PETSAFE Deluxe Bark Control PBC1913058 - Collier anti-aboiement pour chien

Deluxe Bark Control PBC1913058 - Collier anti-aboiement pour chien PETSAFE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Deluxe Bark Control PBC1913058 PETSAFE au format PDF.

📄 88 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PETSAFE Deluxe Bark Control PBC1913058 - page 14
Caractéristiques techniques Dispositif de contrôle des aboiements, fonctionne par détection sonore.
Modes de fonctionnement Mode automatique avec réglage de sensibilité.
Utilisation Conçu pour réduire les aboiements excessifs des chiens.
Alimentation Fonctionne avec des piles (non incluses).
Maintenance Vérifier régulièrement l'état des piles et nettoyer le dispositif.
Sécurité Ne pas utiliser sur des chiens agressifs ou sensibles.
Informations générales Produit destiné à un usage extérieur, résistant aux intempéries.

FOIRE AUX QUESTIONS - Deluxe Bark Control PBC1913058 PETSAFE

Comment fonctionne le PetSafe Deluxe Bark Control PBC1913058 ?
Le PetSafe Deluxe Bark Control utilise un capteur qui détecte les aboiements de votre chien et délivre un signal sonore ou une vibration pour corriger ce comportement.
Est-ce que ce dispositif est sûr pour mon chien ?
Oui, le PetSafe Deluxe Bark Control est conçu pour être sûr et efficace. Il utilise une stimulation progressive pour corriger le comportement sans causer de douleur.
Quel type de batterie utilise le PetSafe Deluxe Bark Control ?
Le dispositif utilise une batterie 6V, qui est incluse lors de l'achat.
Mon chien ne réagit pas au dispositif, que dois-je faire ?
Vérifiez que le dispositif est correctement ajusté au collier de votre chien et qu'il est bien positionné sur le cou. Assurez-vous également que la batterie fonctionne.
Puis-je utiliser ce dispositif pour plusieurs chiens ?
Le PetSafe Deluxe Bark Control est conçu pour un seul chien. Pour plusieurs chiens, il est recommandé d'acheter un dispositif pour chaque animal.
Comment ajuster le niveau de sensibilité du dispositif ?
Le niveau de sensibilité peut être ajusté à l'aide d'un bouton situé sur le dispositif. Testez différents réglages pour trouver celui qui fonctionne le mieux pour votre chien.
Est-ce que ce produit est résistant à l'eau ?
Oui, le PetSafe Deluxe Bark Control est résistant à l'eau, mais il est recommandé de ne pas l'exposer à une immersion prolongée.
Y a-t-il une garantie sur le produit ?
Oui, le PetSafe Deluxe Bark Control est généralement livré avec une garantie limitée. Consultez le manuel d'utilisation pour les détails spécifiques de la garantie.
Comment nettoyer le dispositif ?
Pour nettoyer le PetSafe Deluxe Bark Control, essuyez-le avec un chiffon humide et évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Où puis-je acheter des accessoires de remplacement, comme des piles ?
Les accessoires de remplacement, y compris les piles, peuvent être achetés dans les magasins d'animaux, en ligne sur le site de PetSafe ou d'autres détaillants.

Questions des utilisateurs sur Deluxe Bark Control PBC1913058 PETSAFE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Collier anti-aboiement pour chien au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Deluxe Bark Control PBC1913058 - PETSAFE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Deluxe Bark Control PBC1913058 de la marque PETSAFE.

MODE D'EMPLOI Deluxe Bark Control PBC1913058 PETSAFE

Manuel d'utilisation

Gebruiksaanwijzing

Manual de funciona

Guida all'uso

Gebrauchsanweisung

Brugervejledning

PBC19-13058

PBC19-12443

Little Dog / Big Dog

Petit chien / Grand chien

Veuillez dire ce manuel en entier avant de commencer

Description des termes et symboles utilisés dans ce manuel

PETSAFE Deluxe Bark Control PBC1913058 - 1

Ce symbole est une alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous alerter des risques de blessures. Veuillez respecter tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter tout risque de blessure ou de décès.

△AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.

ATTENTION

ATTENTION, utilise avec un symbole d'alerte de sécurité, indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères à modérées.

