MAKITA MR009GZ - Radio

MR009GZ - Radio MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MR009GZ MAKITA in formato PDF.

📄 140 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice MAKITA MR009GZ - page 33
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Caratteristiche tecniche Radio Makita MR009GZ, compatibile Bluetooth, potenza di 10W, alimentazione a batteria 40V o rete elettrica.
Utilizzo Ideale per cantieri, permette di ascoltare la radio o trasmettere musica tramite Bluetooth.
Manutenzione e riparazione Pulire regolarmente le griglie degli altoparlanti, verificare lo stato della batteria e delle connessioni.
Sicurezza Utilizzare solo con batterie compatibili, evitare l'esposizione ad acqua e temperature estreme.
Informazioni generali Peso leggero, design robusto, garanzia di 3 anni sui difetti di fabbricazione.

Domande frequenti - MR009GZ MAKITA

Come posso collegare il mio telefono alla radio MAKITA MR009GZ?
Per collegare il telefono, attiva il Bluetooth sul dispositivo, quindi premi il pulsante Bluetooth sulla radio. Seleziona 'MAKITA MR009GZ' dall'elenco dei dispositivi disponibili.
Qual è l'autonomia della batteria della radio MAKITA MR009GZ?
L'autonomia della batteria dipende dall'uso, ma in generale la radio può funzionare fino a 20 ore con una batteria completamente carica.
La radio funziona senza batteria?
Sì, la radio MAKITA MR009GZ può essere utilizzata con un adattatore di rete se non si desidera usare la batteria.
Come regolare il volume della radio?
Usa la manopola del volume situata sul pannello frontale della radio per aumentare o diminuire il suono.
Cosa fare se la radio non riceve le stazioni FM?
Assicurati che l'antenna sia correttamente estesa e prova a cercare nuovamente le stazioni. Verifica anche di essere in un'area con buona ricezione.
Come resettare la radio MAKITA MR009GZ?
Per resettare la radio, spegnila, quindi tieni premuto il pulsante di accensione per 10 secondi.
Posso usare la radio sotto la pioggia?
La radio MAKITA MR009GZ è progettata per resistere a condizioni difficili, ma si consiglia di proteggerla dall'acqua per evitare danni.
Come cambiare le impostazioni della lingua sulla radio?
Accedi al menu delle impostazioni premendo il pulsante 'Menu', quindi naviga fino a 'Lingua' per selezionare la tua preferenza.
La radio può essere utilizzata per caricare altri dispositivi?
Sì, la radio è dotata di una porta USB che consente di caricare dispositivi compatibili durante l'uso.
Dove posso trovare il manuale d'uso della radio MAKITA MR009GZ?
Il manuale d'uso è disponibile online sul sito ufficiale MAKITA nella sezione 'Supporto'.

Domande degli utenti su MR009GZ MAKITA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MR009GZ - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MR009GZ del marchio MAKITA.

MANUALE UTENTE MR009GZ MAKITA

(Istruzioni Originali)

Descrizione del prodotto (Fig. 1)

  1. Maniglia da transporte
  2. Torciaelettrica
  3. Altoparlante
  4. LanternaLED
  5. VanoBatteria
  6. Tasto Volume + / -
  7. Tastomodalità/blocco
  8. Tastoinfo/menu
  9. Tasto di accensione
  10. Tastoselezione/memoria
  11. Tasto preselezione/abbinamento Bluetooth - Tasto avvio/pausa
  12. Tasto sintonia giù/brano precedente/ riavvolgimento
  13. Tasto sintonia su/brano successivo/ avanzamento veloc
  14. Tastoluminosità
  15. Tasto Luce on/off - Tasto Modalità Luce
  16. Tasto temperatura colore
  17. Tasto attiva/disattiva ricarica USB - Indicatore LED di ricarica
  18. Porta alimentazione USB
  19. Fibbia della cinghia

LEGENDA

Qu di seguito vengono descritti i symboli usati per l'apparecchio. Accertarsi di comprendere il loro significato prima dell'uso.

MAKITA MR009GZ - LEGENDA - 1

MAKITA MR009GZ - LEGENDA - 2

Cd Ni-MH Li-Lion

Leggere il manuale delle istruzioni.

Solo per i paesi della UE.

A causa della presenza di componenti pericolosi all'interno dell'apparecchio, i rifiuti da apparecchi elettrici od elettronici, come accumulatori e batterie, possono avere un impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana. Non smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche o le batterie con i rifiuti domestici ordinari! In conformità con la direttiva europea sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche, e sugli accumulatori e batterie, e sui rifiuti da accumulatori e batterie, nonché il loro adeguamento

alla legislazione nazionale, i rifiuti di
apparecchiature elettriche, batterie ed
accumulatori devono essere smaltiti
separamente e consegnati ad un
punto di raccolta differenziata per i
rifiuti urbani, nel rispetto delle locali
normative sulla tutela ambientale.
Quest'obbligo è indicato dal symbolo del bidone della spazzatura barrato posto sull'apparecchio.

