GWC54PC - Soffiatore di foglie BLACK & DECKER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GWC54PC BLACK & DECKER in formato PDF.
| Caratteristica | Dettagli |
|---|---|
| Tipo di dispositivo | Soffiatore |
| Alimentazione | Senza fili, batteria agli ioni di litio da 54V |
| Portata d\'aria | Fino a 400 m8/h |
| Velocit e0 dell\'aria | Fino a 200 km/h |
| Peso | 3,5 kg |
| Livello sonoro | 85 dB(A) |
| Utilizzo | Ideale per pulire foglie e detriti in giardino o sui vialetti |
| Manutenzione | Controllare regolarmente la batteria e pulire il filtro |
| Sicurezza | Indossare occhiali protettivi e guanti durante l\'uso |
| Accessori inclusi | Batteria e caricabatterie |
| Garanzia | 2 anni |
Domande frequenti - GWC54PC BLACK & DECKER
Domande degli utenti su GWC54PC BLACK & DECKER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Soffiatore di foglie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GWC54PC - BLACK & DECKER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GWC54PC del marchio BLACK & DECKER.
MANUALE UTENTE GWC54PC BLACK & DECKER
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Uso previsto
I soffiatori BLACK+DECKER GWC54PC e GWC54PCB sono stati progettati per la pulizia delle foglie. Questi elettroutensili sono destinati esclusivamente per uso domestico.
Istruzioni di sicurezza
Avverenza! Quando si usano elettroutensili alimentati elettricamente, con oswana filo, osservare sempre le normali precauzioni di sicurezza per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche, lesioni personali e danni materiali.
Leggere attendamente tutto il presente manuale prima di usare l'elettroutensile.
L'uso previsto è descritto nel presente manuale. Se questo eletttroutensile viene usato con accessori o per usi diversi da quelli raccomandati nel presente manuale d'uso, si potrebbero verificare lesioni personali.
- Conservare il presente manuale per futura consulizione.
Utilizzo dell'eletttroutensile
Prestare sempre attenzione quando si usa l'eletttroutensile.
- Indossare sempre occhiali di sicurezza.
Non permettere mai di utilizzato l'eletttroutensile a bambini, persone con disponibilità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, mancanza di esperienza e di conoscenze o che non hanno familiarità con le istruzioni d'uso della macchina. Le normative locali potrebbero limitare l'età dell'operaatore.
Non usare mai l'eeltroutensile se ci sono sono persone (in particolare bambini) o animali domestici nelle vicinanze.
Vietare a bambini e ad animali di avvincinarsi all'area di lavoro o di toccare l'elettroutensile o il filo di alimentazione.
Prestare la massima attenzione quando si usa l'eletttroutensile vicino ai bambini.
- Questo elettroutensile non è destinato all'uso da parte di ragazzi o persone infermeenza supervisione.
- Questo elettroutensile non deve essere usato come un giocattolo.
- Usare l'electroutensile solo alla luce del giorno o con una buona luce artificiale.
Usare esclusivamente in un luogo asciutto. Evitare che l'elettroutensile si bagni.
Evitare di utilizzato l'electrontroutensile in caso di maltempo, soprattutto quando vi è il rischio di fulmini.
Non immershere l'electroutensile in aqua.
Non aprire il corpo dell'elettroutensile, dato che al suo interno non vi sono componenti riparabili dall'operaore.
- Evitare di impiegare quello elettrotensile in ambienti esposti al rischio di esplosione, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri inflammabili.
Questo eletttroutensile deve essere utilizzato solo con l'alimentatore fornito.
Rischi residui.
L'utilizzo dell'elettroutensile più comportare rischi residui non necessariamente riportati nelle presenti avventenze di sicurezza.
Tali rischi possono sorgere a seguito di un uso prolongato o improprio, ecc. Pur osservando le norme di sicurezza e utilizzando dispositivi di protezione adeguati, certi rischi non possono essere evitati. Sono inclusi:
- lesioni causate o subite a seguito del contatto con parti rotanti/in movimento;
lesioni causate o subite durante la sostituzione di parti, lame o accessori;
lesioni causate dall'impiego prolongato di un utensile ( quando si usa qualsiasi utensile per lunghi periodi, accertarsi di fare regolarmente delle pause);
menomazioni uditive;
rischi per la salute causati dall'inspirazione di polvere generata dall'utilizzo dell'elettroutensile (ad esempio quando si lavora con il legno, in modo particolare quello di quercia o faggio o l'MDF.)
Dopo I'uso
Quando non viene usato, l'elettroutensile deve essere custodito in un luogo asciutto e ben ventilato, fuori alla portata dei bambini.
Gli elettroutensili stoccati non devono essere accessibili ai bambini.
Se conservato o trasportato all'interno un veicolo, l'eletttroutensile devese sere riposto nel bagagliao o legato per evitare che si sposti in caso di cambiamento repentino della velocità o della direzione di marcia.
Ispezione e riparazioni
Prima dell'uso, verificare che l'eletttroutensile non sia danneggiato e non presenti parti difettose. Controllare che non vi siano parti rotte o altre condizioni che potrebbero avere ripercussioni sulle prestazioni.
Non usare l'electroutensile se alcune parti sono danneggiate o difettose.
