350.000 - Epilatore a luce pulsata SILKN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 350.000 SILKN in formato PDF.
| Caratteristiche Tecniche | Epilatore a luce pulsata, 350.000 flash, tecnologia IPL |
|---|---|
| Modalità d'uso | Modalità automatica e manuale, adatto per corpo e viso |
| Tipo di pelle | Adatto a pelli da chiare a medio-scure |
| Manutenzione | Pulizia della finestra di trattamento con un panno morbido, nessuna manutenzione specifica richiesta |
| Sicurezza | Protezione da surriscaldamento, filtro UV integrato |
| Informazioni Generali | Uso consigliato ogni 2-4 settimane per risultati ottimali |
Domande frequenti - 350.000 SILKN
Domande degli utenti su 350.000 SILKN
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Epilatore a luce pulsata in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 350.000 - SILKN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 350.000 del marchio SILKN.
MANUALE UTENTE 350.000 SILKN
5. Consulte con su medico antes de utilizesllo si tiene:
Tutti diritti riservati.
Note legally
Home Skinovations Ltd si riserva il diritto di modificare i propri prodotti o le loro caratteristiche per migliorare prestazioni, affidabilità o producibilità. Al momento della pubblicazione, le informazioni fornite da Home Skinovations Ltd. sono da ritenersi accurate e affidabili. Tuttavia, Home Skinovations Ltd non assume alcuna responsabilità riguardo al loro utilizzo. Non viene concesso alcun diritto di licenza implicito né altri diritto desumabile in base a brevetti o diritti di brevetto di Home Skinovations Ltd.
Senza espl Cicto permesso scritto di Home Skinovations Ltd, nessun motivo autorizza la riproduzione o la trasmissione in qualsiasi forma o con alcun mezzo, elettronico o meccanico, di parti di questo documento. I dati sono soggette a modifiche nella preavviso.
Relativamente all'oggetto del presente documento, Home Skinovations Ltd detiene brevetti approvati e in via d'approvazione, marchi, copyright e agli altri diritto di proprietà intellettuale. Al di fuori di quanto espressamente previsto da specifici accordi scritti con Home Skinovations Ltd, la distribuzione del presente documento non implica la concessione di alcuna licenza su detti brevetti, marchi, copyright o qualsiasi altri diritto di proprietà intellettuale. Le specifiche sono soggetti a modifiche alla preavviso.
SILK'N e il logo SILK'N sono marchi registrati di Home Skinovations Ltd, Tavor Building, Shaar Yokneam POB 533, Yokneam 2069206, ISRAELE www.silkn.eu o www.silkn.com, info@silkn.com.
Indice
- Conoscere Silk'n Motion 171
- Il fattore sicurezza con Silk'n Motion 172
- Controindicazioni e avventenze 172
- Non usare Silk'n Motion se: 174
- Prima di applicare il disposativo, consultare il proprio medico in caso di: 175
- Suggerimenti per la sicurezza 175
- Potenziali effetti indesiderati 176
- Rimozione duratura dei peli: la soluzione Silk'n 178
- Per�始iare! 182
- Dopo il trattamento 184
- Manutenzione 184
- Risoluzione dei problemi 185
- Servizio di assistenza clienti 186
- Garanzia 186
- Smaltimento 186
16.Caratteristiche tecniche 187 - Segni e symboli 188
1. Conoscere Silk'n Motion
Silk'n Motion è un dispositivo per uso domestico che sfrutta la luce per ridurre permanentemente la presenza di peli. Si tratta di un potente dispositivo elettrico da usare con particolare attenzione alla sicurezza. Pertanto, prima dell'uso, leggere agli awertenza, controindicazione e precauzione di sicurezza, e seguirla scrupolosamente. Raccomandiamo all'utente di familiarizzare nuovamente con le istruzioni d'uso prima di anni trattamento.
I.I. Contenuto della confezione
Dispositivo di depilazione
- Adattatore con cavo
Custodia
- Panno per la pulizia
- Certificado di garanzia
- Manuale per l'utente
1.2. Descrizione del dispositivo
Per individuare la posizione di agliATTERistica di Silk'n Motion,fare riferimento allo schema sulla copertina di questo manuale.