IMPORTANT ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

AVVERTENZE:

Quando utilizzizi quello prodotto, segui sempre le precauzioni di sicurezza di base per ridurre i rischi di incendio, scosse elettriche e lesioni personali, incluse le seguenti:

  1. Prima dell'uso, studiare bene il presente manuale e il manuale delle istruzioni del caricabatteria.
  2. Pulire solo con un panno asciutto.
  3. Non installare nei pressi di fonti di calore, quali stufe, termosifoni, radiatori o altri appearechi che producano calore (amplificatori inclusi).
  4. Usare escludamente gli accessori specificati dal produttore.
  5. Le radio con batteria integrata o separata devono essere ricaricate solo con il caricabatteria specifico per quel tipo di batteria. Un caricabatteria destinato ad un determinato tipo di batteria potrebbe comportare il pericolò di incendio se utilizzato con batterie diverse.
  6. Utilizzare la radio a batteria solo con le batterie specifiche. L'utilizzo di batterie diverse potrebbe esporre al rischio di incendio.
  7. Quando il pacco batteria non è in uso, va tenuto separato da altri oggetti in metallo, quali fermagli, monetete, chiavi, viti e altri oggetti metallici minuti, che potrebbero mettere in cortocircuito i due poli della batteria, con il rischio di causare scintille, e quindi incendi o usioni.
  8. Evitare il contatto personale con superfici dotate di messa terra, quali tubi, termosifoni, fornelli e frigoriferi. Il rischio di scossa elettrica aumento notevolmente se il proprio corpo è connesso a una presa a terra.
  9. Se abusate, le batterie potrebbero espellere gli elettroliti al loro interno, il contatto con i quali va evitato. In caso di contatto accidentale, sciacquare con acqua. In caso di contatto con gli occhi, rivolgersi a un medico. Gli elettroliti espulsi dalle batterie possono causare usioni chimiche o irritazioni.

  10. Non usare batterie o strumenti danneggiati o modificati. Le batterie danneggiate o modificate potrebbero comportarsi in maniera imprevedibile, causando incendi, esplosioni e lesioni.

  11. Non esporre le batterie al fuoco o a temperature supra i 130^ , o potrebbero esplodere.
  12. Seguire tutte le istruzioni per la ricarica e non caricare le batterie e gli strumenti a temperature che eccedano quale indicate nelle istruzioni. Ricaricare in maniera inappropriata o a temperature non consentite più danneggiare la batteria e augmentare il rischio di incendi.
  13. Non usare il prodotto ad alto volume per lunghi periodi di tempo. Per preservare l'udito, usare il prodotto a volume moderato.
  14. (Solo per prodotti con quadrante LCD) I quadranti LCD contengono sostanze liquide tossiche ed irritanti. Se il liquido entra in contatto con gli occhi, la bocca o la pelle, sciacquare con acqua e contattare un medico.
  15. Non esporre il prodotto a pioggia o umidità. L'ingresso di acqua nel prodotto più aumentoe il rischio di scossa elettrica.
  16. Questo prodotto non è adatto ad essere usato da persona, bambini inclusi, con ridotte disponà fisiche, mentali o sensoriali, o privile della necessaria esperienza e perizia, a meno che non siano istruite e supervisionate da un tutore responsable per la loro incolumità. I bambini devono essere supervisionati per accertarsi che non giochino con il prodotto. Conservare il prodotto fuori della portata dei bambini.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA SPECIFICHE PER IL PACCO DI BATTERIE

  1. Prima di usare il pacco batteria, leggere tutte le istruzioni e i contrassegni di averenza sul pacco batteria (1), sulle batterie (2) e sul prodotto al quale le batterie sono destinate (3).
  2. Non smontare il pacco batteria.
  3. Se la durata delle batterie si riduceccessivamente, cesserne immediatamente l'uso,onde evitare il rischio di surriscaldamenti, usioni e perfino esplosioni.
  4. Nel caso gli elettroliti della batteria finiscano negli occhi, sciacquare con acqua pulita e rivolgersi immediatamente a un medico. C'è il rischio di danni alla vista.
  5. Non mettere il pacco batteria in cortocircuito:

(1) Non toccare i poli con materiali conduttori;
(2) Non ripore il pacco batteria in contentori con altri oggetti metallici, quali chiodi, monete e simili;
(3) Non esporre la batteria ad acqua o umidità. Un cortocircuito della batteria può causare sovraccarichi di tensione, surriscaldamenti, ustioni edanche guasti.

  1. Non ripore l'apparecchio e il pacco delle batterie in luoghi con temperature vicine o superiori ai 50^ .
  2. Non bruciare il pacco batteria,anche se severamente danneggiato o completenessurato, o potrebbe incendiarsi edanche esplodere.
  3. Fare attentione a non sottoporre le batterie ad urti o cadute.
  4. Non usare le batterie se danneggiate.
  5. Per evitare rischi, leggere il manuale delle batterie sostituibili prima dell'uso.
  6. Le incluse batterieagliioni di litio sono soggette ai requisiti della Legislazione sulle Merci Pericolose.Per il trasporto commerciale da parte di terzi e di spedizioniere necessario osservare i requisiti speciali riguardanti il confezionamento e l'etichettatura.

Per la preparazione alla spedizione di tali articoli è richiesto di consultare un esperto in materiali pericolosi. Osservare inoltre qualsiasi altra legge locale.

Isolare con nastro o mascherare i contatti esposti, e fissare la batteria in modo che non si muova all'interno del pacco.

