GFW 520 - Riscaldamento Güde - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GFW 520 Güde in formato PDF.
| Caratteristiche Tecniche | Riscaldamento ad aria calda, potenza di 5200 W, alimentazione elettrica 230 V, portata d'aria regolabile. |
|---|---|
| Utilizzo | Ideale per il riscaldamento di officine, garage e spazi di lavoro, con funzionamento rapido ed efficiente. |
| Manutenzione e Riparazione | Pulire regolarmente i filtri, verificare le connessioni elettriche, consultare il manuale per riparazioni specifiche. |
| Sicurezza | Dotato di termostato di sicurezza, protezione contro il surriscaldamento, non ostruire le griglie di ventilazione. |
| Informazioni Generali | Peso leggero, dimensioni compatte, facile da trasportare, garanzia del produttore di 2 anni. |
Domande frequenti - GFW 520 Güde
Domande degli utenti su GFW 520 Güde
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GFW 520 - Güde e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GFW 520 del marchio Güde.
MANUALE UTENTE GFW 520 Güde
Traduzione del Manuale d'Uso originale Monitoraggio del gelo
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione l'elettrotensile.
ITALIANO Il presente apparecchio è adatto solo per ambienti ben isolati o per un uso occasionale.
EN EC Declaration Of Conformity FR Deciaration De Conformite CE IT Dichiarazione di conformità CE
ES Declaración de conformidad CE NL EG-conformiteitsverklaring CZ Prohlásen o shode ES
SK ES vyhlasenie o zhode PL Deklaracja zgodnosci WE HU EK megfeloségi nyilatkozat
Technische Daten
| Monitoraggio del gelo | GFW 520 |
| Articolo n. 85170 | |
| Collegamento alla rete elettrica 220-240 V~, 50-60 Hz | |
| Potenza termica | 0,45-0,52 kW |
| Consumo massimo di energia | 0,52 kW |
| Assorbimento di corrente nominale 2 A | |
| Capacità di riscaldamento degli ambienti | ca. 10 m³ |
| Efficienza annuale del riscaldamento degli ambienti ηs | 36 % |
| Lunghezza del cavo di collegamento 150 cm | |
| Tipo di spina | CEE 7/7 (Contatto protettivo spina ibrida) |
| Protezione dal surriscaldamento 85 °C | |
| Tipo/classse di protezione IPX0 / I | |
| Dimensioni L x L x H 278 x 178 x 275 mm | |
| Peso netto/lordo 0,93/1,13 kg |
Informazioni necessarie sui riscaldatori elettrici per ambienti singoli
| Potenza calorifica | ||
| Potenza termica nominale P | nom | 0,45-0,52 kW |
| Potenza termica minima (indicativa) P | min | 0,45 kW |
| Massima potenza termica continua P | max, c | 0,52 kW |
| Consumo di corrente supplementare | ||
| A potenza termica nominale el | max | n.a. |
| A potenza termica minima el | min | n.a. |
| In modalità standby | el58 | 0,0 kW |
| Tipodi erogazione di calore, solo per riscaldatori elettrici ad accumulo (selezionarne uno) | ||
| Controllo manuale deiosti di riscaldamento con termostato integrato | - | |
| Controllo manuale deiosti di riscaldamento con rilevamento della temperature ambiente e/o esterna | - | |
| Controllo manuale deiosti di riscaldamento con rilevamento della temperature ambiente e/o esterna | - | |
| Emissione di calore assistita dal ventilatore | - | |
| Tipodi emissione di calore/regolazione della temperature ambiente (selezionarne uno) | ||
| Emissione di calore a un livello senza regolazione della temperature ambiente | - | |
| Due o più livelli manuali senza regolazione della temperature ambiente | - | |
| Con regolazione della temperature ambiente tramite termostato meccanico | ✓ | |
| Con regolazione della temperature ambiente | - | |
| Regolazione elettronica della temperature ambiente più timer giornaliero | - | |
| Regolazione elettronica della temperature ambiente più timer settimanale | - | |
| Altre opzioni di regolazione (possibilità di selezione multipla) | ||
| Regolazione della temperature ambiente con rilevamento della presenza | - | |
| Controllo della temperature ambiente con rilevamento dello stato di apertura della finestra | - | |
| Con opzione di regolazione da remoto | - | |
| Con regolazione adattativa dell'accensione | - | |
| Con limitazione del tempo di funzionamento | - | |
| Con sensore di temperature "Black Bulb", nero | - | |
Spiegazione di queste istruzioni
Le presenti istruzioni per l'uso sono valide solo per gli apparecchi indicati nel titolo. Non utilizzare l'apparecchio prima di aver fatto attentamente le istruzioni per l'uso. In caso di dubbi sul collegamento e sul funzionamento dell'apparecchio, contattare il servizio clienti.
Avvertenze eistruzioni di sicurezza

Avviso di tensione elettrica
Indica situazioni di pericolo per la vita e la salute delle persona a causa della tensione elettrica.

