PANASONIC DG 100400mm f46.3 ASPH. POWER O.I.S - Obiettivo

DG 100400mm f46.3 ASPH. POWER O.I.S - Obiettivo PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DG 100400mm f46.3 ASPH. POWER O.I.S PANASONIC in formato PDF.

📄 72 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice PANASONIC DG 100400mm f46.3 ASPH. POWER O.I.S - page 42
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PANASONIC

Modello : DG 100400mm f46.3 ASPH. POWER O.I.S

Categoria : Obiettivo

Scarica le istruzioni per il tuo Obiettivo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DG 100400mm f46.3 ASPH. POWER O.I.S - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DG 100400mm f46.3 ASPH. POWER O.I.S del marchio PANASONIC.

MANUALE UTENTE DG 100400mm f46.3 ASPH. POWER O.I.S PANASONIC

  • SQT1200_E.book 41 ページ 2016年1月19日 火曜日 午前9時35分42 SQT1200 Indice Informazioni per la sua sicurezza p. 42
  • Prevenzione guasti p. 44
  • Accessori in dotazione p. 45
  • Nomi e funzioni dei componenti p. 46
  • Installazione/Rimozione dell’obiettivo p. 47
  • Utilizzo dei paraluci p. 47
  • Utilizzo dell'attacco del treppiede p. 49
  • Precauzioni per l’uso p. 50
  • Ricerca guasti p. 50
  • Specifiche Informazioni per la sua sicurezza Tenere l’unità il più possibile lontana da apparecchi elettromagnetici (come forni a microonde, TV, videogiochi, radiotrasmittenti, linee dell’alta tensione, ecc.). p. 51
  • Non utilizzare la fotocamera vicino a telefoni cellulari, perché ciò può causare disturbi che influenzano negativamente immagini e suoni.
  • Se il funzionamento della fotocamera digitale è disturbato da apparecchi elettromagnetici, spegnere la fotocamera e rimuovere la batteria e/o l’adattatore CA collegato. Quindi inserire nuovamente la batteria e/o ricollegare l’adattatore CA. Infine, riaccendere la fotocamera. L’obiettivo può essere utilizzato con una fotocamera digitale dotata di un supporto dell’obiettivo compatibile con lo standard “Micro Four Thirds
  • Non montabile su una fotocamera con specifiche sul supporto Four Thirds
  • Le illustrazioni della fotocamera digitale presenti in queste istruzioni operative mostrano il modello DMC-GH4 come esempio.
  • L’aspetto e le specifiche dei prodotti descritti in questo manuale possono differire da quelli dei prodotti acquistati a causa di miglioramenti introdotti in tempi successivi alla stampa del manuale.
  • Micro Four Thirds™ e il logo Micro Four Thirds sono marchi o marchi registrati di Olympus Imaging Corporation, in Giappone, negli Stati Uniti, nell’Unione Europea e in altri paesi. SQT1200_E.book 42 ページ 2016年1月19日 火曜日 午前9時35分43 SQT1200
  • Four Thirds™ e il logo Four Thirds sono marchi o marchi registrati di Olympus Imaging Corporation, in Giappone, negli Stati Uniti, nell’Unione Europea e in altri paesi.
  • G MICRO SYSTEM è un sistema di fotocamera digitale LUMIX del tipo a più obiettivi basato sullo standard Micro Four Thirds System.
  • LEICA è un marchio registrato di Leica Microsystems IR GmbH. ELMAR è un marchio registrato di Leica Camera AG. Gli obiettivi LEICA DG sono prodotti utilizzando strumenti di misurazione e sistemi di garanzia della qualità certificati da Leica Camera AG in base agli standard di qualità dell’azienda.
  • Gli altri nomi di sistemi o prodotti menzionati nelle presenti istruzioni sono generalmente marchi registrati o marchi depositati dei produttori che hanno sviluppato detti sistemi o prodotti. -Se vedete questo simbolo- Smaltimento di vecchie apparecchiature Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento Questo simbolo sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indica che i prodotti elettrici, elettronici non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti vi invitiamo a portarli negli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro paese. Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente. Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vostro comune. Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale. ITALIANO SQT1200_E.book 43 ページ 2016年1月19日 火曜日 午前9時35分44 SQT1200 ∫ Custodia dell’obiettivo