  1. Per disfarti della pacco batteria usato, rimuovilo dall'apparecchio e smaltiscilo in un luogo sicuro. Rispetta le leggi locali in materia di smaltimento delle batterie.
  2. Usare le batterie solo con i prodotti specificati da Makita. Installando le batterie su prodotti non conformi ci si espone al rischio di incendi, surriscaldamento, esplosioni o perdite di elettroliti. Rimuovi la batteria dall'apparecchio se non intendi utilizzato per lunghi periodi.
  3. Rimuovi la batteria dall'apparecchio se non intendede utilizzato per lunghi periodi.
  4. Evita che detriti, polvere o sporco rimangano incastrati nei terminali, fori e scanalature della cartuccia della batteria. Ciò potrebbe causare guasti all'apparecchio o comprometterne le prestazioni.
  5. Tieni la batteria fuori alla portata dei bambini.
  6. Durante e dopo l'uso, la cartuccia della batteria potrebbe surriscaldarsi e causare scottature oustioni.
  7. Non toccare il terminale del prodotto subito dopo l'uso, poiché potrebbe surriscaldarsi e causare ustioni.

  8. Non utilizzato la cartuccia della batteria in prossimità di linee elettriche ad alta tensione, a meno l'apparecchio non sia compatible con tale uso. Ciò potrebbe causare un malfunzionamento o guasto dell'apparecchio o della cartuccia della batteria.

ATTENZIONE:

Usare solo batterie Makita originali. L'uso di batterie non originali, o di batterie manomesse comporta il rischio di esplosioni, lesioni personali e danni. Inoltre, inficerebbe la garanzia Makita per lo strumento e il caricabatteria Makita.

Suggerimenti per estendere al massimo la durata complessiva della batteria

  1. Ricaricare il pacco della batteria prima che sia del

tutto scarico. Se si notation un calo di potenza, cessare sempre l'uso dell'apparecchio e ricaricarme le batterie.

  1. Non ricaricare mai delle batterie più completeness cariche.L'eccesiva ricarica più compromettere la durata complessiva delle batterie.
  2. Ricaricare le batterie a temperatura ambiente (10^ 40^) . Se calde, lasciarle raffreddare prima di ricaricarle.
  3. Rimuovi la cartuccia della batteria dall'apparecchio o dal caricabatteria quando non è in uso.
  4. Ricaricare le batterie se non si intende usarle per lunghi periodi (piu di sei mesi).

AUTONOMIA OPERativa

  • I pacchi batteria adatti a questa radio sono elencati nella seguente tabella.
  • La seguente tabella indica l'autonomia per le singole ricariche.
Modelloo Cartuccia batteriaCapacità BatteriaUnità: Ora (circa)
Radio*Lanterna (illuminazione a 360°)Torcia elettrica (modalità torcia)
DMR056LXT (14.4V)BL1415N 1.5Ah 11 4.0 8.5
BL1430B 3.0Ah 19 7.0 14
BL1440 4.0Ah 30 11 22
BL1460B 6.0Ah 39 15 29
LXT (18V)BL1815N 1.5Ah 13 4.59.0
BL1820B 2.0Ah 176.0 12
BL1830B 3.0Ah 248.5 16
BL1840B 4.0Ah 34 12 23
BL1850B 5.0Ah 44 16 30
BL1860B 6.0Ah 53 19 37
MR009GXGT (36V-40Vmax)BL4020 2.0Ah 20 13 26
BL4025 2.5Ah 24 16 31
BL4040 4.0Ah 36 24 46
BL4050F5.0Ah 51 34 66

Usare solo i pacchi batteria sopra elencati. L'uso di qualsiasi altri tipo di pacco batteria espone l'utente al rischio di incendi e lesioni gravi.

NOTA:

  • La tabella relativà ai tempi operativi della batteria qui sopra riportata vale come riferimento.
  • Il tempo operativo reale può variarare a seconda del tipo di batteria, delle condizioni di ricarica e dell'ambiente operativo.
  • Alcune delle cartucce batteria qui sopra elencati potrebbero non essere disponibili a seconda della regione di residenza.

Si consiglia l'alimentazione via cavo

Modello Alimentataore portatile
DMR056 PDC01
MR009G PDC01/ PDC1200
  • I pacchi batteria collegati al cavo sopra elencati potrebbero non essere disponibili a seconda della regione di residenza.
  • Prima di utilizzare pacchi batteria collegati al cavo, leggi le istruzioni e i marchi di avertenza posti su di essi.

INSTALLAZIONE ED ALIMENTAZIONE

ATTENZIONE:

  • Spegni sempre la radio prima di installare o rimuovere il pacco batteria.
  • Non esporre la radio ad urti e cadute. Se rotto o spezzato, il materiale dell'involucro del prodotto potrebbe causare ferite all'utente. Se danneggiata, la radio potrebbe esibire un comportamento anormale e imprevedibile, con rischio di incendio, esplosione e lesioni personali.
  • Afferra saldamente l'apparecchio e la cartuccia della batteria durante l'installazione o la rimozione della cartuccia della batteria.

IMPORTANT:

  • Potenza ridotta, distorsione, suono intermittente o retroilluminazione dello schermo lampeggiante sono tutti segni che la batteria deve essere sostituita.
  • Il pacco batteria non è incluso come accessori standard.

Installare o rimuovere il pacco batteria a inserimento (Fig. 2-3)

  • Per installare il pacco delle batterie, allinearne la linguetta con la fessura dell'alloggio, quindi spinnerlo all'interno. Inserirlo sempre completenesse fino a udire lo scatto.
  • Se l'indicatore rosso sul dato superiore del tastingrimane visible, la batteria non è stata bene inserta. Installarla del tutto, fino alla scomparsa dell'indicatore rosso, o la batteria potrebbe accidentamente fuoriuscire dalla radio, esponendo l'utente e i terzi al rischio di lesioni.
  • Non forzare l'insertimento della batteria. Se la batteria non dovesse scorrere agevolmente, significa che non la si sta inserendo correttamente.
  • Per rimuovere il pacco batteria, estrarlo alla radio quando si fa scorrere il tasto sul davanti del pacco.

