Deluxe Bark Control PBC1913058 - Collier anti-aboiement pour chien PETSAFE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Deluxe Bark Control PBC1913058 PETSAFE in formato PDF.
Domande degli utenti su Deluxe Bark Control PBC1913058 PETSAFE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Collier anti-aboiement pour chien in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Deluxe Bark Control PBC1913058 - PETSAFE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Deluxe Bark Control PBC1913058 del marchio PETSAFE.
MANUALE UTENTE Deluxe Bark Control PBC1913058 PETSAFE
Collare antiabbaio deluxe
Cani di taglia piccola /
Cani di taglia grande
Kleine Hunde / GroBe Hunde
Antibellhalsband Deluxe
Si prega di leggere attentamente la guida al uso prima di utilizzato il collare
Spiegazione dei termini e dei symboli di Attenzione utilizzati in questa guida

É il symbolo di allerta sicurezza. Si usa per avvisare di agli possibile rischio di infortunio alle persone. Osservare tutti i messaggi di sicurezza segnalati da quello symbolo per evitare possibili infortuni o la morte.
AVVERTENZA
AVVERTENZA indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe causare morte o gravi lesioni.
ATTENZIONE
ATTENZIONE, utilizzato con il symbolo di allerta sicurezza, indica una situazione di pericolo che, se non evitata, potrebbe causare infortuni di lieve o moderata entità
ATTENZIONE
ATTENZIONE, utilizzatorawniza il symbolo di allerta sicurezza, indica una situazione di pericolo che, se non evitata, potrebbe provocare del male all'animale.
△AVVERTENZA
- Da non utilizzato con cani aggressivi. Non utilizzato quello prodotto se il cane è aggressivo o se tende ad essere un comportamento aggressivo. I cani aggressivi sono causare gravi ferite e persino il decreso del loro padrone e di altri. In caso di dubbi sull'idoneità del prodotto per il proprio cane, rivolgersi al proprio veterinario o un addestratore certificato.
- NON tagliare né après la batteria. Smaltire la batteria in modo corretto.
- Il collare antiabbaio deluxe PetSafenon è un giocattolo. Tenerlo lontano alla portata dei bambini. Usarlo solo a scopo di addestramento animale.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Leggere e seguire le istruzioni di questo manuale. Una corretta applicazione del collare è importante. Un collare portato troppo a lungo, o troppo stretto, sul collo dell'animale più causare danni alla cute. Queste lesioni vengono dette piaghe oanche ulcere da decubito oppure necrosi da pressione.
- Evitare di lasciare il collare sul cane per più di 12 ore al giorno.
- Se possibile, riposizionare il collare sul collo dell'animale ogni 1-2 ore.
- Controllare l'aderenza, per evitare eccessiva pressione; seguire le istruzioni di quello manuale.
Non collegare mai un guinzaglio al collare elettronico, per non causare una pressione eccessiva dei contatti. - Utilizzando un collare separato per il guinzaglio, non creare troppa pressione sul collare elettronico.
- Lavare l'area del collo del cane e i contatti del collare agli settimana con un panno umido.
- Esaminare quotidianamente l'area per rilevare eventuali arrossamenti o escoriazioni.
- Se si rilevano arrossamenti o escoriazioni, interrompere l'uso del collare finché la cute non è guarita.
- Se il problema si protrae nelle 48 ore, rivolgersi a un veterinario. Per ulteriori informazioni su piaghe e necrosi da pressione, si prega di visitare il nostro site web.
Questi accorgimenti contribuiranno a garantire la sicurezza e il comfort del proprio animale. Per milioni di animali indossare i contatti in acciaio inossidabile non crea alcun disagio. Alcuni sono sensibili alla pressione da fatto. Se dato un po'di tempo si vede che il proprio animale tollera bene il collare, è possibile ignorare alcune di queste norme precauzionali. É comunique importante continuare a controllare quotidianamente la zona di fatto. Se si notano arrossamenti o escoriazioni, interrompere l'uso fino a completeness guarigione della cute.
