MR009GZ - Radio MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MR009GZ MAKITA en formato PDF.
| Especificaciones técnicas | Radio Makita MR009GZ, compatible con Bluetooth, potencia de 10W, alimentación por batería de 40V o corriente eléctrica. |
|---|---|
| Uso | Ideal para obras, permite escuchar la radio o reproducir música vía Bluetooth. |
| Mantenimiento y reparación | Limpie regularmente las rejillas de los altavoces, verifique el estado de la batería y las conexiones. |
| Seguridad | Utilice únicamente con baterías compatibles, evite la exposición al agua y a temperaturas extremas. |
| Información general | Peso ligero, diseño robusto, garantía de 3 años contra defectos de fabricación. |
Preguntas frecuentes - MR009GZ MAKITA
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MR009GZ - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MR009GZ de la marca MAKITA.
MANUAL DE USUARIO MR009GZ MAKITA
Radio con Linterna Inalámbrico Manual de instrucciones 51
EXPLICACIÓN DE LA VISTA
5. Compartimiento de la batería
6. Botón de subir/bajar volumen
7. Botón de modo/bloquear
8. Botón de información/menú
9. Botón de encendido
10. Botón de seleccionar/memoria
11. Botón de presintonía/vinculación Bluetooth/
12. Botón de sintonizar hacia abajo/pista anterior/
13. Botón de sintonizar hacia arriba/pista
siguiente/avance rápido
14. Botón de brillo de la luz
15. Botón de encender/apagar la luz/modo de luz
16. Botón de temperatura del color
17. Botón de encender/apagar la carga USB/
indicador LED de carga
18. Puerto de alimentación USB
19. Hebilla de la correa
SÍMBOLOS Lo siguiente muestra los símbolos usados por el equipo. Asegúrese de que entiende su signicado, antes de usar el equipo. Lea el manual de instrucciones. Solo para países de la UE. Debido a la presencia de componentes peligrosos en el equipo, los residuos de equipos eléctricos y electrónicos, acumuladores y baterías pueden tener un impacto negativo en el medio ambiente y la salud humana. No deseche aparatos eléctricos y electrónicos o baterías junto con la basura doméstica. De acuerdo con la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, y sobre acumuladores y baterías, y residuos de acumuladores y baterías, así como su adaptación a la legislación nacional, los residuos de equipos eléctricos, baterías y acumuladores deben almacenarse por separado y llevarse a un punto de recogida para residuos urbano, que funcione de acuerdo con la normativa de protección medioambiental. Esto se indica mediante el símbolo de un contenedor con ruedas tachado presente en el equipo. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Al usar este producto, se deben seguir siempre las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales, incluyendo lo siguiente:
1. Lea el manual de instrucciones y el manual de
instrucciones del cargador detenidamente antes de usarlos.
2. Limpie el equipo solo con un paño seco.
3. No instale cerca de fuentes de calor, como radiadores,
estufas, fuegos de cocina u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
4. Utilice únicamente accesorios especificados por el
5. Una radio a batería con baterías integrales o un
paquete de baterías independiente se debe recargar solamente con el cargador especificado para la batería. Un cargador que puede ser adecuado para un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio cuando se usa con otra batería.
6. Utilice la radio a batería únicamente con los
paquetes de batería designados específicamente. El uso de cualquier otra batería puede crear un riesgo de incendio.
7. Cuando la batería no esté en uso, manténgala
alejada de otros objetos metálicos como: clips, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pudieran crear conexiones de un terminal a otro. El contacto entre sí de los terminales de las baterías puede provocar chispas, quemaduras o fuego.
8. Evite contacto corporal con superficies conectadas
a tierra como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. Hay un incremento del riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra.
9. En condiciones abusivas, puede que de la batería
se expulse líquido, evite el contacto. Si de forma accidental entra en contacto con el líquido, enjuague con agua. Si el líquido entrase en contacto con los ojos, busque ayuda médica. El líquido expulsado de la batería puede causar irritación o quemaduras.52 ESPAÑOL
10. No use una batería o una herramienta dañada o
modificada. Las baterías dañadas o modificadas puede presentar un comportamiento impredecible causando incendios, explosiones y riesgos de lesiones.