Indicatore di livello residuo della batteria (Fig. 4-5)

> 1. Indicatore luminoso 2. Tasto di controllo

Premere il tasto di controllo sul pacco delle batterie per verificare il livello di carica residuo. L'indicatore luminoso si accenderà per pochi secondi.

  • Cartuccia batteria XGT/LXT
Indicatore luminosoLivello residuo
AccesoSpento Lampeggiante
75% ~ 100%
50% ~ 75%
25% ~ 50%
0% ~ 25%
Ricaricare le batterie
Possibile avaria delle batterie

NOTA:

  • Il valore indicato potrebbe variare leggermente alla capacità effettiva, a seconda delle condizioni d'uso e della temperatura ambientale.
  • La prima spia (all'estrema sinistra) lampeggerà se il sistema di protezione della batteria funziona a dovere.

Ricarica con porta di alimentazione USB

NOTA:

  • Collega solo dispositivi compatibili con alimentazione CC 5V, 2,4A alla porta di alimentazione USB. In caso contrario, il prodotto potrebbe funzionare male.
  • Collega un cavo USB (non incluso) alla porta di alimentazione USB del prodotto. Quindi collega l'altra estremità del cavo al dispositivo.
  • Premi il relativo tasting attiva/disattiva per abilitare la funzione di ricarica USB. Il tasting attiva/disattiva la ricarica USB si illuminerà di verde.
  • Quando la batteria è scarica, la retroilluminazione dello schermo lampeggerà finché la funzione di ricarica non verrà disattivata.
  • Se la funzione di ricarica viene attivata alla ricarica, il tasto attiva/disattiva ricarica USB lampeggerà in verde e la funzione stessa si disattiverà automaticamente dopo 30 minuti.

  • Per interrompere la ricarica, premi il tasto attiva/ disattiva ricarica USB.

  • Il volume massimo dell'altoparlante diminuisce durante una ricarica via USB.

IMPORTANT:

  • Prima di connettere il dispositivo USB alla porta USB, effettuire sempre una copia dei dati conteni nel dispositivo USB, per evitare che vadano perduti.
  • La radio potrebbe non ricaricare alcuni dispositivi USB.

  • Quando non è in uso o dopo il caricamento, rimuovere il cavo USB e richiudere il coperchio.

  • Non collegare la presa USB alla porta USB di un PC, onde evitare il rischio elevato di guasto delle unità.

ASCOLTO DELLA RADIO DAB

Sintonizzare le stazioni DAB

Per sintonizzarsi sulle stazioni radio DAB, segui quosti passaggi:

  1. Accendi la radio premendo il tasto di accensione.
  2. Seleziona la modalità radio DAB premendo ripetutamente il tasto Modalità.
  3. La prima volta che utilizzi la modalità Radio DAB, la radio eseguirà automaticamente una scansione completa per trovare tutte le stazioni radio DAB disponibili. Durante il processo di scansione, man mano che vengono rilevate nuove stazioni, il contatore delle stazioni aumento e le stazioni verranno aggiunte all'élenco memorizzato nella radio. Il grafico a barre indica l'avanzamento della scansione.
  4. Al termine della scansione, la radio elchnera tutte le stazioni trovate. Premi il tasting Sintonia su o Sintonia giù per scorrere l'elenco delle stazioni e premi il tasting Seleziona per sintonizzarti su una stazione.

NOTA:

Nella modalità Radio DAB, nel caso di cattiva ricezione, potrebbe essere necessario riposizionare la radio dove possa godere di una migliorare ricezione.

Per accedere al menu Radio DAB premi il tasto Info/ Menu con la radio in modalità Radio DAB. Scegli un'opzione con i tasti Sintonia su/giù, quando premi Seleziona per confermare.

Le impostazioni predefinite e consigliate della radio sono indicate da un asterisco.

Il menu Radio DAB offre le seguenti opzioni:

  • [Ricerca Automatica]: Seleziona esta opzione per eseguire una ricerca completa e memorizzare nell'elenco delle stazioni tutte le stazioni radio DAB

rilevabili.

  • [Sintonia Manuale]: Selezionaquesta opzione per sintonizzare manualmente i canali e le frequenza DAB.
  • DRC: Il controlledo della gamma dinamica (più noto come DRC) migliorara la resa dei suoni più bassi quando la radio viene utilizzata in ambienti rumorosi, riducendo la gamma dinamica del segnale audio.

Selezione Questa opzione e quindi utilizza i tasti Sintonia su/giù per evidenziare l'impostazione DRC desiderata:

1: Massima compressione.
1/2: Compressione media.
0: Nessuna compressione.

Premi il tastinge per confirmare.

  • [Ordine delle Stazioni]: Seleziona Questa opzione e successivamente [Alfanumerico] per elencare le stazioni in ordine alfanumerico, selezione [Ensemble] per elencare le stazioni in ordine di multiplex DAB o selezione [Attive] per migliorare solo le stazioni per le quali è possibile rilevare un segnale.
  • [Sistema]: Seleziona Questa opzione per accedere al menu di sistema dal quale configurare la radio (vedi la sezione "Menu di sistema" per i dettagli).
  • [Indietro]: Seleziona esta opzione per tornare indietro di un passaggio nei menu della radio o tornare alla schermata precedente.