ATTENTION

ATTENTION, utilisé sans le symbole d'alerte de sécurité, indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait blesser votre animal.

ADVERTISSEMENT

  • Risque d'explosion si la batterie est replacée par un type de batterie inapproprié. Jeter les batteries conformément aux instructions.
  • Ne peut être utilisé avec des chiens dangereux. N'utilise pas ce produit si vous chien est agressif ou si vous chien a tendance à être agressif. Les chiens agressifs peuvent provoquer chez leur maîtres ou autres des blessures graves ou la mort. Si vous doutez de l'opportunité d'utiliser ce produit avec votre chien, veuillez consulterer vos vétérinaire ou un dresseur/agréé.
    Le collier anti-aboiments de luxe PetSafen'est pas un jouet. Conserver hors de portee des enfants. Utiliser uniquement pour sa fonction de dressage d'animal.

ATTENTION

ATTENTION

Risque d'irritation de la peau. Veuillez dire et respecter les consignes décrites dans ce manuel. Il est important que le collier soit bien ajusté. Un collier porté de façon excessive ou trop serré peut irriter la peau de l'animal. Ce type de blessure s'appeille une escarre de decubitus ou une nécrosse cutanée.

  • Evitez de laisser le collier sur le chien pendant plus de 12 heures consécutives.
    Si possible, réajustez le collier toutes les 1 à 2 heures.
  • Vérifiez que le collier est bien ajusté pour éviter toute pression excessive; suivez les consignes décrites dans ce manuel.
  • N'attachez jamais de laisser au collier électronique car cela exerçerait une pression excessive sur les contacteurs.
  • Lorsque vous utilisez un autre collier avec une laisse, voirlez à ce qu'il n'exercé pas de pression sur le collier électronique.
  • Lavez le cou du chien et les contacteurs du collier une fois par semaine, avec un tissu humide.
  • Examinez quotidiennement la zone de contact pour détecter toute rougeur ou plaie.
  • En cas de rougeur ou de plaie, arrêtez d'utiliser le collier jusqu'à la guérison.
  • Si l'irritation persiste au-delà de 48 heures, consultez un vétérinaire.
  • Pour tout complément d'informations sur les escarres et les nécroses cutanées, veuillesz consulter notre site internet.

Ces précautions vous permetront de garantir la sécurité et le comport de votre animal. Des millions d'animaux n'ontaucun problème à porter les contacteurs en acier inoxydable. Certains sont sensibles à la pression des contacteurs. ÀpRES un certain temps, il se peut que votre chien tolère très bien le collier. Si c'est le cas, certaines précautions peuvent être assouplies. Il est important de continuer à contrôler les zones de contact. En cas de rougeur ou de plaie, arrêtez d'utiliser le collier jusqu'à la guérison complète de la peau.

  • Il peut s'avérer nécessaire de couper les poils de votre chien dans zone située autour des contacteurs. Ne rasez jamais le cou de votre chien, car cela risquerait de provoquer des irritations ou une infection.
    Assurez-vous de ne pas serrer le collier de manière excessive. Un collier trop serré accroît le risque de nécrosse cutanée dans la zone de contact du collier.
  • Le collier anti-aboiments de luxe PetSafé doit être utilisé uniquement sur des chiens bien portants. Nous vous recommendons d'emmener votre chien chez un vétérinaire avant d'utiliser ce collier s'il n'est pas en bonne santé.

Français

Merci d'avoir besoin la marque PetSafe®. Si vous utilisez ce produit de façon cohérente, votre chien sera un bien meilleur compagnon et ce bien plus rapidement qu'avec d'autres systèmes de dressage. Si vous avez des questions, veuilles contacter notre Service clientèle. Pour connaître les numéroes de téléphone du Service clientèle, visitez notre site Internet www.petsafe.net.

Pour bénéficier pleinement de votre garantie, veuilles enregistrer votre article dans les 30 jours sur le site www.petsafe.net. Grace à cet enregistrement et en conservant le reçu, votre produit sera totalement couvert par notre garantie. Si vous avez la moindre question, veuilles contacter notre Service clientèle, nous serons heures de vous aider. Enfin, vous pouvez avoir la certitude que PetSafe® ne communique jamais les informations personnelles de ses clients à des tiers. Une description compte de la garantie est disponible sur le site Internet www.petsafe.net.