- Indicators luminosi del livello di energia (1-5)
- Luce del sensore del colouro della pelle
- Spia di attivazione
- Pulsante di lavoro
- Sensore del colore della pelle
- Superficie di trattamento
- Presa dell'adattatore
1.3. Uso previsto
Silk'n Motion è progettato per eliminare i peli superflui e contribuendo a lungo tempo o permanente alla loro diminuzione. Per riduzione permanente dei peli si intende una concreta riduzione a lungo termine del numero di peli in ricrescita dopo un regime di trattamento. Silk'n Motion cui essere impiegato per rimuovere dal corpo peli indesiderati. Zone del corpo ideali sono ascelle, inguine, braccia, gambe, viso (al di sotto degli zigomi), schiena, spalle e petto.
Non usare quello dispositivo per scopi diversi da quelli descritti in quello manuale.
2. Il fattore sicurezza con Silk'n Motion
Con Silk'n Motion prima di tutto viene la sicurezza
La Tecnologia Home Pulsed Light™ (HPL) incorporates in Silk'n Motion offre un elevato grado di sicurezza grazie ai bassi livelli di energia impiegati. La Tecnologia HPL consente risultati di rimozione a lungo termine con una frazione del livello di energia impiegato da altri dispositivi che sfruttano la luce. Il basso livello di energia riduce il rischio di danni o complicanze, e contribuisce alla sicurezza complessiva.
3. Controindicazioni e avvertenze
Silk'n Motion non è destinato a chiunque.
La depilazione che sfrutta il laser o fonti di luce pulsata intensa, in alcuni individui cui poto causare un aumento della crescita pilifera. Sulla base dei dati attualmente disponibili, i gruppi etnici a più alto rischio per questa tipo di risposta sono soggetti femmina di descendenza mediterranea, mediorientale e asiatica, per applicazioni su viso e collo. Per saperne di più visitare i siti web www.silkn.eu o il dominio web locale di Silk'n.

Il dato dispositivo non deve essere utilizzato da: i bambini, uomini con capacità fisiche, sensoriali o dei scicologiche limitate, owero da manchi di esperienza e conoscenze sul suo utilizzo. Sorvegliare i bambini e finché non giochino con il dato.
on esporre al sole le zone trattate e non utilizzato ielli di energia da 2 a 5 su pelle abbronzata o dopo cente esposizione al sole (compresa l'esposizione ampade solari). Consultare la sezione "6.1. Esposizione sole".
Usare al di sotto degli zigomi e non sul contorno occhi.
Nonutilizzare su aree trattate con filler o tossine.
Non trattare su pelle tatuata o trucco permanente, macchie brune o nere (come lentiggini, nei, o verruche estesi), capezzoli, genitali, o labbra.
Non trattare su eczema attivo, psoriasi, lesions, ferite aperte o infezioni (herpes labiale), pelle con caratteristica anomale dovute a malattie sistemiche o metaboliche (p.es., diabetes).
Conditioni cutanee anormali causate da diabete oppure da autre malattie sistemiche o metaboliche.
Non trattare zone su cui in passato si sono manifestati focolai erpetici.
Non usare in gravidanza o allattamento.
Non trattare sui aree sulle quali si potrebbe desiderare una ricrescita pilifera. I risultati sono permanenti.
Non trattare più di una volta la stessa area nella medesima sessione di depilazione.
Interrompere immediatamente l'uso in caso di forte arrossamento della pelle, o in presenza di vesciche o scottature.
Se si avverte fastidio, diminuire il livello di energia.
Non usare mai liquidi inflammabili come alcol (inclusi profumi, disinfettanti o altri prodotti contenti alcol) o acetone per pulire la pelle prima dell'uso.
Tenere il dispositivo lontano dall'acqua o dai liquidi! Non usare in prossimità di vasche da bagno, docce, lavandini o altri recipienti contenti acqua. Non lasciare o conservare il dispositivo in cui posizioni dalle quali possa cadere, essere spostato o finire in prossimità di acqua. Sussiste il rischio di folgorazione. Scollegare immediatamente la presa se il dispositivoenta in contatto con qualunque liquido e contattare il Servizio di assistenza clienti.
Togliere tutti i gioielli prima dell'uso.
Non lasciare mai il dispositivo incustodito quando è inserito in una presa. Assicurarsi che l'adattatore CA/ CC sia sempre accessibile, in modo che possa essere estratto facilemente alla presa in caso di emergenza.