- Può essere necessario accorciare il peso nell'area dei punti di contatto. Non rasare mai il collo del cane per non provocare arrossamenti o infezioni.
Non tenere il collare più stretto del necessario per avere un buon contatto. Un collare troppo stretto aumenta il rischio di necrosi da pressione nell'area di contatto. - Il collare antiabbaio deluxe PetSafedeve essere utilizzato unicamente su cani in buona salute. Se il cane non è in buona salute, consigliamo di portarlo da un veterinario prima di utilizzato il collare.
Italiano
Grazie per aver scelto lamarca PetSafe. L'uso costante e corretto di quello prodotto consente di addestrare il suo cane più velocamente che con altri sistemi del genere Per eventuali domande, è possibile rivolgersi direttamente al Centro assistenza clienti. Per un elenco dei numero di Telefono del nostro Centro di assistenza clienti, visitate il nostro site web all'indirizzo www.petsafe.net.
Per usfuquire della copertura integrale della nostra garanzia, è necessario registrar il prodotto entro 30 giorni sul site www.petsafe.net. La registrazione e la conservazione della ricevuta consentono di usfuquire della completa garanzia sul prodotto e di ottenere un'assistenza più rapida dal Centro di assistenza clienti in caso di necessità. Ma sopruttutto, PetSafe® non divulghera né vendera mai a nessuno i nostri preziosi dati personali. Il testo completo della garanzia si trova sul nostro site Web all'indirizzo www.petsafe.net.
Indice
Componenti 53
Caratteristica 53
Comefunzionalisystema 54
Definizioni chiave 54
Regolazione del collare antiabbio deluxe 55
Come insere e rimuovere la batteria 56
Modalità di funzionamento 57
Comportamento durante l'uso del collare antiabbaio deluxe 58
Accessori 58
Domande frequenti 59
Individuzione e risoluzione dei guasti 59
Limitazione di responsabilita e condizioni di utilizzo 60
Conformità 61
Eliminazione delle batterie 61
Componenti

Caratteristiche
La Tecnologia Perfect Barkbrevettata garantisce che I'abbaio del vostro cane sare l'unico suono ad attivare la correzione.
- Regolazione del livello di correzione automatica denominata "Sistema di apprendimento in base al temperamento del animale".
Dieci livelli di correzione a "impulso leggero"
Collare ricevitore resistente e impermeabile
Spig luminosa LED di batterija scarica
- Posizione ON/OFF per una maggiore durata della batteria
Come funziona il sistema
Il collare antiabbaio deluxe PetSafe è dotato di due funzioni principali studiate per accoriare la fase di addestramento incoraggiando un comportamento corretto.
Munito di uno speciale sensore brevettato che assicura un ottimo rilevamento del latrato, il collare antiabbaio deluxe è attivato da sensori delle vibrazioni e del suono (rilevamento doppio) per distinguere agli abbaio da altri rumori esterni. La correzione statica viene controllata dai punti diicontatto solo se la vibrazione delle corde vocali e il suono prodotto dall'abbaio correpondonoagli stessi criteri.
Il collare antiabbaio deluxe è frutto di un progettoto denominato "Sistema di apprendimento in base al temperamento del animale", in attesa di brevetto, che si dimostra efficace per molte razze e per i loro specifici comportamenti di abbai. Tale Sistema è dotato di un software che tiene traccia del numero di correzioni necessarie per ridurre notevolmente, e in molti casi eliminare del tutto, il numero di abbai fastidiosi.
Ilsystema prevededieci livelli di correzione statica:si inizia dal livello più basso di correzione per poi augmentare progressivement fino all'arresto del latrato. Quando il cane ha imparato a ridurre l'abbaio,le correzioni iniziali di avvertimento vengono ridotte.In base alla funzione di sicurezza incorpora,se il cane abbaia 15 volte o di più per un periodo di 1 minuto e 20 secondi, il collare si spegne automaticamente per 3 minuti.
Importante: Prima di giocare con il cane, rimuovere il collare antiabbaio deluxe. L'attività potrebbe condurre il cane ad abbaiare inducendolo ad assocare il gioco con la correzione statica.
