TCL MN12DW0 - Climatizzazione

MN12DW0 - Climatizzazione TCL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MN12DW0 TCL in formato PDF.

📄 156 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA 9 domande ⚙️ Specifiche
Notice TCL MN12DW0 - page 36
Visualizza il manuale : Français FR Español ES Italiano IT Português PT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TCL

Modello : MN12DW0

Categoria : Climatizzazione

Caratteristiche Dettagli
Tipo di dispositivo Condizionatore
Capacite0 di raffreddamento 12 000 BTU
Classe energetica A+
Tipo di refrigerante R32
Funzionalite0 Modalite0 raffreddamento, modalite0 riscaldamento, deumidificazione
Livello sonoro 35 dB(A) in modalite0 silenziosa
Dimensioni (L x A x P) 700 x 400 x 300 mm
Peso 30 kg
Installazione Installazione a parete o a pavimento
Manutenzione Filtri lavabili, pulizia regolare consigliata
Consumo elettrico 1,2 kW
Garanzia 2 anni
Misure di sicurezza Protezione da sovraccarichi, protezione termica

Domande frequenti - MN12DW0 TCL

Come avviare il condizionatore TCL MN12DW0?
Per avviare il condizionatore, collegare il dispositivo a una presa elettrica, quindi premere il pulsante 'On/Off' sul telecomando o sull'unite0 principale.
Perche9 il mio condizionatore non raffredda abbastanza?
Verificare che i filtri dell'aria non siano ostruiti e pulirli se necessario. Assicurarsi inoltre che finestre e porte siano chiuse per evitare perdite d'aria.
Come regolare la temperatura sul TCL MN12DW0?
Utilizzare il telecomando per aumentare o diminuire la temperatura premendo i pulsanti '+' o '-' fino a raggiungere la temperatura desiderata.
Cosa fare se il telecomando non funziona?
Verificare se le batterie del telecomando sono scariche. Sostituirle se necessario. Se il problema persiste, provare a resettare il telecomando rimuovendo le batterie e reinserendole dopo qualche minuto.
Come pulire il filtro dell'aria del TCL MN12DW0?
Rimuovere il filtro dell'aria dal dispositivo, quindi pulirlo con acqua tiepida e sapone. Lasciarlo asciugare completamente prima di rimetterlo a posto.
L'apparecchio fa un rumore strano, cosa fare?
Assicurarsi che l'apparecchio sia installato su una superficie piana e stabile. Se il rumore persiste, contattare un professionista per verificare se c'e8 un problema interno.
Come cambiare la modalite0 di funzionamento del condizionatore?
Premere il pulsante 'Modalite0' sul telecomando per passare tra le diverse modalite0 di funzionamento: raffreddamento, riscaldamento, deumidificazione e ventilazione.
Cosa fare se l'unite0 non si accende?
Verificare che il dispositivo sia correttamente collegato e che la presa elettrica funzioni. Se l'unite0 non si accende ancora, consultare il servizio clienti.
Come regolare il flusso d'aria del condizionatore?
Utilizzare i comandi del telecomando per regolare il flusso d'aria. c8 inoltre possibile regolare manualmente le alette direzionali per orientare il flusso d'aria.

Scarica le istruzioni per il tuo Climatizzazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MN12DW0 - TCL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MN12DW0 del marchio TCL.

MANUALE UTENTE MN12DW0 TCL

ENENENENEN1 EN2 EN3 EN4 EN5 NEN6 EN7 NEN8 EN9 NEN10 EN11 NEN12 EN13 NEN14 EN15 NEN16 EN17 NEN18 EN19 NEN20 EN21 NEN22 EN23 NENEN24 EN25 EEN26 ENSi prega di leggere attentamente questo manuale prima di installare e utilizzare il condizionatore d'aria Si prega di conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni. MANUALE D' USO FREE MATCH-TIPO Condotto ITPanoramica della partita gratuita Unità esterna Unità interna FMA-14i 2 a /DVO FMA-18i 2 a /DVO Montaggio a parete 7K/9K/12K/18K FMA-21I3HA/DVO Cassetta 9K/12K/18K FMA-28I4HA/DVO Condotto 9K/12K/18K ITTabella delle partite Unità esterna Corrispondenza standard Capacità massima Unità esterna 1 unità 2 unità 3 unità 4 unità ITˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇ ˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇ

Cablaggio elettrico MANUTENZIONE Informazioni di sicurezza importanti Controller remoto Risoluzione dei problemi CONTENUTI

Introduzione ai refrigeranti R32 e R290 I refrigeranti utilizzati per i condizionatori sono gli idrocarburi ecologici R32 e R290. I due tipi di refrigeranti sono combustibili e inodori. Inoltre, possono bruciare ed esplodere in determinate condizioni. Tuttavia, non ci sarà alcun rischio di ustioni ed esplosioni se si rispetta la seguente tabella per installare il condizionatore d'aria in una stanza con un'area adeguata e utilizzarlo correttamente. En comparación con los refrigerantes ordinarios, los refrigerantes R32 y R290 son respetuosos con el medio ambiente y no destruyen la esfera de ozono y sus valores de efecto invernadero también son muy bajos. Avvertenze Leggere il manuale prima dell'installazione, dell'uso e della manutenzione. Non utilizzare mezzi per accelerare il processo di sbrinamento o per pulire, diversi da quelli raccomandati dal produttore. Non forare o bruciare l'apparecchio. L'apparecchio deve essere immagazzinato in una stanza senza fonti di funzionamento continuo (ad esempio: fiamme libere, un apparecchio a gas di accensione funzionante o un riscaldatore elettrico funzionante.) Si prega di contattare il centro di assistenza post-vendita più vicino quando è necessaria la manutenzione. Al momento della manutenzione, il personale addetto alla manutenzione deve attenersi rigorosamente al Manuale d'uso fornito dal produttore corrispondente e a qualsiasi non professionista è vietato eseguire la manutenzione del condizionatore d'aria. È necessario rispettare quanto previsto dalle leggi e dai regolamenti nazionali in materia di gas. È necessario eliminare il refrigerante nel sistema durante la manutenzione o la demolizione di un condizionatore d'aria. Attenzione: Combustibile & PericolosoLeggi il manuale utenteLeggi l'installazioneManualeLeggi il servizioManuale IIT!

