1600A001YC - Ventilatore elettrico BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 1600A001YC BOSCH in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Soffiatore elettrico per accendere barbecue |
| Marca | Bosch |
| Modello | 1600A001YC |
| Utilizzo conforme | Accendere il fuoco e la brace nei grill a carbone, con avvitatore senza fili Bosch IXO |
| Compatibile con | Bosch IXO (modelli 3603 J81 0.., 3603 J59 1.., 3603 J59 3.., 3603JA80..) |
| Alimentazione | Tramite avvitatore senza fili IXO (batteria agli ioni di litio 3,6 V) |
| Livello di pressione acustica | 74 dB(A) (incertezza K = 3 dB) |
| Livello sonoro massimo al lavoro | Può superare 80 dB(A) |
| Vibrazioni totali | a_h < 2,5 m/s², K = 1,5 m/s² |
| Dimensioni (soffiatore con ugello) | Circa 20 cm di lunghezza, diametro ugello circa 5 cm |
| Peso | Circa 70 g (pezzo singolo) |
| Materiale | Plastica e gomma (cappuccio) |
| Funzioni principali | Soffiare aria per attizzare il fuoco, accendere il carbone di legna |
| Sicurezza | Non dirigere verso persone/animali, utilizzare la cinghia da polso, indossare guanti e occhiali |
| Manutenzione | Pulire con panno morbido e asciutto, non usare detergenti né solventi |
| Pezzi di ricambio | Disponibili su www.bosch-pt.com |
| Accessori inclusi | Ugello, soffiatore, cinghia da polso, cappuccio in gomma |
| Servizio post-vendita | Bosch Utensili Elettrici Portatili, tel. 0811360122 (Francia) |
| Garanzia | Conforme alla direttiva 2006/42/CE |
Domande frequenti - 1600A001YC BOSCH
Domande degli utenti su 1600A001YC BOSCH
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Ventilatore elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 1600A001YC - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 1600A001YC del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE 1600A001YC BOSCH
roInstruetionioriginale
bgOpHnHaHa HHTOyKu
Indicazioni generali di sicurezza

Leggere tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni allegate al corpo ventola ed all'elettroutensile utilizzato. In caso di mancato rispetto delleindicazioni di sicurezza e delle istruzioni operative possono verificarsi scosse elettriche, incendi e/ o lesions gravi.
Conservare tutte leindicazioni di sicurezza e leistruzioni operative per ogni esigenza futura.
Istruzioni di sicurezza per avvitatori con corpo ventola
Sorvegliare i bambini. In quello modo viene assicurato che i bambini non giocano con l'avvitatore con corpo ventola.
- Indossare un equipaggiamento di protezione adatto per accende re grill a carbonella. Si consiglia di indossare scarpe robuste, parte superiore dell'abbligamento con maniche lunghe e pantaloni lunghi, occhiali di protezione e guanti protettivi. Esiste pericolodi uszioni.
Non orientare il flusso dell'aria in direzione di persona o animali.
Non utilizzato l'avvitatore con corpo ventola insieme a combustibili liquidi (ad es. accenditori liquidi per grill, spirito ecc.). A causa dell'accensione incontrolata del fuoco esiste pericolo di uszioni.
Utilizzare l'avvitatore con corpo ventola esclusivamente per i materiali che sono indicati nell'uso conforme alle norme. Non utilizzato per materiali e polveri pericolose. In caso contrario viene messa in pericolo la salute.
Osservare la scia di scintille. Esiste pericolodi ustioni. Materiali che sono immagazzinati nelle vicinanze possono incendiarsi.
Pericolo di incendio! Non soffiare cenere boliente o brace dal grill. Se necessario augmentare la distance del corpo ventola dal grill.