11. No exponga la batería o herramienta al fuego o a
temperaturas excesivas. La exposición al fuego o a temperaturas mayores que 130°C (266°F)podrían causar una explosión.
12. Siga todas las instrucciones de carga y no cargue
la batería o la herramienta fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones. Cargar incorrectamente o a temperaturas fuera del rango especificado podrían dañar la batería e incrementar el riesgo de fuego.
13. No use este producto a volumen alto durante un
periodo prolongado. Para evitar daños auditivos, use este producto a un nivel de volumen moderado.
14. (Solo para productos con pantalla LCD) Las
pantallas LCD incluyen líquidos que pueden causar irritación y envenenamiento. Si el líquido entrase en contacto con los ojos, boca o piel, enjuague con agua y llame a un médico.
15. No exponga el producto a condiciones de lluvia
o humedad. El agua que entre al producto incrementará el riesgo de descarga eléctrica.
16. Este aparato no es apto para su uso por personas
(niños incluidos) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o por personas que carezcan de experiencia y conocimiento, a no ser que alguien que sea responsable de su seguridad, les esté supervisando o les explique cómo deben usar el aparato. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el producto. Guarde el producto lejos del alcance de los niños.
1. Antes de utilizar el cartucho de batería, lea todas
las instrucciones y advertencias en (1) el cargador de la batería, (2) la baterías, (3) el producto que usa la batería.
2. No desmonte el cartucho de batería.
3. Si el tiempo de funcionamiento se ha vuelto
excesivamente corto, pare inmediatamente Puede haber riesgo de sobrecalentamiento, posibles quemaduras o incluso una explosión.
4. Si el electrolito entra en contacto con los ojos,
lávelos con agua limpia y busque atención médica de inmediato. Podría dar como resultado la pérdida de visión.
5. No haga un cortocircuito con el cartucho de batería.
(1) No toque los terminales con un material conductor. (2) Evite almacenar el cartucho de batería en recipientes con otros objetos metálicos como clavos, monedas, etc. (3) No exponga la batería al agua o lluvia. Un cortocircuito en la batería puede producir un gran flujo, sobrecalentamiento, posibles quemaduras e incluso una avería.
6. No guarde la herramienta ni el cartucho de batería
en lugares donde la temperatura pueda llegar a o superar los 50°C (122°F).
7. No incinere el cartucho de batería incluso si está
muy dañado o completamente desgastado. El cartucho de batería podría explotar en el fuego.
8. Tenga cuidado de no dejar caer o golpear la batería.
9. No use una batería dañada.
10. Para evitar riesgos, lea antes de su uso el manual
de la batería reemplazable.
11. Las baterías de iones de litio están sujetas a
los requisitos de la Legislación de mercancías peligrosas. Para su transporte comercial, como por ejemplo por terceros o transportistas, deben respetarse los requisitos especiales del embalaje y etiquetado. Para la preparación del artículo para su envío, se requiere consultar a un experto en materiales peligrosos. Acate también las, posiblemente más detalladas, regulaciones nacionales. Cubra los contactos abiertos y empaquete la batería de tal manera que no se pueda mover en el embalaje.
12. Al tirar la batería, retírela de la herramienta y
deshágase de ella en un lugar seguro. Siga las regulaciones locales sobre la eliminación de baterías.
13. Use las baterías solo con los productos
especificados por Makita. La instalación de las baterías con productos no conformes podría resultar en un incendio, calor excesivo, explosión o fuga de electrolitos. Si la herramienta no va a ser usada durante un periodo prolongado de tiempo, debe retirar la batería de ella.
14. Si la herramienta no va a ser usada durante un
periodo prolongado de tiempo, debe retirar la batería de ella.
15. No permita que astillas, polvo o suciedad se
adhieran a los terminales, agujeros y ranuras de la batería. Puede provocar un rendimiento bajo o una avería de la herramienta o batería.
16. Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.53 ESPAÑOL
TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO
- Las baterías adecuadas para esta radio se enumeran en la siguiente tabla.