Table des matieres

Contenu du kit 17

Caracteristiques 17

Fonctionnement du système 18

Définitions 18

Ajustement du collier anti-aboioements de luxe 19

Insérer et retarder la pile. 20

Modes de fonctionnement 21

A qui s'attendre lors de l'utilisation du collier anti-aboieements de luxe 22

Accessoires 22

Questions fréquement posées 23

Dépannage 23

Conditions d'utilisation et limitation de responsabilité 24

Conformité 25

Élimination des piles usagées 25

Contenu du kit

PETSAFE Deluxe Bark Control PBC1913058 - Contenu du kit - 1

Caracteristiques

La technologie brevetée Perfect Barkous garantit que seuls les aboioements de votre chien déclencheront une correction
- Réglage automatique du niveau de correction appelé « apprentice basé sur le tempérament de l'animal »
Dix niveaux de correction par léger contact
Collier récepteur étanche et durable
Voyant lumineux de pile faible
- Position ON/OFF pour prolonger la durée de vie des piles

Fonctionnement du système

Le collier anti-aboiments de luxe PetSafe® comporte deux fonctionnalités principales conçues pour optimiser le temps consacre au dressage du chien en favorisant lesbons comportements.

Tout d'abord, le collier anti-abolements de luxe dispose d'un capteur breveté unique en son genre offrant le système de détction des abolements le plus fiable du marché. Pour opérer la distinction entre les abolements de votre chien et les autres bruits environnants, le collier anti-abolements de luxe utilise non seulement un capteur sonore mais aussi un capteur de vibrations (double détction). Une correction electrostatique n'est émise par les contacteurs que lorsque les vibrations des cordes vocales concordent avec le son des abolements.

Par ailleurs, PetSafe's apprête à breveter un système d'apprentissage basé sur le tempérament du chien qui equipope désormais le collier anti-aboioements, et qui est conçu pour être efficace pour des chiens de races différentes caractérisées par des comportements particuliers en matière d'aboioements. Ce système d'apprentissage comporte un logiciel qui enregistre le nombre de corrections nécessaires pour réduire de manière significative le nombre d'aboioements interpestifs (jusqu'à les éliminer, dans la plupart des cas).

Le système propose 10 niveaux de correction electrostatique. Il émet tout d'abord des corrections de faible intensité. Si vous chien continue d'aboyer, l'intensité des corrections augmente progressivement à chaque nouvel aboiement, et ce, jusqu'à ce qu'il cessé d'aboyer. Lorsque le chien a appris à limiter ses aboiements, l'intensité des corrections initiales destinées à l'avertir diminue. Par mesure de sécurité, le collier anti-aboiments de luxe s'éteint automatiquement pendant 3 minutes si vous chien aboie 15 fois ou plus sur une période d'une minute et vingt secondes.

Important : Avant de jour avec votre chien, retirez le collier anti-aboiments de luxe. Cette activité risque de le faire aboyer, ce qui pourrait le conduire à associer le jeu à la correction electrostatique.

Définitions

Capeur sonore : Detece le son des aboiements de la vie chien.

Palpeur: Detecte les vibrations produites par les aboioements de votre chien. Remarque: Il est impossible de régler le palpeur.

Contacteurs : Delivrent une correction electrostatique inoffensive.

Voyant lumineux tricolore : Renseigne sur le niveau de décharge de la pile ou la fonction de réinitialisation.

PETSAFE Deluxe Bark Control PBC1913058 - Définitions - 1

Ajustement du collier anti-aboioements de luxe

Important : Pour un fonctionnement efficace, il est important d'ajuster et de placer correctement le collier anti-aboioements de luxe. Les contacteurs doivent etre directement en contact avec la peau de votre chien, au niveau de la partie inférieure du cou.

Reportez-vous en page 14 pour obtenir des informations importantes sur la sécurité.

Pour assurer un ajustement correct, veuillez suivre les étapes ci-dessous :

  1. Vérifiez que la pile est en position « OFF »
  2. Installez votre chien dans une position comfortable (A).
  3. Centrez les contacteurs sous le cou de votre chien, en contact avec la peau (B).