  • Questo obiettivo è resistente alla polvere e agli schizzi. Quando si usa l’obiettivo fare attenzione a quanto segue. Se l’obiettivo non funziona correttamente, contattare il rivenditore o il Centro Assistenza più vicino. – Installare l’obiettivo su una fotocamera digitale resistente alla polvere e agli schizzi. – Quando si rimuove l’obiettivo dalla fotocamera digitale, accertarsi che sabbia, polvere, schizzi, ecc., non penetrino nell’obiettivo o nei terminali. – Quando si usa il paraluce scorrevole incorporato, verificare che particelle come sabbia e polvere non aderiscano al cilindro dell'obiettivo, dove scorre il paraluce scorrevole. – Questo obiettivo non è impermeabile e non può essere utilizzato per scattare foto subacquee. L’obiettivo è costruito in modo da prevenire l’ingresso di schizzi. Se sull’obiettivo finiscono degli schizzi, ecc., dopo l’utilizzo rimuoverli con un panno morbido e asciutto.
  • Per migliorare la resistenza alla polvere e agli schizzi di questo obiettivo, nella sezione di innesto dell’obiettivo è presente una protezione in gomma. Dopo aver cambiato obiettivo diverse volte, potreste rilevare che la protezione in gomma ha lasciato un segno sulla sezione di innesto del corpo della fotocamera digitale. Questo non pregiudica le prestazioni. Per informazioni sulla sostituzione della protezione in gomma, contattare il rivenditore o il Centro Assistenza più vicino.
  • Non premere con troppa forza l’obiettivo.
  • Quando la superficie della lente è sporca (acqua, olio, impronte, ecc.), l’immagine può risultare deteriorata. Pulire leggermente la superficie della lente con un panno asciutto e morbido prima e dopo aver ripreso delle immagini.
  • Per evitare che polvere ed altre particelle si accumulino sull'obiettivo o penetrino al suo interno, fissare il copriobiettivo posteriore quando non si utilizza l'obiettivo.
  • Per proteggere i punti di contatto dell'obiettivo 1, non posizionare l'obiettivo con la sua superficie di fissaggio rivolta verso il basso. Inoltre, evitare che si sporchino i punti di contatto dell'obiettivo. Prevenzione guasti SQT1200_ITA.fm 44 ページ 2016年5月24日 火曜日 午後2時57分45 SQT1200 ∫ Informazioni sulla condensa (Appannamento dell’obiettivo)
  • La condensa si forma quando si verificano differenze di temperatura e umidità come quelle descritte sotto. La condensa può causare l’appannamento dell’obiettivo e portare alla formazione di muffe e a malfunzionamenti, per cui è necessario fare attenzione nelle seguenti situazioni:– Quando si porta la fotocamera da un ambiente esterno freddo a uno interno– Quando si porta la fotocamera in un’auto con il condizionatore in funzione– Quando l’aria fredda di un condizionatore colpisce direttamente l’obiettivo– In luoghi umidi• Se si forma della condensa, spegnere la fotocamera e non toccarla per un paio due ore. Una volta che la temperatura della fotocamera ritorna ai valori dell’ambiente circostante l’appannamento scomparirà naturalmente. Accessori in dotazione I codici dei prodotti sono aggiornati a gennaio 2016. È possibile che subiscano delle modifiche. 1 Borsa per l'obiettivo 2 Paraluce 3 Copriobiettivo 4 Copriobiettivo posteriore 5 Attacco treppiede esterno
  • Il copriobiettivo posteriore e il copriobiettivo sono installati sull’obiettivo intercambiabile al momento dell’acquisto. SFC0360 SYQ0679

SYF0074 VFC4605 SYQ0680 SQT1200_E.book 45 ページ 2016年1月19日 火曜日 午前9時35分46 SQT1200 Nomi e funzioni dei componenti 1 Superficie dell’obiettivo 2 Paraluce scorrevole incorporato (P47) 3 Ghiera di messa a fuoco Ruotare questa ghiera per eseguire la messa a fuoco quando si riprendono delle immagini in modalità Messa a fuoco manuale (MF). 4 Ghiera blocco zoom Quando si trasporta l'obiettivo, ruotare questa ghiera per bloccare la ghiera dello zoom per evitare che la lente si estenda a causa del proprio peso.

