistro
Non c'e uscita dal SW canale (subwoofer).

2 Per impostare il volume generalmente utilizzato per l'ascolto.

PANASONIC SCPT150 - Preparativi - 3

3 Per regolare il livello di ciascun diffusore.

PANASONIC SCPT150 - Preparativi - 4

Regolare allo stesso livello dei diffusori anteriori. C, RS, LS: -6 dB a +6 dB

Per arrestare il segnale di prova

Premere nuovamente [TEST].

Per regolare il livello dei diffusori durante la riproduzione

(Effi cace per la riproduzione del suono multicanale o quando è attivo Dolby Pro Logic II.)

  1. Premere e tenere premuto [-CH SELECT] per selezionare il diffusore.

L→C→R→RS→LS→SW

SW: Subwoofer

  • Il canale SW più essere regolato soltanto se il disco include il canale del subwoofer.
  • "SW" non appeare sul display e non cui esere regolato se è visualizzato "PLI".
  • Sul display viene visualizzato "S" quando si selezione "MOVIE", "MUSIC" con Super Surround ( pag. 29).

In tal caso, è possible regolare contemporaneamente i livelli di entrambi i diffusori surround, tramite [▲,▼]. S: -6 dB a +6 dB

  1. Premere [▲] (aumento) o [▼] (riduzione) per regolare il livello di ciascun diffusore.

C, RS, LS, SW: -6 dB a +6dB
(L, R: É regolabile soltanto il bilanciamento.)
- Per regolare il bilanciamento dei diffusori anteriorsi Con "L" o "R" selezionati, premere [>,].

Collegamento audio opzionale per il videoregistratore

Questo collegamento audio permette di ascoltare i suoni dal vidoeregistratore tramite l'impianto home theater.

Premere [EXT-IN] ( pag. 15) per selezionare "AUX" quale fonte di funzionamento dell'ingresso audio.

PANASONIC SCPT150 - Collegamento audio opzionale per il videoregistratore - 1

Collegamento opzionale per il set top box
PANASONIC SCPT150 - Collegamento audio opzionale per il videoregistratore - 2
Cavo SCART (non fornita)
- Per ascoltare il suono dal teilevisore, selezionare l'uscita audio adeguata (esempio: Monitor) sul teilevisore).
Suono dal teilevisore
- Premere [EXT-IN] (→ pag. 33) per selezionare l'ingresso audio "AV" sul telecomando.

WMA MP3 JPEG MPEG4

La connettività USB consente di collegare e riproduire brani o fi le da periferiche di memoria di massa USB.

In generne, periferiche di memoria USB. (Trasferimento Bulk only)

Preparativi

Prima di collegare un dispositiivo di memoria di massa USB all'apparecchio, assicurarsi di effettuare una copia di backup dei dati inclusi.

Non si consiglia l'utilizzo di una prolonga USB. Il dispositorio USB non viene riconosciuto da quello appearecchio.

1 Collegare il dispositivo di memoria di massa USB (non fornita).

PANASONIC SCPT150 - Collegare il dispositivo di memoria di massa USB (non fornita). - 1

Non si consiglia l'utilizzo di una prolonga USB. Il disposito collegatotramite il cavo non viene riconosciuto da quello appearecchio.

2 Per selezionare "USB" come fonte, premere varie voite.

PANASONIC SCPT150 - Per selezionare "USB" come fonte, premere varie voite. - 1

Selezionare la voce desiderata per la riproduzione.

PANASONIC SCPT150 - Selezionare la voce desiderata per la riproduzione. - 1
Esembio:

PANASONIC SCPT150 - Selezionare la voce desiderata per la riproduzione. - 2

PANASONIC SCPT150 - Selezionare la voce desiderata per la riproduzione. - 3

Collegamento e funzionamento di USB opzionale

3 Regolare il volume dell'apparecchio principale.

PANASONIC SCPT150 - Regolare il volume dell'apparecchio principale. - 1

4 Avviare la riproduzione selezionando la traccia dal dispositorio di memoria di massa USB.

PANASONIC SCPT150 - Avviare la riproduzione selezionando la traccia dal dispositorio di memoria di massa USB. - 1
Esembio:

PANASONIC SCPT150 - Avviare la riproduzione selezionando la traccia dal dispositorio di memoria di massa USB. - 2

Per tornare alla schermata precedente Premere [-RETURN].