Bosch Power Tools 1609 92A 1ND| (22.2.16)






- Dopo l'uso appoggiare l'avvitatore con corpo ventola in modo sicuro e lasciarlo raffreddare completeness prima di togliere il corpo ventola. É possibile ustionali toccando la bocchetta boliente. In caso di caduta esiste pericolo di lesioni.
Effettuare accuratamente la manutenzione del corpo ventola. Verificare che le parti mobili funzionino perfettamente, che non s'inceppino e che non vi siano pezioni rotti o danneggiati al punto da pregiudicare il funzionamento del corpo ventola stesso e che le aperture siano libero. Molti incidenti sono causati dall'impiego di prodotti danneggiati. - Quando l'avvitatore con corpo ventola non viene utilizzato conservarlo fuori alla portata dei bambini. Non lasciare utilizzato l'avvitatore con corpo ventola a persone non abituate ad utilizzarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Avvitatori con corpo ventola divertano pericolosi quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza.
Descrizione del prodotto e caratteristica
Uso conforme alle norme
Il corpo ventola in combinazione con l'avvitatore a batteria ricaricabile lXO è idoneo ad attizzare fuoco e brace in grill a carbonella semplici. Lo stesso è destinato esquisvamente all'uso privato.
Il corpo ventola più essere utilizzato esclusivamente insieme ai seguenti elettroutensili:
-Bosch IXO (3603 J81 0.., 3603 J59 1.., 3603 J59 3.., 3603JA80.)
Componenti illustrati
La numerozione dei componenti rappresentati si riferisce alle illustrazioni sulle pagine con la rappresentazione grafica.
1 Bocchetta
2Corpo ventola
3 Anello di sbloccaggio
4 Interruttore di avvio/arresto
5 Cinghia per mano
1609 92A 1ND| (22.2.16) Bosch Power Tools







7 Cuffia di protezione antipolvere
L'accessorio illustrato oppure descripto non è compreso nel volume di fornitura standard. L'accessorio completo è contentudo nel loro programma accessori.
Dati tecnici
Corpo ventola BBQ Fan
Codice prodotto
1600A0010Y
Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
La misurazione A del livello di pressione acustica dell'avvitatore con corpo ventola è solitamente di 74 dB(A). Incertezza della misura K = 3 dB. Il livello di rumore durante il lavoro può superare 80 dB(A).
Usare la protezione acustica!
Valori complessivi di oscillazione a_h (somma vettoriale delle tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conformmente alla norma EN 60745:
a_h < 2,5m / s,K = 1,5m / s^2
Il livello di vibrazioni indicate nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguondo una procedura di misurazione conforme alla norma EN 60745 e più essere utilizzato per confrontare gli elettrotensili. Lo stesso è idoneoanche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni. Il livello di vibrazioni indicate rappresenta gli impieghi principali dell'elettrotensile. Qualora l'elettrotensile venisse utilizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori e utensili da innesto differenti oppure con manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni può differire. Questo più autorentare sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per l'intero periodo di tempo operativo.
Per una valutazione precise della sollecitatione da vibrazioni bisognerebbe considerare ancithempi in cui l'apparecchio è spento oppure è accesso ma non è utilizzato effettivamente. Questo può ridurre chiaramente la sollecitatione da vibrazioni per l'intero periodo operativo.
Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell'opera-tore dall'effetto delle vibrazioni come p. es.: manutenzione dell'eletttroutensile e degli accessori, mani calde, organizzazione dello svolgimento del lavoro.
Bosch Power Tools 1609 92A 1ND| (22.2.16)








Dichiarazione di conformità

Dichiariamo sulla nostra piena responsabilità che il prodotto descririto nella sezione «Dati tecnici » è conforme a tutte le dispositionsi pertinenti della Direttiva 2006/42/CE e relative modifiche.
Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY
Fissaggio della cinghia per mano (vedi figura A)
La cinghia per mano 5 ha la funzione di fissare in modo sicuro al polso l'avvitatore con corpo ventola. In quello modo viene evitato che l'avvitatore con corpo ventola cada inavvertamente nel grill.
- Infilare l'estremita stretta della cinghia per mano 5 nell'occhiello sull'avvitatore.
- Far passare la cinghia per trasportoattraverso il passante stretto e serrare saldamente la cinghia per mano.
Applicazione della bocchetta (vedi figura B)
- Applicare la bocchetta 1 sul corpo ventola 2. L'arresto 6 deve scattare in posizione in modo percettibile.
Applicazione del corpo ventola (vedere figure C-D)
- Prima del montaggio del corpo ventola 2 è necessario togliere dal davanti la cuffia di protezione 7 dell'avvitatore.
Successivamente applicare il corpo ventola sull'avvitatore. Il corpo ventola deve scattare in posizione in modo percettibile.
160992A 1ND|(22.2.16) Bosch Power Tools