- La siguiente tabla indica el tiempo de uso con una sola carga. Modelo Batería Capacidad de la batería Unidad: hora (aproximadamente) Radio* Faro (cobertura de luz de 360˚) Linterna (modo antorcha) DMR056 LXT (14.4V) BL1415N 1.5Ah 11 4.0 8.5 BL1430B 3.0Ah 19 7.0 14 BL1440 4.0Ah 30 11 22 BL1460B 6.0Ah 39 15 29 LXT (18V) BL1815N 1.5Ah 13 4.5 9.0 BL1820B 2.0Ah 17 6.0 12 BL1830B 3.0Ah 24 8.5 16 BL1840B 4.0Ah 34 12 23 BL1850B 5.0Ah 44 16 30 BL1860B 6.0Ah 53 19 37 MR009G XGT (36V-40Vmáx) BL4020 2.0Ah 20 13 26 BL4025 2.5Ah 24 16 31 BL4040 4.0Ah 36 24 46 BL4050F 5.0Ah 51 34 66
- EN LA SALIDA DE LOS ALTAVOCES = 100mW ADVERTENCIA: Solo use las baterías indicadas anteriormente. El uso de cualquier otra batería podría causar lesiones o fuego. NOTA: ● La tabla sobre el tiempo de funcionamiento de la batería es para referencia. ● El tiempo de funcionamiento real puede diferir según el tipo de batería, condiciones de carga o entorno de uso. ● Puede que algunas de las baterías listados anteriormente no estén disponibles según su región de residencia.
17. Durante y tras el uso, la batería podría calentarse
de manera que podría causar quemaduras o quemaduras de bajas temperaturas.
18. No toque el terminal de la herramienta
inmediatamente después del uso, ya que podría calentarse lo suficiente como para causar quemaduras.
19. A menos que la herramienta sea compatible con
su uso cerca de líneas de alta tensión, no use la batería cerca de ellas. Puede provocar un mal funcionamiento o avería de la herramienta o batería. PRECAUCIÓN: Use solo baterías originales Makita. El uso de baterías Makita no originales o de baterías que hayan sido alteradas podría provocar la explosión de la batería causando incendios, lesiones personales y daños. También anulará la garantía de Makita para la herramienta de Makita y el cargador. Consejos para mantener al máximo la vida útil de la batería
1. Cargue el cartucho de batería antes de que
se descargue completamente. Deje de usar la herramienta y cargue la batería cuando note que la batería tiene menos potencia.
2. Nunca cargue un cartucho de batería que esté
totalmente cargado. La sobrecarga reduce la vida útil de la batería.
3. Cargue el cartucho de batería con una temperatura
ambiente de entre 10 y 40 grados centígrados (50°F- 104 °F). Antes de cargarla, deje que una batería que esté caliente se enfríe.
4. Cuando no use la batería, retírela de la herramienta
5. Cargue el cartucho de batería si no lo usa durante un
largo periodo de tiempo (más de seis meses).54 ESPAÑOL Fuente de alimentación con cable recomendada Modelo Batería portátil DMR056 PDC01
MR009G PDC01 / PDC1200
● Las baterías con cable enumeradas anteriormente puede que no estén disponibles según su región de residencia. ● Antes de usar una batería con cable, lea las instrucciones y las marcas de precaución.
