ES 3570 - Frullatore SEVERIN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ES 3570 SEVERIN in formato PDF.
Domande frequenti - ES 3570 SEVERIN
Scarica le istruzioni per il tuo Frullatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ES 3570 - SEVERIN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ES 3570 del marchio SEVERIN.
MANUALE UTENTE ES 3570 SEVERIN
2. Collo di alimentazione
5. Supporto per il fi ltro
6. Foro di uscita del succo
7. Gancio di bloccaggio
9. Contenitore raccoglisucco
10. Targhetta portadati (sotto l’apparecchio)
11. Interruttore a 3 posizioni
13. Cavo di alimentazione con spina
14. Contenitore raccoglipolpa
15. Incavi di bloccaggio
Importanti norme di sicurezza ∙ Per evitare ogni rischio, le riparazioni a questo apparecchio elettrico o al cavo di alimentazione devono essere effettuate dal nostro servizio di assistenza tecnica. Nel caso siano necessarie riparazioni, vi preghiamo di inviare l’apparecchio al nostro centro di assistenza tecnica (v. in appendice). ∙ Per evitare ogni rischio di scossa elettrica, non pulite l’unità motore con acqua e non immergetela in acqua. ∙ Per informazioni più dettagliate su come pulire l’apparecchio, consultate la sezione Manutenzione e pulizia. ∙ Avvertenza: Sul fi ltro ci sono punte taglienti. Per evitare infortuni, prestate sempre estrema cautela quando lo montate, lo pulite o lo svuotate. IT33 ∙ Non mettete in funzione l’apparecchio se notate sul fi ltro rotante o sul coperchio un qualsiasi segno di danneggiamento o incrinature visibili. ∙ Disinserite sempre la spina dalla presa di corrente a muro - prima di montare o smontare l’apparecchio, - dopo l’uso, - in caso di cattivo funzionamento, - prima di aprire il coperchio, - se lasciate l’apparecchio incustodito, - prima di pulire l’apparecchio. ∙ Questo apparecchio è studiato per il solo uso domestico o per impieghi simili, come per esempio - in cucine per il personale, negozi, uffi ci e altri ambienti simili di lavoro, - in aziende agricole, - da clienti di alberghi, motel e sistemazioni simili, - da clienti di pensioni “bed- and-breakfast” (letto & colazione). ∙ Avvertenza: Il cattivo uso può essere causa di gravi lesioni alla persona. ∙ L’apparecchio può essere usato anche da persone con ridotte capacità fi siche sensoriali o mentali, a condizione che siano sotto sorveglianza, che siano state date loro istruzioni sull’uso dell’apparecchio e che comprendano pienamente i rischi e le precauzioni di sicurezza che l’apparecchio comporta. ∙ Ai bambini non deve essere consentito l’utilizzo dell’apparecchio. L’apparecchio e il cavo di alimentazione devono essere tenuti fuori della portata dei bambini.34 ∙ Ai bambini non deve essere consentito di giocare con l’apparecchio. ∙ Avvertenza: Tutto il materiale di imballaggio deve essere tenuto fuori della portata dei bambini a causa del rischio potenziale esistente, per esempio di soffocamento. ∙ Prima di ogni utilizzo dell’apparecchio, controllate attentamente che l’apparecchio e gli accessori inseriti non presentino tracce di deterioramento. Se per esempio fosse caduto battendo su una superfi cie dura, o se è stata usata una forza eccessiva nel tirare il cavo di alimentazione, l’apparecchio non va più usato: danni anche invisibili ad occhio nudo potrebbero comportare conseguenze negative sulla sicurezza nel funzionamento dell’apparecchio. ∙ Per sicurezza, usate sempre il pestello per inserire la frutta o gli ortaggi nel collo di alimentazione. Non inserite mai, in nessun caso, mani o dita. ∙ Dopo aver spento l’apparecchio, aspettate sempre che il motore si sia arrestato completamente prima di aprire il coperchio. ∙ Non lasciate l’apparecchio o il cavo di alimentazione a contatto con superfi ci calde o con una qualsiasi fonte di calore. ∙ Per disinserire la spina dalla presa di corrente, non tirate mai il cavo di alimentazione, ma