Avviso di superficie calda
Indica situazioni di pericolo per la vita e la salute delle persona a causa di superfici calde.

Avverenza
Indica una situazione di pericolo che può provocare lezioni gravi o morte.

ATTENZIONE
Indica una situazione di pericolo che può provocare lesioni lievi o moderate.
Nota
Indica una situazione che può causare danni alle cose. Inoltre, qui troverete ulteriori informazioni.
Sicurezza

Avvertenze
Leggere attendamente le istruzioni per l'uso prima della messa in funzione e dell'utilizzo dell'apparecchio e conservare per eventuali riferimenti futuri!
Leggere tutte le avventenze e le istruzioni di sicurezza. La mancata osservanza delle informazioni e delle istruzioni di sicurezza cui po causare gravi lesioni e/o danni alle cose.
Uso previsto
Il riscaldatore deve essere utilizzato solo in ambienti chiusi e protetti dall'umidità. Questo appearechio è destinato esclusivamente al riscaldamento di abitazioni private. É adatto solo per locali ben isolati o per un uso occasionale. Quando si utilizza l'apparechio, rispetto sempre le norme locali in materia di edilizia e di protezione antincendio, nonché i fusibili elettrici necessari. L'apparechio può essere utilizzato solo in base alla sua destinazione d'uso. Il produttore non può essere ritenuto responsable per eventuali danni
causati dall'inosservanza delle disposizioni delle norme generalmente applicabili e delle disposizioni del presente manuale.
L'unità è adatta principamente come riscaldatore aus ilario ed è destinata esclusivamente all'infallazione a pavimento.
Areedi applicazionietetate
L'apparecchio non è adatto all'uso commerciale o industriale.
Non installare l'unità in ambienti a rischio di esplsozione o incendio.
L'apparecchio non è destinato all'asciugatura degli indumenti o al montaggio fatto i bianchi o nelle canaline del pavimento.
L'unità non deve essereutilizzataall'aperto.
L'unità non deve essereutilizzata per il montaggio aparete o a soffitto.
L'apparecchio non deve essere collocato su terreni.
bagnati o allagati.
L'apparecchio non deve essere utilizzato per il riscaldamento di veicoli.
Non collocare oggetti (o indumenti) sull'unità.
Non utilizzato l'apparecchio in prossimità di solventi, benzina, vernici, altri vapori altamente inflammabili o in locali in cui sono conservati.
L'apparecchio non deve essere utilizzato in ambienti umidi.
Non immergee mai l'unità nell'accqua.
Non è consentito apportare modifiche strutturali, aggiente o trasformazioni non autorizzate all'unità.
Requisiti dell'operaore
Le personne che utilizzato l'apparecchio devono aver letto e compreso a fondo le istruzioni per l'uso, in particolare il capitolo sulla sicurezza. Gli utenti devono essere consapevoli dei pericoli che si presentano quando si utilizzato apparecchi elettrici in ambienti umidi.
Le riparazioni e gli interventi non descriotti nelle presenti istruzioni devono essere eseguiti escludamente da personale qualificato. Le riparazioni che richiedono l'apertura dell'apprecchio sono riservate escludamente al produttore o al suo servizio clienti.
Simboli sull'unità

Attenzione alle superfici calde!
Rischio di ustioni!

Attenzione: per evitare il surriscaldamento del riscaldatore, non coprirlo.

Per ridurre il rischio di lesioni, leggere le istruzioni per l'uso.

Le apparecchiature elettriche o elettroniche danneggiate e/o da smaltire devono essere consegrata presso gli apposti punti di riciclaggio.