Visualizzazione delle informazioni DAB sul quadrante

Durante l'ascolto di una trasmissione radiofonica DAB, premi più volte il tasto Info/Menu per scorrere le seguenti informazioni sul quadrante della radio:

  • DLS (testo scorrevole)
  • Tipo di programma
  • Nome multiplex
  • Frequenza e canale
  • Segnale di erreore/potenza
  • Velocità in bit/Tipo di audio
    Data

ASCOLTO DELLA RADIO FM

Sintonizzare le stazioni FM

Per sintonizzarsi sulle stazioni radio FM, segui quosti passaggi:

  1. Accendi la radio premendo il tasto di accensione.
  2. Seleziona la modalità radio FM premendo ripetutamente il tasto Modalità.
  3. Tieni premuto il tasting Sintonia su o giù per sintonizzarti su una stazione FM con una frequenza rispettivamente più alta o più Bassa. La radio interromperà la ricerca quando rileva una stazione

di potenza sufficiente. Il quadrante mostrera la frequenza del segnale che è stato trovato. Se sono disponibili informazioni RDS, dopo alcuni secondi il quadrante visualizzerà il nome della stazione radio.

  1. Se necessario, premi il tasting Sintonia su o giu per sintonizzato con precisione la frequenza con incrementi di 0,05MHz.
  2. Ripeti i passaggi 3 e 4 per sintonizzarti su altre stazioni radio.

NOTA:

Nella modalità Radio FM, nel caso di cattiva ricezione, potrebbe essere necessario riposizioneare la radio dove possa godere di una migliorere ricezione.

Per accedere al menu Radio FM premi il tasto Info/Menu con la radio in modalità Radio FM. Scegli un'opzione con i tasti Sintonia su/giù, quando premi Seleziona per confermare.

Le impostazioni predefinite e consigliate della radio sono indicate da un asterisco.

Il menu Radio FM offre le seguenti opzioni:

  • [Zona di ricerca zona]: Seleziona esta opzione per configurare la funzione di sintonizzazione automatica in modo che rilevi solo i segnali forti ("locali") o tutti i segnali ("distanti").
  • [Sistema]: Seleziona esta opzione per accedere al menu di sistema dal quale configurare la radio (vedi la sezione "Menu di sistema" per i dettagli).
  • [Indietro]: Seleziona esta opzione per tornare indietro di un passaggio nei menu della radio o tornare alla schermata precedente.

Visualizzazione delle informazioni FM sul quadrante

Durante l'ascolto di stazioni radio FM che stiano trasmettendo又能 dati RDS, premi più volte il tasting Info/Menu per scorrere le seguenti informazioni sul quadrante della radio:

  • Testo radio
  • Tipo di programma
  • Frequenza
  • Modalità audio
    Data

Se non è disponibile alcuna informazione RDS, la radio non sare in grado di visualizzare il messaggio di testo e il tipo di programma.

Preselezione delle stazioni nelle modalità DAB e FM

La memoria delle preselezione permette di salvare nove stazioni per ciascuna delle radio FM e DAB. La procedura è la stessa per agli modalità.

  1. Attiva la radio, quando selezione la modalità radio DAB

o FM e sintonizzati sulla stazione radio desiderata come descririto in precedenza.

  1. Premi e tieni premuto il tastinge Selezione/Memoria. Sul quadrantie apparirà il menu "Salva nella preselezione".
  2. Premi il tasting Sintonia su o giù per selezionare il numero della presezione. Quindi premi il tasting Seleziona per salvare la stazione. Sul quadrante apparirà il messaggio "Salvata" che conferma che la stazione è stata memorizzata nella posizione prescelta della presezione. Se la posizione nella memoria della presezione è più occupata da un'altra stazione, QUESTa verrà sovrascritta. Ripeti但这a procedura a piacere per le rimanenti positizioni.

Richiamare una stazione alla preselezione nelle modalità DAB e FM

  1. Attiva la radio e quando selezione la modalità radio DAB o FM premendo il tasting MODE.
  2. Premi il tastingo PRESET per visualizzare il menu "Richiama preselezione".
  3. Seleziona una posizione della preselezione con il tasting Sintonia su o giù, quando premi il tasting SELECT per confirmare la scelta. La radio si sintonizzera sulla stazione prescelta. Anche non premendo il tasting Seleziona, e se non viene premuto qualsiasi altri tasting, dopo due secondi la radio si sintonizzera sulla stazione prescelta. Il numero scelto della preselezione apparirà nella parte superiore del quadrante.

Utilizzo del Menu di Sistema

Il menu di sistema serve a configurare la radio. Segui但这a procedura per accedere alle impostazioni di sistema:

  1. Attiva la radio premendo il tasto di accensione.
  2. Premi e tieni premuto il tasting INFO/MENU per aprire il menu per la modalità corrente.
  3. Utilizza i tasti Sintonia su e giù per selezionare [Sistema] e premi il tasting Sezione per aprire il menu.

Il menu di sistema offre le seguenti opzioni:

Utilizza i tasti Sintonia su e giù per selezionare una delle opzioni, quando premi Selezione per confermare la scelta.

Le impostazioni predefinite e consigliate della radio sono marcate da un asterisco.

  • [Data/Ora]: selezione Questa opzione per impostare la fonte per aggiornare automaticamente l'ora e la data, e per impostare il fornato dell'ora. L'opzione successiva [Aggiornamento automatico] consente di selezionare una sorgente per aggiornare automaticamente ora e data. [Imposta fornato] consente di selezionare il

formato a 12 o 24 ore. Se si selezione il formato di 12 ore, la radio visualizzera un orologio a 12 ore al giorno con un indicatore AM o PM.