ALIMENTACIÓN PRECAUCIÓN: ● Antes de instalar o retirar la batería, apague siempre la radio. ● Tenga cuidado de no dejar caer o golpear la radio. Una carcasa rota podría cortarle los dedos o clavarse en su cuerpo. Una radio dañada puede tener un comportamiento impredecible que podría resultar en fuego, explosiones o riesgo de lesiones. ● Sostenga la herramienta y la batería firmemente cuando instale o retire la batería. IMPORTANTE: ● Una potencia reducida, distorsión, sonidos entrecortados o que la retroiluminación de la pantalla parpadee, son todas señales de que es necesario cambiar la batería. ● La batería no se incluye como accesorio estándar. Instalación o retirada del cartucho de batería (Fig. 2-3) ● Para instalar el cartucho de batería, alinee la lengüeta en el cartucho de batería con la ranura en la carcasa y deslícela a su lugar. Siempre insértela hasta que encaje en su sitio con un pequeño clic. ● Si puede ver el indicador rojo de la zona superior del botón, significa que el cartucho no está encajado completamente. Instálelo completamente hasta que el indicador rojo no esté visible. De lo contrario, el cartucho puede desprenderse accidentalmente de la radio y causar lesiones al operario o a alguna persona que se encuentre cerca. ● No haga fuerza al insertar el cartucho de la batería. Si el cartucho no entra con suavidad, significa que no lo está instalando correctamente. ● Para retirar la batería, deslícela de la radio mientras desliza el botón en la parte frontal de la radio. Indicaciones de la batería restante (Fig. 4-5)
1. Luces indicadoras 2. Botón de comprobación
Presione el botón en el cartucho de batería para mostrar la batería restante. Las luces indicadoras se encenderán por unos segundos. ● Batería XGT/LXT Luces indicadoras Capacidad restante Iluminado Apagado Parpadeando 75% ~ 100% 50% ~ 75% 25% ~ 50% 0% ~ 25% Cargue la batería La batería puede haber funcionado mal NOTA: ● Dependiendo de las condiciones de uso y de la temperatura ambiente, la indicación puede diferir ligeramente de la capacidad real. ● La primera (la más a la izquierda) luz indicadora parpadeará cuando el sistema de protección de la batería funcione. Carga mediante el puerto de suministro de alimentación USB NOTA: ● Conecte al puerto de alimentación USB solo dispositivos que sean compatibles con una fuente de alimentación de CC 5V, 2,4A. De lo contrario, podría provocar un mal funcionamiento del producto. ● Conecte el cable USB (no incluido) con el puerto de alimentación USB del producto. Y, a continuación, conecte el otro extremo del cable con el dispositivo. ● Para comenzar a cargar, presione el botón de encender/apagar la carga USB para habilitar la función de carga. El botón de encender/apagar la carga USB se iluminará en color verde. ● Cuando la batería esté baja, la retroiluminación de la pantalla parpadeará hasta que la función de carga se desactive. ● Si la función de carga se activa sin cargar, el botón de encender/apagar la carga USB parpadeará55 ESPAÑOL en color verde y la función de carga se apagará automáticamente tras 30 minutos. ● Para detener la carga, presione el botón de encender/apagar la carga USB para deshabilitar la función de carga. ● Durante la carga USB, el volumen máximo del altavoz de salida se reducirá. IMPORTANTE: ● Antes de conectar el dispositivo USB al puerto USB, realice siempre una copia de seguridad de los datos del dispositivo USB. De lo contrario, puede que los datos del dispositivo se pierdan. ● Puede que la radio no suministre alimentación a algunos dispositivos USB. ● Cuando no lo utilice, o bien después de una carga, retire el cable USB y cierre la cubierta. ● No conecte esta ranura USB con el puerto USB de un ordenador, ya que es muy posible que las dos unidades se averíen. Escuchar la radio DAB Sintonizar emisoras DAB Para sintonizar emisoras de radio DAB, siga estos pasos:
1. Encienda la radio usando el botón de encendido.
2. Seleccione el modo de radio DAB presionando
repetidamente el botón de modo.
3. Si es la primera vez que usa el modo de radio DAB,
la radio realizará una búsqueda completa de forma automática para encontrar todas las emisoras de radio DAB disponibles. Durante el escaneo, a medida que se detecten nuevas emisoras, el contador de emisoras aumentará y las emisoras se añadirán a la lista guardada en la radio. La barra indica el progreso del escaneo.