Non tentare di modificare, après o riparare il dispositivo Silk'n Motion. Tali tentativi espongono al contatto con componenti elettrici pericolosi o all'energia a luce pulsata. Ciò può comportare gravi danni fisici e invalida la garanzia.
4. Non usare Silk'n Motion se:
La presa, i componenti aggiuntivi o gli accessori per questo disposativo non sono raccomandati da Home Skinovations Ltd.
La spina o il cavo di alimentazione elettrica sono danneggiati. Mantenere il cavo lontano da superfici calde.
- • Durante l'uso si avverte odore di fumo.
Il sensore del colore della pelle, la superficie di trattamento, o l'involucro esterno del dispositivo sono incrinati o spaccati.
Il disposativo non funziona o sembra essere danneggiato in qualunque altro modo.
In questi casi, interpellare il servizio di assistenza clienti di Silk'n.
5. Prima di applicare il disposativo, consultare il proprio medico in caso di:
- Storia clinica di formazione di cicatrici cheloidee.
Epilessia.
Malattie collegiate a fotosensibilità, come porfiria, eruzione polimorfa alla luce, orticaria solare, il lupus, ecc.
Anamnesi di cancro della pelle o aree cutanee con neoplasie potenzialmente maligne.
- Radioterapia o chemioterapia negli ultimi 3 mesi.
- Applicazione sulla pelle di farmaci a prescrizione medica negli ultimi 6 mesi.
- Qualsiasi altra condizione che, a parere del medico, renderebbe non-sicuro il trattamento.
6. Suggerimenti per la sicurezza
Questa sezione contiene informazioni che aiutano a utilizzato il disposativo in sicurezza.
6.1. Esposizione al sole
Il livello di energia più basso (1) è progettato per l'uso sicuro, although after the end of the period.
Se si utilizzato livelli di energia da 2 a 5, evitare l'esposizione al sole nelle 4 settimane precedenti e nelle 2 settimane successive al trattamento. Questo perché maggiori quantità di melanina espongono la pelle a maggiore rischio quando si utilizes un qualsiasi metodo di depilazione basata sulla luce. Ciò vale per qualsiasi tipo di pelle,anche per quelli che non sembrano abbronzarsi velocimento.
Non è consigliato, ma qualora si debba uscire al sole dopo un trattamento, assicurarsi di applicare un filtering solare con fattore di protezione SPF30 o superiore sull'area trattata. Procedere in questo modo per 2 settimane dopo un trattamento.
6.2. Esposizione degli occhi agli impulsi di luce
- Anche se è possibile utilizzato il dispositivo per il trattamento di peli sul viso,fare particolare attenzione a evitare il contatto con gli occhi e usare il dispositivo solo al di sotto degli zigomi.
6.3. Ferite o infezioni
- Attendere la guarigione dell'area interessata prima di un ulteriori trattamenti.
7. Potenziali effetti indesiderati
Se ci si attiene con precisione alle istruzioni e si prestareattenzione a agli awertenza e controindicazione, complicanze ed effetti indesiderati sono eventi rari. Tuttavia, qualiasi procedura cosmetica, comprese delle progettati per l'uso domestico, comporta sempre un certo grado di rischio. Percio, è importante comprehendere e accettare possibili rischi e complicanze connesse all'utilizzo di sistemi di depilazione a luce pulsata progettati per uso domestico.
La rimozione di peli a luce domestica casalinga è generalmente ben tollerata. Tuttavia, durante l'uso alcuni utenti avvertono un lieve fastidio sulla pelle. Più precisamente, sulle aree cutanee trattate si avverte una sensazione di lieve puntura. Tale sensazione può manifestarsi durante il trattamento e perdurare andere successivement.
Cio significa che occorre usare Silk'n Motion a un livello di energia più basso e, qualora ciò non aiuti, occorre interrompere l'uso del dispositivo.
Rossore cutaneo
La pelle si arrossa subito dopo l'utilizzo del disposativo, o entro le 24 ore.
Generalmente, il rossore sparisce entro 24 ore.
Se non sparisse entro 2-3 giorni, consulta il medico.
Assicurarsi che il livello di energia utilizzato sua confortevole e adatto al proprio colore di pelle.