afferrate direttamente la spina. Non toccate la spina elettrica con le mani bagnate. ∙ Non lasciate pendere liberamente il cavo di alimentazione. ∙ Nessuna responsabilità verrà assunta in caso di danni risultanti da un uso improprio o dalla non conformità alle istruzioni. Destinazione d’uso ∙ Questo apparecchio deve essere usato esclusivamente per estrarre succo da frutta e ortaggi come per esempio mele, carote, cetrioli, pomodori, ecc. ∙ I seguenti frutti e ortaggi non si prestano all‘estrazione di succo: fi chi, avocado, melanzane, bacche di sambuco, rabarbaro, barbabietole. ∙ È possibile aggiungere anche banane sbucciate, ma solo per dare profumo perché dalle banane si estrae solo una quantità minima di succo. ∙ Ogni altro utilizzo diverso da quello descritto in questo manuale è da considerarsi improprio e può portare a lesioni personali o a danni materiali. Utilizzo a brevi intervalli L’apparecchio è studiato per funzionare solo per brevi intervalli, questo signifi ca che non deve funzionare in modo continuo per più di 1 minuto. Dopo, lasciatelo raffreddare per 1 minuto. In seguito a 3 cicli così intervallati, lasciate all’apparecchio 15 minuti di tempo per far raffreddare il motorino prima di rimetterlo in funzione. Protezione da surriscaldamento L’apparecchio si spegne automaticamente in caso di surriscaldamento. Se succede, scollegate l’apparecchio dall’alimentazione elettrica e lasciatelo raffreddare per 30 minuti prima di rimetterlo in funzione.35 Primo utilizzo dell’apparecchio Al primo utilizzo dell’apparecchio, lavatelo nel modo indicato nella sezione Manutenzione e pulizia. Interruttore L’apparecchio è dotato di un interruttore a 3 posizioni. 0 apparecchio spento I estrazione lenta di succo II estrazione rapida di succo Consiglio pratico! L’impostazione I per l’estrazione lenta del succo è indicata per frutti o ortaggi succosi e morbidi come meloni (senza buccia), pomodori, ecc. Per frutti o ortaggi più duri, come mele, carote, ecc. è consigliato l’utilizzo dell’impostazione II per l’estrazione rapida del succo. Funzionamento Preparazione degli ingredienti ∙ Sbucciate e tagliate la frutta o gli ortaggi se necessario in modo che i pezzi siano di dimensioni adatte a passare dal collo di alimentazione. Eliminate tutti i noccioli, semi o torsoli per evitare di danneggiare l’apparecchio. Preparazione dell’apparecchio ∙ Controllate che l’interruttore sia impostato sulla posizione 0. ∙ Sistemate il supporto per il fi ltro sull’albero motore tenendo il beccuccio del foro di uscita del succo rivolto verso destra. ∙ Inserite il fi ltro sul supporto, spingetelo bene verso il basso sui bordi sino a sentirlo bloccato in sede. È importante che il fi ltro sia agganciato in modo sicuro e non formi angoli di inclinazione in modo da poter ruotare agevolmente. ∙ Fate scivolare il contenitore raccoglipolpa sul lato sinistro dell’apparecchio sotto il bordo del supporto per il fi ltro, inclinando leggermente il contenitore. ∙ Sistemate il coperchio trasparente sul supporto del fi ltro. Il lato sinistro del coperchio deve agganciarsi nel contenitore raccoglipolpa. Fermate il coperchio con il gancio di bloccaggio che attiverà l’interruttore di sicurezza. Controllate che il gancio di bloccaggio sia agganciato su entrambi i lati negli appositi incavi di bloccaggio previsti sul coperchio. ∙ Inserite il contenitore raccoglisucco in modo che il coperchio si trovi sotto il foro di uscita. Estrazione del succo ∙ Inserite la spina in una presa di corrente a muro e posizionate l’interruttore sull’impostazione desiderata. ∙ Mentre l’apparecchio è in funzione, inserite nel collo di alimentazione la frutta o gli ortaggi puliti e tagliati a pezzi. Quando inserite il pestello, controllate che le fessure guida scivolino lungo le due protuberanze sul collo di alimentazione e poi spingete leggermente gli alimenti verso il