4. Cuando la búsqueda se haya completado, la
radio mostrará una lista de todas las emisoras encontradas. Use el botón de sintonizar hacia arriba o sintonizar hacia abajo para recorrer la lista de emisoras y presione el botón de seleccionar para sintonizar una. NOTA: Para el modo de radio DAB, si la recepción de la radio no fuera buena, puede que sea necesario reubicar la radio a una posición que ofrezca una mejor recepción. El menú de radio DAB Puede abrir el menú de radio DAB manteniendo presionado el botón de información/menú mientras la radio está en el modo de radio DAB. Use el botón de sintonizar hacia arriba o abajo para seleccionar una de las opciones y, a continuación, presione el botón de seleccionar para confirmar su elección. Los ajustes predeterminados y recomendados se indican mediante un asterisco. El menú de radio DAB ofrece las siguientes opciones: ● [Full scan] (Búsqueda completa): seleccione esta opción para realizar una búsqueda completa y guardar todas las emisoras de radio DAB encontradas en la lista de emisoras. ● [Manual tune] (Sintonización manual): seleccione esta opción para sintonizar manualmente un canal/ frecuencia DAB. ● [DRC]: El control de rango dinámico (Dynamic Range Control, también conocido como DRC) puede hacer que los sonidos más bajos sean más fáciles de escuchar cuando la radio se usa en un ambiente ruidoso al reducir el rango dinámico de la señal de audio. Seleccione esta opción y use el botón de sintonizar hacia arriba o abajo para resaltar la configuración DRC deseada: [1]: Se aplica la compresión máxima. [1/2]: Se aplica una compresión media. [0]: No se aplica ninguna compresión. Presione el botón de seleccionar para confirmar el ajuste. ● [Station Order] (Orden de las emisoras): seleccione esta opción y a continuación [Alphanumeric] (Alfanumérico) para ordenar la lista de emisoras alfanuméricamente o seleccione [Ensemble] (Conjunto) para ordenar la lista de emisoras por el multiplex DAB o seleccione [Valid] (Válidas) para mostrar solo aquellas emisoras para las que se pueda encontrar una señal. ● [System] (Sistema): seleccione esta opción para ir a los ajustes del menú de sistema y configurar la radio (para más detalles, consulte el capítulo "Uso del menú de sistema"). ● [Back] (Atrás): seleccione esta opción retroceder un paso en los menús de la radio o volver a la pantalla anterior. Mostrar información de DAB en pantalla Cuando escuche una transmisión de radio DAB, presione repetidamente el botón de información/menú para recorrer la siguiente información en la pantalla de la radio: ● Segmento de etiqueta dinámica (texto en movimiento) ● Tipo de programa ● Nombre del multiplex ● Frecuencia y canal ● Error e intensidad de señal ● Tasa de bits/tipo de audio ● Fecha56 ESPAÑOL Escuchar la radio FM Sintonizar emisoras FM Para sintonizar emisoras de radio FM, siga estos pasos:
1. Encienda la radio usando el botón de encendido.
2. Seleccione el modo de radio FM presionando
repetidamente el botón de modo.
3. Mantenga presionado el botón de sintonizar hacia
arriba o abajo para sintonizar automáticamente una emisora FM con una frecuencia más alta o baja, respectivamente. La radio dejará de buscar cuando encuentre una emisora lo suficientemente fuerte. En pantalla se mostrará la frecuencia de la señal que se ha encontrado. Si hay información RDS disponible, tras unos segundos, la pantalla mostrará el nombre de la emisora de radio.
4. Si fuera necesario, presione el botón de sintonizar
hacia arriba o abajo para ajustar la frecuencia a intervalos de 0.05MHz.
5. Repita los pasos 3 y 4 para sintonizar otras emisoras
de radio. NOTA: Para el modo de radio FM, si la recepción de la radio no fuera buena, puede que sea necesario reubicar la radio a una posición que ofrezca una mejor recepción. El menú de radio FM Puede abrir el menú de radio FM manteniendo presionado el botón de información/menú mientras la radio está en el modo de radio FM. Use el botón de sintonizar hacia arriba o abajo para seleccionar una de las opciones y, a continuación, presione el botón de seleccionar para confirmar su elección. Los ajustes predeterminados y recomendados se indican mediante un asterisco. El menú de radio FM ofrece las siguientes opciones: ● [Scan Zone] (Zona de búsqueda): seleccione está opción para configurar si la radio solo debe buscar señales fuertes ("Local", Locales) o todas las señales ("Distant", Lejanas) al usar la función de sintonización automática. ● [System] (Sistema): seleccione esta opción para ir a los ajustes del menú de sistema y configurar la radio (para más detalles, consulte el capítulo "Uso del menú de sistema"). ● [Back] (Atrás): seleccione esta opción retroceder un paso en los menús de la radio o volver a la pantalla anterior. Mostrar información de FM en pantalla Cuando escuche una emisora de radio FM que también transmita datos RDS, presione repetidamente el botón de información/menú para recorrer la siguiente información en la pantalla de la radio: ● Texto de la radio ● Tipo de programa ● Frecuencia ● Modo de audio ● Fecha Si no hay información RDS disponible, la radio no podrá mostrar el mensaje de texto ni el tipo de programa. Presintonizar emisoras en los modos DAB y FM Hay 9 presintonías de memoria para la radio DAB y otras tantas para la radio FM. Se usan de la misma forma en ambos modos de funcionamiento.