Sensibilizzazione della pelle
La pelle dell'aria trattata è più sensibile. Ciò può produrre secchezza o desquamazione.
Cambiamenti della pigmentazione cutanea
L'azione di Silk'n Motion mira al fusto del pelo, in particolare alle cellule pigmentate delfollicolo piliferoealfollicolo in se stesso.Tuttavia, c'e il rischio di una temporanea iperpigmentazione (aumento della pigmentazione o colourazione bruna) o ipopigmentazione (sbiancamento) della pelle circostante. Il rischio di cambiamenti di pigmentazione della pelle è più elevato nei soggetti con pelle più scura o intensamente abbronzata. Lo scolourimento o le modifiche di pigmentazione della pelle sono solitamente temporanei. Sono rari i fenomeni di iperpigmentazione o ipopigmentazione permanente.
Rossore e gonfiore eccessivi
In rari casi, la pelle trattata più divertare molto rossa e gonfia. Tale fenomeno è più comune nelle zone sensibili del corpo. Il rossore e il gonfiore si placano entro 2-7 giorni e vanno trattati con frequenti applicazioni di ghiaccio. É consentita una delicata pulizia dell'area ma occorre evitare l'esposizione al sole.
Vesciche o scottature
Raffreddare l'area interessata e applicare una crema contro le scottature. Prima di un altro trattamento, attendere sono a completinga guarigione dell'area interessata e utilizzare un livello di energia più basso. Se la pelle non torna normale entro 3 giorni, consultare il medico.
8. Rimozione duratura dei peli: la soluzione Silk'n
L'efficienza di rimozione dei peli varia da persona a persona e in rapporto alla zona del corpo, al colore dei peli, e a come viene usato Silk'n Motion. Un tipico ciclo di crescita completa de peli cui po richiedere 18-24 mesi. Durante quello tempo, per ottenere una rimozione permanente sono necessari diverse sessioni di trattamento.
Un tipico piano di rimozione dei pelli con Silk'n Motion durante l'intero ciclo di crescita pilifera comprende:
Da 1 a 4 trattamenti: Pianificare a distance di due settimane l'uno dall'altro.
Da 5 a 7 trattamenti: Pianificare a distance di quello settimane l'uno dall'altro.
- Oltre 8 trattamenti: Trattare, secondo necessità sono al conseguito dei risultati desiderati.
8.1. Risultati di trattamento previsti
La risposta individuale dipende dal tipo di capelli e fattori biologici che possono influenzare il modello di crescita dei peli. Alcuni utenti sono respondere più velocemente o più lentamente rispetto alla media.
| Tipodi pelle1 | Peli corporei2 | Fluenza di luce [J/cm2] | Parte del corpo | Durata media del trattamento | Rapporto rimozione |
| 1-5 | Dal biondo scuro al marrone | 2,5-4 | Parte superiore o inferiore delle gambe | 60% | |
| Braccia | Circa 10-12 sessioni a distance di 4 settimane. | 50% | |||
| Linea bikini 60% | |||||
| Ascelle 55% | |||||
| 1-5 | Da castano a nero | 2,5-4 | Parte superiore o inferiore delle gambe | Circa 8-10 sessioni a distance di 4 settimane. | 70% |
| Braccia 60% | |||||
| Linea bikini 70% | |||||
| Ascelle 65% |
1 I tipi di pelle si basano sulla classificazione della Scala cromatica di Fitzpatrick. Per individuire la posizione di agli caratteristica del disposativo,fare riferimento allo schema sulla copertina di questo manuale.
2 Non efficace su peli corporei bianchi.
8.2. Livelli di energia
Il livello di energia determina l'intensità della pulsazione luminosa sulla pelle. Aumentando il livello di energia, migliorano i risultati della depilazione, ma, di pari passo, aumento anche il rischio di possibili effetti collaterali e complicenze.
Il dispositivo ha 5 livelli di energia: da 1 (il più basso) a 5 (il più alto), visualizzati da 5 indicatori luminosi di energetico.
- All'accensione del dispositivo, il livello di energia viene automaticamente impostato su 1. Si accenderà un solo indicatore luminosi del livello di energia.