Far riparare o sostituire le parti danneggiate o difettose da un technician autorizzato.
Non tentare di smontare o sostituire delle parti, ad eccezione di quale specificate nel presente manuale.
Altre precauzioni di sicurezza per i soffiatori
L'uso previsto è descripto nel presente manuale. L'uso di questo elettrotensile con accessori o altre parti montate oppure per scopi diversi da quelli raccomandati nel presente manuale, potrebbe essere causa di lesioni personali e/o danni materiali.
Per proteggere piedi e gambe durante l'impiego dell'eletttroutensile indossare sempre calzature da lavoro robuste e calzoni lunghi.
Spagnere sempre il prodotto, lasciare che la ventola smetta di girare e rimuovere la batteria nei seguenti casi:
quando si lascia il prodotto incustodito;
se si deve eliminare un'ostruzione;
quando si eseguono verifiche, regolazioni o interventi di pulitura o manutenzione sul prodotto;
se l'elettROUTensile comincia a vibrare in modo anomalo.
Non appoggiare la bocchetta dell'aria in ingressso o in uscita del soffiatore vicinoagli occhi o alle orecchie durante l'uso. Non soffiare mai detriti versuso altre persone.
Non usare l'electroutensile se piove e non lasciarlo esesto alla pioggia.
Nonattraversare sentieri o strade coperti di ghiaia quando I'eeltroutensile è acceso.Camminare, non correre.
Non appoggiare l'eeltroutensile sulla ghiaia quando è acceso.
Mantenersi sempre saldi sui piedi, in modo particolare sui pendii. Mantenersi sempre saldi sui piedi e bene equilibrati, evitando di sporgersi.
Non insere oggetti nelle aperture nell'eletttroutensile. Non uso lo mai se le aperture sono bloccate - mantenerlo libero da capelli, lanugine, polvere e da qualsiasi casa che possa limitare il passaggio dell'aria.
Vibrazioni
I valori dichiarati delle emissioni di vibrazioni,indicati nei dati tecnici e nella dichiarazione di conformità del presente manuale, sono stati misurati in base al metodo di test standard previsto alla
normativa EN50636 e possono essere usati come paragone tra un attrezzo e un altro. Il valore delle emissioni di vibrazioni dichiarato più又能 essere usato come valutazione preliminare di esposizione.
Avvertenza! Il valore delle emissioni di vibrazioni durante l'impiego effettivo dell'eletttradunsile può variare da quello dichiarato a seconda delle modalità d'uso. Il livello delle vibrazioni può aumentare altre quello dichiarato. Quando si valuta l'esposizione alle vibrazioni per determinare le misure di sicurezza richieste alla normativa 2002/44/CE destinata alla protezione delle persone che usano regolarmente gli eletttradunsili nella svolgimento delle proprie mansioni, è necessario prendere in considerazione le condizioni effettive di utilizzo e il modo in cui l'utensile è usato,及其他 che tenere in conto tutte le componenti del ciclo operativo, vale a dire i periodi in cui l'eletttradunsile è spento, quelli in cui è acceso ma a riposo e quelli in cui è effettivamente utilizzato.
Avvertenza! Usare sempre il prodotto come descritto nel presente manuale. Il prodotto è stato progettato per essere usato verticalmente e, se lo si utilizes in modo diverso, si possono causare lesioni. Non far mai funzionare il prodotto quando è appoggiato di fianco o è capovolto.
L'operaatore è responsabile di eventuali rischi o incidenti che coinvolgono terzi o cose di loro proprietà.
Non usare solventi o detergenti liquidi per pulire il prodotto. Usare un raschietto non appuntito per eliminare erba e sporcizia.
Controllare di frequente il sacco di raccolta per verificare che non sia usurato o rovinato.
Le ventole di ricambio sono reperibili presso un rivenditore autorizzato Black & Decker. Usare solo ricambi e accessori raccomandi da Black & Decker.
- Mantenere sempre ben stretti dadi, bulloni e viti per garantire che l'eletttroutensile funzioni in modosicuro.
Sicurezza altrui
Questo elettroutensile non è destinato all'uso da parte di persona (compresi i bambini) con disponà fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza e conoscenze, salvo che non siano sottoposte a sorveglianza o ricevano istruzioni riguardo all'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsable della loro sicurezza.
Controllare che i bambini non giochino con I'eeltroutensile.
Istruzioni di sicurezza aggiuntive riguardanti batterie e caricabatterie
Batterie
Non tentare mai di aprir la batteria per qualsiasi motivo.
Non lasciare che la batteria si bagni.
Non riporre in luoghi dove la temperatura potrebbe superare 40^
Caricare solo a temperature ambientali tra 10^ e 40^ .
- Caricare solo usingo il caricabatterie fornito con I'eeltroutensile.
Quando si smaltiscono le batterie, seguire le istruzioni riportate al capitolo "Protezione dell'ambiente".
Caricabatterie
Usare l'alimentatore BLACK+DECKER solo per caricare la batteria nell'apparecchio con il quale è stato fornito. Altre batterie potrebbero scoppiare causando lesioni alle persone e danni alle cose.
Non tentare mai di caricare batterie non ricaricabili.
- Fare sostituire immediatamente i fili di alimentazione difettosi.
Non lasciare che il caricabatterie si bagni.
Non apriere il caricabatterie.
Non collegare il caricabatterie a sonde.