1. Encienda la radio y, a continuación, seleccione el
modo de radio DAB o FM y sintonice la emisora de radio deseada tal y como se describió anteriormente.
2. Mantenga presionado el botón de seleccionar/
memoria. En pantalla se mostrará el menú de “Save to Preset” (Guardar en presintonía).
3. Presione el botón de sintonizar hacia arriba o
sintonizar hacia abajo para seleccionar el número de presintonía deseado. A continuación, presione el botón de seleccionar para guardar la presintonía. En pantalla se mostrará “Saved” (Guardada), indicando que la emisora se ha guardado en el número de presintonía seleccionado. Si ya hay otra emisora guardada en el número de presintonía elegido, esa emisora se sobrescribirá. Repita este procedimiento según sea necesario para el resto de presintonías. Seleccionar una presintonía en los modos DAB y FM
1. Encienda la radio y, a continuación, seleccione el
modo de radio DAB o FM usando el botón de modo.
2. Presione el botón de presintonía para mostrar
el menú de “Preset Recall” (Seleccionar de presintonías).
3. Seleccione un número de presintonía usando el botón
de sintonizar hacia arriba o sintonizar hacia abajo y, a continuación, presione el botón de seleccionar para confirmar su elección. Ahora la radio sintonizará la presintonía seleccionada. Si no se presiona el botón de seleccionar o ningún otro botón, la radio también sintonizará la presintonía seleccionada tras 2 segundos. La presintonía seleccionada se muestra en el área superior de la pantalla de la radio. Uso del menú de sistema El menú de sistema puede usarse para configurar la radio. Siga estos pasos para acceder a los ajustes del sistema:
1. Encienda la radio usando el botón de encendido.57 ESPAÑOL
2. Mantenga presionado el botón de información/menú
para abrir el menú del modo actual.
3. Use el botón de sintonizar hacia arriba o abajo para
seleccionar [System] (Sistema) y presione el botón de seleccionar para abrir el menú. El menú de sistema ofrece las siguientes opciones: Use el botón de sintonizar hacia arriba o abajo para seleccionar una de las opciones y, a continuación, presione el botón de seleccionar para confirmar su elección. Los ajustes predeterminados y recomendados se indican mediante un asterisco. ● [Time/Date] (Hora/Fecha): seleccione esta opción para establecer la fuente para actualizar automáticamente la hora y fecha, y para establecer el formato de la hora. La opción [Auto update] (Actualizar automáticamente) le permite seleccionar una fuente para actualizar automáticamente la hora y la fecha, y [Set format] (Establecer formato) le permite seleccionar entre el formato de hora de 12 y 24 horas. Si se selecciona el formato de reloj de 12 horas, la radio mostrará un reloj de 12 horas con el indicador a. m. o p. m. ● [Language] (Idioma): seleccione esta opción para configurar el idioma en el que se muestran los menús de la radio. ● [Radio Reset] (Restablecer radio): seleccione está opción para restablecer la radio a la configuración predeterminada de fábrica. Tras la confirmación, todos los ajustes del usuario y emisoras presintonizadas se borrarán. ● [SW Upgrade] (Actualización de software): en el futuro puede que haya disponibles actualizaciones de software para la radio. A medida que las actualizaciones de software estén disponibles, podrá encontrar software e información sobre cómo actualizar la radio en el sitio web de Makita. Seleccione esta opción para realizar una actualización de software. ● [SW Version] (Versión del software): seleccione esta opción para ver la versión del software de la radio. Presione el botón de información/menú para salir. ● [Back] (Atrás): seleccione esta opción retroceder un paso en los menús de la radio o volver a la pantalla anterior.