Le autre funzioni operative sono simili a quella descritte su "OPERAZIONI CON I DISCHI" ( pag. 16 a 27).

Dispositivi compatibili

Dispositivi di memoria di massa USB:

  • periferiche USB che supportando il trasferimento Bulk only.
  • periferiche USB che supportano USB 2.0 ad alta velocità.

Formatisupportati

Nome fi le Estensione fi le
Fermo immagini.JPG×1.jpg .jpeg
Musica MP3WMA.mp3 .wma
Video MPEG4×2.asf

A seconda della condizione di creazione dei fi le, cui non esere possible riproduurti tutti.
^※2 Per Panasonic D-Snap/DIGA.

Nota

CBI (Control/Bulk/Interrupt) non supportato.
- Non sono supportate le fotocamere digitali che utilizzato il protocollo PTP o che richiedono l'installazione di un programma supplementare se collegate ad un PC.
- Non è supportato un dispositorio che utilizza il fi le system NTFS. [è supportato solo il fi le system FAT 16/32 (File Allocation Table 16/32)].
- A seconda delle dimensioni del settore, alcuni fi le potrebbero non funzionare.
Non funziona con dispositivi MTP (Media Transfer Protocol)abilitati Janus.
Massimo cartelle: 256 cartelle
Massimo fi le: 4000 fi le
- Nome fi le massimo: 12 caratteri
- Nome cartella massimo: 12 caratteri
- Viene selezionata solo una schedà di memoria quando si collega unlettore di schede USB con più parte. Di norma, la prima schedà di memoria inserita.

Funzionamento del tevisore

Per far funzionare un teilevisore Panasonic, è possibile usare il telecomando.

Puntare il telecomando verso il tevisore.

Per accendere o spegnere il tevisore

PANASONIC SCPT150 - Funzionamento del tevisore - 1

Per selezionare la modalità di ingresso video del teilevisore

PANASONIC SCPT150 - Funzionamento del tevisore - 2

Per regolare il volume

PANASONIC SCPT150 - Funzionamento del tevisore - 3

Per ascoltare l'audio dal teilevisore tramite I'impianto home theater

Preparativi

Collegare il componente facendo riferimento a "Collegare al terminale SCART del tevisore" ( pag. 9).

Premere [EXT-IN] per selezionare "AV" come fonte. Abbassare al minimo il volume del teilevisore, e controllare il volume nell'unità principale.

Nota

  • Il telecomando potrebbe non funzionare correttamente con alcuni modelli.
  • Quando si attiva Super Surround (MOVIE, MUSIC) si puo usfuquire di un suono surround a 5.1 canali. ( pag. 29).

Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, procedere con i controlli seguenti. In caso di dubbi su alcuni punti da controllare o se i rimedi individati nella tabella non risolvono il problema, rivolgersi al rivenditore per chiedere istruzioni.

Alimentazione
Pagina

L'unità non si accende.• Inserire saldamente il cavo di alimentazione CA. 8
L'unità si dispone automaticamente nella modalità di attesa.• Il timer di spegnimento automatico funzionava e ha raggiunto il limite del tempo impostato.15

