9563CV - Trituratore MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 9563CV MAKITA in formato PDF.

📄 48 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice MAKITA 9563CV - page 14
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MAKITA

Modello : 9563CV

Categoria : Trituratore

SKIP

Domande frequenti - 9563CV MAKITA

Scarica le istruzioni per il tuo Trituratore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 9563CV - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 9563CV del marchio MAKITA.

MANUALE UTENTE 9563CV MAKITA

Smerigliatrice angolare Istruzioni per l’uso

Se si fa funzionare continuamente l’utensile a bassa velocità per un lungo periodo di tempo, si può causare il sovraccarico e il surriscaldamento del motore.

Per il nostro programma di ricerca e sviluppo continui, i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso.

Nota: I dati tecnici potrebbero differire a seconda del paese di destinazione del modello. Alimentazione L’utensile deve essere collegato ad una presa di corrente con la stessa tensione indicata sulla targhetta del nome, e puo` funzionare soltanto con la corrente alternata mono- fase. Esso ha un doppio isolamento in osservanza alle norme europee, per cui puo` essere usato con le prese di corrente sprovviste della messa a terra. Consigli per la sicurezza Per la vostra sicurezza, riferitevi alle accluse istruzioni per la sicurezza.

REGOLE ADDIZIONALI DI SICUREZZA

1. Usare sempre le protezioni per gli occhi e gli

orecchi. Gli altri articoli di protezione, come una mascherina antipolvere, i guasnti e un grembiule dovrebbero essere indossati quando necessario. In caso di dubbio, indos- sare articoli di protezione.

2. Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e

staccato dalla presa di corrente prima di qual- siasi intervento su di esso.

3. Tenere le protezioni in posizione.

4. Usare soltanto dischi con le dimensioni cor-

rette e dischi con una velocità operativa massima alta almeno quanto quella più alta senza carico indicata sulla targhetta del nome sull’utensile. Usando dischi con centro depresso, accertarsi che siano esclusiva- mente quelli in fibra di vetro rinforzata.

5. Controllare con cura che non ci siano crepe od

altri danni sul disco prima di usarli. Sostituire immediatamente il disco se presentano crepe od altri danni.

6. Osservare le istruzioni del produttore per il

corretto montaggio e utilizzo dei dischi. Maneggiare e conservare i dischi con cura.

7. Non usare boccole di riduzione o adattatori

separati per montare dischi abrasivi con foro largo.

8. Usare soltanto le flange specificate per questo

9. Non danneggiare il mandrino, la flangia

(soprattutto la superficie di installazione) o il controdado. Se queste parti sono danneg- giate, il disco potrebbe rompersi.

10. Usando gli utensili su cui montare dischi con

foro filettato, accertarsi che la filettatura del disco sia sufficientemente lunga da accettare la lunghezza del mandrino.

11. Prima di usare l’utensile sul pezzo, fare una

prova facendolo girare alla massima velocità senza carico per almeno 30 secondi in una posizione sicura. Fermarlo immediatamente se ci sono vibrazioni od oscillazioni che potrebbero indicare una installazione imper- fetta o che il disco non è bilanciato corretta- mente. Controllare l’utensile e determinare la causa.

12. Accertarsi che il pezzo sia supportato corret-

14. Tenere le mani lontane dalle parti rotanti.

15. Accertarsi che il disco non facciano contatto

con il pezzo prima di accendere l’utensile.

17. Non usare i dischi per taglio per la smeriglia-

18. Fare attenzione alle scintille. Tenere l’utensile

in modo che le scintille non siano dirette verso di sé, altre persone o materiali infiammabili.

19. Tenere presente che il disco continua a girare

dopo che si è spento l’utensile.

20. Non toccare il pezzo immediatamente dopo il

lavoro, perché potrebbe essere estremamente caldo e causare bruciature.

21. Posizionare l’utensile in modo che il suo cavo

di alimentazione sia sempre dietro durante il lavoro. 1422. Se l’ambiente di lavoro è estremamente caldo o umido, oppure contaminato da polvere con- duttiva, usare un salvavita (30 mA) per la sicurezza.

23. Non usare l’utensile su materiali che conten-

24. Non usare acqua o lubrificanti di smeriglia-

25. Accertarsi che le aperture di ventilazione

siano aperte lavorando dove si fa polvere. Per togliere la polvere, staccare prima l’utensile dalla presa di corrente (usare oggetti non metallici) per evitare di danneggiare le parti interne. CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI.