TRAVÉS DE TRANSMISIÓN
BLUETOOTH Antes de poder enlazarse automáticamente para reproducir/transmitir música Bluetooth a través de la radio, necesita vincular su dispositivo Bluetooth con la radio. La vinculación crea un "vínculo" para que dos dispositivos se reconozcan mutuamente. Nota: ● Para tener una mejor calidad de sonido, recomendamos que ajuste el volumen en su dispositivo Bluetooth a más de dos tercios y a continuación, ajuste el volumen en la radio como necesite. ● Radio puede memorizar hasta 8 dispositivos emparejados. Cuando la memoria exceda esta cantidad, el primero de los dispositivos emparejados será sobrescrito. Vincular su dispositivo Bluetooth por vez primera
1. Presione el botón de encendido para encender la
radio. Presione el botón de modo para seleccionar el modo Bluetooth. El icono de estado de Bluetooth parpadeará y “Pairing” (Vinculando) aparecerá en la radio para mostrará que es detectable.
2. Active el Bluetooth en el dispositivo según el manual
de usuario del dispositivo para conectarse a la radio. Vaya a la lista de dispositivos Bluetooth y seleccione el dispositivo con el nombre de la radio. (Algunos dispositivos móviles equipados con versiones de Bluetooth anteriores a la BT 2.1, puede que sea necesario introducir las contraseña “0000”).
3. Una vez conectado, habrá un tono de confirmación.
El icono de Bluetooth dejará de parpadear y en pantalla se mostrará una marca de verificación junto a él. Ahora podrá seleccionar y reproducir cualquier música desde el dispositivo fuente. El control del volumen puede ajustarse desde el dispositivo fuente o directamente desde la radio.
4. Use los controles de su dispositivo con función de
Bluetooth o los de la radio para reproducir/dejar en pausa y navegar por las pistas. Nota: ● Si dos dispositivos Bluetooth, vinculándose por primera vez, buscan la radio, este se mostrará disponible para ambos dispositivos. Sin embargo, si un dispositivo se enlaza con esta unidad primero, entonces el otro dispositivo Bluetooth no lo encontrará en la lista. ● Si su dispositivo Bluetooth se desconecta temporalmente de su radio, entonces, deberá reconectar su dispositivo a la radio de forma manual. ● Si el nombre de la radio se muestra en la lista de dispositivos Bluetooth pero el dispositivo no puede conectarse con ella, elimine el elemento de la lista y vincule de nuevo el dispositivo con la radio siguiendo los pasos descritos anteriormente.58 ESPAÑOL ● El rango de transmisión Bluetooth óptimo es de aproximadamente 10 metros (33 pies) en la línea de visión de la radio, pero una distancia de hasta 30 metros (100 pies) es posible. ● Si se pierde la conexión Bluetooth debido a un exceso del tiempo de separación, de la distancia óptima, obstáculos u otros motivos, puede que sea necesario volver a conectar el dispositivo con la radio. ● Objetos físicos, otros dispositivos inalámbricos o dispositivos electromagnéticos pueden afectar la calidad de la conexión. ● La capacidad de la conectividad Bluetooth podría variar dependiendo del dispositivo Bluetooth que se haya conectado. Por favor, consulte las especificaciones Bluetooth de su dispositivo antes de conectarlo a su radio. Puede que no todas las funciones estuvieran disponibles en algunos dispositivos Bluetooth. Reproducción de archivos de audio en el modo Bluetooth Cuando haya conectado su radio con el dispositivo Bluetooth que haya elegido, ya podrá comenzar a reproducir su música usando los controles del dispositivo Bluetooth al que se haya conectado.
1. Una vez que la reproducción haya comenzado, el
volumen puede ajustarse tanto en la radio, usando los botones de volumen, como en el dispositivo Bluetooth, usando sus controles de volumen.
2. Use los controles en el dispositivo Bluetooth
para reproducir/pausar y recorrer las pistas. Alternativamente, puede controlar la reproducción usando los botones de reproducir/pausar, pista siguiente o pista anterior en la radio.