La funzione non risponde o non cui estere usata

L'unità non risponde alla pressione di alcun tasting.· Con questa unità si possono utilizzato soltanto i dischi specifici cati in queste istruzioni per l'uso. · L'unità potrebbe non funzionare correttamente a causa di un fulmine, dell'elettricità statica o di quale altri fattore esterno. Spagnere l'unità e poi riaccenderla. Oppure, spagnere l'unità, scollegare il cavo di alimentazione CA e poi ricollegarlo. · Si è formata della condensa: Attendere 1 o 2 ore affi nché evapori.12 —
Non c'é risposta alla pressione dei tasti del telecomando.· Accertarsi che lepile siano installate correttamente. · Le pile sono scariche. Sostituire con altre pile nuove. · Puntare il telecomando verso il display e premere i tasti per verifi care il funzionamento.6 6 14
Il suono e le immagini sono assenti.· Controllare il collegamento del video o del diffusore. · Controllare l'alimentazione o l'impostazione di ingresso delle apparecchiature collegate e dell'unità principale. · Controllare che ci sia qualcosa di registrato sul disco.8,9 —
Si è dimenticata la password di accesso. Ripristinare tutte le preselezioni della fabbrica.· Durante l'arresto e con la sorgente "DVD/CD", mantenere premuto [■] sull'unità principale e [≥10] sul telecomando fi nché "INITIALIZED" scompare dal tevisore. Spagnere e riaccendere l'unità. Tutte le impostazioni tornano ai valori predefi niti.
  • Operazione specifica indesiderata o inattesa
È necessario aspetto prima che la riproduzione inizi.• L'inizio della riproduzione potrebbe richiedere tempo se il brano MP3 contiene dati di fermi immagine. Il tempo di riproduzione corretto non viene visualizzato dopo l'inizio del brano, macisione è normale. MP3 • Cio è normale per i video DivX. DivX
Le cartelle di un CD di dati non vengono visualizzate correttamente. WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX• Le cartelle al di fatto dell'ottavo strato vengono visualizzate come ottavo strato. —
Una schermata del menu appara durante il salto o la ricerca. VCD• Cio è normale per i CD video. —
Non viene visualizzato il menu. VCD con il controllo della riproduzione• Premere due volte [■, STOP], quindi premere [▶, PLAY].
La riproduzione programmata e casuale non funzionano. DVD-V• Queste funzioni non sono disponibili per alcuni tipi di DVD-Video. —
La riproduzione non si avvia.• L'unità non è in grado di riproduire video WMA e MPEG4 che includono immagini fisse. • Se si riproduce contento DivX VOD, consultare la home page del lavoro per l'acquisto del contento DivX VOD. (Esembio: www.divx.com/vod) DivX • Potrebbe essere impossibile riproduire dischi contententi CD-DA e altri formati.

Sottotitoli

Non ci sono i sottotitoli.·Visualizzare i sottotitoli. ["SUBTITLE" nel menu Funzioni]. ·A seconda del disco, i sottotitoli potrebbero non essere disponibili.DivX21

A-B repeat

Il punto B viene regolato automaticamente.·La fi ne di un'opzione diventa il punto B quando viene raggiunta. —
  • Menus
    Pagina
L'accesso al menu di impostazione non è possibile.• Selezionale "DVD/CD" come sorgente.
• Annullare la riproduzione programmata e casuale.18
• Annullare la riproduzione JPEG.

Suono anormale o scorretto

Il suono è distorto.• Durante la riproduzione dei fi le WMA, si potrebbero verifi care dei disturbi. —
Non ci sono gli effetti.• Alcuni effetti audio non funzionano o hanno meno effetto con alcuni dischi. • Dolby Pro Logic II non funzioni se è stata modificata la velocità di riproduzione.
Si sente un ronzio durante la riproduzione.• Vicino all'unità principale c'é una rete di alimentazione CA o una lampada fl uorescente. Tenere altri appearecchi ed i fi li elettrici lontani dall'unità principale.
L'audio è assente.• Quando si modifi ca la velocità di riproduzione, può verifi carsi una pausa dell'audio. • A seconda delle modalità di creazione dei fi le, potrebbe essere impossibile emettere l'audio. DivX

Leimmagini sono anormali o non si vedono

L'immagine non viene visualizzata correttamente nel teilevisore o sparisce.· L'unità e il teilevisore usano sistemi video diversi. Utilizzato un teilevisore multisistema o PAL. · Ilsystema del disco usato non corrisponde a quello del teilevisore. - Non è possibile visualizzare correttamente i dischi PAL su un teilevisore NTSC. - Questa unità più convertire i segnali NTSC in segnali PAL 60 per la visione con un teilevisore PAL ("NTSC DISC OUT" nella scheda "VIDEO"). ·Accertarsi che l'unità sua collagata diretamente al teilevisore e che non sua collagata attraverso il videoregistratore. ·Il disturbo potrebbe essere causato da carica batterie per Telefoni cellulari. ·Se si usa un'antenna TV interna, cambiarla con un'antenna esterna. ·Il cavo dell'antenna del teilevisore è troppo vicino all'unità. Allontanare il cavo dell'antenna del teilevisore dall'unità ·Modifi care "SOURCE SELECT" nel menu Funzioni. DivX
L'immagine si arresta. DivX·Cio si può verifi care se i fi le DivX hanno dimensioni superiori a 2 GB. —
Le dimensioni dell'immagine non sono adattate allo schermo.·Modifi care "TV ASPECT" nella scheda "VIDEO". ·Usare il teilevisore per cancellare l'aspetto. ·Modifi care l'impostazione dello zoom. ("ZOOM" nel menu Funzioni)24 —
Il menu non viene visualizzato correttamente.·Ripristinare il rapporto zoom a "NORMAL". ("ZOOM" nel menu Funzioni) 22
Lo zoom automatico non funziona bene.·Disattivare la funzione zoom del teilevisore. ·Lo zoom potrebbe non funzionare correttamente, specialmente nelle scene scure potrebbe non funzionare a seconda del tipo di disco.— —