PRECAUZIONE Leggere attentamente le seguenti "PRECAUZIONI" prima dell'installazione.Gli elementi di attenzione indicati qui devono essere seguiti perché questi contenuti importanti sono legati alla sicurezza. Il significato di ciascuna indicazione utilizzata è il seguente.Un'installazione errata dovuta all'inosservanza delle istruzioni causerà danni o danni e la gravità è classificata dalle seguenti indicazioni.AVVERTIMENTOATTENZIONEQuesta indicazione indica la possibilità di provocare morte o lesioni gravi.Questa indicazione mostra solo la possibilità di causare lesioni o danni alle proprietà. NOTA : 1.Lesione significa causare lesioni, ustioni, scosse elettriche, ma non gravi per il ricovero in ospedale. 2.Danni alla proprietà significa deterioramento della proprietà, materiale. Eseguire un test di funzionamento per verificare che non si verifichino anomalie dopo l'installazione. Quindi, spiegare all'utente il funzionamento, la cura e la manutenzione come indicato nelle istruzioni. Si prega di ricordare al cliente di conservare le istruzioni per l'uso per consultazioni future. AVVERTIMENTO Coinvolgere il rivenditore o uno specialista per l'installazione. Se l'installazione eseguita dall'utente è difettosa, causerà perdite d'acqua, scosse elettriche o incendi. Installare seguendo rigorosamente queste istruzioni di installazione. Se l'installazione è difettosa, causerà perdite d'acqua, scosse elettriche o incendi. Utilizzare le parti degli accessori allegate e le parti specificate per l'installazione. In caso contrario, il set potrebbe cadere, perdite d'acqua, incendi o scosse elettriche. Installare in un luogo solido e stabile in grado di sostenere il peso del set. Se la forza non è sufficiente o l'installazione non viene eseguita correttamente, il set cadrà e causerà lesioni. Per i lavori elettrici, seguire lo standard di cablaggio nazionale locale, il regolamento e le presenti istruzioni di installazione. È necessario utilizzare un circuito indipendente e un'unica presa. Se circuito elettrico la capacità non è sufficiente o un difetto rilevato nel lavoro elettrico, causerà scosse elettriche o incendi. AQuando si esegue il collegamento delle tubazioni, fare attenzione a non far entrare aria o altre sostanze diverse dal refrigerante specificato nel ciclo di refrigerazione. In caso contrario, causerà una capacità inferiore, un'alta pressione anomala nel ciclo di refrigerazione, esplosioni e lesioni. La messa a terra è necessaria. Potrebbero verificarsi scosse elettriche se la messa a terra non è perfetta. Non installare l'unità in un luogo in cui potrebbero verificarsi perdite di gas infiammabili. Nel caso in cui il gas fuoriesca e si accumuli intorno all'unità, potrebbe causare un incendio.

ITCondizione operativa La temperatura dell'aria esterna è superiore a 30 ℃La temperatura dell'aria esterna è inferiore a -15 ℃La temperatura ambiente è superiore a 31 ℃La temperatura dell'aria esterna è inferiore a -15 ℃La temperatura dell'aria esterna è superiore a 50 ℃La temperatura ambiente è inferiore a 17 ℃La temperatura ambiente è inferiore a 18 ℃IL RISCALDAM ENTO RAFFREDDAMENTOASCIUTTO Il dispositivo di protezione potrebbe scattare e arrestare l'unità entro l'intervallo di temperatura elencato di seguito: Se il climatizzatore funziona a lungo in modalità "RAFFREDDAMENTO" o "DEUMIDIFICAZIONE" con un'umidità relativa dell'aria superiore all'80% (porte o finestre aperta), potrebbe formarsi della rugiada che gocciola vicino all'uscita dell'aria. La contaminación Installare il condizionatore d'aria in un luogo in grado di sopportarne il peso in modo da funzionare in modo più silenzioso. Installare l'unità esterna in un luogo in cui l'aria scaricata e il rumore di funzionamento non infastidiscono i vicini. Non posizionare ostacoli davanti all'uscita dell'unità esterna per temere che influisca sul funzionamento e aumenti il l ivello di rumore. Caratteristiche del protettore Ispezione Il dispositivo di protezione scatterà nei seguenti casi. Arrestare l'apparecchio e riavviarlo immediatamente o modificare altre modalità durante il funzionamento, devi aspettare 3 minuti prima di riavviare. Dopo aver acceso l'interruttore automatico e subito dopo aver acceso il condizionatore d'aria, è necessario attendere circa 20 secondi. Nel caso in cui tutte le operazioni siano state interrotte, è necessario premere nuovamente il pulsante "ON/OFF" per riavviarlo. Impostare di nuovo il TIMER se è stato annullato. Después de un largo tiempo de operación, el acondicionador de aire debe ser inspeccionado en busca de los siguientes elementos. Calentamiento anormal del cable de alimentación y del enchufe o incluso olor a quemado. Vibración o ruido de funcionamiento anormal. Fuga de agua de la unidad interior. Gabinete metálico electrificado. Deje de usar el aire acondicionado si está arriba ocurrió el problema. Es aconsejable que el acondicionador de aire se someta a una revisión detallada después de cinco años de uso, incluso si no sucede nada de lo anterior. Caratteristica della modalità RISCALDAMENTO Preriscaldare Scongelare Sono necessari 2-5 minuti per preriscaldare lo scambiatore di calore interno all'inizio del funzionamento "RISCALDAMENTO", per evitare che venga scaricata aria fredda. Nel funzionamento "RISCALDAMENTO" l'apparecchio si sbrina automaticamente. Questa procedura dura 2~10 minuti, poi torna automaticamente alla modalità "RISCALDAMENTO". Durante lo sbrinamento, la ventola interna smette di funzionare e torna automaticamente alla modalità di riscaldamento quando lo sbrinamento è terminato.

Unità interna Unità esterna Uscita dell'aria Giunzione Tubo Refrigerante POMPA Tubo di drenaggio Ritorno aereo Filtro Telecomando

Tubo di collegamento refrigerante Cavo di collegamento Controller da parete classico Requisiti Il condizionatore d'aria non può essere avviato finché non viene acceso per 2 ore. Inoltre, in caso di fermo macchina della durata di circa un diel solo, si prega di non interrompere l'alimentazione elettrica. (è necessario riscaldare la resistenza del carter in modo da evitare la partenza forzata del compressore. ) Notare che l'ingresso/uscita dell'aria non deve essere ostruita. Se si verifica un soffocamento, il comportamento del condizionatore d'aria potrebbe risentirne, oppure il condizionatore d'aria non può funzionare a causa dell'attivazione della protezione.

