Powerworks PD60LM46SP - Tosaerba

PD60LM46SP - Tosaerba Powerworks - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PD60LM46SP Powerworks in formato PDF.

📄 264 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA 9 domande ⚙️ Specifiche
Notice Powerworks PD60LM46SP - page 32
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Powerworks

Modello : PD60LM46SP

Categoria : Tosaerba

Caratteristiche tecniche Motorizzazione elettrica, larghezza di taglio di 46 cm, altezza di taglio regolabile su 6 posizioni, capacità del sacco di raccolta di 60 litri.
Utilizzo Ideale per giardini di medie dimensioni, funzionamento silenzioso, senza emissioni inquinanti.
Manutenzione e riparazione Controllare regolarmente le lame, pulire il sacco di raccolta dopo ogni utilizzo, conservare in un luogo asciutto.
Sicurezza Indossare guanti durante la manipolazione, non toccare le lame in movimento, scollegare prima di qualsiasi intervento.
Informazioni generali Peso leggero per una maggiore maneggevolezza, garanzia del produttore di 2 anni, servizio post-vendita disponibile.

Domande frequenti - PD60LM46SP Powerworks

Come si avvia il tosaerba Powerworks PD60LM46SP?
Per avviare il tosaerba, assicurarsi che la batteria sia carica. Inserire la chiave di accensione, premere il pulsante di alimentazione, quindi tirare la maniglia di avviamento.
Cosa fare se il tosaerba non si avvia?
Controllare prima la batteria per assicurarsi che sia carica. Assicurarsi inoltre che la chiave di accensione sia inserita correttamente. Se il problema persiste, consultare il manuale d\'uso per ulteriori consigli.
Come si regola l\'altezza di taglio?
Per regolare l\'altezza di taglio, utilizzare la leva di regolazione situata sul telaio del tosaerba. Spostarla verso l\'alto o verso il basso per adattare l\'altezza secondo le proprie preferenze.
Il tosaerba lascia delle strisce non tagliate. Cosa fare?
Verificare che la lama sia ben affilata e che nessun detrito blocchi il meccanismo di taglio. Assicurarsi inoltre che la velocità di spostamento del tosaerba sia adeguata alla lunghezza dell\'erba.
Come si effettua la manutenzione del tosaerba?
Per mantenere il tosaerba, pulire regolarmente la lama e il telaio dopo l\'uso. Controllare anche il livello della batteria e sostituire le parti usurate secondo le raccomandazioni del manuale.
Qual è la capacità della batteria?
Il tosaerba Powerworks PD60LM46SP è dotato di una batteria agli ioni di litio da 60 V, che offre un\'autonomia sufficiente per tagliare grandi superfici.
Posso usare il tosaerba sotto la pioggia?
Non è consigliato utilizzare il tosaerba sotto la pioggia o su superfici bagnate, poiché ciò può influire sulle prestazioni e sulla sicurezza dell\'apparecchio.
Come si conserva il tosaerba durante l\'inverno?
Per conservare il tosaerba durante l\'inverno, pulirlo accuratamente, rimuovere la batteria e conservarla in un luogo asciutto e fresco. Caricare completamente la batteria prima di riporla.
Dove posso trovare i pezzi di ricambio?
I pezzi di ricambio per il tosaerba Powerworks PD60LM46SP possono essere ordinati direttamente dal produttore o presso rivenditori autorizzati.

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PD60LM46SP - Powerworks e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PD60LM46SP del marchio Powerworks.