■ Indicazioni dell'unità

Il display è scuro.• Selezionale "BRIGHT" in "FL DIMMER" della scheda "OTHERS". 25
"No PLAY"• è stato inserto un disco che l'unità non è in grado di riproduire, inseire un disco compatibile.Si è inserto un disco vuoto. Il disco inserto non è stato fi nalizzato.12- -
"NO DISC"• Il disco non è stato inserto. Inserirlo. Il disco non è stato inserto correttamente. Inserirlo correttamente.- 16
"OVER CURRENT ERROR"• La periferica USB sta utilizzato troppa corrente. Passare alla modalità DVD/CD, togliere la periferica USB e spagnere l'unità.-
"F61"• Controllare e correggere i collegamenti dei cavi dei diffusori. Se ciò non rimedia il problema, rivolgersi al rivenditore.8
"F76"• C'è un problema di alimentazione. Contattare il rivenditore.-
"DVD U11"• Il disco potrebbe essere sporco. Pulirlo.27
"ERROR"• è stata eseguita un'operazione sbagliata. Leggere le istruzioni e riprovare.-
"DVD H ☐ ☐"• Potrebbe essersi verifi cato un problema. I numero che seguono "H" ed "F" dipendono dallo stato dell'unità. Spagnere l'unità e poi riaccenderla. Oppure, spagnere l'unità, scollegare e poi ricollegare la rete di alimentazione.-
"DVD F ☐ ☐ ☐"• Se il numero di servizio non si cancella, annotarlo e rivolgersi a personale techniciano quali cato.-
☐ è un numero.

■ Indicazioni sul tevisore Pagina

“∅”·L'operazione è proibita dall'unità o dal disco. —
“ERROR”·Si sta cercando di visualizzare un gruppo o un contento non compatibile. ·Si sta tentando di riproduire gruppi o contenti protetti. Non è possibile procedere alla riproduzione.
“Check the disc”·Il disco potrebbe essere sporco. —
“This disc may not be played in your region”·È possibile riproduire soltanto i dischi DVD-Video che comprehendono o hanno lo stesso numeroregionale indicato sul pannello posteriore dell'unità.Coper -tina
“Authorization Error” DivX·Si sta tentando di riproduire contenti DivX VOD acquistati con un codice di registrazione differente. Non è possibile riproduire i contenti suQLa但这a unità.26
“RENTAL EXPIRED” DivX·Per i contenti DivX VOD, sono disponibili zero riproduzioni. Non è possibile procedere alla riproduzione.26

USB

Non è possibile leggere l'unità USB o i loro conteniuti.Il formato dell'unità USB o i loro conteniuti non sono compatibili con l'impianto.La funzione host USB di quello prodotto potrebbe non funzionare con alcuni dispositivi USB.I dispositivi USB con capacité di memoria superiori a 32 GB potrebbero non funzionare in alcuri casi.
L'unità USB funziona lentamente.File di grande dimensioni o unità fl ash USB di vasta memoria impiegano una maggiore quantità di tempo per lagettura e la visualizzazione sul teilevisore.

■ Ascolto della radio

Il suono è distorto o si sentono dei rumori. “ST” lampeggia o non si accende.·Regolare la posizione dell'antenna FM. ·Usare un'antenna esterna.— 10
Si sente il disturbo del battimento·Spagnere il teilevisore o allontanarlo dall'unità. —

Controllo della riproduzione (PBC)

Se si usa un CD Video con controllo della riproduzione, si possono selezionare scene ed informazioni con i menu.

Decodificatore

Un decodifi catore ricostituisce i segnali audio codifi CATi dai DVD in segnali normali. Tale processo viene chiamato decodifi ca.