Precauzioni prima dell'installazione Si prega di confermare che il personale addetto all'installazione è qualificato per il relativo servizio di installazione. Se il condizionatore d'aria fosse installato da persone senza particolari competenze, il normale funzionamento non sarebbe garantito, anche la sicurezza personale e della proprietà ne risentirebbe Il condizionatore d'aria deve essere installato correttamente da tecnici installatori secondo il ЎManuale di installazioneЎ allegato, e l'utente stesso non deve installarlo. Linee guida per l'utente Il luogo di installazione dell'utente deve essere fornito di alimentazione regolare conforme a quanto indicato sulla targhetta del condizionatore d'aria e la sua tensione deve essere compresa tra il 90% e il 110% del valore della tensione nominale. Il circuito di alimentazione deve essere dotato di un dispositivo di protezione, come un dispositivo di protezione contro le perdite di elettricità o un interruttore dell'aria, che deve possedere una capacità superiore a 1,5 volte il valore massimo di corrente del condizionatore d'aria. Non mancare mai di adottare un circuito personale e una presa con messa a terra efficace compatibile con la spina collegata del condizionatore d'aria. La spina allegata è dotata di pin di messa a terra e non deve essere modificata come desiderato.Si prega di adottare il fusibile o l'interruttore prescritto nelle istruzioni di installazione. Solo un elettricista qualificato è autorizzato a eseguire le attività di cablaggio rigorosamente secondo i requisiti di sicurezza elettrica. Garantire una buona messa a terra del condizionatore d'aria, in altre parole, l'interruttore di alimentazione principale del condizionatore d'aria deve essere collegato a un filo di terra affidabile. Precauzioni Il condizionatore d'aria deve essere installato in modo sicuro; in caso contrario, una cattiva installazione può causare rumori anomali e vibrazioni. L'unità esterna deve essere installata in un punto che garantisca che i rumori di uscita dell'aria e lo scarico caldo non violino i vicini. Scelta delle modalità di ritorno dell'aria Questa unità interna è dotata di ritorno dell'aria verso il basso, che può essere cambiato nella sua controparte posteriore se necessario. Si prega di seguire i passaggi seguenti (2-5) per passare alla modalità di ritorno dell'aria all'indietro (6). 1.Ritorno aria verso il basso 2. Allentare il dado e smontare la piastra in flanella e il filtro; Allentare il dado smontare la parte posteriore.

TIT3.Installare la piastra di flanella e il filtro sul retro; Installare il coperchio verso il basso. 4.Ritorno dell'aria all'indietro. Spazio di installazione Garantire spazio sufficiente per l'installazione e la riparazione. Lato uscita aria Tunnel di tela Costruzione in legno Nuovi mattoni di cemento Mattoni di cemento finiti Mettere il legno quadrato sopra la trave del tetto, quindi installare il bullone della vite sospesa. Intarsio o incastonatura dei bulloni delle viti IInstallare il gancio appeso con espandibile imbullonare nel calcestruzzo in profondità fino a 45-50 mm per evitare che si allenti. Utilizzare l'acciaio nel soffitto o l'acciaio angolare di supporto. Legname sopra la trave Trave del tetto Soffitto Bullone a vite sospeso (Inserimento della forma della lama) (Inserimento diapositiva) Bullone sospeso Bulloni sospesi Angolo di sostegno in acciaio

EStruttura in travi di copertura in acciaio ITSospensione e installazione dell'unità interna Regolare la posizione del dado mentre lo spazio tra la guarnizione (lato inferiore) e il soffitto deve essere confermato in base alle situazioni effettive. Sotto il soffittoGradienteDeve essere riparato stretto Appendere il dado all'interno della fessura a U del pannello di installazione. Per confermare il grado di livello con il gradiente. (È vietato inclinarsi verso il basso verso il lato non drenante) 2.Come montare il tubo di scarico Generalmente disponiamo di due tipi di tubo di scarico, ovvero rettangolari o tondi. Il condotto dell'aria rettangolare può essere collegato direttamente all'uscita dell'aria dell'unità interna mediante rivetti. Per le dimensioni di uscita, vedere il disegno schematico dell'unità. Il condotto dell'aria rotondo deve essere collegato a un pezzo di condotto dell'aria di transizione prima di essere collegato all'uscita dell'aria dell'unità interna, l'altra estremità può essere collegata separatamente alla finestra del condotto dell'aria o collegata alla finestra del condotto dell'aria dopo la deviazione del flusso d'aria e il la lunghezza totale non deve superare i 6 m. Come mostrato nella figura seguente, le velocità dell'aria in corrispondenza di tutte le uscite dell'aria devono essere impostate sostanzialmente in modo coerente in modo da soddisfare i requisiti di condizionamento dell'aria della stanza. Presa d'ariaUnità internaCondotto aria di transizioneTubo di scaricoFinestra di uscita dell'aria 3.Metodo di installazione per il tubo dell'aria di ritorno Nel caso in cui venga adottata la presa d'aria laterale, il tubo dell'aria di ritorno deve essere fabbricato e collegato tramite rivetto all'orifizio dell'aria di ritorno e l'altra estremità deve essere collegata alla finestra dell'aria di ritorno. In caso di presa d'aria inferiore, acquistare o fabbricare una sezione di condotto dell'aria in tela pieghettata che funge da giunto di transizione per l'orifizio dell'aria di ritorno e la finestra dell'aria di ritorno. in questo modo può essere regolato liberamente in base all'altezza del controsoffitto interno; inoltre, durante il funzionamento dell'unità, il condotto dell'aria in tela può evitare la vibrazione del pannello del soffitto, come mostrato nella figura sottostante. Unità RivettoTubo di ritorno dell'aria Condotto aria in tela RivettoUnitàTubo di ritorno dell'ariaFinestra di ritorno dell'aria Condotto aria in telaModalità di installazione per presa d'aria inferiore Modalità di installazione per presa d'aria laterale

Bullone sospesoNoci (Su)Guarnizione (Upside) Installazione dell'orecchioGuarnizione (lato inferiore) Dado (lato inferiore) ITMateriale del tubo di drenaggio, materiale termoisolante Il materiale elencato dovrebbe essere utilizzato: Materiale del tubo di drenaggio Materiale di isolamento termico Tubo in cloruro di polivinile (diametro esterno 32mm) Piastra isolante in polietilene espanso (spessore 10 mm) Procedura di connessione Collegare il tubo trasparente con il tubo in cloruro di polivinile. Utilizzare colla di cloruro di polivinile nella parte di collegamento del tubo di drenaggio, assicurarsi che non vi siano perdite d'acqua. Incollare la colla sui 40 mm anteriori del tubo in cloruro di polivinile, inserirla nel tubo trasparente. Sono necessari 10 minuti affinché la colla si asciughi. Non esercitare pressione sulla connessione durante il periodo di asciugatura. Isolamento termico Avvolgere accuratamente il tubo flessibile con il materiale isolante termico attaccato dall'inizio alla fine (fino alla parte interna) Tubo flessibile Fascetta Materiale termoisolante allegato Materiale termoisolante disposto sul campo Tubo in cloruro di polivinile Installazione tubo di drenaggio ad alta pressione statiica Avvertimento: Deve installare i tubi di scarico secondo la figura seguente, evitando di generare acqua di condensa e perdite d'acqua. a.Assemblare il corpo principale secondo la Figura . b.L'apertura dei tubi di scarico può essere installata sul lato sinistro o destro. Potrebbe rimuovere il tappo di scarico e metterlo sul lato sinistro o sul lato destro. c. Per ottenere l'effetto migliore, mantenere i tubi più corti possibile. Inclinare i tubi per garantire il flusso del fluido. d.Assicurarsi che i tubi di scarico abbiano un ottimo isolamento termico. e. È necessario installare un sifone vicino all'apertura del tubo di scarico, in modo che quando la macchina è in funzione, la pressione all'interno della macchina sia inferiore alla pressione atmosferica. Se non c'è un gomito, l'acqua schizzerà e la pipa produrrà un cattivo odore. f.mantenere rettilineità dei tubi di scarico in modo da rimuovere lo sporco. g. Sigillare il tubo di scarico sull'altro lato della macchina, quindi avvolgere il tubo di scarico nei materiali termoisolanti. h. Mettere l'acqua nella vaschetta di scarico per verificare se l'acqua può essere scaricata a nuoto. i.In condizioni umide, utilizzare una vaschetta di drenaggio aggiuntiva (disponibile in commercio) per coprire l'intera area dell'unità interna.