Definizioni chiave
Sensore attivato dal suono: rileva il suono dell'abbaio del cane.
Sonda sensore: rileva le vibrazioni dell'abbaio del cane.
Nota: la sonda sensore non è regolabile.
Punti di contatto: consentono la correzione statica sicura.
Spia luminosa LED a tre colori: segnala lo stato di carica della batteria o il modo di azzeramento.

Regolazione del collare antiabbaio deluxe
Importante: Per ottenere il funzionamento efficace del collare è importante applicarlo e posizionarlo correttamente. I punti di contatto devono essere a contatto diretto con la pelle del cane sotto il collo.
Fare riferimento alla pagina 50 per importanti informazioni di sicurezza.
Per assicurare l'applicazione corretta, osservare la seguente procedura:
- Verificare che la batteria sa nella posizione "OFF".
- Assicurarsi che il cane sia in posizione eretta naturale (A).
- Posizione are i puncti di lavoro al centro sotto il collo del cane a lavoro con la pelle (B).


ATTENZIONE
Puo essere necessario accorrciare il pelo nell'area dei punti di contatto. Non rasare mai il collo del cane per non provocare arrossamenti o infezioni.
- Il collare antiabbaio deluxe deve essere applicato in modo da far passare un dato tra il punto di contatto e il collo del cane (C). Dopo alcuni minuti che il cane indossa il collare, controllinge di nuovo la misura. Ricontrollarla ancora dopo che il cane si è abituato al collare.

ATTENZIONE
Non tenere il collare più stretto del necessario per avere un buon dato. Un collare troppo stretto aumento il rischio di necrosi da pressione nell'area di dato.
- Per tagliare il collare (D):
a. Contrassegnare la lunghezza desiderata del collare antiabbaio deluxe con una penna, lasciando uno spazio aggintivo per l'eventuale crescita del collo, se il cane è giovane, o del pelo invernale.
b. Rimuovere il collare antiabbaio deluxe dal cane e tagliare la parte eccedente.
c. Prima di riccolcare il collare deluxe al cane, sigillare la parte tagliata applicando una fi amma al bordo sfi lacciato.

Puliza e Manutenzione
Il collo del cane e i punti di contatto devono essere lavati agli settimana con un panno umido.
- Prima di riposizione are il collare antiabbaio, assicuratevi che il collo del cane sia completenesse asciutto.
ATTENZIONE
Rischio di danni cutanei.
- Per garantire la praticità, sicurezza ed efficacia di questo prodotto è importante verificare frequently il collare sul collo dell'animale. In caso di irritazione della pelle, sospendere per alcuni giorni l'uso del collare. Se la condizione persistsente dopo 48 ore, consultare il veterinario.
Non agganciare un guinzaglio al collare per evitare di premere troppo i punti di fatto contro il collo. Agganciarlo a un collare o finimento separato non metallico facendo in modo che non prema sui punti di fatto.
Modulo batteria : modo ON/OFF
Il collare antiabbaio deluxe Petsafe® viene fornito con il modulo batteria impostato sulla posizione "OFF". Per attivare il collare, girare con l'aiuto di una moneta il modulo batteria in senso antiorario fino ad allineare la freccia con la posizione "ON". Nel caso non si desideri utilizzato subito il collare Petsafe®, lasciare la freccia nella posizione "OFF".
Come insere e rimuovere la batteria
Note: Non installare la batteria quando il cane indossa il collare.
- Allineare i triangoli sulla batteria e il collare (A).
- Con una moneta girare la batteria in senso orario fino ad allineare il triangolo con la posizione "ON" prima di applicare il collare al cane oppure con la posizione "OFF" se il collare non viene utilizzato (B).
- Per rimuovere la batteria, girarla in senso antiorario con una moneta (C, D).




AVVERTENZA
NON tagliare né après la batteria. Smaltire la batteria in modo corretto.