Marchio di conformità europeo
Importantistruzioni di sicurezza
Avvertenze
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e/o conoscenza, a condizione che abbiano ricevuto supervisione o istruzioni per l'uso dell'apparecchio in modo sicuro e che comprehanno i pericolì connessi.
I bambini non devono giocare con il prodotto.
La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguite da bambini alla supervisione.
I bambini di età inferiore ai 3 anni non devono avvincarsi al prodotto se non sostutto costante controlo.
I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni possono accendere o spegnere il prodotto solo se è stato installato e posizi onato secondo le consuete istruzioni per l'uso e se sono stati sorvegliati e adeguata-mente istruiti sul suo uso corretto e sicuro e hanno compreso i possibili pericoli.
I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni non devono collegare, regolare, pulire o eseguire operazioni di manutenzione sul prodotto.
ATTENZIONE
Alcune parti del prodotto possono divertare molto calde e causare ustioni. Occorre prestare particolare attenzione in presenza di bambini e persona vulnerabili.
Non lasciare l'unità incustodita quando è in uso.
Attenzione alla superficie calda!
Alcune parti dell'apparecchio posso n o diventare molto calde e causare ustioni.
Non toccare le superfici calde. Quando l'apparecchio è in funzione, cui è sere spostato solo utilizzando la maniglia di trasporto in dotazione.
Avverenza Pericolo di incendio!
Per evitare il surriscaldamento, non copire l'unità.
Non utilizzato o conservare sostanze explosive o inflammabili (ad es. benzina, carta o vernice) in prossimità del prodotto.
A vviso di tensione elettrica
Staccare sempre la spina quando l'apparecchio non è in uso o per pulirlo. Non tirare il cavo per non danneggiare l'apparecchio. Fare attenzione a non danneggiare l'apparecchio o il cavo con oggetti appuntiti o in qualsiasti altri modo. Controllare che il cavo non sia danneggiato prima di metterlo in funzione.
Non mettere in funzione l'apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati. I cavi di alimentazione o le spine di rete danneggiati devono essere sostituiti dal produttore, dal suo servizio clienti o da un elettricista qualificato.
A vviso di tensione elettrica
Proteggere le parti elettriche dall'umidità. Non immershere mai le parti elettriche in acqua o altri liquidi durante la pulizia o il funzionamento per evitare scosse elettriche. Non tenere mai l'apparecchio sotto l'acqua corrente.
Nonutilizzaremai l'apparecchio in ambienti umidi.
I comandi non devono essere toccati da persona che si trovano in acqua. Assicurarsi sempre che le mani siano asciutte prima di toccare i comandi dell'apparecchio o la spina per il collegamento alla rete elettrica.
Lasciare asciugare l'unità après la pulizia a umido e non utilisezzarla mai quando è bagnata.
Prima di immagazzinare, assemblare, trasformare, trasportare, pulire o eseguire lavori di manutenzione, spegnere sempre l'unità e scollegarla dall'alimentazione, estrando la spina di rete. Lasciare quando raffreddare l'unità.
Assicurarsi che nessun oggetto estraneo penetri nelle fissure di ventilazione. Si rischiano scosse elettriche, incendi o danni all'unità.
Non ostruire le fissure di ventilazione con oggetti.
Mantenere l'unità pulita. Le cause più comuni di surriscaldamento sono i depositi di polvere o particelle nell'apparecchio. É nécessario rimuovere regolaremente questi depositi spegnendo l'apparecchio e aspirando le bocchette con un aspirapolvere.
Non utilizzato l'apparecchio con un interrottore di programma, un timer, un sistema di controllo a distance separato o qualsiasti altri dispositivo che accenda automaticamente l'apparecchio, poiché esiste il rischio di incendio se l'apparecchio è coperto o posizionato in modo errato.
Non rimuovere i segnali di sicurezza, le etichette o gli adesivi dall'apparecchio e conservarli in condizioni di leggibilità.
Non sedersi sull'unità.
Nonutilizzare l'unita se presenta danni visibili dovuti a cadute o altre cause.
Protezione dal surriscaldamento
L'apparecchio è dotato di un termostato di sicurezza. In caso di surriscaldamento,cisione se si supera la temperatura di esercizio,si attiva e l'apparecchio si spegne automaticamente.Cercare la causa del surriscaldamento ed eliminarla.Quando l'apparecchio si e raffreddato a sufficientia,si riaccende automatisticamente.
Se l'apparecchio continua a essere troppo caldo o se il termostato di sicurezza non interviene in caso di surriscaldamento, interviene la protezione contro il surriscaldamento e l'apparecchio si spegne completinga.
mente. In quello caso, contattare il servizio clienti.
Attenzione al surriscaldamento!
Non alimentare l'unità tramite un dispositivo di commutazione esterno, come un timer, né collegarla a un circuito che viene regolarmente acceso e spento da un dispositivo. Ciò può provocare il ripristino involontario del limitatore di temperatura di protezione.
Comportamento in caso di emergenza
- Spagnere immediatamente l'unità.
- In caso di emergenza, scollegare l'unità alla rete elettrica. Staccare quindi il cavo di alimentazione nella presa afferrandolo per la spina.
- Un apparecchio difettoso non deve essere collegato alla rete elettrica!
Montaggio e messa in servizio
Consegna
Estrarre l'unità dall'imballaggio e rimuovere completa-mente tutte le parti dell'imballaggio dall'unità.
Svolgere completeness il cavo di alimentazione e assicurarsi che non sia danneggiato.
Attenzione Pericolo di soffocamento!
Tenere le parti dell'imballaggio fuori alla portata dei bambini e smaltirle il prima possibile.
Avverenza
Al momento della consegna, l'autista del servizio
pacchi deve confermare i danni visibili all'imballaggio esterno. Se il danno da trasporto viene riscontrato solo durante il disimballaggio, è necessario informare per iscritto il servizio pacchi entro 24 ore alla segna per ritenerlo responsable del danno.
Montaggio dei piedi
Prima di poter installare l'unità, è necessario montare i piedini.
A tale scopo, è meglio appoggiare l'unità su un lato e avvitare i due piedini B all'unità A con una vite C ciascuno.