MANUALE UTENTE PD60LM46SP Powerworks

MEDIO AMBIENTE Los productos eléctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros. Por favor recíclelos donde existan dichas instalaciones. Compruebe con su autoridad local o minorista para reciclar. La recogida selectiva de productos usados y embalajes permite que los materiales se reciclen y vuelvan a utilizarse. La reutilización de los materiales reciclados ayuda a prevenir la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas. Al final de su vida útil, tire las baterías con el debido cuidado para nuestro medio ambiente. La batería contiene material que es peligroso para usted y el medio ambiente. Deberá extraerla y desecharla por separado en una instalación que acepte baterías de ión-litio. 30IT EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali) Questo utensile è stato disegnato e prodotto seguendo gli alti standard di produzione Powerworks per garantire ottime prestazioni, comodo utilizzo e sicurezza dell’operatore. Se utilizzato con la massima cura, questo prodotto garantirà anni di eccellenti prestazioni. Grazie per aver acquistato un prodotto Powerworks. Conservare il presente manuale per eventuali riferimenti futuri UTILIZZO RACCOMANDATO Questo prodotto è indicato per tagliare l'erba di prati domestici. La lama di taglio dovrà ruotare parallelamente al terreno sulla quale viene attivata. Le quattro ruote dovranno tutte toccare il terreno durante le operazioni. Dietro il tosaerba vi sia una strada pedonale. NOTA: Il tosaerba non deve essere messo in funzione con le ruote sollevate da terra, non deve essere tirato né cavalcato. Non utilizzare per tagliare materiali diversi da erba.

GENERALI AVVERTENZA Per ridurre il rischio di incidenti, leggere attentamente e comprendere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di mettere in funzione l’apparecchio. AVVERTENZA Leggere attentamente e comprendere tutte le istruzioni, le norme di sicurezza ecc. contenute nel presente manuale prima di mettere in funzione il tosaerba. La mancata osservanza delle seguenti regole potrà causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali. AVVERTENZA Mettere sempre in funzione con il gruppo batterie. Quando si utilizzano utensili a batterie seguire sempre precauzioni di sicurezza per ridurre il rischio di incendio, perdita di liquidi da batterie e gravi lesioni alla persona. 31IT EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali) SICUREZZA PERSONALE ■ Questo tosaerba è in grado di amputare mani e piedi e di scagliare oggetti verso l'operatore. La mancata osservanza delle norme di sicurezza potrà causare gravi lesioni personali o morte. ■ Tenere l’utensile lontano dalla portata dei bambini e di persone che non ne conoscono l’uso o le istruzioni di funzionamento. Leggi locali possono limitare l’età dell’operatore. ■ Fare attenzione, osservare sempre la massima accortezza nelle operazioni che si stanno svolgendo e buon senso mentre si utilizza il tosaerba. Un momento di disattenzione potrà causare gravi lesioni personali. Una perdita di concentrazione mentre si utilizza la macchina potrà causare gravi lesioni alla persona. ■ Indossare pantaloni pesanti e lunghi, maniche lunghe, stivali e guanti. Non indossare vestiti con parti svolazzanti, pantaloni corti, sandali, né camminare scalzi. ■ Indossare sempre occhiali di sicurezza con visiere laterali. Utilizzare una mascherina per il volto in caso di polvere nell’ambiente in cui si opera. ■ Mantenere sempre l'equilibrio. Mantenere sempre un appoggio saldo e l’equilibrio. Non protendersi. Protendersi potrà causare una perdita di equilibrio. ■ Camminare, non correre mai. ■ Operare un taglio obliquo sui pendii, non tagliare mai passando il tosaerba in su e in giù. Fare estrema attenzione quando si cambia direzione sui pendii. ■ Non utilizzare l'utensile in zone scoscese, su fossi, pendii eccessivamente ripidi o argini. Una mancanza di equilibrio potrà provocare cadute o far scivolare. ■ Programmare il percorso di taglio dell'erba per evitare di scaricare materiali su strade, marciapiedi pubblici, eventuali osservatori e simili. Evitare che materiali di scarico finiscano contro muri od ostacoli che potranno causare al materiale di rimbalzare verso l’operatore.