  • [Lingua]: selezione Questa opzione per configurare la lingua dei menu della radio.
  • [Ripristina Radio]: selezione Questa opzione per ripristinare le impostazioni di fabbrica della radio. Dopo la conferma, tutte le impostazioni dell'utente e le stazioni preselezionate verranno cancellate.
  • [Aggiornamento SW]: Aggiornamenti software per la radio potrebbero essere disponibili in futuro. Non appena un aggiornamento del software sare disponibile, le relative informazioni su come aggiornare la radio saranno disponibili situ Makita. Seleziona esta opzione per eseguire l'aggiornamento del software.
  • [Versione SW]: selezione Questa opzione per visualizzare la versione del software della radio. Per uscire alla visualizzazione del software, premi il tasting Info/Menu.
  • [Indietro]: selezione esta opzione per tornare indietro di un passo nel menu o tornare alla schermata precedente.

ASCOLTO DI MUSICA IN STREAMING BLUETOOTH

Per riproduire brani musicali con la radio via Bluetooth, si dovrà prima sincronizzare il proprio dispositivo Bluetooth con la radio stessa, in modo che i due dispositivi possano riconoscersi l'un l'altro.

Nota:

  • Per una migliorare qualità audio, si consiglia di regolare il volume del proprio dispositivo ad almeno due terzi del massimo, e quando di regolare il volume della radio sul livello desiderato.
  • La radio può memorizzare fino a essere dispositivi a cui sincerionzzarsi. Ogni disposivo in effesso della memoria sare è sovrascritto sul disposivo meno recente.

Abbinare un dispositivo Bluetooth per la prima volta

  1. Premi il tasting di alimentazione per attivare la radio. Premi il tasting MODE per selezionare la modalità Bluetooth. L'icona Bluetooth lampeggerà, e sul quadrante si leggerà "Abbinamento" per confermare che la radio è scopribile.
  2. Attiva Bluetooth sul dispositivo esterno seguendo le relative istruzioni. Seleziona il dispositivo con il nome della radio tra i dispositivi Bluetooth rilevati (con alcuni cellulari dotati di versioni precedenti rispetto al dispositivo BT 2.1, potrebbe essere necessario insertire la password "0000").

  3. Un segnale acustico confermerà l'avvenuto abbinamento. L'icona Bluetooth cesserà di lampeggiare e accanto adessa apparirà un segno di spunta. A questo punto potrai selezionare e riproduire qualsiasi musica dal dispositivo esterno. Il livello del volume più essere regolato sua dal dispositivo di origine che direttamente alla radio.

  4. Usare i controlli del dispositivo Bluetooth esterno o quelli della radio per avviare la riproduzione, metterla in pausa e navigare i brani.

Nota:

  • Sincronizzando per la prima volta due dispositivi Bluetooth, entrambi riporteranno la radio nell'elenco dei dispositivi rilevati. Tuttavia, collegando uno dei dispositivi, la radio sparirà dall'elenco dell'altro.
  • Se un dispositorio viene temporaneamente scollegato dalla radio, si dovrà ricollegarlo manualmente.
  • Se il nome della radio appara nell'elenco dei dispositivi Bluetooth rilevati, ma non è possible effettuire la connessione, eliminare la radio dall'elenco e ripeti la procedura di abbinamento come descritta in precedenza.
  • Il raggio d'azione ottimale di Bluetooth è di circa 10 metri in linea rettaenza ostacoli, ma più estendersi fino a 30 metri.
  • Nel caso la connessione Bluetooth venga interrotta a causa dell'eccessivo tempo di separazione, della troppa distanza, della presenza di ostacoli o altri, potrebbe essere necessario ripetere la connessione.
  • La qualità della connessione può dipendere alla presenza di ostacoli fisici, dispositivi Wi-Fi e dispositivi elettromagnetici.
  • Le prestazioni della connessione Bluetooth possono variare a seconda dei dispositivi connessi. Fare riferimento alle capacità Bluetooth del dispositivo esterno prima di collegarlo alla radio. Non è possible garantire il supporto di tutte le funzioni su alcuni dispositivi Bluetooth sincronizzati.

Riproroduzione di file audio in modalità Bluetooth

Una volta completato l'abbinamento tra la radio ed il dispositivo Bluetooth esterno, potrai procedere all'ascolto della tua musica utilizzato i controlli su quest'ultimo.

  1. Durante la riproduzione, il volume può essere regolato sia dalla radio, con i tasti del volume, che dal dispositivo Bluetooth esterno, usando il controllo del volume.
  2. Utilizza i controllingi sul dispositivo Bluetooth per riproduire/mettere in pausa e navigare tra i brani. In alternatively, controllinga la produzione utilizzato i controllingi Avvio/Pausa, Brano successivo e Brano precedente sulla radio.

  3. Tieni premuto il tasto di avanzamento o riavvolgimento rapido per spostarti all'internalo del brano corrente.

Rilascia il tastingo quando raggiungi il punto desiderato.

Nota:

  • Alcunilettori o applicazioni potrebbero non rispondere interamente a tutti quosti controli.
  • Alcuni cellulari potrebbero disconnettersi temporaneamente alla radio per ricevere o effettuire una chiamata. Alcuni dispositi vo potrebbero interrompere temporaneamente il loro segnale audio Bluetooth al ricevimento di messaggi di testo, email o per altre ragioni non relative al segnale audio. Ciò è dovuto a una funzione del dispositivo esterno, e non ad un'avaria della radio.

COLLEGAMENTO BLUETOOTH CON DISPOSITIVI NOTI

Se si è giornacizzata la radio con un dispositivo Bluetooth esterno, la sincronizzazione sarea automatica.