ITUnità internaIsolamento termico (Preparazione del sito)Tappo di scaricoBacinella di drenaggio aggiuntiva (venduta separatamente)InclinazioneParte inferiore del corpo dell'unitàTrappolaIsolamento termico(Preparazione del sito)La struttura del tubo di scarico dovrebbe essere comoda per la pulizia. Figura delle dimensioni del corpo 1.Il posizionamento del foro del soffitto, dell'unità interna e dei bulloni delle viti di sospensione. Dimensione contorno Dimensioni dell'apertura di ritorno dell'aria Dimensioni dell'apertura di uscita dell'aria Dimensione dell'aletta montata

TIT10 Scegli il percorso di installazione UNITÀ INTERNE 1、Un luogo dove c'è spazio sufficiente per la riparazione 2、soffitto sospeso che può sopportare il peso della macchina. 3、Un luogo senza ingresso e uscita dell'aria non è ostacolato e senza l'influenza dell'aria esterna 4、Un luogo senza fonti di calore come fumo, fuoco o inquinamento tossico. 5、Un luogo in cui il flusso d'aria può essere trasmesso ovunque nella stanza. 6、Un posto comodo per l'installazione. UNITÀ ESTERNE 1.Un luogo dove c'è spazio sufficiente per l'installazione e la riparazione.

2. Un luogo in cui l'ingresso e l'uscita dell'aria non sono ostacolati, senza un forte flusso d'aria.

3. Un luogo asciutto e ventilato.

4.Un luogo in cui la sporgenza sia piana e sopporti il p eso dell'unità esterna, senza rumore.

5. Un luogo dove i vicini non sono infastiditi dal rumore e dall'aria esausta.

6. Un luogo senza perdite di gas infiammabile.

7.Un posto comodo per l'installazione. Attenzione: (la posizione nei seguenti luoghi può causare il malfunzionamento della macchina). 1.Un luogo dove c'è una perdita di gas infiammabile. 2.c'è aria salata circostante (vicino alla costa) 3.c'è gas caustico (il solfuro, per esempio) esistente nell'ai. 4.a posto dove non può sopportare il peso della macchina 5.in cucina dove è pieno di gasolio.

6. esiste una forte onda elettromagnetica.

7. C'è un liquido acido o alcalino che evapora

8.un luogo dove la circolazione dell'aria non è sufficiente.

9. altri dintorni speciali.

IT9 Unità esterna di tipo split TIT11 600mm

INSTALLAZIONE UNITÀ ESTERNA

Spostare l'unità esterna all'interno1.Si prega di utilizzare 4 pezzi di filo di acciaio da 6 mm per appendere l'unità esterna e spostarla.2.Per evitare che l'unità esterna sia fuori forma, aggiungere i deflettori sulla superficie dell'unità esterna dove la fune d'acciaio potrebbe toccarsi.3.dopo lo spostamento, rimuovere il legno del vassoio sul fondo.Deflector de barra de aceroSPAZIO DI INSTALLAZIONE1.Dopo aver lasciato lo spazio per le riparazioni come illustrato di seguito, installare l'unità esterna con l'apparecchiatura di alimentazione installata a lato dell'unità esterna. Fare riferimento al MANUALE DI INSTALLAZIONE DELL'ALIMENTAZIONE ELETTRICA per il metodo di installazione.2.Si prega di assicurarsi dello spazio necessario per l'installazione e la riparazione.Presa d'ariaPresa d'aria600mm Sopra 600mm Sopra 600mm Sopra 600mm Sopra Uscita dell'aria dell'unità esterna Panoramica dell'unità esterna Nessuna ostruzione dall'uscita dell'aria dell'unità esterna Tra le unità esterne deve essere lasciato uno spazio di almeno 600 mm come indicato nel disegno.

INSTALLAZIONE TUBO REFRIGERANTE

Dimensione del tubo e modalità di installazione Dimensione del tubo esterno e modalità di installazione (in sequenza della capacità di raffreddamento) Materiale del tubo Tubo di rame per condizionatore d'aria Dimensioni (mm) Lato liquido Lato gas

6.35 (1/4 di pollice)9.52 (3/8 di pollice)

6.35 (1/4 di pollice)12.7 (1/2 pollice)Tubo convenzionale, capacità di raffreddamento 14000~30000 Btu/hValore consentito

Tubo più lungo (L) Dislivello massimoCDislivello tra unità interna ed esternaFare riferimento al collegamento del tubo del refrigerante per I dettagli.Diminuzione consentita di lunghezza e altezza Unità esterna Ritorno del petrolio Tubo più lungo: L Unità interna Dislivello tra unità interna ed esternaH Dislivello10m Rimuovere oggetti e acqua Utilizzare azoto ad alta pressione per pulire il tubo invece del refrigerante esterno. Prima di installare il tubo del refrigerante, pulire il tubo in caso di corpi estranei. Carica aggiuntiva di refrigerante Il costo aggiuntivo si basa sul diametro e sulla lunghezza del tipo di liquido di uscita/ingresso. Questo AC è stato caricato con quello per tubi da 5 m, quelli oltre i 5 m dovrebbero essere ricaricati come segue. Modello Tubo di carica standard Costi aggiuntivi