Utilizzato batterie ricaricabili PetSafe® (RFA-188). Questo tipo di batterie sono state progettate per essere lavorante sostituite e aumento l'impermeabilità. Le batterie PetSafe® (RFA-188) sono reperibili presso molti rivenditori. Per trovare il rivenditore più vicino, contattare il Servizio assistenza oppure visitare il site Web all'indirizzo www.petsafe.net.
Durata della batteria
La batteria dura in media da 3 a 6 anni, a seconda della frequenza di abbaio del cane. Poiché inizialmente il cane abbaiera con maggiore frequenza durante l'addestramento, la prima batteria si potrebbe scaricare prima del previsto. Per aumento la durata della batteria, girarla nella posizione "OFF" quando il collare non viene utilizzato.
Spia luminosa LED a tre colori
La spia luminosa LED segnala lo stato di carica della batteria o il modo di azzeramento. Le batterie cariche lampeggiano una volta ogni 5 secondi con luce verde. Le batterie scariche lampeggiano tre volte ogni 5 secondi con luce rossa. Se la spia luminosa LED non lampeggia, è necessario sostituire la batteria. Il spia luminosa LED lampeggia in arancione per 5 volte per indicate che il livello di correzione è stato reimpostato.
Modalità di funzionamento
Funzionamento normale - Sistema de Apprendimento in base al temperamento del animale
Subito dopo l'accensione del collare antiabbaio deluxe PetSafe®, i LED lampeggiano con la seguente modalità:
- Il spia luminosa LED diventa verde piano per un 1 secondo.
- Il spia luminosa LED diventa arancione piano per 2 secondi.
- Il spia luminosa LED lampeggia in verde 5 volte perindicare che l'unità avvia il normale funzionamento ed è pronta per essere posta sull'animale.
Note: Per una spiegazione del sistema per l'appendimento in base al temperamento,fare riferimento a "Come funziona ilsystema".
Per reimpostare il livello di corazione:
Dopo l'accensione del collare antiabbaio deluxe, il systema di apprendimento in base al temperamento memorizza l'ultimo livello di correzione a cui l'animale ha risporto (livello 1-10), e utilizza quel livello di correzione la volta successiva in cui il collare viene acceso.
Se si desidera reimpostare il livello di correzione su 1, completare la procedura che segue:
- Accendere l'unità.
- Il spia luminosa LED diventa verde piano per 1 secondo.
- Il spia luminosa LED diventa arancione pieno per 2 secondi.
- Non appena il spia luminosa LED diventa arancione, spegnere l'unità (è possibile farlo utilizzando una monetina per ruotare il modulo della batteria sulla posizione "OFF").
- Aspettare 2 secondi con l'unità spenta.
- Accendere l'unità (è possibile farlo utilizzando una monetina per ruotare il modulo della batteria sulla posizione "ON").
- Il spia luminosa LED lampeggia in arancione per 5 volte, perindicare che il livello di correzione è stato reimpostato sul livello 1 e che l'unità si sta avviando al normale funzionamento. L'unità a quello punto è pronta ad essere collocata sull'animale.
Comportamento durante l'uso del collare antiabbaio deluxe
Important: Non lasciare solo il cane i primi minuti in cui riceve la correzione statica.
Posizione correttamente il collare e attendere nelle vicinanze sono all'abbiaio. Molti cani comprehenderanno molto velocemente che il collare interrompe il loro stimolo ad abbaiare e smetteranno di abbaiare rilassandosi. Poiché la correzione statica potrebbe cogliere di sorpresa il cane disorientandolo, è possibile che dopo le prime correzioni il cane abbai di più.
Può capitare, raramente, che il cane entri in un ciclo di abbaio-correzione-abbaio-correzione. In tal caso, calmarlo tranquilizzandolo con toni rassicuranti. Dopo essersi rilassato, capirà che calmandosi non riceverà più le correzioni statiche. Nei rari casi in cui si verifica,QLa reazione comparirà soltanto la prima volta che indossa il collare antiabbaio deluxe.