DivX

DivX è una Tecnologia multimediale diffusa creata da DivX, Inc. I fi le multimediali DivX contengono video ad alta compressione con un'elevata qualità visiva che consente di mantenere dimensioni dei fi le relativamente piccole.

Dolby Digital

É un metod di decodifi ca dei segnali digitali sviluppato dai Dolby Laboratories. Oltre ad essere stereofonici (2 canali), questi segnali possonoanche essere audio a canale multiplo. Tramite questo metod può essere registrata una grande quantità di informazioni audio su agli disco.

DTS (Digital Theater Systems)

Questo problema surround viene usato in molte sale cinematografi che di tutto il mondo. I canali sono ben separati, per cui sono possibili effetti sonori realistici.

Gamma dinamica

La gamma dinamica è la differenza tra il livello più basso del suono udibile或者其他 rumore dell'apparecchiatura, e il livello più alto prima della distorsione.

Fermo imagine di quadro e fermo imagine di campo

I quadri sono i fermi imagine che compongono unitamente un fi lm.

Vengono visualizzati circa 30 quadri al secondo. Un quadro è formato da due campi. Un normale tevisore visualizza questi campi l'uno dopo l'alto per creare dei quadri.

Quando si mettono in pausa delle immagini mobili, viene visualizzato un fermo imagine. Un fermo imagine di quadro è composto da due campi alternanti, casi che l'immagine potrebbe apparire sfocata, ma la qualità complessiva rimane alla.

Un fermo immagine di campo non è sfocato, ma contiene soltanto la meta delle informazioni di un fermo immagine di quadro, per cui la qualità dell'immagine risulta minore.

Film e video

I DVD-Video vengono registrati utilizzando fi Im o video. Questa unità può determinare quale tipo è stato utilizzato, per poi utilizzato il metodo più adatto di uscita progressiva.

Film: Registrati a 25 frame al secondo (dischi PAL) o 24 frame al secondo (dischi NTSC). (Anche i dischi NTSC registrati a 30 frame al secondo). Generalmente adatti per fi im con immagini in movimento.

Video: Registrati a 25 frame/50 campi al secondo (dischi PAL) o 30 frame/60 campi al secondo (dischi NTSC). Generalmente adatti per programmi tevisivi o animazioni.

Frequenza campione

Il campionamento è il processo di conversione in cifre (codifi ca digitale) dei campioni dell'altezza delle onde del suono (segnale analogico) prelevati a determinati periodi. La Frequenza campione è il numero di campioni prelevati al secondo, per cui i granidi numeri significi cano una riproduzione più fedele al suono originale.

I/P/B

MPEG 2, lo standard di compressione video adottato per l'impiogo con i DVD-Video, usa questi 3 tipi di immagini.

I: Immagine intracodifi cata Questa immagine è di ottima qualità ed è ideale per regolare le immagini.

P: Imagine con codifi ca predittiva
Questa imagine viene calcolata in base alle immagini I e P precedenti.

B: Imagine con codi ca predittiva bidirezionale Questa imagine viene calculata confrontando le immagini I e P passate e futur in modo che abbia il più basso volume di informazioni.

Sistema utilizzato per la compressione/decodifi ca di immagini fi sse a colori. Se si selezione JPEG come sistema di memorizzazione nelle fotocamere digitali, ecc., i dati saranno compressi secondo 1/10-1/100 rispetto alle dimensioni originali. Il vantagegio offerto dal formato JPEG è un minor deterioramento nella qualità delle immagini, tenendoiconto del grado di compressione.

Linear PCM (modulazione a codice d'impulsi)

Sono segnali digitali non compressi, simili a quelli dei CD.

MP3 (MPEG Audio Layer 3)

Metodo di compressione che comprime i fi le audio di circa un decimo del loro tipo originale perché perdite considerevoli nella qualità del suono.

MPEG4

Sistema di compressione per dispositivi mobili o reti che consente una registrazione altamente effici ciente con un bit rate basso.

WMA (Windows Media™ Audio)

WMA è un formato di compressione sviluppato da Microsoft Corporation. Esso assicura la stessa qualità di suono degli MP3, ma con fi le di dimensioni più ridotte.