Nel caso l'ultimo dispositivo connesso non sia disponibile, la radio apparirà nell'élenco dei dispositiivi rilevati.

Scollegare il dispositivo Bluetooth

Tieni premuto per 2-3 secondi il tasto di abbinamento Bluetooth, finché "Associazione" non appaia sul quadrante, o disattiva Bluetooth sul disposativo Bluetooth esterno per disabilitare la connessione.

Puoi inolte disabilitare la connessione premendo il tasto MODE e selezionando una qualiasi modalità diversa alla modalità Bluetooth.

FUNZIONE TORCIA/LANTERNALLED

  1. Premi ripeturamente il tasto Luce On/Off per selezione diverse modalità di illuminazione.

Questa lanterna multifunzione a LED con torcia elettrica dispone di quattro diverse modalità. É possibile selezionare la modalità adatta per ciascuna applicazione.

Le quattro modalità luminose sono le seguenti:

Lanterna (illuminazione a 360^ )

Lanterna (illuminatione laterale per trasporto)

Torcia elettrica (luce fissa)

Torcia elettrica (luce strobo)

  1. Premi l'apposto tasto per regolare l'intensità della luce.
  2. Premi l'apposto tasting per selezionare la Temperature del colore della luce.
  3. Tieni premuto il tasto On/Off per spegnere la luce.

Nota:

nella modalità laterale per trasporto, sono accesi solo tre lati della lanterna. Quando si usa la cinghia, orienta

la lanterna in modo da evitare che la luce ti abbagli.

IMPOSTAZIONI VARIE

Blocco chiave

La funzione di blocco chiave viene utilizzata per evitare l'attivazione accidentale della radio.

  1. Tieni premuto il tasting di blocco per 2~3 secondi, finché sul quadrante appare "tasti bloccati". Tutti i tastingi, tranne quello di accensione, saranno disabilitati.
  2. Per rimuovere il blocco, tieni premuto il tasting di blocco per 2~3 secondi finché sul quadrante appare "tasti sbloccati".

Utilizzato della cinghia (Fig. 6)

Utilizzato la cinghia in dotazione, è possibile appendere il prodotto in diversi modi agli volta che è necessario (vedi il metodo di installmenta nella Figura 6).

MANUTENZIONE

ATTENZIONE:

Non applicare mai sul prodotto benzine, solventi, diluenti, alcool e simili, in quanto potrebbero deformarlo, scolorirlo o incinarlo.
Non lavare la radio con acqua.

SPECIFICHE TECNICHE

Modellto DMR056 MR009G
Batteria 14.4V & 18V 36V - 40Vmax
Frequenza radioFM: 87.50-108MHz (passo di 0.05MHz) DAB/DAB+: 174.928-239.200 MHz
Blocco canale DAB/DAB+ DAB (Band III) 5A-13F
Standard compatibile DAB/DAB+
Sistema antenna FM/DAB: Antenna incorpORA
Uscita USB 5V / 2,4A
Altoparlante 2.25 pollici
Potenza in uscita14.4V: 2.4W 18V: 3W36V: 3W
Dimensioni (L x P x A)126 x 129 x 289mm (con BL1860B)126 x 166 x 315mm (con BL4050F)
Peso (senza batterie) 0.98KG0.99KG
Bluetooth® (II marchio Bluetooth® e il relativivo logo sono propietà registrata di Bluetooth SIG, Inc.)
Versione Bluetooth 5.0 Certificata
Profili Bluetooth A2DP/SCMS-T/AVRCP
Potenza trasmissioneClasse di Potenza 2
Raggio di TrasmissioneRaggio ottimale: entro 10 metri Raggio massimo: fino a 30 metri (può variare a seconda delle differenti condizioni)
Codec BluetoothSBC, AAC
Potenza massima in radio-frequencyBT EDR: 3.88dBmBT EDR: 3.90dBm
Frequenze Operative2402MHz ~ 2480MHz

NEDERLANDS

Cac dai duoc datsantrong che do DAB va FM

Co 9 kénh bó nhó dát san cho mōi loai radio DAB và FM. Ó' mōi ché do thi cach dung cung déu gion nhau.

  1. Bāt radio, sau do chon ché do radio DAB hoac FM, sau do Do dén dai radio nuh da não o tren.
  2. Nhan và gù nút Chón/Bo nhó Mân hinh sê hiên menu "Luu vào Dàt šān"
  3. Bām nut Chinh lén hoac Chinh xuóng de chon sô Dàt sān. Sau do nhán nut Chon de luu dai dàt san. Man hinh se hiên lén dong chu "Dà luu", cho biét dai da duoc luu o so dai san dà chon. Néu mot dai khac da duoc luu theo so dai dang chon, dai do sé bi ghi de. Lap lai quy trinh nay cho cac so dàt san con lai néu can.

SùdùngMomentdàidat santrongché do DABhay FM

  1. Bāt radio, sau do nhán nút Ché do de chon ché do radio DAB hoac FM.
  2. Bam nut Dāt san de hién thi menu "Sū dung dai dāt san".
  3. Chon mô sádāt san bang cach nhán nut Chinh lén hoac Chinh xuóng, sau do nhán nut Chon de xac nhân. Radio se mo dai dàdàt san duoc chon. Nou khong nhán nut Chon hay bát ky nut não khac, radio cung sé mo dai da dàt san Sau 2 giay. Só dát san duoc chon se hièn len o'phía trèn cuà man hinh radio.