Il caricabatterie è destinato all'uso in ambienti chiusi.

Leggere il presente manuale d'uso prima dell'impiego.
Importante: Per caricare le batterie BL1554 e BL2554 da 54 V utilizzato esclusivamente i modelli di caricabatterie elencati di seguito: 90589867, 90621477, 90590287-01,
90590289-01, 90602042-01, 90590287-02, 90590289-02, 90599854-02, 90599854-06, 90599853-05, 90634971, 90634972, 90634973, 90642266, 90642264, 90642265, BDC2A
Sicurezza elettrica

Il doppio isolamento di cui è provvisto il caricabatterie rende superfluo il filo di terra. Controllare sempre che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta dei dati tecnici. Non tentare mai di sostituire il caricabatterie con una spina elettrica tradizioniale.
In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, è necessario farlo riparare dal fabbricante o presso un Centro di assistenza BLACK+DECKER autorizzato, in modo da evitare possibili rischi.
Etichette sull'eletttroutensile
Sull'elettroutensile sono presenti i seguenti symboli, insieme al codice data:

Leggere il manuale prima dell'utilizzo.

Indossare occhiali di sicurezza quando si usa l'eletttroutensile.
Indossare protezioni acustiche idonee quando si usa l'eletttroutensile.

Rimuovere sempre la batteria dall'elettROUTensile prima di effettuare su diesso qualsi asi operazione di pulizia o manutenzione.

Prestare attenzioneagli oggetti lanciati in aria.Tenere le persone presenti lontane dall'area di lavoro.

Non esporre l'elettROUTensile alla pioggia o a un'umidità intensa.