SVASATA Tagliare il tubo del refrigerante con un tagliatubi. Svasatura dopo aver inserito il tubo nel dado di connessione. inclinazione rugosità Burr Bagliore Tubo Fuori Diametro MASSIMO Dispositivo di giunzione Mirare al tubo di collegamento fissare il dado del tubo di collegamento, quindi serrare] come da schema seguente con la chiave Avviso In base alle condizioni di installazione, una torcia con chiave troppo grande distruggerà il dado. (Unità N.cm) Fuori diametro Rafforzare per fissare la torcia 1420~1720N cm( 144 - 176 kg )33270~3990N cm(333 - 407 kg forza cm)4950~6030N·cm( 504 ~ 616 kg de fuerza cm )6180~7540N·cm(630~770kgf.cm)9720~11860N·cm(990~1210kgf.cm)Elemento di funzionamento della valvola di arresto Dado tubo di collegamento Limitazione posizione rob Cofano Corpo valvola Polo della valvola Quando si utilizza la pompa del vuoto, ogni musa della valvola a bassa pressione deve essere manipolata come segue Fare riferimento al manuale operativo per l'utilizzo della valvola collettore. 1.Collegare il tubo ricaricato alla giunzione della valvola di pressione inferiore (la valvola di bassa/alta pressione deve essere serrata). 2.Collegare la giunzione del tubo flessibile caricato con la pompa del vuoto. 3.Aprire completamente il manipolatore a bassa pressione del collettore. 4.Avviare l'aspirazione con la pompa del vuoto. Quando inizia la messa sottovuoto, allentare il dado della bassa pressione valvola un po'. Verificare che l'aria entri (il rumore della pompa del vuoto cambia, l'indicazione multiuso del misuratore cambia da negativo a zero), quindi serrare il dado del tubo di collegamento. 5.Al termine della messa sottovuoto, serrare completamente la valvola a bassa pressione della valvola del collettore e arrestare la pompa del vuoto. Quando la messa sottovuoto viene eseguita per più di 15 minuti, si prega di confermare se l'indicatore per tutti gli usi indica - 1.0X10 Pa -76 cm Hg 6.Aprire completamente la valvola di alta/bassa pressione. 7.Smontare il tubo ricaricato dallo spazio di carico della valvola di bassa pressione. 8.Serrare il coperchio della valvola di bassa pressione. Valvola collettore Indicatore multifunzione manometro Amalgama da 76 c - loehle Tubo di scarico Valvola di bassa pressione Valvola di alta pressione Ciao Hihandle Tubo di scarico Pompa del vuoto

Ministero Aprire l'asta della valvola fino all'asta di posizione. Non cercare di aprire più grande. Fissare il cofano con una chiave inglese o strumenti simili. Fissare il coperchio dell'asta della valvola. Lato liquido( 3/8″, 1/2″): 1180N.cm(120kgfc.m) lato gas( 5/8″, 3/4″): 1180N.cm(120kgfc.m)14 La figura seguente mostra solo la relazione di assemblaggio dell'unità interna, dell'unità esterna e dei tubi del refrigerante. Si prega di fare riferimento alle figure seguenti per l'installazione. NOTA Il sottogruppo dell'acceleratore è stato installato nell'unità esterna. Utilizzare due chiavi per collegare il tubo con tubi interni/esterni per evitare la rottura del tubo di rame. Si prega di prestare attenzione all'orientamento della connessione durante la connessione. Utilizzare una pompa a vuoto per aspirare dalla bocca di aggiunta del refrigerante lato gas dell'unità esterna. L'aria e l'umidità che rimangono all'interno del sistema di refrigerazione possono avere i seguenti effetti negativi: Aumento della pressione all'interno del sistema di refrigerazione; Diminuzione dell'effetto di raffreddamento (o *riscaldamento); Umidità congelata e blocco del sistema di refrigerazione; Ruggine di alcune parti del sistema Non utilizzare il refrigerante dell unità esterna per fare il vuoto. (Un certo volume di refrigerante è stato aggiunto all'unità esterna in fabbrica.) Dopo aver collegato l'unità interna ed esterna, è necessario scaricare completamente l'aria all'interno delle tubazioni come segue:

Unità esterna Valvola di arresto a bassa pressione Valvola di arresto ad alta pressione Unità interna Tubo di ingresso interno Giunto del tubo di ingresso ndoor Flare di rame per tubi di collegamento Tubo del gas Tubo liquido IT15

CABLAGGIO ELETTRICO AVVERTIMENTO È necessario utilizzare i cavi di alimentazione specificati. Non esercitare alcuna pressione sui terminali utilizzati per il collegamento. Un collegamento errato può causare incendi. La messa a terra deve essere eseguita correttamente. Il cavo di messa a terra deve essere lontano da tubi del gas, tubi dell'acqua, telefono, parafulmini o altri cavi di messa a terra. Una messa a terra non corretta può causare scosse elettriche. Il cablaggio elettrico deve essere eseguito da professionisti. Utilizzare un circuito separato secondo le normative nazionali. La temperatura del circuito refrigerante sarà elevata, tenere l'interconnessione lontana dal tubo di rame. Se la capacità del cablaggio non è sufficiente, potrebbero verificarsi scosse elettriche o incendi. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o dal suo agente di assistenza o da una persona similmente qualificata per evitare pericoli Un sezionatore onnipolare con una separazione dei contatti di almeno 3 mm in tutti i poli deve essere collegato in un cablaggio fisso ATTENZIONE ATTENZIONE Assicurarsi di installare l'interruttore di protezione dalle perdite di corrente. Oppure potrebbero verificarsi scosse elettriche. l'apparecchio deve essere posizionato in modo che la spina sia accessibile l'apparecchio deve essere installato in conformità con le normative nazionali in materia di cablaggio Il cavo di alimentazione deve essere selezionato in base alle normative nazionali. Il cavo di alimentazione dell'unità esterna deve essere selezionato e collegato in base al manuale di installazione dell'unità esterna. Il cablaggio deve essere lontano da componenti ad alta temperatura, altrimenti lo strato isolante dei fili potrebbe fondersi. Utilizzare la fascetta per fissare i cavi e la morsettiera dopo il collegamento. Il cavo di controllo deve essere avvolto insieme a tubi del refrigerante isolati termicamente. Collegare l'unità interna all'alimentazione solo dopo che il refrigerante è stato aspirato. Non collegare il cavo di alimentazione all'estremità del collegamento del cavo del segnale. Cablaggio del pannello Schema della morsettiera Collegare la morsettiera del motore oscillante in base allo schema elettrico dell'unità interna a cassetta. Fare riferimento al cablaggio dell'unità interna a cassetta per il cablaggio. IT16