Per modificare il livello di energia, premere ripetutamente il pulsante di lavoro per augmentare il livello di energia da 1 a 5. Una volta a livello 5, premere nuovamente pulsante di lavoro per ridurre il livello di energia da 5 a 1.
Per determinare il livello di energia appropriato all'area da trattare, fare riferimento alla sezione "9.1. Prima del primo trattamento".
8.3. Tecnica a pulsazione e a scorrimento

La tecnica a pulsazione è la migliorie con livelli di energia elevati.
- Premere la superficie di trattamento contro la pelle. Procedere per linee (in orizzontale o in verticale). Iniziare a un estremo di ciascuna linea procedendo fino all'estremità opposta.
- Quando viene premuta sulla pelle, la superficie di trattamento crea delle "impronte" temporanee sull'area trattata. In quello modo, è possibile vedere le zone appena trattate.
- Dopo ciascun impulso, spostare la superficie di trattamento sul punto successivo. Continuire con l'azione pulsante su tutte che si sta trattando.
- Evitare vuoti o sovrapposizioni durante l'uso del disposativo.
La tecnica di scorrimento è la migliorare con livelli di energia più bassi.
Premere bene la superficie di trattamento contro la pelle facendoloaderire e scorrendolo (in senso orizzontale o verticale).Assicurarsi che la superficie di trattamento tocchi sempre la pelle.
- A livelli di energia più bassi, il disposativo impiega solo 1-1,5 secondi per ricaricarsi tra un impulso e l'alto. Ciò genera una sequenza ininterrotta di flash.
- Fare scorrere con una velocità che consenta di evitare spazzi non trattati o sovrapposizioni.
Non trattare più di una volta la stessa area nella medesima sessione di depilazione.
Interrompere immediamente l'uso se si avverte fastidio.
8.4. Sensori del disposativo
Silk'n Motion dispone di tre sensori: per contatto, movimento e coloure.
- Contatto e movimento: Il dispositorio emette impulsi ripetuti solo quando si trova a stretto contatto con la pelle e viene fatto muovere su diessa.
- Colore: La depilazione basata sulla luce su pelli di tonalità più scura, perché determinare effetti aversi, come scottature, vesciche, e cambiamenti di colore (iper- o ipopigmentazione). Silk'n Motion è dotato di un sensore che rileva automaticamente il colore della pelle. Il sensore del colore della pelle verifica il colore della pelle all'inizio di, e occasionally durante, agli trattamento.
Se Silk'n Motion rileva un tono di pelle scuro e il livello di energia è impostato su 3 o superiore, il disposativo autoadatterà e imposterà il livello di energia a 2.
8.5. Cosa aspettarsi dal trattamento con Silk'n
Per molti, Silk'n Motion cui ossere il primo dispositivo a emissione di lucce utilizzato. Durante il trattamento con è normale avvertire o accorgersi di:
Rumore: La ventola di raffreddamento produce un rumore simile all'asciugacapelli. Ciò è normale.
- Uno schiocco: Per agli flash di luce HPL™ erogato.
- Una sensazione di calore e formicolio: In concomitanza con ciascun impulso luminoso.
- Rossore: Non è raro osservare una lievissima colourazione rosacea della pelle durante o subito dopo un trattamento. Generalmente, tale fenomeno si manifesta con maggiore evidenza intornoagli stessi peli.
Interrompere immediatamente il trattamento se si vede la pelle molto rossa.
Se si presentano complicanze contattare immediatamente il medico.
9. Per iniziare!
L'uso di Silk'n Motion prevede le seguenti fasi:
- Estrarre il disposativo e gli altri componenti alla confezione.
- Collegare il cavo dell'adattatore al connettore del dispositivo e insere l'adattatore nella presa elettrica. Si accenderanno gli indicatori luminosi del livello di energia, e poi si spegneranno.
9.1. Prima del primo trattamento
Rimuovere tutti i gioielli prima dell'uso.
L'utente deve decidere quale livello di energia è appropriato all'area che intende trattare. Il dispositorio dispone di 5 livelli di energia: da 1 (il più basso) a 5 (il più alto). Ad esempio, si potrebbe trattare un'area al livello di energia 1 e un'altra al livello 4. Per informazioni sui livelli di energia, consultare la sezione "8.2. Livelli di energia".
Per selezionare il livello di energia appropriato, testare ciascun area separamente (fare riferimento al diagramma colourimetrico della pelle sulla copertina del manuale).