PETSAFE Deluxe Bark Control PBC1913058 - Ajustement du collier anti-aboioements de luxe - 1

PETSAFE Deluxe Bark Control PBC1913058 - Ajustement du collier anti-aboioements de luxe - 2

ATTENTION

Il peut s'avérer nécessaire de couper les poils de votre chien dans zone située autour des contacteurs. Ne rasez jamais le cou de votre chien, car cela risquerait de provoquer des irritations ou une infection.

  1. Le collier anti-aboiments de luxe doit être bien ajusté, mais suffisamment lâche pour vous permettre de glisser un doigt entre le contacteur et le cou de votre chien (C). Laissez le collier pendant plusieurs minutes sur votre chien, puis vérifie à nouveau l'ajustement. Vérifiez-le une nouvelle fois lorsque votre chien sera plus à l'aise avec le collier anti-aboiments de luxe.

PETSAFE Deluxe Bark Control PBC1913058 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Assurez-vous de ne pas serrer le collier de manière excessive. Un collier trop serré accroit le risque de nécrosse cutanée dans la zone de contact du collier.

  1. Coupez le collier à la taille voulue (D):

a. Faites une marque avec un stylo à la longueur voulue. Laissez une longueur suffi sante si vous chien n'a pas encore atteint sa tailleadulte ou si son poil s'épaissit en hiver.
b. Enlevez le collier anti-aboioements de luxe et coupez la section en trop.
c. Avant de remetre le collier anti-aboioements de luxe sur votre chien, passez une flamme sur le bord coupé du collier.

PETSAFE Deluxe Bark Control PBC1913058 - ATTENTION - 1

Entretien

Assurez-vous de bien nettoyer le cou de votre chien et les contacteurs toutes les semaines à l'aide d'un tissu humide.
Assurez-vous que le cou de I'animal soit bien sec avant de lui mettre le collier anti-aboijements.

ATTENTION

Risque d'irritation de la peau.

Pour garantir le comport, la sécurité et l'efficacité de ce produit, vérifie l'ajustement du collier de votre chien régulierement. Si une irritation de la peau avait été constatée, retirez le collier pendant quelques jours. Si l'irritation persiste au-delà de 48 heures, consultez votre vétérinaire.
- N'attachez pas de laïse au collier. Les contacteurs risqueraient alors d'exercer une pression trop forté sur le cou de votre animal. Attachez une laïse à un collier ou un harnais non métallique distinct en vérifiant que le collier supplémentaire n'exercé aucune pression sur les contacteurs.

Module pile en mode ON/OFF

Le collier anti-aboements de luxe Petsafe est conditionné avec un module pile placé en position « OFF ». Pour activer le collier, utilisez une piece de monnaie pour faire tournier le module pile dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la flèche soit alignée sur la position « ON ». Si le collier anti-aboements de luxe Petsafe n'est pas utilisé immédiatement, laissez-le en position « OFF »

Insérer etPTRirer la pile

Remarque: N'installez pas la pile tant que le collier anti-aboioements de luxe est sur votre chien.

  1. Alignez les triangles situés sur la pile et le collier anti-aboioements de luxe (A).
    2 Utilisez une piece de monnaie pour faire tourner la pile dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le triangle soit aligné sur la position « ON » si vous vous installez le collier sur le chien, ou sur la position « OFF » si vous ne l'utilise pas tout de suite (B).
  2. Pour-retirer la pile, faites-la tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à l'aide d'une piece de monnaie (C, D).

PETSAFE Deluxe Bark Control PBC1913058 - Insérer etPTRirer la pile - 1

PETSAFE Deluxe Bark Control PBC1913058 - Insérer etPTRirer la pile - 2

PETSAFE Deluxe Bark Control PBC1913058 - Insérer etPTRirer la pile - 3

PETSAFE Deluxe Bark Control PBC1913058 - Insérer etPTRirer la pile - 4

AVENTISSEMENT

N'essayez PAS de couper dans la pile ou de l'ouvrir. Prenez soit d'éliminer la pile usagée conformément aux normes en vigueur.