Si dovrebbe riscontrare una riduzione dell'abbaio entro i primi due giorni in cui il cane indossa il collare. A quello punto, è importante ricordare che il processo di apprendimento non è ancora terminato. I cani "testeranno" la nuova esperienza di apprendimento augmentando i tentativi di abbaiare. In genere quello comportamento si verifica durante la seconda settimana in cui il cane indossa il collare. In tal caso, si consiglia di non smettere e di continuare a utilizzato il collare. è necessario far indossare al cane il collare in tutte le situazioni in cui si desidera che resti calmo. Se il cane non indossa il collare, potrebbe riprendere ad abbaiare facendo regredire il suo processo di apprendimento.
Accessor
Per l'acquisto di accessori aggiuntivi al collare antiabbaio deluxe PetSafe®, rivolgersi al rivenditore più vicino contattando il Servizio assistenza oppure visitando il site Web all'indirizzo www.petsafe.net.
| Componente Codice articolo | |
| Batteria RFA-188 | |
| Cane di taglia grande - Unità di controllo dell'abbaio RFA-440 | |
| Cane di taglia grande - Collare di nylon nero RFA-452 | |
| Cane di taglia grande - Collare di nylon rosso e rivestimento PAC00-12730 | |
| Cane di taglia grande - Collare di nylon blu e rivestimento PAC00-12731 | |
| Cane di taglia grande - Collare di nylon rosa e rivestimento PAC00-12732 | |
| Cane di taglia piccola - Unità di controllo dell'abbaio RFA-441 | |
| Cane di taglia piccola - Collare di nylon nero | RFA-451 |
| Cane di taglia piccola - Collare di nylon rosso e rivestimento | PAC00-12733 |
| Cane di taglia piccola - Collare di nylon blu e rivestimento | PAC00-12734 |
| Cane di taglia piccola - Collare di nylon rosa e rivestimento | PAC00-12735 |
| Domande frequenti | |
| Se un'alto cane comincia ad abbaiare, il colla-re viene attivato? | No. |
| Il collare antiab-baio deluxe è sicuro e indolore per il mio cane? | Si. Il collare è stato progettato per tenere viva l'attenzione del cane e non per punirlo. La correzione statica iniziale potrebbe&Tuttavia disorientarlo. |
| Il collare funzionerà con il mio cane? | Il collare antiabbaio deluxe è sicuro ed efficace per tutte lerazze e le taglie di cani. Tuttavia, il collare antiabbaio per canidi taglia grande è consigliato per cani di peso superiore ai 18kg e quello per cani di taglia piccola è consigliato per cani fino a 25 kg.Qesso prodotto è stato progettato per essere utilizzato conanimali di almeno 6 mesi. Se il suo animale è ferito o si muovecon difficoltà, consigliamo di contattare il proprio veterinario oun addestratore professionale prima dell'utilizzo. |
| È possibile attac-care un guinzaglio al collare antiab-baio deluxe? | No, per evitare di premere troppo i punti di lavoro controil collo. Si consiglia di agganciarlo a un collare o finimentoseparate non metallico facendo in modo che non prema sui puncti di lavoro. |
| Individuazione e risoluzione dei guasti | |
| Il cane continua ad abbaiare e non risponde alla correzione statica. | Stringere il collare e/o tagliare il pelo del cane dove i punti di fatto toccano il collo per assicurare un fatto ottimale con la pelle.Sostuire la batteria.Se il cane non reagisce come previsto, contattare il Servizio assistenza. |
| La spia luminosa LED verde ha smesso di lampegliare e la lucer rossa è assente. | Verificare che la batteria sia installata correttamente.Sostuire la batteria.Se la spia luminosa LED verde non lampeggia, contattare il Servizio assistenza. |
Limitazione di responsabilità e condizioni di utilizzo
1. Termini di utilizzo
L'utilizzo del prodotto è soggetto all'accettazione perché modifiche dei i termini, delle condizioni e degli avvisi qui contenuti. L'uso di quello prodotto implicà l'accettazione della totalità di tali termini, condizioni e avvisi. Se non si desidera accettare tali termini, condizioni e avvisi, per un totale rimborso si prega di restituire il prodotto, inutilizzato, nella sua confezione originale, a spese e rischio del cliente, all' appropriato Centro di Assistenza Clienti, insieme alla prova di acquisto.