Smontaggio (vedi figure F1-F2)
- Indossare guanti di protezione e non toccare la bocchetta surriscaldata. Vi è concreto pericolò di usioni!
- Ruotare l'anello di sbloccaggio 3 nel senso di rotazione e togliere il corpo ventola dal davanti.
- Al terme applicare nuovamente la cuffia di protezione 7 sull'avvitatore.
Uso
Attizzare il grill a carbonella (vedi figura E)
L'avvitatore con corpo ventola 2uveessere messo in funzione esclusiva-mente con bacchetta applicata 1 e cinghia per mano 5 (vedi «Montag- gio»).
- Accendere il materiale combustibile nel grill.
-Metterela cinghia per mano 5 intorno al polso.
Per la messa in funzione del corpo ventola premere l'interruttore di avvio/arresto 4 dell'avvitatore e tenerlo premuto. Il corpo ventola cui è passato fatto fatto si con rotazione destrorsa che sinistrorsa. - Tenere l'avvitatore con corpo ventola in modo obliquo sopra al grill. Mantenere una distanza di sicurezza sufficiente dal grill.
Nonutilizzare I'avvitatore con corpo ventola per voltare oppure distribuire il materiale combustibile.
Manutenzione ed assistenza
Pulizia
- Pulire agli tipo di sporcizia utilizzando un panno asciutto e morbido. Non utilizzato mai prodotti detergenti e neppure solventi.
Assistenza clienti e consulenza impieghi
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili ancche sul sito:
www.bosch-pt.com
Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiutera in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori.
Bosch Power Tools 1609 92A 1ND| (22.2.16)











Officina Eletttroutensili
Robert Bosch S.p.A.
Corso Europa, ang. Via Trieste 20
20020 LAINATE (M
Tel.: (02) 3696 2663
Fax: (02) 3696 2662
Fax: (02) 3696 8677
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com
Svizzera
Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare direttamente on-line i ricambi.
Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
E-Mail: Aftersales-service@de.bosch.com
Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell'ambiente corpo ventola, accessori ed imballaggi inservibili.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
Nederlandds
Hacaiitb conno 1 Ha noBItpoyBky 2.
Φikcatop 6 NOBHeH BIDyTHO yBiTHy 3aYeIeHHA.
1609 92A 1ND| (22.2.16) Bosch Power Tools







- Stergeti impuritätile cu o laveta uscata, moale. Nu folosi di detergenti sau solventi.
Asistentáclienti sicomsvantàprivindutilizarea
Serviciul de asistenta clienti va raspunde la intrebari privind repararea si intretnerea produsului dumneavoastra cat si piesele de schimb. Gasi desenele de ansamblu si informati privind piesele de schimb si la:
www.bosch-pt.com
Echipa de consultanta Bosch va raspunde cu placere la intrebari privind produsele noastre si accesoriile acestora.
Bosch Power Tools 1609 92A 1ND| (22.2.16)









J.1J.1J.1J.1J.1J.1J.1J.1J.1J.1J.1J.1J.1J.1J.1J.1J.1J.1J.1J.1J.1J.1J.1J.1J.1J.1J.1J.1J.1J.1J.1J.1J.1J.1
$$ \begin{array}{c} \bullet \dot {u} \text {l j g} \text {d l} \text {o} \text {l} \text {i} \text {l} \text {i} \text {i} 3 \text {j} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {1} - \text {l l} \text {l} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \ , p o l o x i \end{array} $$
$$ - \cdot c l o a l L C $$
山
(EgJgJj) 1
1 aaggl 2 gjll jg jg jg jg .(")5 agd glg
$$ - \cdot \cdot | g \dot {w} | g \dot {o} g $$
$$ - \cdot s l o w s o g $$
4 1/111111111111111 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
$$ - \cup c \cup c \dot {1} \dot {u} $$
gUg 1 gU g U g U g U
$$ \triangleleft \text {o} \text {s l o g j g} $$
J
aJg aJUJI
-1goll JaoJ.
Uc|175