Ce collier anti-aboiments de luxe est alimenté par une pile PetSafe (RFA-188) remplaçable.
Cette pile unique est consue pour facilitier son remplacement et offrir une meilleure étanchéité à l'eau.
Vou陝 poursuer des piles PetSafe de rechange (RFA-188) chez de nombreux revendeurs.
Contactez le Service clientèle ou consultez notre site web à l'adresse www.petsafe.net pour connaître l'adresse du revendeur le plus proche de chez vous.

Durée de vie de la pile

La pile a une durée de vie moyenne de 3 à 6 mois en fonction de la fréquence des aboiments de votre chien. Cependant, du fait des fortes sollicitations qu'elle subit pendant la période de dressage de votre chien, il est possible que la premièrepile dure moins longtemps que les piles de rechange. Afin d'économiser la pile, place-la en position « OFF » lorsque vous n'utilise pas le collier anti-aboiments de luxe.

Voyant lumineux tricolore

Levoyant lumineux indique le niveau de décharge de la pile ou la fonction de réinitialisation. Lorsque la pile est neue, le voyageant lumineux clignote en vert 1 fois toutes les 5 secondes. Lorsqu'elle est faible, le voyageant lumineux clignote en rouge 3 fois toutes les 5 secondes. Si le voyageant lumineux est eteint, il est temps de changer la pile. Le voyageant lumineux clignote 5 fois en orange pour indiquer que le niveau de correction a ete réinitialisé.

Modes de fonctionnement

Fonctionnement normal, apprenticegasse basé sur le tempérament de l'animal

Dés que le collier anti-aboiments de luxe PetSafe® est en marche, les voyants lumineux clignotent ainsi :

  1. Levoyant lumineux devient vert fixependant 1 seconde.
  2. Levoyant lumineux devient orange fixependant 2 secondes.
  3. Levoyant lumineux clignote en vert 5 fois pour indiquer que l'appareil commence en fonctionnement normal et qu'il est pret a'être place sur I'animal.

Remarque : Veuillez consulter la partie « Fonctionnement du système » pour une explication du système d'apprentissage basé sur le tempérament de l'animal.

Pour régler le niveau de correction :

Après avoir étéint le collier anti-aboiments de lux, le système d'apprentissage basé sur le tempérament de l'animal retient le dernier niveau de correction auquel l'animal a repondu (niveau 1 à 10) ; lorsque le collier est rallumé, il utilise ce niveau de correction.

Si vous souhaitez régler le niveau de correction sur 1, effectuez la procédure suivante :

  1. Mettez l'appareil en marche.
  2. Levoyant lumineux devient vert fixependant 1 seconde.
  3. Levoyant lumineux devient orange fixependant 2 secondes.
  4. Dans que levoyant est orange, eteignez l'appareil (vous pouvez utiliser une piece de monnaie pourmettrele modulepile en position « OFF »).
  5. Attendez 2 secondes avec l'appareil eteint.
  6. Remettez l'appareil en marche (vous pouvez utiliser une piece de monnaie pourmettre le module pile en position « ON »).
  7. Levoyant lumineux clignote 5 fois en orange pour indiquer que le niveau de correction a ete remis au niveau 1 puis l'appareil reprend le fonctionnement normal. L'appareil est pret a etre place sur I'animal.

À quoi s'attendre lors de l'utilisation du collier anti-aboioements de luxe

Important : Ne laissiez pas votre chien seul les premières fois où il recoit une correction electrostatique.

Placez correctement le collier anti-aboiments de luxe sur votre chien et attendez qu'il aboie sans vous éloigner. La plupart des chiens comprendnent très vite que le collier est activé à chaque fois qu'ils aboient. Ils finissent par se détendre et cesser d'aboyer. comme la correction electrostatique peut surprisetre le chien ou le faire sursauter la première fois, certains chiens réagissant en aboyant davantage lorsqu'ils reçoivent la correction initiale.

Dans certains cas rares, le chien peut entrer dans un cercle vicieux d'aboiements-correction-aboiements-correction, etc. Si cela se produit, rassurez votre chien en lui parlant doucement. À mesure qu'il se détendra, votre chien comprendra que s'il reste calme, il ne recoit plus de corrections électrostatiques. Les quelques chiens quiprésent cette réaction ne l'auront que la première fois qu'ils porteront le collier anti-aboiements de luxe.