2. Uso corretto
Questo prodotto è indicato quando si desidera addestrare animali domestici. Nel caso specifico, il temperamento o la taglia / il peso dell'animale possono non essere adatti per questo Prodotto (fare riferimento alla sezione "Come funzione il sistema" in quello Manuale di funzionamento). Radio Systems® Corporation sconsiglia l'uso del prodotto se l'animale è aggressivo e declina agli responsabilità dello stabilire l'idoneità nei singoli casi. In caso di dubbi sull'idoneità del prodotto per il proprio animale, prima dell'utilizzo rivolgersi al proprio veterinario o un addestratore certificato. L'utilizzo proprio comprende, ma sono limiti, lagettura dell'intero Manuale di funzionamento e di qualsiasi Avvertenza specifica.
3. Vietato l'uso illegale o non consentito
Il prodotto è stato progettato per essere utilizzato unicamente per animali domestici. Questo dispositivo per l'addestreamento non deve essere usato con l'intento di fare del male, ferire o provocare il cane. L'uso del prodotto in un modo a cui non è destinato, potrebbe violare le leggi statali o locali.
4. Limitazione di responsabilità
Radio Systems® Corporation o qualunque azienda associata declinano agli responsabilità per (i) qualunque danno indiretto, punitivo, incidentale, speciale o seguente, o per (ii) qualsiasi perdita o danno derivanti da o collegati al semplice uso o all'uso improprio di quello prodotto. L'acquirente si assume tutti i rischio o le responsabilità per l'uso di quello prodotto nella misura totale in cui la legge da facoltà. Per evitare qualunque dubbio, nulla di quella clausola 4 può limitare la responsabilità di Radio Systems® Corporation riguardo a decesso o infortunio o frode oppure dichiarazioni false.
5. Modifica di termini e condizioni
Radio Systems® Corporation si riserva il diritto di modificare nel tempo i termini, le condizioni e gli avvisi che regolano il prodotto. Se tali modifiche sono state notificate all'utente prima dell'utilizzo del prodotto, sono da considerarsi vincolanti come se fosso incorporate al presente documento.
Conformità
C
Questa apparecchiatura è conforme alle direttive EMC e sul basso voltaggio. Variazioni o modifiche non autorizzate, non direttamente approbate da Radio Systems Corporation possono violare le disposizioni europee, annullare il diritto dell'utente a usare il prodotto e renderere nulla la garanzia.
La dichiarazione di conformità è pubblicata sulla pagina Web
Questo dispositivo digitale di Classe B è conforme alla normativa canadese ICES-003. L'uso delsystema è soggetti alle seguenti due condizioni: (1) Il dispositorio non deve provocare interferenze; e (2) il dispositorio deve essere in grado di tollerare le interferenze, comprese quale che potrebbero provocare problemi di funzionamento. Variazioni o modifiche non autorizzate potrebbero annullare il diritto dell'utente a usare il prodotto.
Australia
Il dispositorio è conforme ai requisiti EMC in vigore specificati dalla ACMA
Eliminazione delle batterie
In alcune zone le batterie usate devono essere smaltite a parte; consultare sempre i regolamenti locali prima di gettare batterie usate. Peristruzioni su come rimuovere le batterie dal prodotto in modo da poterle smaltire a parte, vedere a pagna 56. Ilsystema utilizza una batteria al litio da 3V con una capacità di 160~mAH . Sostituire solo con una equivalente.

Avviso importante per il riciclaggio
Si consiglia di osservare le norme in vigore nel proprio Paese relative allo smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici. Il presente apparecchio deve essere riciclato. Al momento dello smaltimento, non depositare l'apparecchio nei raccogliatori dei rifiuti normali. Restituirlo al punto vendita dove è stato acquistato per immetterlo nel nostro systema di ricicchio. Nel caso non sia possibile, contattare il Servizio assistenza per ulteriori informazioni.