SEZIONE AMPLIFICATORE

Potenza d'uscita RMS: Dolby Digital Modality

Canale anteriore

55 W per canale (5 Ω),

1 kHz, distorsione armonica totale 10%

Canale surround

55 W per canale (5 Ω),

1 kHz, distorsione armonica totale 10%

Canale centrale

55 W per canale (5 Ω),

1 kHz, distorsione armonica totale 10%

Canale subwoofer

55 W per canale (5 Ω),

100 Hz, distorsione armonica totale 10 %

Potenza RMS totale in modalità Dolby Digital 330 W

Potenza d'uscita DIN: Dolby Digital Modalità

Canale anteriore

25 W per canale (5 Ω),

1 kHz, distorsione armonica totale 1%

Canale surround

25 W per canale (5 Ω),

1 kHz, distorsione armonica totale 1%

Canale centrale

25 W per canale (5 Ω),

1 kHz, distorsione armonica totale 1%

Canale subwoofer

25 W per canale (5 Ω),

100 Hz, distorsione armonica totale 1%

Potenza DIN totale in modalità Dolby Digital 150 W

SEZIONE SINTONIZZATORE FM, TERMINALI

Preselezione stazioni 30 stazioni FM

Modulazione di frequenza (FM)

Gamma di frequenza

87,50 a 108,00 MHz (intervallo di 50-kHz)

Sensibilità 1,8 μV (IHF)

Rapporto segnale/rumore 26 dB 1,4 V

Terminali antenna 75Ω (sbilanciati)

SEZIONE DISCO

Dischiutilizzabili (8cm o 12cm)

(1) DVD (DVD-Video, DivX×1.×2)
(2) DVD-RAM (DVD-VR, MP3×2,×6, JPEG×2,×3, MPEG4×2,×4, DivX×1,×2)
(3) DVD-R (DVD-Video, DVD-VR, MP3×2,×6, JPEG×2,×3, MPEG4×2,×4, DivX×1,×2)
(4) DVD-R DL (DVD-Video, DVD-VR)
(5) DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR, MP3 ^2,3 , JPEG ^2,3 , MPEG4 ^2,3 , DivX ^1,2 )
(6) + / + (Video)
(7) +R DL (Video)
(8) CD, CD-R/RW (CD-DA, Video CD, SVCD*, MP3*, WMA*, JPEG*, MPEG4*, DivX*,
Consente la riproduzione di video in tutte le versioni di DivX (incluo DivX6) con riproduzione standard di fi le multimediai DivX. Certifi cato per il profi lo Home Theater DivX. La funzione GMC (Global Motion Compensation) non è supportata.
2 Massimo numero complessivo di elementi audio, immagini, contentuti video e gruppi: 4000 elementi audio, immagini e contentuti video e 400 gruppi.
^※3 File Exif Ver 2.1 JPEG Baseline
Risoluzione imagine: da 160 x 120 e 6144 x 4096 pixel (sottocampionamento di 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 o 4:4:4). Le immagini molto lunghe e sottili potrebbero non essere visualizzate.
^※4 Dati MPEG4 registrati con videocamera Panasonic SD multi camera o videoregistratori DVD Conformi alle specifiche SDVIDEO (standard ASF)/ MPEG4 (Simple Profi le)sistema video/sistema audio G.726
^ 念 5 Conformi allo standard IEC62107
^ 念 6 MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
7 Windows Media Audio Ver.9.0 L3 Non compatible con Multiple Bit Rate (MBR)

Fonorivelatore

Lunghezza d'onda (DVD/CD) 662/785 nm

Potenza laser (DVD/CD) CLASSE 1/CLASSE 1M

Uscita audio (Disco)

Numero di canali

USB Standard USB2.0 2.0 ad alta velocità

Formato file multimediae supportato

MP3 (^*.mp3)

WMA (^*.wma)

JPEG (空 ) Jpg, 空 ) JPEG)

MPEG4 (.asf)

File system periferica USB

FAT16

FAT32

Alimentazione porta USB 500 mA (Max)

SEZIONEVIDEO

Sistema video

PAL625/50, PAL525/60, NTSC

Jscita video composita

Livello d'uscita

Terminale

1 Vp-p (75 Ω)

Presa SCART (1 planta)

Uscita S-Video

Livello di uscita Y

1 Vp-p (75 Ω)

Livello di uscita C PAL; 0,3 Vp-p (75 Ω)