Sûrdung Menu hé thóng

Co the s dung Menu he thong de dinh cau hinh radio. Lam theo cac buoc sa de mo cai dahthe thong:

  1. Bāt radio bóng nút Nguàn.
  2. Nhan va giu nut Thong tin/Menu de mo menu cho ché do hién tai.
  3. Dung nut Chinh len hoac Chinh xuáng d'chon [Hé]

thong] va nhan nut Chon de mo menu.

Menu hé thong cung cap cac tuy chon sai:
Su dung nut Chinh len hoac Chinh xuong de chon
mot trong cac tuy chon, sau do nhanh nut Chon de xac
nhanh la chon cua ban.
Cac cai dát muc dinh vuoc khuyen nghi cua radio duoc biieu thi bang daihoa thi.

  • [Thoi giant/Ngay]: Chon tuy chon nay de dāt nguôn tu dong cap nhat ngay gio va dāt dinh dang thoi giant. Tuy chon tiép theo la [Tup dong cap nhat] cho phép ban chon nguôn de tu dong cap nhat ngay gio va [Dat dinh dang] cho phép ban chon dinh dang 12 hoac 24 gio. Nou chon dinh dang gio la 12 gio, radio sê hiên dong ho 12 gio vovi khyi eμ AM va PM.
  • [Ngôn ngu]: Chôn tuy chôn nay dé dinh câu hinh ngôn ngu hièn thi menu cuà radio.
  • [Dat lai radio]: Chon tuy chon nay de dat lai radio vè caì dāt goc mac dinh. Sau khi xac nhàn, tát cá cac caì dāt cua nguòi dung va cac dai dāt san se bj xóa.
  • [Cap nhat phan mem]: Cac ban cap nhat phan mem cho dai cua ban co the co trong tuong lai. Khi co ban cap nhat phan mem, ban co the tim hieu thong tin vè cach cap nhat cho radio tren tranq web cua Makita. Chon tuy chon nay de thu c hiên cap nhat phan mem.
  • [Phien bàn phan mèm]: Chon tuy chon nay dé xem phien bàn phan mèm cua radio. Dé thoát khoi man hinh phan mèm, nhán nut Thong tin/Menu.
  • [Quay lai]: Chon tuy chon nay de quay lui mot buoc trong menu cua radio hoac quay lui man hinh trucoc do.

NGHE NHAC PHÁT QUA BLUETOOTH

Ban can ghep noi thiet bj Bluetooth cua ban voi dai radio trucc khi ban co the lien ket tu dong de choi/ truyen phat nhac Bluetooth qua dai radio. Viec ghep noi tao ra mot "lien ket" de hai thiet bj co the nhan ra nhau.

Lpu y:

  • De co chat luong am thanh toh, chung toi khuyen nén cai dāt am luong o muc hon hai phan ba tren thiet bi Bluetooth cua bān va sau do dieu chinh am luong tren dai radio nu y muon.
    Dai radio co the ghi hno len toi 8 bo thiet bi ghep noi, khi bo nhovuot qua so luong nay, lich su ghep nci cunhat se bi ghi de.

Ghép nôi thiet bi Bluetooth cua ban lan dαu tiên

  1. Nhan nut Nguon de bāt radio. Nhan nut Ché do de chon ché do Bluetooth. Bièu tuong trang thai
  1. 1
  2. 1777777777777777777777777777777777777777777
  3. nuiuunruiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuui

WJTBUN:

Wan
·nwnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

nnaaunnnnnaanannnnnnae

ywnnnnnaaannnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

nunnnnaaannnnaanrnnn

nwnnnnnaanannnnn 2-3 nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nn

WONZHUNZI/WWANLED

  1. nuiuui/wnWn g Waiunlnuuauo 9 aen /
    wauLED uuuuauanwnu4 lnuaanuauuauu
    nueanuauanlnuan an nnuuynuynuynuynu
    nuuuuauu uwnu
    lnuuae 4 lnuaaunu u:
    z (naunnna 360)
    z (nnnna)
    (wnnna)
    (wnnna)

  2. nJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJn

  3. nai jn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn
  4. nuiuui/1nuiw nnuiuui

NJIUIHJ:

Luhnuwnwunnuu 1234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789

n

nnaa

Wnwnnnn nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

  1. nui 2-3

“wunanu"wnnunun

  1. wnnnnaaannnnn nn nnnnnnnnnnnnnn 2-3

“yunnnaanu"ynnnn

nT 6

y

71

(6)

n

·
U

DMR056 MR009G
### 14.4V & 18V 36V - 40Vmax
### 14.4V + 18V 36V - 40Vmax
FM: 87.50-108MHz (0.05MHz/step) DAB/DAB+: 174.928-239.200 MHz
DAB/DAB+ ### DAB (Band III) 5A-13F
### FM/DAB: ### FM/DAB
### FM/DAB: ### FM/DAB
### USB 5V / 2.4A
### 2.25 ###
14.4V: 2.4W 18V: 3W36V: 3W
126 x 129 x 289mW. (### BL1860B)126 x 166 x 315mW. (### BL4050F)
### 0.98KG
### (### 0.98KG)
### 5.0
### A2DP/SCMS
### 2
### 10 mW (33 mW)

30 mW (100 mW)

30 mW (100 mW)

SBC, AAC

### 3.88dBm BT EDR: 3.90dBm
### 2402MHz ~ 2480MHz

繁體中文(原廠指導手冊)

總圖說明 (圖 1)

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MAKITA

Modello : MR009GZ

Categoria : Radio