  • Non ruotare la ghiera dello zoom quando la ghiera di blocco dello zoom è impostata su [LOCK]. 5 Ghiera dello zoom Ruotare la ghiera dello zoom quando si desidera riprendere immagini ravvicinate (teleobiettivo) o di grande ampiezza (grandangolo). 6 Attacco treppiede (P49) 7 Manopola blocco orientamento (P49) 8 Interruttore O.I.S. Quando l’obiettivo è installato sulla fotocamera la funzione di stabilizzazione è attivata se l’interruttore O.I.S. è posizionato su [ON].• Si consiglia di posizionare l’interruttore O.I.S. su [OFF] quando si utilizza un treppiede. 9 Interruttore [AF/MF] Consente di passare dalla messa a fuoco automatica (AF) alla messa a fuoco manuale (MF) e viceversa.• Quando il selettore [AF/MF] sull'obiettivo è posizionato su [MF] o quando è selezionata la modalità [MF] sulla fotocamera, la messa a fuoco manuale (MF) è abilitata. 10 Selettore gamma distanza messa a fuoco [FULL]: La distanza utile di messa a fuoco è di 1,3 m a ¶. [5m-¶]: La distanza utile di messa a fuoco è di 5,0 m a

. La messa a fuoco automatica sarà più rapida. 11 Segno per l’installazione dell’obiettivo 12 Protezione in gomma sull’innesto dell’obiettivo 13 Punto di contatto

  • Se si zooma dopo aver messo a fuoco, possono verificarsi errori di messa a fuoco. Dopo aver zoomato, mettere nuovamente a fuoco.
  • In situazioni particolarmente silenziose, i rumori di funzionamento della messa a fuoco automatica potrebbero essere registrati durante la ripresa di video. Non si tratta di un malfunzionamento. In situazioni come questa, passando alla Messa a fuoco manuale la situazione migliora.
  • Se si imposta O.I.S. su [ON] quando si riprende un'immagine in movimento, è possibile che il suono prodotto dal funzionamento dello stabilizzatore venga registrato. Se questo dovesse rappresentare un problema, si consiglia di posizionare il selettore O.I.S. su [OFF] e di installare la fotocamera su un treppiede. Installazione/Rimozione dell’obiettivo Per informazioni su come installare e rimuovere l'obiettivo, consultare le istruzioni per l'uso della propria fotocamera digitale.
  • Prima di installare o rimuovere l'obiettivo, verificare che la fotocamera digitale sia spenta.
  • Prima di installare l'obiettivo sulla fotocamera digitale, rimuovere il copriobiettivo posteriore. (
  • Per evitare che polvere ed altre particelle si accumulino sull'obiettivo o penetrino al suo interno, fissare il copriobiettivo/copriobiettivo posteriore dopo aver rimosso l'obiettivo dalla fotocamera digitale. ∫ Installazione dei filtri
  • È possibile che si verifichi un effetto vignetta se si utilizzano contemporaneamente 2 o più filtri.
  • È possibile installare il copriobiettivo o il paraluce in dotazione con il filtro già installato.
  • Su questo obiettivo non è possibile installare una lente o adattatore di conversione. È possibile utilizzare un filtro, ma collegare qualsiasi altro elemento può danneggiare l’obiettivo. Utilizzo dei paraluci L'obiettivo è fornito con un paraluce incorporato scorrevole e un paraluce in dotazione. Con quest'ultimo, è possibile bloccare la luce in eccesso in modo ancora più efficace.
  • Il paraluce incorporato scorrevole ed il paraluce in dotazione possono essere usati insieme contemporaneamente.
  • Per usare il paraluce incorporato scorrevole, farlo scorrere in direzione della freccia. Raccomandiamo di bloccare la ghiera dello zoom con la ghiera di blocco dello zoom prima di effettuare le operazioni. SQT1200_ITA.fm 47 ページ 2016年5月24日 火曜日 午後1時12分48 SQT1200 ∫ Installazione del paraluce (Accessorio in dotazione) 1 Ruotare la vite del paraluce nella direzione indicata dalla freccia per allentarla (