Sito di installmente
Attenzione
Se l'installazione non è corretta, sussiste il rischio di incendio!
Quando si installa l'unità, è necessario osservare quando segue:
Attenzione
L'apparecchio non deve essere utilizzato in locali di piccole dimensioni se vi sono persone che non sono costamente sorvegliate e non possono uscire dal locale in modo autonomo.
Collocare l'unità in posizione stabile ed eretta su una superficie piana e stabile.
Non collocate l'apparecchio su una superficie inflammabile.
Non collocare l'unità su tappeti a螵 profondo.
Attenzione
E necessario mantenere una distanza di sicurezza di almeno 1 m tra l'ingresso e l'uscita dell'aria dell'apparecchio e tutti i materiali combustibili come letti, divani, tessuti e tende.
Posizionare l'unità in modo che persone, animali e piante non si trovino direttamente nel getto d'aria.
Nonutilizzare mai l'apparecchio in ambienti umidi.
Assicurarsi che l'unità non venga a contatto con umidità o acqua.
Evitare le finestre e le porte aperte.
L'apparecchio non deve essere collocato direttamente sotto una presa di corrente.
Non collocare l'apparecchio nelle immed- diate vicinanze di vasche da bagno, docce o piscine.
Posizione r'apparecchio in modo che la spina di rete sua sempre accessibile.
Le unità non devono essere installate in un'atmosfera contentente olio, zolfo o sale.
Non installare le unità in locali a rischio di incendio (ad es. legnaie).
Non collocare mai l'apparecchio vicino a un bruciatore a gas o elettrico.
L'apparecchio non deve essere installato all'aperto!
Le distanze minime devono essere rispetto. Vedere il grafico seguente.


Collegamento elettrico
- Svolgere completeness il cavo di alimentazione.
- Assicurarsi che la tensione dell'apparecchio (vedi targhetto) e la tensione di rete corrispon - dano.
- Assicurarsi che l'unità sia completamente spenta quando la sicollege.
- Collegare la spina di rete solo a una presa di corrente correttamente installata e dotata di fusibile con lavoro di terra.
- Assicurarsi che il cavo di alimentazione venga sempre fatto passare dietro l'apparecchio, mai davanti!
Avviso di tensione elettrica
Attenzione: pericolodi incendio!
Le prolonghe del cavo di rete devono essere scelte tenendoconto della potenza di collegamento dell'apparecchio, dell'uso previsto e della lunghezza del cavo. Non utilizzato prese multiple. Non collegare al circuito di alimentazione altri dispositivi potenti.
Assicurarsi che le prolonghe siano completamente srotolate o non avvolte.
Controllare sempre le condizioni del cavo di alimentazione prima di utilizzato l'unità. In caso di dubbi sulle condizioni del cavo di alimentazione, contattare il servizio clienti.
Posare il cavo di alimentazione in un punto in cui non si possa inciampare.
Non tirare mai l'apparecchio per il cavo di alimentazi - one, ma utilizzare l'apposita maniglia.
Nota
Durante il funzionamento iniziale o dopo un lungo periodo di inutilizzato, possono verificarsi odori.
Operazione
Pannello di controllo