- Per accendere il dispositivo, premere il pulsante di comando. Si illumina l'indicatore luminoso del livello di energia 1.
- Per erogare un impulso, appogiare la superficie di trattamento sulla pelle. Se non si awerte alcun fastidio anomalo, premere di nuovo il pulsante di comando. Ciò aumento è il livello di energia. Cambiare punto sulla pelle e erogare un impulso a livello di energia 2.
- Continuire a testare aumento il livello di energia. Utilizzato i livelli di energia come indicato dal diagramma colourimetrico della pelle. Una volta individuato il più alto livello di energia adatto a una specifica area è possibile iniziare il trattamento.
Se si avverte fastidio, diminuire il livello di energia.
Ripetere il test su ciascuna parte del corpo che si desidera trattare.
Siete ora pronti a usare Silk'n Motion
- La pelle delle aree da trattare deve essere rasata, pulita, asciutta e priva di talco, antitrasciranti o deodoranti. Non fare la ceretta, tirare o strappare i peli.
Assicurarsi di coprire nei, verruche o altri segni sulla pelle da non trattare. - Premere il pulsante di lavoro. Il dispositivo si accende, si illumina l'indicatore luminoso del livello di energia 1 e parte la ventola di raffreddamento.
- Circa 1 secondo dopo aver premuto il pulsante di lavoro, si accende la spia di attivazione. Il disposativo è ora pronto per l'uso al livello di energia più basso.
- Impostazione del livello d'energia. Premere ripetutamente il pulsante di lavoro per augmentare l'energia fino al livello desiderato. Gli indicatori luminosi del livello di energia mostrano il livello di energia impostato (fare riferimento alla sezione "8.2. Livelli di energia").
- L'utente deve scegliere se desidera trattare l'area con tecnica a Scorrimento o Pulsante (Consultare la sezione "8.3. Tecnica a pulsazione e a scorrimento").
- Applicare la superficie di trattamento alla pelle. Assicurarsi che la pelle sia distesa liscia e uniforme. Una volta che la superficie di trattamento è a pieno contatto con la pelle, la spia di attivazione comincera a lampeggiare lentamente.
- Per prima casa, il dispositorio determinerà automaticamente il colore della pelle, quando émetterà un impulso di luce. L'utente avvertà una lieve sensazione di calore e formicolio, e sentirà uno schiocco.
- Se si sta utilizzato la tecnica pulsante, rimuovere il dispositivo alla pelle. Il dispositivo si ricarica immediatamente ricarica per l'impulso successivo. Dopo alcuni secondi (in base al livello di energia) la spia di attivazione si riaccende, lampeggiando lentamente quando il dispositivo viene premuto contro la pelle.
- Se si sta utilizzato la technique pulsante, ripetere il processo. Se si sta utilizzato la technique a scorrimento, continuare normalmente. In agli caso, continuare fino a completare il trattamento sull'intera area.

terrempere immediatamente il trattamento in caso di
vesciche o scottature sulla pelle.
10. Dopo il trattamento
Una volta terminata la sessione di trattamento:
- Spagnere il dispositivo con una pressione più lunga del pulsante di commando. Annotare il livello di energia impostato nell'ultima sessione perché non verrà automaticamente ripristinato alla riaccensione.
- Estrarre l'adattatore alla presa elettrica.
11. Manutenzione
Dopo agli sessione di trattamento, è importante pulire Silk'n Motion. Per pulire il disposativo:

Scollegarlo il dispositivo.

Pulire il dispositivo, inclua la superficie di trattamento, con un panno asciutto e pulito. Non usare mai acetone o altri fluidi abrasivi, perché danneggerebbero il dispositivo.

Dopo la pulizia, conservare il disposativo nella sua confezione originale.

on immershere mai Silk'n Motion o suoi componenti in acqua.