Pressione sonora garantita in base alla direttiva 2000/14/CE.
Caratteristica
Questo elettROUTensile presente alcune o tutte le seguenti caratteristiche.
- Interruttore di accensione/spegnimento a grilletto
- Pulsante POWERCOMMAND
- Tubo
3a. Bocchetta ad alta velocità con raschia-foglie (per rimuovere foglie bagnate e detriti ostinati)
4. Batteria (solo nel modello GwC54PC)
Montaggio del tubo (Fig. G)
Nota: Assicurarsi che il soffiatore sia spento e che la batteria sia rimossa prima di montare o rimuovere il tubo del soffiatore. Il tubo delve essere montato sull'alloggiamo prima dell'uso.
Per montare il tubo sul soffiatore, allinarlo all'alloggiamento del soffiatore, come illustrato nella Figura G.
Spingere il tubo nell'alloggiamento del soffiatore finché il pulsante di bloccaggio (3) non si innesta nel foro di bloccaggio (3b) nel tubo.
Procedura di ricarica (modello GWC54PC) (Fig. A)
I caricabatterie BLACK+DECKER sono progettati per caricare i pacchi batteria BLACK+DECKER.
Collegare il caricabatterie (5) ad una presa di corrente adatta prima di inseire il pacco batteria (4).
Inserire il pacco batteria (4) nel caricabatterie (5), come illustrato nella Figura A.
II LED verde (5a) lampeggia cuando la carica è in corso.
Il completeness della ricarica sare indicative dal LED verde (5a) che rimane acceso fisso. Il pacco batteria è completeness carico e più essere utilizzato in quello momento o lasciato nel caricabatterie.
Note: ricaricare le batterie scariche al più presto dopo l'uso, altrimenti la durata della batteria potrebbe diminuire notevolmente. Per la massima durata della batteria, non scaricare completamente le batterie.
Consiglio di ricaricare le batterie dopo ciascun impiego.
Batteria lasciata nel caricabatterie
Il caricabatterie (5) e il pacco batteria (4) sono essere lasciati collegati con il LED sempre acceso. Il caricabatterie manterrà il pacco batteria come nuovo e completamente carico.
Note importanti riguardanti la ricarica
- É possibile ottener la massima durata e prestazioni ottimali se la batteria viene caricata quando la temperatura dell'aria è compresa tra 18^ ( 65^ ) e 24^ ( 75^ ). NON caricare il pacco batteria a una temperatura dell'aria inferiore a +4,5^ ( +40^ ) o superiore a +40,5^ ( +105^ ). Questo è importante e consentirà di evitare gravi danni al pacco batteria.
Il caricabatterie e il pacco batteria posso sono diventare caldi al fatto durante la carica. è un fatto normale che non indica la presenza di problemi. Per facilitare il raffreddamento del pacco batteria dopo l'uso, evitare di positioningare il caricabatterie o il pacco batteria in un ambiente caldo, come ad esempio in un capannone di metallo, o un rimorchio non isolato.
Se il pacco batteria non si ricarica correttamente:
Controllare la presenza di corrente nella presa collegandovi una lampada o appearecchio simile.
Verificare se la presa è collegata a un interrottore della luce che si spegne quando si spengono le lui.
Spostare il caricabatterie e il pacco batteria in un luogo in cui la temperatura dell'aria circostante è di circa 18^ - 24^ (65^ - 75^) .
Se i problemi di ricarica persistono, portare l'elettROUTensile, la batteria e il caricabatterie presso il centro di assistenza di zona.
- Il pacco batteria deve essere sostituito se non riesce a produrre energia a sufficienta per svolgere lavori che prima venivano eseguiti confacility. NON CONTINUARE a uso in queste condizioni.Seguire la procedura di ricarica. Eanche possibile ricaricare un pacco batteria parzialmente utilizzato ogni volta che si desidera,enza alcun effetto negativo sulla batteria.
Materiali estranei di natura conduttiva quali, a titolo esemplificativo, ma non ESAustivo, lana d'acciaio, fogli di alluminio o qualsiasi accumulo di particelle metalliche, devono essere tenuti lontano delle cavity del caricabatterie. Staccare sempre il caricabatterie alla presa di corrente quando il pacco batteria non è inserito. Staccare il caricabatterie alla presa di corrente prima di iniziare a pulirlo.
Non immergere nessuna parte dell'elettroutensile in acqua o in altre sostanse liquide.
Avvertenza! Non far penetrare alcun liquido dentro al caricabatterie. Non tentare mai di aprire il pacco batteria per alcun motivo.
Se l'involucro in plastica del pacco batteria si rompe o si crepa, portarlo presso un Centro di assistenza per il riciclaggio.
Indicatore dello stato di carica (Fig. B)
La batteria è dotata di un indicatore dello stato di carica, che può essere usato per indicare il livello attuale di carica della batteria durante l'impiego e la ricarica. Non indica la funzionalità dell'elettroutensile ed è soggetto a variazioni in base ai componenti del prodotto, alla temperatura e all'applicatione dell'utilizzatore finale.
Verifica dello stato di carica durante l'uso