3. Mantenga presionado el botón de avance rápido o
rebobinar para moverse por la pista actual. Suelte el botón cuando llegue al punto deseado. Nota: ● Es posible que algunas aplicaciones o dispositivos de los reproductores no respondan a todos estos controles. ● Algunos teléfonos móviles puede que se desconecten temporalmente de su radio al realizar o recibir llamadas. Algunos dispositivos puede que silencien temporalmente su transmisión de audio por Bluetooth cuando reciben mensajes de texto, correos electrónicos o por otros motivos ajenos a la transmisión de audio. Ese comportamiento es una función del dispositivo conectado y no indica un fallo en su radio. Reproducir un dispositivo fuente Bluetooth previamente vinculado Si su dispositivo Bluetooth hubiera sido emparejado con la radio anteriormente, la unidad memorizará su dispositivo Bluetooth e intentará reconectarse con el dispositivo de la memoria con el que se conectó por última vez. Si el último dispositivo con el que se conectó no estuviera disponible, la radio será reconocible. Desconectar el dispositivo Bluetooth Mantenga presionado el botón de vinculación Bluetooth durante 2-3 segundos hasta que "Pairing" (Vinculando) aparezca en la pantalla o apague el Bluetooth en el dispositivo Bluetooth para deshabilitar la conexión. También puede presionar el botón de modo, para seleccionar cualquier otro modo que no sea el modo Bluetooth y deshabilitar así la conexión.
1. Presione el botón de encender/apagar la luz
repetidamente para seleccionar diferentes modos de luz. Este faro/linterna LEDmultifuncional cuenta con 4 modos diferentes. Puede seleccionar el modo de luz adecuado para cada aplicación. Los 4 modos de luz son los siguientes: Faro (cobertura de luz de 360˚) Faro (modo de transporte lateral) Linterna (modo antorcha) Linterna (modo estroboscópico)
2. Presione el botón de brillo de la luz para ajustar el
brillo de la luz adecuado.
3. Presione el botón de temperatura del color para
seleccionar diferentes temperaturas de color.
4. Mantenga presionado el botón de encender/apagar
la luz para apagar la luz. Nota: en el modo de transporte lateral, solo se encienden tres lados del faro. Al usar la correa, el faro puede colocarse en el modo de transporte lateral para evitar que la luz ciegue al usuario. OTROS AJUSTES Bloqueo de teclas La función de bloqueo de teclas se usa para evitar un funcionamiento involuntario de la radio.
1. Mantenga presionado el botón de bloquear durante
2-3 segundos hasta que “Keys Locked” (Teclas bloqueadas) aparezca en la pantalla. Todos los botones excepto el botón de encendido se desactivarán.59 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo DMR056 MR009G Batería 14.4V & 18V 36V - 40Vmáx Cobertura de frecuencias FM: 87.50-108MHz (0.05MHz/intervalo) DAB/DAB+: 174.928-239.200 MHz Bloques de canales DAB/DAB+ DAB (banda III) 5A -13F Estándar compatible DAB/DAB+ Sistema de antena FM/DAB: antena integrada Salida USB 5V / 2,4A Altavoz 2.25 pulgadas Potencia de salida 14.4V: 2.4W 18V: 3W 36V: 3W Dimensiones (largo x ancho x alto) 126 x 129 x 289mm (con BL1860B) 126 x 166 x 315mm (con BL4050F) Peso (sin batería) 0.98KG 0.99KG Bluetooth
y los logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc.) Versión de Bluetooth 5.0 certicado Perles Bluetooth A2DP/SCMS-T/AVRCP Alimentación de transmisión Power Class 2 Alcance de transmisión Alcance óptimo: a menos 10 metros (33 pies) Alcance máximo: hasta 30 metros (100 pies) (puede variar según las diferentes condiciones) Códec Bluetooth SBC, AAC Potencia máxima de radiofrecuencia BT EDR: 3.88dBm BT EDR: 3.90dBm Frecuencia de funcionamiento 2402MHz ~ 2480MHz
2. Para cancelar el bloqueo, mantenga presionado el
botón de bloqueo durante 2-3 segundos hasta que “Keys Unlocked” (Teclas desbloqueadas) aparezca en pantalla. Usar la correa (Fig. 6) Con la correa suministrada, puede colgar el producto de diferentes formas cuando lo necesite (consulte el método de instalación en la Fig. 6.) MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: ● Nunca use gasolina, bencina, diluyentes, alcohol o similares. Podría dar como resultado decoloración, deformaciones o roturas. ● No lave la radio con agua.60 PORTUGUÊS PORTUGUÊS (Instruções de origem) Explicação do aspeto geral (Fig. 1)
ManualFacil