Grac au collier anti-aboements de lux, you devriez constater une diminution des aboements de vrie chien en quelsques jours. Il est essentiel, a ce moment la, de se rappeler que le processus d'apprentissage n'est pas terminé. Les chiens sont ensuite « tester les limites » de ce nouvel apprentissage et tenter d'aboyer plus. Ce phenomene se produit généralement pendant la deuxieme semaine de port du collier anti-aboements de lux. En pareil cas, continuez d'utiliser le collier sans rien changer. Vous nez mettre le collier anti-aboements de lux sur toute chien chaque fois qu'il est supposed rester tranquille. Si vous chien ne porte pas le collier anti-aboements de lux, il pourrait recommencer à aboyer et ceci rallongera d'autant la durée d'apprentissage.

Accessoires

Pour acheter des accessoires supplémentaires pour votre collier anti-aboioements de luxe PetSafe®, contactez le Service clientèle ou consultez notre site web à l'adresse www.petsafe.net pour obtenir l'adresse du revendeur le plus proche de chez vous.

Article Numéro de référence
Pile RFA-188
Grand chien - Unité anti-aboiments RFA-440
Grand chien - Collier en nylon noir RFA-452
Grand chien - Collier en nylon rouge et housse fantaisie PAC00-1273000-12730
Grand chien - Collier en nylon bleu et housse fantaisie PAC00-1273100-12731
Grand chien - Collier en nylon rose et housse fantaisie PAC00-1273200-12732
Petit chien - Unité anti-aboiments RFA-441
Petit chien - Collier en nylon noir RFA-451
Petit chien - Collier en nylon rouge et housse fantaisie PAC00-1273300-12733
Petit chien - Collier en nylon bleu et housse fantaisie00-12734
Petit chien - Collier en nylon rose et housse fantaisie00-12735
Questions fréquement posées
Les aboements d'un autre chien risquent-ils de déclencher le collier anti-abolements de luxe ?Non.
Le collier anti-abolements de luxe est-il inoffensif et sûr ?Oui. Le collier anti-abolements de luxe est conçu pour attirer l'attention de votre chien, pas pour le punir. La correction électrostatique initiale risque toute fois de le surprénde.
Le collier anti-abolements de luxe fonctionnera-t-il avec mon chien ?Le collier anti-abolements de luxe est sans danger et efficace pour toutes les races et tailles de chiens. Cependant, le collier grand chien est recommendé pour les chiens à partir de 18 kg et le collier petit chien pour ceux pesant jusqu'à 25 kg. • Ce système ne doit être utilisé qu'avac des animaux âgés de plus de 6 mois. Si votre animal est blessé ou éprouve des difficultés à se déplacer, veuillez contacter votre vétérinaire ou un dresseur professionnel avant toute utilisation.
Puis-je attacher une laissese au collier anti-abolements de luxe ?Non. Les contacteurs risqueraient alors d'exercer une pression trop facile sur le cou de votre chien. Attachez une laissese à un collier ou un harnais non métallique distinct en vérifiant que le collier supplémentaire n'exercice aucune pression sur les contacteurs.
Dépannage
Mon chien continue d'aboyer (il ne répond pas à la correction électrostatique).Resserrez le collier anti-aboiments de luxe et/ou coupez les poils de votre chien à l'endroit où les contacteurs touchent son cou pour garantir un bon contact avec la peau. Remplacez la pile. Si votre chien ne répond toujours pas, contactez le Service clientèle.
Le voyageant lumineux ne clignote ni en vert ni en rouge.Vérifiez que la pile est correctement installée. Remplacez la pile. Si le voyageant lumineux ne clignote toujours pas en vert, contactez le Service clientèle.

Conditions d'utilisation et limitation de responsabilité

1. Conditions d'utilisation

En achetant ce produit, vous acceptez les termes, conditions et consignes d'utilisation tels qu'ils sont stipulés dans ce manuel. L'utilisation de ce produit revient à en accepter les termes, conditions et consignes d'utilisation. Si vous n'acceptez pas ces termes, conditions et consignes d'utilisation, veuillez renvoyer ce produit, inutilisé, dans son emballage d'origine et à vos frais, au Service Clientèle approprié avec une preuve d'achat afin n d'obtenir un remboursement complet.