12. Risoluzione dei problemi
Non tentare di aprire o riparare il dispositivo. Sussiste il rischio di esporsi a componenti elettrici pericolosi o all'energia a luce pulsata e di causare gravi danni fisici. Inoltre, ciò renderebbe non valida la garanzia.
| Problema Verifica | |
| Il dispositivo non si avvia. | Verificare che l'adattatore sia correttamente collegato al dispositivo e inserto in una presa elettrica a muro. |
| Quando è a fatto con la pelle, il dispositivo non emette nessuna luce pulsata. | Verificare che il dispositivo sia connesso e che la spia di attivazioni esca sera. Assicurarsi che la superficie di trattamento sia uniformamente e saldamente a fatto con la pelle e che si stia muovendo il dispositivo sulla stessa. |
| Una o più indicatori luminosi lampeggiano. | Il dispositivo non funziona bene. |
| Il dispositivo ha smesso di funzionare ed è in modalità standby. | Premere nuovamente il pulsante di lavoro per avviare il dispositivo. |
Rivolgersi a servizio di assistenza clienti Silk'n.
13. Servizio di assistenza clienti
Per maggiori informazioni, visitare il site web: www.silkn.eu. è possibileanche scaricare quello manuale in formato PDF dal site www.silk'n.eu. Contattare il servizio di assistenza clienti per riferire operazioni o eventi non previsti, o qualunque altri problema con il dispositivo. I nostri contatti sono i seguenti:
| Paese | Numero del servizio di assistenza | |
| Belgio 0900-25006 | serviceconsommateurbe@silkn.eu | |
| Francia 0891-655557 | serviceconsommateurfr@silkn.eu | |
| Germania 089 51 23 44 23 | kundenservice@inno-essentials.de | |
| Italia serviziociclientiit@silkn.eu | ||
| Paesi Bassi 0900-2502217 | klantenservicenl@silkn.eu | |
| Spagna 807088200 | servicioalcliente@silkn.eu | |
| Regno Unito 0906-2130009 | customercareuk@silkn.eu | |
| Altri Paesi europei: | +31 (0)180-330 550 | info@silkn.com |
14. Garanzia
Fare riferimento al certificato di garanzia Silk'n.
15. Smaltimento

Contribuiamo a proteggere l'ambiente. Non smaltire tra i rifiuti domestici e atteneri alla normativa relativa allo smaltimento di prodotti elettrici vigente nel proprio Paese.
16. Caratteristiche tecniche
| N. del modello H3220 | |
| Dimensione dello spot luminoso 0,9 cm x 3 cm [2,7 cm2] | |
| Tecnologia Home Pulsed Light | |
| Livello massimo di energia Max 4J/cm2 | |
| Lunghezza d'onda 475-1.200 nm | |
| Funzionamento e Sicurezza | Il sensore del colore della pelle consente di utilizzato il dispositivo sul tipo di pelle appropriato. |
| Dimensioni della confezione 220 x | 220 x 135 mm |
| Peso delsystema 275 g | |
| Trasporto e conservazione nel rispetto delle condizioni d'uso e conservazione | Temperatura: da -40 a +70°C Umidità relativa: da 10 a 90% Pressione atmospherica: da 500 a 1.060 hPa |
| Condizioni operative | Temperatura: da 10 °C a 35 °C Umidità relativa: da 30 a 75% Pressione atmospherica: da 700 a 1.060 hPa |
| Tempo alla temperature di stoccaggio minima tra gli usi alla temperature operative minima a una temperature ambiente di 20 °C | 30 minuti |
| Tempo alla temperature di stoccaggio massima tra gli usi alla temperature operative massima a una temperature ambiente di 20 °C | 30 minuti |
| Modo d'uso Continuo | |
| Modelli di adattatore e valori nominali | KSAPV0361200300D5 PMA36R-120 |
| Ingresso Uscita | 100-240 Vac, 50-60 Hz, 0,9 A 12 Vcc, 3,0 A |
| Vita utile prevista per il disposativo | 5 anni |
| CE | I prodotti contrassegnati da questo significato soddisfano i requisiti delle direttive UE. |
| □ | Classe II. L'adattatore è protetto contro le scosse elettriche per mezzo di un doppio isolamento. |
| IP30 | Il dispositivo non consente l'ingresso di oggetti di diametro maggiore di 2,5 mm, come le dita, come misura di protezione dalle scosse elettriche. |
| Non utilizzato in ambienti umidi. | |
| Non smaltire tra i rifiuti domestici. Smaltire conformmente alla normativa nazionale per contribuire a proteggere l'ambiente. Conforme alla direttiva WEEE. |
ManualeFacile