Position
Monitoraggio del gelo GFW 520
3 Manopola di controllo del termostato ambiente
4 Lampada di controllo operativo
Accendere l'unità
Se l'apparecchio è stato configurato correttamente e pronto per il funzionamento come descripto nel capitolo Messa in funzione, è possible accenderlo.
Impostare la temperatura ambiente desiderata sul quadrante di commando 3. Un segnale acustico e l'accensione della spia di funzionamento 4 indicano che il termostato ambiente è attivo.
Impostare il termostato ambiente

Per impostare la manopola a variazione continua 3 del termostato ambiente sulla temperatura ambiente desiderata, procedere come segue:
- Impostare il selettore di controllo 3 su max.
- Lasciare funzionare l'apparecchio fino a raggiun - gere la temperatura ambiente desiderata.
- Ruotare lentamente la manopola di regolazione ③ fino a quando l'unità si spegne.
L'apparecchio regola ora automaticamente la tempe- ratura ambiente tramite il termostato ambiente, spe-g-nendosi automaticamente quando viene superata la temperatura impostata e riaccendendosi quando la temperatura scende al di sotto di tale valore.
Nota
La temperatura ambiente desiderata deve essere superiore a quella attuale.
Nota
La spia di funzionamento 4 si accende quando il termostato è impostato su una temperatura superiore a quella ambiente tramite la manopola di regolazione 3. Altrimenti, la spia di funzionamento 4 non si accende.
Funzione di monitoraggio del gelo
E possibile fare in modo che il termostato ambiente si attivi sempre quando la temperatura ambiente scende al di sotto della temperatura di protezione della foresta. A tal fine, ruotare leggermente in senso orario la manopola a variazione continua 3 del termostato ambiente a partire dall'impostazione della temperatura minima e lasciarla in questa posizione.
Spagnere l'unità
- Ruotare il regolatore continuo 3 del termostato ambiente in senso antiorario sono all'arresto (impostazione della temperatura minima).
- Scollegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente.
- Lasciare raffreddare completeness l'apparecchio.
Risoluzione dei problemi
| Problema | Causa | Uzielione |
| Unità non funzionante/non riscal-data | L'unità è priva di alimentazione | Controllare la presa |
| Inserire corretta-mente la spina di rete | ||
| Controllare il fusibile dell'abitazione | ||
| L'unità, il cavo di rete o la spina di rete sono difettosi | Contattare il servizio clienti o uno specialista | |
| La temperature ambiente è superiore a quella impostata sul termostato. | Aumentare la temperatura del termostato | |
| Il termostato di sicutrezza è scattato | Spagnere l'apparecchio e scollegare la spina di rete. Eliminare la causa del surriscaldamento prima di riavviare l'apparecchio. | |
| Der Überhit-zungsschutz hat ausgelöst | Spagnere l'apparecchio e scollegare la spina di rete. Contattare il servizio clienti o un technician specializzato | |
| Flusso d'aria ridotto | La protezione contro il surris-caldamento si è attivata | Pulire e rispettore le distance minime |
Nota
Dopo tutte le operazioni di ricerca guasti, manutenzione e pulizia, attendere almeno 5 minuti prima di riaccendere l'unità.
Se l'apparecchio continua a non funzionare correttamente, contattare il servizio clienti o un elettricista autorizzato. L'apparecchio deve essere controllato e, se necessario, riparato.
Pulizia e manutenzione
Avviso di superficie calda
Avviso di tensione elettrica
Prima di procedere alla pulizia, spegnere sempre l'apparechio, staccare la spina e lasciare raffreddare l'apparechio.
Non immershere mai l'apparecchio in acqua per la pulizia, poiché ciò potrebbe provocare scosse elettriche o incendi.
Non toccare mai la spina di rete con le mani bagnate o umide.
Rimuovere la polvere dall'unità con un panno asciutto.
Per rimuovere le macchie si può utilizzare un panno leggermente umido.
A vasso di tensione elettrica
Gli interventi sui componenti elettrici sono essere seeguiti solo da un'azienda specializzata autorizzata.
Le riparazioni e gli interventi non descritti nelle presenti istruzioni devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato. Utilizzare solo accessori e ricambi originali.
Le riparazioni che richiedono l'apertura dell'apparecchio sono riservate esclusivamente al produttore o al suo servizio clienti.