Premere il pulsante dell'indicatore dello stato di carica (B1).
I tre LED (B2) si illumineranno perindicare la percentuale di carica della batteria. Vedere il diagramma riportato nella Figura B.
Se il LED non si accende, ricaricare la batteria.
Diagnostica del caricabatterie (Fig.E)
Fare riferimento agli indicatori illustrati nella Figura E per lo stato di carica del pacco batteria.
Batteria guasta
Se compare il motivo di lampeggiamento che segnala un guasto alla batteria, non continuare a caricarla. Portarla presso un centro di assistenza o un site di raccolta per il riciclaggio.
Ritardo pacco caldo/freddo
Quando il caricabatterie rileva un pacco batteria troppo caldo o troppo freddo, avvia automaticamente un Ritardo pacco caldo/freddo, sospendingo la ricarica fino a che il pacco batteria non ha raggiunto una temperatura appropriata.
Quindi il caricabatterie passa automaticamente alla modalità di ricarica del pacco batteria. Questa funzione assicura la massima durata del pacco batteria. Un pacco batteria freddo si ricarica a una velocità inferiore rispetto a un pacco batteria caldo. Il pacco si ricarichera a una velocità rallentata per tutto il ciclo di ricarica e non torrera alla velocità di ricarica massima,anche se si scalda.
Instrimento e rimozione del pacco batteria dall'eletttroutensile
Per installare il pacco batteria (Fig. C)
Inserire la batteria (4) nel rispettivo vano, finché non si sente un clic (Figura. C)
Assicurarsi che il pacco batteria sia insediato a fondo e completeness bloccato in posizione.
Per rimuovere il pacco batteria (Fig.D)
Premere il pulsante di rilascio della batteria (4a) come illustrato nella Figura D ed estrarre il pacco batteria (4) dal vano batteria.
Pacco batteria DUALVOLT 54V (Fig. F)
Il pacco batteria DUALVOLT 54V può essere usato sugli eletttrutensili perché filo Black & Decker da 54 V e 18 V. La batteria è in grado di riconoscere l'utenile in cui viene inserita e funzionera alla stessa potenza, assicurando una durata di funzionamento prolongata per gli eletttrutensili da 18 V. Sulla batteria è presente un pulsante dello stato di carica (4b) che indica il livello di carica a 54 V e 18 V.
Funzionamento
Avvertenza! Indossare sempre occhiali di protezione. Indossare una maschera conhetto se l'operazione risulta polverosa. Si raccomanda l'utilizzo di quanti, pantaloni lunghi e calzature rigide. Tenere i capelli lunghi e gli abiti larghi lontano delle aperture e dalle parti mobili. QUESTO SOFFIATORE è STATO PROGETTATO SOLO PER USO DOMESTICO.
Tenere il soffiatore con una mano, come illustrato nelle Figura H e J, e soffiare un lato all'altro con l'a bocchetta di soffiatura a diversi centimetri dal terreno. Procedere lentamente tenendo il mucchio di detriti davanti a sé.
Accensione e spegnimento (Fig. H)
Avvertenza! Non suntare lo scarico dell'unità verso di se o verso altre persone presenti.
Per accendere il soffiatore premere il grilletto di accensione/spegnimento, come illustrato nella Figura H.
Per spegnere il soffiatore, rilasciare il grilletto di accensione/spegnimento, come illustrato nella Figura H.
Funzione POWERCOMMAND (Fig. I)
La funzione POWERCOMMAND condene di ottimizzare le prestazioni degli utensili e di augmentare la potenza, se necessario.
Accendere il soffiatore.
Per attivare la modalità "Boost" (Potenza aumento), premere e tenere premuto il pulsante POWERCOMMAND versatile il basso.
Per disattivare la modalità "Boost", rilasciare il pulsante POWERCOMMAND.
Utilizzato la modalità "Normal" (Normale) per la maggior parte dei lavori di soffiatura. (In questo modo siavrà una maggior durata della batteria.)
Attivare la modalità "Boost" secondo la necessità, per eliminare detriti pesanti o bagnati.
Ricerca guasti
| Problema Possibile causa | Eventuale soluzione | |
| L'unità non parte. Batteria | non installata correttamente. | Controllare l'insertimento della batteria. |
| Batteria scarica. Controllare | i requisiti di carica della batteria. | |
| Il pacco batteria non si carica. | La batteria non è inserita nel caricabatterie. | Inserire la batteria nel caricabatterie finché non compare il LED verde. |
| Caricabatterie non collegato a una presa di corrente. | Collegare il caricabatterie a una presa di corrente funzionante. Consultare "Note importanti riguardanti la ricarica" per ulteriori dettagli. | |
| Controllare la presenza di corrente nella presa collegandovi una lampada o un appearecchio simile. | ||
| Verificare se la presa è collegata ad un interrottore della luce e si spegne quando si spengono le luci. | ||
| Temperatura dell'aria circostante troppo calda o troppo fredda. | Spostare il caricabatterie e l'eeltroutensile a una temperatura dell'aria circostante superiore a 4,5 °C (40°F) o inferiore a +40,5°C (105°F). |
Protezione dell'ambiente

Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie contrassegnati con quello symbolo devono essere smaltiti con i rifiuti domestici normali.
I prodotti e le batterie contengono materiali che possono essere recuperati o riciclati riducendo la richiesta di materie prime. Riciclare i prodotti elettrici e le batterie secondo le disposizioni locali.
| Dati tecnici | GWC54PC GW | C54PCB | |
| Tensione in ingresso | VCC | 54 54 | |
| Velocità | Km/h 160 | 160 | |
| Peso | kg 4.4 3.5 | ||
| Batteria N476407 | Unità nuda (senza batteria) | ||
| Tensione | VDC | DUALVOLT54/18V | |
| Capacità | Ah 1,5 | ||
| Tipo | Ioni di litio | ||
| Caricabatterie | 90642266 | Unità nuda (senza caricabatterie) | |
| Tensione in ingresso | VAC | 220 - 230 | |
| Currente mA | 2000mA | ||
| Tempo di carica approssativo | h 2,75 | ||
Valore medio quadratico ponderato dell'accelerazione secondo la normativa EN 50636-2-100:
$$ = < 6, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2}, \text {i n c e t e z z a (K)} = 1, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2}. $$
L_PA (pressione sonora) 91 dB(A)
$$ \operatorname {i n c e r t e z z a} (K) = 2, 5 \mathrm {d B} (A) $$
Dichiarazione di conformità CE
DIRETTIVA MACCHINE
Soffiatore GWC54PC/GWC54PCB
Black & Decker dichiara che i prodotti descriitti al capitolo "Dati tecnici" sono conformi alle seguenti norme:
2006/42/CE, EN 60335-1: 2012+A11;
EN 50636-2-100:2014
2000/14/CE, Allegato VI (Soffiatore)
DEKRA Certification B.V., Utrechtseweg 310,
6802 ED Arnhem, Paesi Bassi
ID ente notificato n.: 0344
Livello di potenza acustica misurato in base a 2000/14/CE
(Articolo 13, Allegato III):
L_WA (pressione sonora misurata) 101 dB(A)
Incertezza = 3dB(A)
L_WA (pressione sonora garantita) 104 dB(A)
Questi prodotti sono conformi alle Direttive 2004/108/CE (fino al 19/04/2016), 2014/30/UE (dal 20/04/2016) e 2011/65/UE.
Per ulteriori informazioni contattare Black & Decker al seguente indirizzo oppure consultrare l'ultima di copertina del manuale.
Il sottoscritto è responsabile della redazione di quello documento technique e rilascia但这a dichiarazione periconto di Black & Decker.

R. Laverick
Direttore tecnico
Black & Decker è certa della qualità dei loro prodotti e offre ai consumatori una garanzia di 24 mesi alla data di acquisto. Il presente certificato di garanzia è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida sui territori degli Stati membrì dell'Unione Europea o dell'EFTA (Associazione europea di libero scambio).
Per attivare la garanzia, il reclamo deve essere effettuato in accordo con i Termini e Condizioni Black & Decker e sare necessario presentare la prova di acquisto al venditore o all'agente di riparazione autorizzato. I Termini e condizioni della garanzia Black & Decker di 2 anni e la sede dell'agente di riparazione autorizzato più vicino sono consultabili su Internet all'indirizzo www.2helpU.com, o contattando l'ufficio Black & Decker di zona all'indirizzo indicato in quello manuale.
Visitare il nostro除去 www.blackanddecker.co.uk per registrar il nuovo prodotto Black & Decker e riceveve gli aggiornamenti sui nuovi prodotti e le offerte speciali.