NTSC; 0,286 Vp-p (75 Ω)

Terminate

Presa SCART (1 planta)

Uscita video RGB

Livello di uscita R

0,7 Vp-p (75 Ω)

Livello di uscita G

0,7 Vp-p (75 Ω)

Livello di uscita B

0.7 Vp-p (75 Ω)

Terminale

Presa SCART (1 planta)

SEZIONIDIFFUSORI

Diffusori anteriors SB-HF150

Tip1sistema di diffusori a 1 via (bass refl ex)

Unità diffusore(i) Impedenza di 5 Ω

Gamma intera

Tip a cono di 6,5 cm

Potenza d'ingresso (IEC)

Pressione sonora in uscita 80 dB/W (1,0 m)

Gamma di frequenza 96 Hz a 25 kHz (-16 dB)

120 Hz a 22 kHz (-10 dB)

Dimensioni (LxAxP) 92 mm x 135 mm x 95,4 mm

Peso 0,6 kg

Diffusori Surround SB-HS151

Tipoi 1systemadi diffusora1via (bassreflex)

Unità diffusore(i) Impedenza di 5 Ω

Gamma intera

Tip a cono di 6,5 cm

Potenza d'ingresso (IEC) 55 W* (Max)

Pressione sonora in uscita 80 dB/W (1,0 m)

Gamma di frequenza 96 Hz a 25 kHz (-16 dB)

120 Hz a 22 kHz (-10 dB)

Dimensioni (LxAxP) 92 mm x 135 mm x 95,4 mm

Peso 0,6 kg

Diffusore centrale SB-HC150

Tip1sistema di diffusori a 1 via (bass refl ex)

Unità diffusore(i) Impedenza di 5 Ω

Gamma intera Tipo a cono di 6,5 cm

Potenza d'ingresso (IEC) 55 (Max)

Pressione sonora in uscita 80 dB/W (1,0 m)

Gamma di frequenza 91 Hz a 25 kHz (-16 dB)

120 Hz a 22 kHz (-10 dB)

Dimensioni (LxAxP) 135 mm x 92 mm x 95,4 mm

Peso 0,6

Subwoofer SB-W340 o SB-HW150

Tip1sistema di diffusori a 1 via (bass refl ex)

Unità diffusore(i) Impedenza di 5 Ω

Woofer Tipo a cono di 12 cm

Potenza d'ingresso (IEC) 55 W (Max)

Pressione sonora in uscita 80 dB/W (1,0 m)

Gamma di frequenza 31 Hz a 173 Hz (-16 dB)

40 Hz a 148 Hz (-10 dB)

Dimensioni (LxAxP) 152 mm x 339 mm x 258 mm

Peso 3 kg

INFORMAZIONI GENERALI

Alimentazione 230 V CA, 50 Hz

Assorbimento di corrente

Dimenfoni (LxAxP)

Unità principale 105 W

430mm× 60mm× 342mm

Peso Unità principale 3 kg

Intervallo della temperatura d'esercizio

Intervallo dell'umidità di esercizio 5% a 90% RH (senza condensa)

Assorbimento di corrente in modalità di attesa

circa 1 W

  • Taratura con amplifi cotore dotato di fi Itro a taglio dei bassi.

Nota

  1. Dati tecnici soggetti a modifiche senza preavviso.

Il peso e le dimensioni indicati sono approximativi.

  1. Distorsione armonica totale misurata con analizzatore di spettro digitale.

PANASONIC SCPT150 - Nota - 1

Manutenzione

Pulire l'unità con un panno morbido e asciutto.

  • Mai usare alcol, diluenti per vernici o benzina per pulire l'unità.
  • Prima di usare un panno trattato chimicamente, leggere attendamente le istruzioni che arrivagnano il panno.
    Nonutilizzareiprodotti per la pulizia delle lenti disponibili in commercio perché potrebbero causare malfunzionamenti.

(In generare la pulizia del gruppo ottico non è necessaria,anche se cià dipende dall'ambiente di utilizzo).

Prima di spostare l'unità, accertarsi che il cassetto del disco sia vuoto.

In caso contrario, si rischia di danneggiare seriamente il disco o l'unità.

Cher client

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PANASONIC

Modello : SCPT150

Categoria : Impianto Hi-Fi