basso. Avvertenza: Se esercitate eccessiva pressione si potrebbe danneggiare il motorino o il fi ltro. ∙ Se dovete lavorare grosse quantità di frutta o di ortaggi, potrebbe talvolta risultare necessario svuotare il contenitore raccoglipolpa e il contenitore raccoglisucco. ∙ Se sul supporto del fi ltro si è accumulata36 una grossa quantità di polpa, spegnete l’apparecchio, scollegatelo dall’alimentazione elettrica e pulite il supporto del fi ltro. Dopo l’uso ∙ Dopo l’uso, togliete il contenitore raccoglisucco, spegnete l’apparecchio e scollegatelo dall’alimentazione elettrica. ∙ Vi raccomandiamo di pulire accuratamente l’apparecchio dopo ogni ciclo di utilizzo. Per informazioni più dettagliate, consultate la sezione Manutenzione e pulizia. ∙ Per staccare il fi ltro e il supporto per il fi ltro, togliete prima il contenitore raccoglipolpa. Poi piegate verso il basso il gancio di bloccaggio e togliete il pestello e il coperchio. ∙ Mettete la mano sinistra sotto il supporto per il fi ltro e la mano destra sotto il foro per la fuoriuscita del succo. Tirate il portafi ltro verso l’alto con un movimento “oscillante” (cioè scuotendolo leggermente a sinistra e a destra) sino a estrarlo via. ∙ Togliete ora il supporto per il fi ltro e il fi ltro. Contenitore raccoglisucco. Se mentre versate il succo mantenete chiuso il coperchio del contenitore, la schiuma che si forma durante l’estrazione del succo rimarrà all’interno del contenitore. Informazioni per gli istituti di controllo Estrazione di succo da carote: 5 kg di carote Manutenzione e pulizia ∙ Prima di pulire l’apparecchio, disinserite sempre la spina dalla presa di corrente e lasciate all’apparecchio il tempo di raffreddarsi suffi cientemente. ∙ Avvertenza: Sul fi ltro sono presenti piccole punte taglienti. Esiste il rischio di riportare ferite. ∙ Non usate soluzioni abrasive, detergenti concentrati o spazzole dure per pulire l’apparecchio. ∙ Per evitare ogni rischio di scossa elettrica, non pulite l’unità motore con acqua e non immergetela in acqua. ∙ L’unità motore può essere pulita con una panno umido non lanuginoso. ∙ Il contenitore per la polpa, il supporto del fi ltro, il coperchio, il pestello e il contenitore raccoglisucco possono essere lavati con acqua calda e un detersivo leggero. ∙ Il fi ltro può essere pulito con lo spazzolino fornito in dotazione. Non pulite il fi ltro con oggetti duri che potrebbero renderlo inutilizzabile. ∙ Questi accessori non sono lavabili in lavastoviglie. Smaltimento Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo devono essere smaltiti separatamente dai normali rifi uti domestici perché contengono materiali di valore che possono essere riciclati. Lo smaltimento adeguato protegge l’ambiente e la salute umana. Le autorità locali o il negoziante di riferimento possono fornire ulteriori informazioni in materia.37 Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validità di 2 anni dalla data di vendita (certifi cata da scontrino fi scale) e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di costruzione. I danni derivanti da un uso improprio, rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti. La presente garanzia non pregiudica i vostri diritti legali, né i diritti acquisiti in quanto consumatore e riconosciuti dalla legislazione nazionale vigente che disciplina l‘acquisto di beni. La garanzia decade nel momento in cui gli apparecchi vengono aperti o manomessi da Centri non da noi autorizzati.38 Saftpresser Kære kunde, Inden apparatet tages i brug bør denne brugsanvisning læses omhyggeligt, og derefter gemmes til senere reference. Apparatet bør kun benyttes af personer der er bekendt med denne brugsanvisning. El-tilslutning Vær opmærksom på, om lysnettets spænding svarer til spændingen angivet på typeskiltet. Dette produkt overholder direktiverne som gælder for CE-mærkning. Apparatets dele
Notice-Facile