2. Utilisation adequate

Ce produit est concu pour etre utilise avec des animaux pour lesquels un dressage est nécessaire. Le tempereamt specifie ou la taille/le poids de votre chien peuvent ne pas convenir pour ce produit (veuillez consulter la section « Fonctionnement du systeme » dans ce Manuel d'utilisation). Radio Systems Corporation deconseille l'utilisation de ce produit si voire chien est agressif et rejette toute responsabilité pour déterminer si le produit convient a un animal specifique. Si vous n'etes pas sur que ce dispositif soit approprié pour votre animal, veuillez consulter vos veterinaire ou un dresseur agreé avant de l'utiliser. Une utilisation appropriée comprend, entre autres, la consultation de la totalité de ce manuel ainsi que de I'ensemble des avertissements.

3. Utilisation illegale ou interdite

Ce produit est concu pour etre utilise excludivement avec des animaux de compagnie. Ce dispositif de dressage n'est pas destiné a blesser ni a provoquer un animal. L'utilisation inappropriée de ce produit peut representer une violation des lois féderales, etatiques ou locales.

4. Limitation de responsabilité

Radio Systems® Corporation et ses sociétés associées ne peuvent enaucun cas être tenus responsables pour (i) des dommages directs, indirects, punitifs, accidentels, spéciaux ou secondaires,(ii) ni pour des dommages occasionnés ou associés à l'utilisation ou à l'utilisation inappropriée de ce produit. L'acheteur prend à sa charge les risques et les responsabilités en rapport avec l'utilisation de ce produit et dans la pleine mesure prevue par la loi. Dans le but d'éviter toute ambiguité, aucune partie de la clause 4 ne peut engager la responsabilité de Radio Systems® Corporation en cas de décès, de blessures corporelles, de fraude ou de fausse déclaration.

5. Modification des termes et des conditions

Radio Systems® Corporation se réserves le droit de modifier les termes, les conditions et les consignes d'utilisation applicables à ce produit. Si de telles modifications vous ont été communiquées avant que vous n'utilisiez ce produit, ces modifications seront considérées comme juridiquement contraignantes et comme si étant incorporees dans le present document.

Conformité

C

Ce matériel est conforme aux directives européennes relatives à la conformité electromagnétique et à la base tension. Toute modification du dispositive non autorisée par Radio Systems® Corporation peut enfreindre les directives européennes, peut annuler la capacité de l'acheteur à utiliser le dispositif et annule la garantie.

Yououpouzetrouverla déclarationdeconformitésurle lien suivant:

Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne peut pas provoquer d'interférences et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles qui peuvent être à l'origine d'un fonctionnement non souhaité. Toutte modification du dispositif peut annuler la capacité de l'acheteur à utiliser edit dispositif.

Australia

Cet instrument satisfait à la norme de compatibilité electromagnétique spécifique par l'ACMA (Australian Communications and Media Authority).

PETSAFE Deluxe Bark Control PBC1913058 - Australia - 1

Élimination des piles usagées

Le tri sélectif des piles usages est obligatoire dans de nombreuses régions; vérifie les règlements en vigueur dans votre localité. Veuillez consulter les instructions en page 20 pour refirer la pile de l'appareil. Ce dispositif fonctionne avec une pile de type lithium 3 V et 160 mAH. Remplacer uniquement par une pile équivalente.

PETSAFE Deluxe Bark Control PBC1913058 - Élimination des piles usagées - 1

Remarque importante concernant de recyclage

Veuillez vous conformer aux réglementations relatives aux déchets d'équipements électriques etlectroniques en vigueur dans notre pays. Cet équipement doit être recyclé. Si vous n'avez plus besoin de cet équipement, ne l'éliminez pas en passant par le circuit ordinaire d'élimination des déchets municipaux. Veuillez le renvoyer au magasin où vous l'avez achété afin que nous puissions le revaloriser dans notre système de recyclage. Si ce n'est pas possible, veuillez contacter le Service clientèle pour plus d'informations.

BELANGRIjKE VEILIGHEIDSINFORMATIE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PETSAFE

Modèle : Deluxe Bark Control PBC1913058

Catégorie : Collier anti-aboiement pour chien