■ Non mettere mai in funzione l'utensile in presenza di persone, bambini o animali. 32IT EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali) ■ Sostituire le lame usurate o danneggiate e i bulloni tutti assieme per mantenere l'equilibrio. ■ Controllare frequentemente dadi, bulloni e viti, verificando che siano stati assicurati correttamente per fare in modo che l’utensile garantisca condizioni di lavoro ottimali. ■ Controllare spesso il cestello raccoglierba per evidenziare segni di usura e deterioramento. ■ Sostituire parti usurate o danneggiate. ■ Non lasciare la batteria nell'utensila alla luce diretta del sole. ■ Non sottoporre l'utensile a stress. L'utensile svolgerà un lavoro migliore e più sicuro se utilizzato alla velocità per la quale è stato progettato. ■ Non sovraccaricare l'utensile. Tagliare fili d'erba lunghi potrà far rallentare la velocità del motore, oppure causerà interruzioni all'alimentazione. Quando si svolgono operazioni di taglio nell'erba lunga e spessa si consiglia prima di fare un taglio ad altezza superiore per ridurre il carico. ■ Svolgere le operazioni di lavoro sempre alla luce del sole o con un'ottima illuminazione artificiale. ■ Non mettere in funzione l'utensile in atmosfere esplosive, come in presenza di liquidi infiammabili, gas o polvere. L'utensile potrà creare scintille che potranno causare incendi a contatto con polvere o vapori. ■ Gli oggetti rimasti incastrati nel tosaerba potranno causare gravi lesioni a persone. Ispezionare la zona dove si utilizza la macchina e rimuovere rocce, rami, pezzi di metallo, cavi, ossa, giocattoli o altri corpi estranei. ■ Non mettere in funzione su erba bagnata o sotto la pioggia. ■ Ricordare che l’operatore sarà responsabile di eventuali lesioni o danni a persone o cose.

UTILIZZO E MANUTENZIONE

GIARDINO ■ Prima di utilizzare, controllare sempre assicurandosi che le lame, i bulloni delle lame e la taglierina non siano usurati né danneggiati. 33IT EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali) ■ Arrestare la lama quando si attraversano superfici acciottolate. ■ Non tirare il tosaerba indietro a meno che non sia assolutamente necessario. Prima di fare marcia indietro per evitare un muro o ostruzione d'altro genere, controllare bene il terreno per evitare di inciampare o di passarsi la macchina sui piedi. ■ Arrestare la(e) lama(e) se la macchina deve essere inclinata per essere trasportata su superfici diverse da erba e quando si trasporta la macchina fino a e dall'area di lavoro. ■ Non mettere mai in funzione l'utensile con schermi o paralame difettosi o senza dispositivi di sicurezza, per esempio deflettori e/o scatole per l'erba, correttamente inseriti al loro posto. ■ Avviare il motore seguendo le istruzioni e tenere mani e piedi lontani dall'area di taglio. ■ Non alzare nè trasportare mai il tosaerba con il motore acceso. ■ Rimuovere la chiave dell'isolatore nei casi seguenti: ● quando si lascia il dispositivo ● prima di rimuovere un blocco ● prima di controllare, pulire o mettere in funzione l'utensile ● dopo aver colpito un corpo estraneo, controllare eventuali danni riportati dalla macchina e svolgere le riparazioni necessarie ● prma di pulire la cassetta di raccolta erba. ● se il dispositivo inizia a vibrare in modo non normale (controllare immediatamente) ● quando non si utilizza e si ripone la macchina ● quando si svolgono le operazioni di ricarica e quando si rimuove/ inserisce il gruppo batterie. ■ Evitare buchi, solchi, rocce o altri oggetti nascosti. Terreni irregolari possono provocare scivolate e cadute. ■ Se il dispositivo inizia a vibrare in modo anormale, non inserire la chiave dell'isolatore. Sostituire la lama consumata in modo non uniforme o danneggiata. Le vibrazioni sono in genere una 34IT EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali) ■ Seguire le istruzioni della ditta produttrice per un corretto funzionamento e per l’installazione degli accessori. Utilizzare solo accessori approvati dalla stessa ditta. ■ Fare attenzione durante le regolazioni del dispositivo per evitare che le dita rimangano imprigionate tra le lame dello stesso e le parti fisse dell’utensile. ■ Lasciare che l’utensile si raffreddi prima di riporlo. ■ Ricordare mentre si manipolano le lame che, anche se l’utensile è spento, le lame possono ancora essere in movimento.