2 Inserire il paraluce finché non si arresta (2). 3 Ruotare la vite del paraluce nella direzione indicata dalla freccia per fissare saldamente il paraluce (3). Nota

  • Quando si utilizza l'obiettivo con il paraluce in dotazione, verificare che la vite del paraluce non si sia allentata.
  • Se si usa contemporaneamente un paraluce ed il flash, il paraluce bloccherà la luce dal flash, oscurando la parte inferiore dello schermo (effetto vignetta) e rendendo impossibile regolare la quantità di luce. Raccomandiamo di non usare i paraluci ed il flash contemporaneamente.
  • Durante il trasporto, è possibile installare temporaneamente il paraluce in dotazione in verso contrario.
  • Non trasportare l'obiettivo tenendo solo il paraluce incorporato scorrevole o il paraluce in dotazione. SQT1200_E.book 48 ページ 2016年1月19日 火曜日 午前9時35分49 SQT1200 Utilizzo dell'attacco del treppiede Fissare un treppiede all'attacco del treppiede dell'obiettivo e non a quello della fotocamera digitale. Se l'obiettivo o la fotocamera digitale impediscono l'installazione del treppiede, fissare all'obiettivo l'attacco del treppiede esterno in dotazione.
  • Quando si utilizza un battery grip (DMW-BGGH3), ad esempio, esso verrà a contatto con la testa del treppiede, impedendo l'installazione del treppiede. In questo caso, fissare all'obiettivo l'attacco del treppiede esterno in dotazione.
  • Anche un'unità di interfaccia (DMW-YAGH/AG-YAGH) impedirà l'installazione di un treppiede anche se si usa l'attacco del treppiede esterno. In questo caso, installare il treppiede nel foro del treppiede appropriato sull'unità di interfaccia. ∫ Installazione dell'attacco del treppiede esterno (in dotazione) 1 Inserire la vite di fissaggio dell'attacco del treppiede esterno (

) nell'attacco del treppiede dell'obiettivo. 2 Ruotare la vite di fissaggio dell'attacco del treppiede esterno in direzione delle frecce per fissarlo saldamente.

  • Controllare che la vite di fissaggio dell'attacco del treppiede esterno non sia allentata prima dell'utilizzo.

Modifica dell'orientamento verticale/orizzontale È possibile allentare la manopola di blocco dell'orientamento (

) per ruotare l'obiettivo insieme alla fotocamera digitale (

In questo modo, è possibile passare velocemente dall'orientamento verticale a quello orizzontale mentre si usa il treppiede.