Fasi di collegamento del cablaggio esterno 1.Rimuovere la griglia della presa d'aria e il coperchio della scatola elettrica dell'unità interna. Rimuovere lo sportello di accesso dell'unità esterna. Collegare il cavo di collegamento dell'alimentazione, il cavo di collegamento del controllo e il cavo di collegamento dello sbrinamento tra l'unità interna e quella esterna. (Il cavo di collegamento per lo sbrinamento non è applicabile per i modelli a pompa di calore. ) Fare riferimento alle pagine seguenti per i dettagli. Assicurarsi che i cavi siano ben fissati con un ancoraggio efficace dopo il collegamento. I lavori di messa a terra devono essere eseguiti per le unità interne ed esterne. Reinstallare i componenti rimossi nell'unità. Scatola di controllo elettrica interna Unità esternaCoperchio quadro elettricoFilo di collegamento del sensoreFilo di alimentazioneIsolamento termico MaterialiTubi di collegamentoCavo di collegamento del segnale 2.Trattamento vincolante na volta che i cavi di collegamento sono stati collegati correttamente, unire il tubo di collegamento, il cavo di collegamento e il tubo di scarico mediante nastro adesivo Dopo il trattamento di legame, la sezione trasversale è mostrata nella figura seguente: Avviso: il tubo di scarico non deve essere appiattito durante il trattamento legante. L'uscita del tubo di scarico dovrebbe essere condotto in un luogo che può evitare di intaccare l'ambiente. Conservazione del calore del tubo del liquidoTubo liquidoTubo di scaricoCavo per correnti pesantiConservazione del calore del tubo de gas Tubería de gasCavo corrente leggeraSe si verificano le seguenti situazioni, interrompere l'alimentazione elettrica prima di contattare il rivenditore per aprire o chiudere in modo errato il fusibile o il protettore di dispersione elettrica si rompono più volte. Oggetti o acqua nell'aria condizionata del gas Tubo del gas IT17 3.Schemi elettrici esterni PROVA Prima del test a.Controllare se le tubazioni, lo scarico e il cablaggio esterno sono stati completati correttamente. b.Verificare se l'alimentazione è conforme ai requisiti; se c'è una perdita di refrigerante; se tutti i fili e i cavi sono collegati correttamente e ben fissati Test di funzionalita a.Dopo il controllo, dare tensione all'apparecchio e premere i pulsanti sul pannello di controllo per vedere se i pulsanti funzionano; b.Se lo schermo LCD viene visualizzato normalmente. Appunti 1.Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso e l'installazione. 2.Non far entrare aria o uscire refrigerante durante l'installazione o la reinstallazione dell'apparecchio. 3.Testare il condizionatore d'aria dopo aver terminato l'installazione e conservare il registro. 4.Il tipo di fusibile per il controller dell'unità interna è 50T, la specifica nominale è T 10 A, 270V. Il fusibile per l'intera unità non è fornito dal produttore, quindi l'installatore deve utilizzare un fusibile adatto o un altro dispositivo di protezione da sovracorrente per il circuito di alimentazione in base alla potenza massima richiesta. 5.Il condizionatore d'aria funziona in sicurezza quando la pressione statica ambiente è compresa tra 0,8 e 1,05 di pressione atmosferica standard. IT18

Avvertenza, spegnere l'unità e interrompere l'alimentazione prima della pulizia per motivi di sicurezza. Pulire il filtro scarico wi th aspirapolvere o acqua. Scrub con detergente neutro t se il filtro è troppo sporco. Non lavare con acqua calda (circa sopra i 50 e. ), nel caso sia fuori forma Posizionalo in un luogo ventilato e non può essere sotto il sole subito dopo il lavaggio per non essere fuori forma Per l'unità di acquisto con ventilazione posteriore, rimuovere le viti di fissaggio del filtro (2 viti) e smontare il filtro lontano dall'unità. Per l'unità di acquisto è stata eseguita una ventilazione discendente, spingere leggermente il filtro verso l'alto per far fuoriuscire il fermo di posizione dai fori fissi della flangia, e togliere il filtro secondo la direzione della freccia mostrata in MANUTENZIONE 1.Si prega di eseguire bene il seguente lavoro se il condizionatore d'aria non viene utilizzato per lungo tempo. Per asciugare completamente l'unità, impostare la modalità FAN e farla funzionare per 3-4 ore. Spegnere il condizionatore d'aria e interrompere l'alimentazione. 2.In caso di riutilizzo dopo che l'unità si è arrestata per un lungo periodo: Quando si pulisce il filtro e l'unità interna, è necessario arrestare l'unità e interrompere l'alimentazione. Pulire l'unità interna con un panno morbido. È vietato pulire la macchina con benzina, benzene, liscivia, polvere, detersivo, insetticida ecc., che danneggerebbero l'unità. Assicurarsi che l'ingresso e l'uscita dell'aria dell'unità interna ed esterna non siano ostruiti da rifiuti. Controllare se il filo con messa a terra è allentato e flessibile, quindi collegare l'alimentazione. ASSISTENZA POST-VENDITA Quando il condizionatore d'aria non può funzionare correttamente, spegnere la macchina e interrompere immediatamente l'alimentazione. Quindi contatta i rivenditori. TIT!

ATTENZIONE Non tentare di installare questa unità da soli. Questa unità richiede l'installazione da parte di persone qualificate. PERICOLO Non tentare di riparare l'unità da soli. Questa unità non ha componenti riparabili dall'utente. L'apertura o la rimozione del coperchio vi esporrà a tensioni pericolose. Lo spegnimento dell'alimentazione non previene potenziali scosse elettriche. PERICOLO Non mettere mai le mani o oggetti nell'uscita dell'aria delle unità interne o esterne. Queste unità sono installate con un ventilatore che funziona ad alta velocità. Toccare la ventola in movimento causerà gravi lesioni. PERICOLO Per evitare il rischio di gravi scosse elettriche. Non spruzzare o versare acqua o liquidi sull'unità. AVVERTIMENTO Ventilare regolarmente la stanza mentre il condizionatore d'aria è in uso, soprattutto se in questa stanza è in uso anche un apparecchio a gas. Il mancato rispetto di queste indicazioni può causare una perdita di ossigeno nella stanza. AVVERTIMENTO Per evitare scosse elettriche, spegnere l'alimentazione o scollegare la spina di alimentazione prima di iniziare qualsiasi operazione di pulizia o altra manutenzione ordinaria. AVVERTIMENTO Non utilizzare detergenti liquidi o aerosol, utilizzare un panno morbido e asciutto per pulire l'unità. Per evitare scosse elettriche, non tentare mai di pulire le unità spruzzando acqua. ATTENZIONE Non utilizzare detergenti per scarichi domestici caustici nell'unità. I d etergenti per scarichi possono distruggere rapidamente i componenti dell'unità (bacinella di scarico e serpentina dello scambiatore di calore, ecc.). NOTA Per prestazioni adeguate, utilizzare l'unità negli intervalli di temperatura e umidità indicati in questo manuale dell'utente. Se l'unità viene utilizzata al di fuori di queste condizioni, potrebbe causare malfunzionamenti dell'unità o gocciolamento di rugiada dall'unità. IT10