UTILIZZO E MANUTENZIONE

DI UN UTENSILE A BATTERIE

■ Ricaricare solo con il caricatore indicato dalla ditta produttrice. Utilizzare un caricatore con un gruppo batterie non compatibile potrà creare un rischio di incendio. ■ Utilizzare elettroutensili solo con i gruppi batteria indicati. L'utilizzo di gruppi batteria diversi da quelli indicati potrà causare rischi di lesioni e incendi. spia del malfunzionamento della macchina. ■ Nel caso in cui la macchina colpisca un corpo estraneo, seguire queste fasi: ● Arrestare la macchina rilasciando la leva dell'alimentazione, attendere fino a che la lama non si sia completamente arrestata e quindi rimuovere la chiave dell'isolatore. ● Ispezionare la macchina per evidenziare eventuai danni. ● Sostituire la lama se è danneggiata. Riparare eventuali danni prima di riavviare l’utensile e continuarlo ad adoperare. ● Utilizzare l’utensile giusto. Non utilizzare l'utensile per lavori diversi da quelli per i quali è stato progettato. ■ Quando non si utilizza il tosaerba, riporlo in una zona ben ventilata, asciutta e lontano dalla portata dei bambini. La chiave dell'isolatore deve essere rimossa. ■ Non esporre a pioggia o umidità. L'acqua entrando in un utensile da giardino potà aumentare il rischio di scosse elettriche. 35IT EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali) causare lesioni all’operatore o danneggiare il prodotto. MANUTENZIONE ■ Dopo l'utilizzo e prima del riponimento, scollegare l'utensile dalla batteria e controllare eventuali danni. ■ Quando non viene utilizzato tenere l'utensile lontano dalla portata dei bambini. ■ Far riparare sempre da un centro servizi autorizzato. ■ Utilizzare solo parti di ricambio e accessori raccomandati dalla ditta produttrice. ATTENZIONE La testa di taglio continuerà a ruotare per alcuni secondi una volta spento l'utensile. ■ Il livello di vibrazioni durante l'utilizzo attuale dell'elettroutensile potranno differire dal valore totale dichiarato a seconda dei lavoro che si svolge con l'utensile. ■ Vibrazioni causate da utensili tenuti a mano possono contribuire a provocare una condizione chiamata Sindrome di Raynaud in alcuni individui. I sintomi, comprendenti formicolio, ■ Quando il gruppo batterie non viene utilizzato, tenerlo lontano da oggetti in metallo come fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti che potranno fare da tramite da un terminale all’altro. Cortocircuitare i terminali della batteria assieme potrà causare scottature o incendi. ■ Se sottoposto a stress, la batteria potrà perdere dei liquidi; evitare il contatto. Se si entra accidentalmente in contatto con tali liquidi, lavarsi immediatamente con acqua. Se il liquido entra negli occhi, rivolgersi a un medico. Il liquido espulso dalla batteria potrà causare irritazioni o scottature. MANUTENZIONE ■ Far svolgere la dovuta manutenzione sul prodotto solo da personale autorizzato. Eventuale manutenzione svolta da personale non autorizzato potrà causare lesioni all’operatore o danneggiare il prodotto. ■ Utilizzare solo parti di ricambio identiche quando si svolge la manutenzione sul prodotto. L’utilizzo di parti non autorizzate potrà 36IT EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali) intorpidimento e perdita di colore alle dita, si verificano di solito quando ci si espone al freddo. Fattori ereditari, esposizione a freddo e umidità, una dieta scorretta, fumo e condizioni di lavoro non sicure potranno contribuire allo sviluppo di questi sintomi. Al momento non si conosce se vibrazioni o la durata dell'esposizione a vibrazioni possa contribuire a tale condizione. é possibile prendere delle precauzioni per ridurre le vibrazioni: ● Tenere il corpo al caldo a basse temperature. Quando si utilizza l'utensile, indossare guanti e tenere le mani e i polsi caldi. Le basse temperature contribuiscono a causare la Sindrome di Raynaud. ● Dopo aver utilizzato l’utensile per un certo periodo, fare degli esercizi per stimolare la circolazione del sangue. ● Fare spesso delle pause. Limitare la quantità di esposizione giornaliera. ■ Nel caso in cui si provino i sintomi di questa condizione, interrompere immediatamente l’utilizzo dell’utensile e consultare un dottore. Conservare le istruzioni. Fare riferimento ad esse frequentemente e utilizzarle per istruire altre persone. Nel caso in cui l'unità venga prestata, prestare anche queste istruzioni. SIMBOLO Si potranno individuare alcuni dei seguenti simboli sul prodotto. Leggere i simboli e comprendere i loro signifi cati. Una corretta interpretazione di questi simboli vi permetterà di mettere in funzione questo prodotto in modo migliore e più sicuro. V Tensione A Ampere Hz Hertz W Watt Hrs Ore Precauzioni sulla sicurezza. 37IT EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali) Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente dovrà leggere e comprendere quanto indicato nel manuale d'istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto. Non esporre a pioggia o umidità. Fare in modo che eventuali osservatori non siano feriti dal lancio di corpi estranei scagliati dal tosaerba. Tenere eventuali osservatori (soprattutto bambini e animali) ad una distanza di almeno 15 m dall'area di lavoro. Tenere mani e piedi lontani dall'area di taglio. Spegnere e rimuovere la chiave dell'isolatore prima di svolgere regolazioni, operazioni di pulizia o prima di lasciare il prodotto incustodito per un periodo di tempo. Non mettere in funzione su superfi ci che presentino una inclinazione superiore a 15°. Operare un taglio obliquo sui pendii, non tagliare mai passando il tosaerba in su e in giù. Fare attenzione ad eventuali scosse elettriche. Attendere che tutti i componenti dell'utensile si siano completamente fermati prima di toccarli. Il caricatore dovrà essere utilizzato solo all'interno. 38IT EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali) I seguenti simboli indicano i livelli di rischio associati a questo prodotto. SIMB- OLO SEG- NALE SIGNIFIC- ATO PERI- COLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata attentam- ente, potrà causare gravi lesioni alla persona o morte. AVVE- RTEN-