  • Dopo aver modificato l'orientamento, stringere a fondo la manopola di blocco dell'orientamento e verificare che non sia allentata. SQT1200_E.book 49 ページ 2016年1月19日 火曜日 午前9時35分50 SQT1200 Precauzioni per l’uso Fare attenzione a non lasciar cadere o a non urtare l’obiettivo. Evitare inoltre di esercitare una forte pressione sull’obiettivo.
  • Fare attenzione a non far cadere la custodia in cui è stato inserito l’obiettivo in quanto questo può danneggiarsi. La fotocamera può smettere di funzionare e potrebbe non essere più possibile registrare delle immagini.
  • Quando si trasporta la fotocamera con l'obiettivo installato, sostenere sia la fotocamera digitale che l'obiettivo. Quando si utilizzano pesticidi e altre sostanze volatili nelle vicinanze della fotocamera fare attenzione che non vengano a contatto con l’obiettivo.
  • Se tali sostanze vengono a contatto con l’obiettivo possono danneggiarlo o provocare il distacco di vernice. Non puntare direttamente l'obiettivo verso il sole o verso intense sorgenti luminose.
  • L'obiettivo potrebbe raccogliere una quantità eccessiva di luce, prendendo fuoco e rovinandosi.
  • Non utilizzare e non lasciare mai l’unità nelle seguenti condizioni, per evitare problemi di funzionamento. – Esposta alla luce del sole, o in spiaggia d’estate – Temperatura e umidità elevate o soggette a grossi sbalzi – Elevate concentrazioni di sabbia, polvere o sporco – Dove sono presenti fiamme – Vicino a caloriferi, condizionatori o umidificatori – Dove l’unità può venire a contatto con l’acqua – Dove sono presenti vibrazioni – All’interno di un’auto
  • Vedere anche le istruzioni per l’uso della fotocamera digitale.
  • Quando si prevede di non utilizzare l’unità per un periodo prolungato, si consiglia di porvi accanto un disseccante (silica gel). In caso contrario potrebbero verificarsi dei malfunzionamenti dovuti alla presenza di muffe ecc. Si consiglia di controllare il funzionamento dell’unità prima dell’uso.
  • Non lasciare l’obiettivo a contatto per lungo tempo con prodotti in gomma o in plastica.
  • Non toccare i contatti elettrici dell’unità. In caso contrario l’unità può guastarsi.
  • Non smontare o alterare l’unità. Non utilizzare benzina, diluenti, alcol o prodotti simili per pulire l’unità.
  • L’utilizzo di solventi può danneggiare l’obiettivo o provocare il distacco di vernice.
  • Rimuovere la polvere o le impronte digitali eventualmente presenti con un panno morbido e asciutto.
  • Utilizzare un panno antipolvere asciutto per rimuovere sporcizia e polvere dall'innesto in gomma dell'obiettivo, dalla ghiera dello zoom, dalla ghiera di blocco dello zoom, dall'anello di messa a fuoco, o dal paraluce incorporato scorrevole.
  • Non utilizzare un detergente da cucina o un panno chimico. Quando si accende o si spegne la fotocamera, o quando si scuote l'obiettivo, si sente un suono simile a un tintinnio.
  • È il suono provocato dal movimento dell’obiettivo o dell’apertura, e non si tratta di un malfunzionamento. Ricerca guasti SQT1200_E.book 50 ページ 2016年1月19日 火曜日 午前9時35分51 SQT1200 Specifiche È possibile che le specifiche subiscano delle modifiche senza preavviso.

LENTI INTERCAMBIABILI PER FOTOCAMERA DIGITALE

“LEICA DG VARIO-ELMAR 100-400 mm/F4.0-6.3 ASPH./POWER O.I.S.” Lunghezza focale f=100 mm a 400 mm (equivalente per fotocamera con pellicola da 35 mm: 200 mm a 800 mm) Tipo di apertura 9 lamelle diaframma/diaframma con apertura circolare Apertura massima F4.0 (Grandangolo) a F6.3 (Teleobiettivo) Valore minimo dell’apertura F22 Costruzione dell’obiettivo 20 elementi in 13 gruppi (1 lente asferica ED, 2 lenti ED, 1 lente UED) Distanza di messa a fuoco [FULL]: 1,3 m a ¶ / [5 m-¶]: 5,0 m a ¶ (dalla riga di riferimento della distanza di messa a fuoco) Ingrandimento massimo dell’immagine 0,25k (equivalente per fotocamera con pellicola da 35 mm: 0,5k) Stabilizzatore ottico di immagine Disponibile Interruttore O.I.S. Disponibile (Accensione/spegnimento) Interruttore [AF/MF] Disponibile (Passaggio da AF a MF e viceversa) Supporto “Micro Four Thirds Mount” Profondità di campo 12x (Grandangolo) a 3,1x (Teleobiettivo) Diametro del filtro 72 mm Diametro massimo Circa 83,0 mm Lunghezza complessiva Circa 171,5 mm (dall’estremità dell’obiettivo alla base del supporto dell’obiettivo) Massa Circa 985 g (escluso l'attacco del treppiede esterno) Resistente alla polvere e agli schizzi