TELECOMANDO No- Pulsante Funzione

Aumentare la temperatura o il tempo di 1 unitàDiminuire la temperatura o il tempo di 1 unitàPer accendere e spegnere il condizionatore.In modalità raffreddamento, premere questo pulsante, la temperatura aumenterà di 2 in base alla temperatura impostataIn modalità riscaldamento, premere questo pulsante, la temperatura diminuirà di 2 in base alla temperatura impostataPer selezionare la modalità di funzionamentoPer attivare la funzione “SLEEP”Per selezionare la velocità della ventola di auto/bassa/media/altaPer attivare o disattivare il movimento dei DEFLETTORI.Per attivare/disattivare la funzione HEALTHY. È un pulsante che controlla lo ionizzatore o il generatore di plasma solo per il tipo di inverter.In modalità raffreddamento, premere questo pulsante, l'unità fornirà la temperatura massima di raffreddamento con 16In modalità riscaldamento, premere questo pulsante, l'unità fornirà la temperatura massima di riscaldamento con 31Per accendere/spegnere il display LED (se presente)Per impostare l'accensione/spegnimento automatico DISPLAY del telecomando Significato dei simboli sul display a cristalli liquidi L'aspetto e alcune funzioni del telecomando possono variare a seconda del modello.La forma e la posizione dei pulsanti e degli indicatori può variare a seconda del modello, ma la loro funzione sì lo stesso.L'unità conferma la corretta ricezione di ogni pulsante premuto con un segnale acustico. No. Simboli Significato Indicatore della modalità FEELIndicatore RAFFREDDAMENTOSpia DEUMIDIFICAZIONEIndicatore FUNZIONAMENTO SOLO VENTOLAIndicatore RISCALDAMENTOIndicatore TIMER SPENTOIndicatore TIMER ACCESOIndicatore VENTOLA AUTOMATICAIndicatore VELOCITÀ VENTOLA BASSA (TEMPERATU RA SU)(DN TEMP)ACCESO SPENTOECOLOGICOMODALITÀDORMIREVENTILATOREOSCILLAZIONE SANO - TurboSCHERMOTEMPORIZZATORE MODALITÀ ECOLO GICO TEMPORI ZZATORE VENTILAT ORE DORMIRE SCHERMO OSCIL LAZIONE SALUTE TURBO OSCIL LAZIONE No. Simboli Significato Indicatore VELOCITÀ VENTOLA CENTRALEIndicatore VELOCITÀ VENTOLA ALTAIndicatore SONNOIndicatore SUPERIndicatore SANOIndicatore ECOIndicatore BATTERIAIndicatore BATTERIAIndicatore OROLOGIO IT1

MODALITÀ RAFFREDDAMENTO MODALITÀ RISCALDAMENTO MODALITÀ VENTOLA La funzione di raffreddamento consente al climatizzatore di raffreddare l'ambiente e allo stesso tempo di ridurre l'umidità nell'aria. Per attivare la funzione di raffreddamento ( COOL ), premere il pulsante MODE fino al simbolo appare sul display. Il ciclo di raffrescamento si attiva impostando i tasti o Ë ad una temperatura inferiore a quella ambiente. Per ottimizzare il funzionamento del climatizzatore regolare la temperatura (1) la velocità (2) e la direzione del flusso d'aria (3) premendo i tasti indicati La funzione riscaldamento permette al climatizzatore di produrre aria calda. Per attivare la funzione di riscaldamento ( HEAT ), premere il tasto pulsante MODE fino al simbolo appare sul display. Con i tasti o Ë impostare una temperatura superiore a quella della stanza. Per ottimizzare il funzionamento del climatizzatore regolare la temperatura ( 1 ) la velocità ( 2 ) e la direzione del flusso d'aria ( 3 ) premendo i tasti indicati L'apparecchio è dotato di una funzione Hot Start, che ritarda l'avvio dell'apparecchio in pochi secondi per garantire un'accensione immediata uscita di aria calda. In funzionamento RISCALDAMENTO l'apparecchio può attivare automaticamente a ciclo di sbrinamento, indispensabile per liberare il condensatore da un eccessivo deposito di brina .Questa procedura normalmente dura 2-10 minuti durante lo sbrinamento, le ventole smettono di funzionare. Dopo lo sbrinamento torna automaticamente in modalità RISCALDAMENTO. Il condizionatore funziona in sola ventilazione. Per impostare la modalità VENTILATORE, premere MODE finchénon appare sul display. Premendo il pulsante FAN la velocità cambia nella seguente sequenza: BASSA/MEDIA/ALTA/AUTO in modalità FAN. Il telecomando memorizza anche la velocità impostata nella modalità di funzionamento precedente. In modalità FEEL (automatica) il climatizzatore sceglie automaticamente la velocità del ventilatore e la modalità di funzionamento (RAFFREDDAMENTO o RISCALDAMENTO).

Per impostare l'accensione automatica del climatizzatore. Per programmare l'orario di inizio, l'apparecchio deve essere spento.Premere TIMER , Impostare la temperatura premendo il tasto o Ä,Premere nuovamente TIMER , impostare l'ora premendo il tasto o Ё, Premere più volte il tasto fino a quando sul display si legge il tempo che intercorre tra la programmazione e la partenza temporizzata . IMPORTANTE! Prima di procedere con l'accensione temporizzata : programmare la modalità di lavoro con il tasto MODE(2) e la velocità del ventilatore con il tasto FAN(3) . Spegnere il condizionatore (con il tasto ON/OFF ).Nota: per annullare la funzione impostata, premere nuovamente il pulsante TIMER. Nota: In caso di spegnimento, è necessario riattivare il TIMER.Per impostare lo spegnimento automatico del climatizzatore. Lo spegnimento temporizzato è programmato ad apparecchio acceso.Premere TIMER ,Impostare l'ora premendo il tasto o Ë, Premere più volte il tasto finché sul display non si legge il tempo che intercorre tra la programmazione e l'arresto temporizzato.Nota: per annullare la funzione impostata, premere nuovamente il pulsante TIMER. Nota: In caso di spegnimento, è necessario reimpostare TIMER OFF.TEMPORIZADOR APAGADO. Nota: mentre l'ora è stata regolata correttamente, la funzione TIMER di questo telecomando (funzione orologio) può essere impostata di mezz'ora. Questa funzione riduce l'umidità dell'aria per rendere più confortevole l'ambiente.Per impostare la modalità DRY, premere MODE fino a quando appare sul display . Viene attivata una funzione automatica di alternanza di cicli di raffreddamento e ventola dell'aria.

MODALITÀ SENTIRE MODALITÀ RISPARMIO Per attivare la modalità di funzionamento FEEL (automatica), premere il pulsante MODE sul telecomando finché sul display non compare il simbolo . Nella modalità FEEL la velocità del ventilatore e la temperatura vengono impostate automaticamente in base alla temperatura ambiente (rilevata dalla sonda incorporata nell'unità interna) per garantire il comfort dell'utente. Temperatura ambiente Modalità di funzionamento Temperatura automatica

Per ottimizzare il funzionamento del condizionatore regolare la temperatura (solo 2) (1), la velocità (2) e la direzione del flusso d'aria (3) premendo i pulsanti indicati . Per attivare la modalità di funzionamento SLEEP, premere il tasto SLEEP sul telecomando finché sul display non compare il simbolo (AUTOQUIET ). La funzione SLEEP regola automaticamente la temperatura per rendere la stanza più confortevole durante il sonno notturno. In modalità raffreddamento o deumidificazione, la temperatura impostata aumenterà automaticamente di 1 ogni 60 minuti, per ottenere un aumento totale di 2 durante le prime 2 ore di lavoro. In modalità riscaldamento la temperatura impostata viene gradualmente diminuita di 2 durante le prime 2 ore di lavoro. Dopo 10 ore di funzionamento in modalità sleep, il condizionatore d'aria si spegne automaticamente.