Mantenere sempre pulito l'apparecchio, in particolare le fessure di ventilazione.
Immagazzinamento
Avviso di superficie calda
Prima di riporlo, scollegare sempre il cavo di alimentazione alla while presa di corrente afferrandolo per la spina.
Spagnere l'apparecchio e lasciarlo raffreddare prima di riporlo.
Pulire l'apparecchio (vedere il capitolo Pulizia) e riporlo nell'imballaggio originale.
Conservare l'apparecchio in un luogo ben ventilato e asciutto, fuori alla portata dei bambini.
Conservare l'unità al riparo da calorie, gelo, luce solare diretta e polvere.
Conservare l'unità in posizione verticale.
Garanzia
Il periodo di garanzia è di 24 anni per i consumatori e inizia al momento dell'acquisto dell'apparecchio.
La garanzia copre solo i difetti dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione. Quando si reclama un difetto ai sensi della garanzia, è necessario allegare la ricevuta d'acquisto originale con la data di vendita.
L'uso improprio, ad esempio il sovraccarico dell'apparecchio, l'uso della forza, i danni dovuti a influssi esterni o a corpi estranei, sono escludi alla garanzia. Anche la mancata osservanza delle istruzioni per l'uso e la normale usura sono esclude alla garanzia.
Informazioni importanti per i clienti!
Si prega di notare che una restituzione entro oanche al di fuori del periodo di garanzia deve sempre essere effettuata nell'imballaggio originale. In quello modo si evitano inutili danni da trasporto e la loro spesso controversa risoluzione. Solo nella scatola originale il disposativo è protetto in modo ottimale, garantendoosi un'elaborazione senza intoppi.
Servizio
Avete domande tecniche? Un reclamo? Avete bisogno di pezzi di ricambio o di istruzioni per l'uso? Sulla homepage dell'azienda Gude GmbH & Co KG (www.guede.com), nell'area di assistenza, vi aiuteremo in modo rapido e non burocratico. Aiutateci ad aiutarvi. Per poter identificare il vostro apparecchio in caso di reclamo, abbreviamo bisogno del numero di serie, del numero di articolo e dell'anno di produzione. Tutti quosti dati sono riportati sulla targhetta.
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360
Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-Mail: support@ts.guide.com
Smaltimento
Avverenza Pericolo di soffocamento!
Tenere le parti dell'imballaggio fuori alla portata dei bambini e smaltirle il prima possibile.
L'imballaggio protege l'unità da eventuali danni durante il trasporto. I materiali di imballaggio sono solitamente selezionati in baseagli aspetti di compatibilità ambientale e di smaltimento e sono quindi riciclabili. Il reinserimento dell'imballaggio nel ciclo dei materiali consente di risparmiare materie prime e di ridurre la quantità di rifiuti. Le parti dell'imballaggio (ad es.fogli, polistirolo) possono essere pericolose per i bambini.
Non smaltite gli apparecchi elettrici tra i rifiuti domestici, ma utilizzate i punti di raccolta del vostro comune. Chiedete alle autorità locali l'ubicazione dei punti di raccolta. Se gli apparecchi elettrici vengono smaltiti in modo incontrolato, le sostanze pericolose sono entrare nelle falde acquifere e quindi nella catena alimentare durante gli agenti atmospherici, oppure la flora e la fauna possono essere avvelenate per anni. Se si sostituisce l'apparecchio con uno nuovo, il venditore è obbligato per legge ad accettare il vecchio apparecchio per lo smaltimento, almeno Gratisamente.
Per lo smaltimento dell'unità è necessario atteneri alle norme vigenti in materia di smaltimento dell'olio usato.

I dispositivi danneggiati e/o da smaltire devono essere consegnati presso gli apposti punti di riciclaggio.
Datasétécnicos
Ajuste del termostato ambiente

Para ajustar el mando giratorio continuo 3 del termostato ambiente a la temperatura ambiente deseada, proceda de laSIGUIENTE manera:
Traduzione della dichiarazione di conformità CE
Dichiariamo con il presente io, che la concezione e costruzione degli apparecchi elencati, nelle realizzazioni che stiamo introducendo alla vendita, sono conforme ai requisiti principali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene.
Nel caso della modifica dell'apparecchio da noi non autorizzata, la presente dichiarazione perde la propria validità.