Indica una situazione potenzialm- ente pericolosa che, se non evitata attentam- ente, potrà causare gravi lesioni alla persona o morte. ATTE- NZIO-

Indica una situazione potenzialm- ente pericolosa che, se non evitata attentam- ente, potrà causare lesioni minori

moderate alla persona. ATTE- NZIO-

(Senza Simbolo di Pericolo) Indica una situazione che potrà causare danni a cose. MANUTENZIONE Le operazioni di manutenzione devono essere svolte con grande attenzione e accortezza solo da un tecnico qualificato. Si consiglia di riportare l’utensile al più vicino centro assistenza autorizzato per farlo riparare. Quando l’attrezzo viene riparato, utilizzare solo ricambi identici. 39IT EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali) Questo prodotto presenta dispositivi e caratteristiche che permetteranno di utilizzarlo in modo comodo e piacevole. Sicurezza, prestazioni e affidabilità hanno la priorità nel presente prodotto per renderlo facile da gestire e conservare. AVVERTENZA Alcuni elettroutensili potranno subire dei contraccolpi mentre li si utilizza che potranno lanciare in aria corpi estranei, danneggiando così la vista. Prima di iniziare le operazioni, indossare sempre visiere ed occhiali di sicurezza con protezioni laterali e, se necessario, anche una maschera completa per il volto. Si raccomanda inoltre di indossare una Maschera di Sicurezza con Campo Visivo Largo da utilizzare sugli occhiali o sugli occhiali di sicurezza standard con protezioni laterali. Utilizzare sempre occhiali di protezione che rispettino i requisiti richiesti dalla normativa EN