Procedura di gestione del telecomando Procedura di sostituzione delle batterie I seguenti casi indicano celle morte. Sostituire le batterie scariche con batterie nuove. Il suono in ricezione non viene emesso dall'unità quando viene trasmesso il segnale. L'indicatore diventa indistinto. Si prega di far scorrere e rimuovere il coperchio.Far scorrere il coperchio verso l'alto nella direzione della freccia.Scambia le batterie.Attenzione ai marchi e.Installare il coperchio.Impostalo sul tempo presente.Non utilizzare una batteria vecchia insieme a una nuova. Rimuovere le celle quando il radiocomando non viene utilizzato per un lungo periodo.La durata di una cella realizzata in conformità a JIS o IEC è compresa tra 6 e 12 mesi in uso normale. Se viene utilizzata più a lungo o viene utilizzata una cella non specificata, un liquido fuoriesce dalla cella, causando il funzionamento del telecomando.La linea guida della durata è stampata sulla batteria. La durata della batteria potrebbe essere inferiore a quelladel condizionatore d'aria a seconda della data di produzione. Tuttavia, la batteria potrebbe essere attiva anche dopo la scadenza della durata nominale. Nota sulla gestione del telecomando Un luogo con temperature elevate, ad esempio vicino a un tappeto elettrico oa una stufa.Un luogo non protetto dalla luce solare diretta o da una forte illuminazione.Sarà danneggiato se caduto. Fai attenzione.Non frapporre ostacoli tra il telecomando e l'unità.Proteggere il telecomando da schizzi d'acqua, ecc.Non mettere pesi sul telecomando. TIT25 Procedura di regolazione della direzione del flusso d'aria Regolazione della direzione del flusso d'aria La dirección arriba/abajo se puede ajustar usando el botón AIRFLOW en el control remoto. Este botón, cada vez que se presiona, cambia el modo en la siguiente secuencia: AUTOMATICO premere il pulsante LOUVER, cambia la modalità in feritoia oscillante. Premi il pulsante per fermare l'oscillazione. CQuando il regolatore della temperatura ambiente (termostato) scatta in modalità riscaldamento o quando viene eseguita l'operazione di sbrinamento, il deflettore passa automaticamente alla posizione orizzontale. Quando l'operazione di riscaldamento è appena iniziata e la temperatura ambiente è ancora bassa, potrebbe essere necessario un po' di tempo prima che l'aletta si sposti all'angolo di oscillazione indicato sopra. L'aletta può arrestarsi nella posizione di soffiaggio verso il basso inclinata durante il "funzionamento di oscillazione" nella modalità di riscaldamento, Informazioni sul funzionamento del TIMER La funzione di prenotazione dei servizi è prevista per avviare il funzionamento un po' prima in modo che la temperatura ambiente sia prossima alla temperatura ottimale all'ora di attivazione del timer in caso di avvio del funzionamento tramite TIMER ON/OFF.Il controllo della temperatura ambiente inizia 60 minuti prima dell'orario di attivazione del timer. A seconda della temperatura in quel momento, il funzionamento inizia da 5 a 60 minuti avanti rispetto all'orario di accensione del timer. Temperatura La prenotazione dei servizi è la funzione solo per il funzionamento RAFFREDDAMENTO e RISCALDAMENTO modalità (incluso AUTO). Non si attiva in modalità DRY.ImpostareIn funzionamento a freddo (Stop) Il funzionamento si avvia(Operazione)Controlla la temperatura della stanza 60 minuti avantiTempo impostatoQuando si seleziona il funzionamento SLEEP, la temperatura ambiente viene controllata automaticamente con il tempo trascorso in modo che la stanza non sia troppo fredda durante il raffreddamento o troppo calda durante il riscaldamento.Durante il raffreddamento e l'asciugatura: la temperatura attuale viene aumentata di 1ˇ in un'ora (quando il timer è impostato) e di 2ˇ in due ore. Quindi la temperatura non cambia mai.Durante il riscaldamento: la temperatura attuale viene abbassata di 1ˇ in un'ora (quando il timer è impostato) e di 2ˇ in due ore. Quindi la temperatura non cambia mai. Informazioni sulla VELOCITÀ DELLA VENTOLA La capacità del condizionatore d'aria può essere selezionata a scelta. Durante il riscaldamento o il raffreddamento.Capacità operativa a scelta Impostato automaticamente dal microcomputer Funzionamento potente con capacità elevata Funzionamento normale Funzionamento a risparmio energeticoVELOCITÀ DELLA VENTOLAAUTOMATICO CIAO La medicina Ecco Informazioni sulla funzione di memoria di spegnimento Quando il condizionatore d'aria scollega improvvisamente l'alimentazione e lo riavvia, il condizionatore d'aria funziona nella modalità in cui si trovava prima che l'alimentazione si interrompesse improvvisamente.I comandi a filo non hanno questa funzione

NOTA Informazioni sulla prenotazione dei serviziMeccanismoInformazioni sul funzionamento SLEEP26

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Il contenuto del display del LED interno La definizione di guasto o protezione Errore di comunicazione interna ed esterna Guasto del sensore di temperatura ambiente interno Guasto del sensore di temperatura del tubo interno Guasto del sensore di temperatura del tubo esterno Sistema non normale Errore di allocazione del modello Guasto al motore del ventilatore interno Guasto sensore temperatura ambiente esterno Guasto sensore temperatura gas di scarico Guasto del modulo di conversione della frequenza Guasto del sensore di corrente Errore di comunicazione esterna Guasto EEPROM esterno Guasto sensore temperatura aspirazione esterna Guasto al motore del ventilatore esterno Guasto interruttore temperatura superiore compressore Guasto del sensore di tensione Guasto EEPROM interno Guasto al sensore di temperatura del tubo del gas esterno Guasto del sensore di temperatura del tubo del liquido esterno Conflitto tra modalità di corsa indoor Protezione del modulo Protezione alta/bassa tensione Protezione ad alta corrente Protezione esterna Protezione alta temperatura di scarico Scarico protezione bassa temperatura durante il raffreddamento Protezione dalle alte temperature di scarico durante il riscaldamento Protezione troppo alta o troppo bassa per la temperatura esterna Protezione della scheda del conducente TITLea atentamente este manual antes de instalar y utilizar su acondicionador de aire Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.