ISTRUZIONI PER L’USO

Installazione della protezione del disco (Fig.1e2) Importante: Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e staccato dalla presa di corrente prima di installare o rimuovere la protezione del disco. Tirare la leva nella direzione della freccia dopo aver allentato la vite. Installare la protezione del disco sulla scatola del cuscinetto regolando la parte convessa della prote- zione del disco sulla parte concava della scatola del cuscinetto. Girare la protezione del disco di 180 gradi. Fissarla con la vite dopo aver tirato la leva nella direzione della freccia. L’angolo della protezione del disco può essere regolato con la leva secondo il lavoro da fare. Rimozione della protezione del disco Per rimuovere la protezione del disco, seguire il procedimento opposto di installazione. Installazione dell’impugnatura laterale (manico ausiliario) (Fig. 3) Importante: Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e staccato dalla presa di corrente prima di installare o rimuovere l’impugnatura laterale. Installare sempre saldamente l’impugnatura laterale sull’utensile prima dell’uso. L’impugnatura laterale può essere installata sul lato dell’utensile più comodo per il lavoro, ed essa mantiene la protezione del disco posizionata correttamente. Durante il lavoro, tenere sempre saldamente con entrambe le mani il manico dell’interruttore dell’utensile e l’impugnatura laterale. Blocco dell’albero (Fig. 4) Premere il blocco dell’albero per evitare la rotazione del mandrino durante l’installazione o la rimozione degli accessori. ATTENZIONE: Non si deve mai usare il blocco dell’albero mentre il mandrino è in movimento, perché si potrebbe dan- neggiare l’utensile. Montaggio e smontaggio di mole a centro depresso (Fig.5e6) Importante: Sempre assicurasi che l’utensile non è attaccato alla presa e l’interruttore è staccato prima di cominciare il montaggio oppure lo smontaggio della mola. Montare la flangia interna sull’albero. Adattare la mola sulla flangia interna quindi avvitare la flangia piana di fissaggio. Per stringere il dado di bloccaggio, esercitare forte pressione sul bloccaggio dell’albero in modo che l’albero non possa muoversi, quindi usare la chiave di bloccaggio del dado e stringere con forza il dado nel senso delle lancette dell’orologio. Per smontare la mola, seguire le istruzioni di montag- gio nel senso inverso. Funzionamento dell’interruttore (Fig. 7) ATTENZIONE: Prima di collegare l’utensile alla presa di corrente, accertarsi sempre che l’interruttore funzioni corretta- mente e che torni sulla posizione ‘‘OFF’’ quando si schiaccia il lato della leva dell’interruttore. Per avviare l’utensile, spingere la leva dell’interruttore sulla posizione ‘‘I’’. Per il funzionamento continuo, schiacciare la parte anteriore della leva dell’interruttore e spingerla sulla posizione ‘‘I’’ come sopra. L’interruttore si blocca in posizione per il funzionamento continuo. Per fermare l’utensile dalla posizione di bloccaggio, spingere la leva interruttore sulla posizione ‘‘O’’ schiacciando allo stesso tempo la parte posteriore della leva interruttore. Ghiera di regolazione velocità (Modelli 9560CV, 9561CV, 9562CV, 9563CV, 9564CV, 9565CV) (Fig. 8) La velocità di rotazione può essere cambiata girando la ghiera di regolazione della velocità su un dato numero di regolazione da1a5. Le velocità più alte si ottengono girando la leva nella direzione del numero 5. Le velocità più basse si ottengono girando la leva nella direzione del numero 1. Per il rapporto tra i numeri delle regolazioni della ghiera e la velocità approssimativa di rotazione, rife- rirsi alla tabella sotto. Numero min

Se si fa funzionare continuamente l’utensile a bassa velocità per un lungo periodo di tempo, si può causare il sovraccarico e il surriscaldamento del motore.

La ghiera di regolazione della velocità può essere girata soltanto finoa5eindietro fino a 1. Non forzarla oltre il 5 o l’1, perché altrimenti la regola- zione della velocità potrebbe diventare impossibile. Gli utensili dotati di funzioni elettroniche sono facili da usare per le caratteristiche seguenti: Controllo elettronico della velocità, per una velocità costante.

Controllo costante della velocità Possibilità di rifiniture fini, perché la velocità di rotazione viene mantenuta costante anche nelle condizioni di carico.

Caratteristica di avvio dolce L’avvio è sicuro e dolce perché la scossa di avvio viene soppressa.

Protezione contro il sovraccarico Se si usa l’utensile oltre la sua capacità di carico, esso si ferma automaticamente per proteggere il motore e il disco. Quando il carico ritorna a un livello permissibile, l’utensile si riavvia automaticamente. Lavorazione (Fig. 9) ATTENZIONE: Dopo l’uso, spegnere sempre l’utensile e aspettare che il disco si sia fermato completamente prima di posarlo. Tenere l’utensile ben fermo con entrambe le mani. Mettere in moto l’utensile e quindi avvicinare la mola oppure il disco alla superficie del pezzo da lavorare. In generale, mantenere l’estremità della mola o del disco ad una angolatura di 15° – 30° rispetto la super- ficie del pezzo da lavorare. Quando si comincia la lavorazione con una mola nuova mai spostare l’utensile nella direzione indicata dalla freccia B altrimenti la mola si impianta sul pezzo da lavorare. Si puo` usare la mola nelle direzioni indicate dalle frecce A e B solo dopo che l’angolatura della mola e stata smussata dal consumo. AVVERTIMENTO:

Mettere la mola in contatto con la superficie di lavoro. Non fare forte pressione, perché cosí diminuireste la velocità del motore, otterreste un finitura scadente, ed il carico sul motore produrrà eccessivo logorio. Una forzatura e una eccessiva pressione possono divenire la causa di una perico- losa rottura della mola.

L’uso continuo di un disco usurato può causarne l’esplosione e ferite gravi. MANUTENZIONE ATTENZIONE: Prima di eseguire qualsiasi lavoro sull’utensile, accer- tatevi sempre che sia spenta e staccata dalla presa di corrente. Riparazione e manutenzione (Fig. 10) L’utensile e le sue aperture di ventilazione per l’aria di raffreddamento devono sempre essere mantenuti puliti. Se sostanze estranee intasano tali parti, devono essere rimosse. Per mantenere la sicurezza e l’affidabilità del pro- dotto, le riparazioni, la manutenzione o le regolazioni dovrebbero essere eseguite da un centro di assi- stenza Makita autorizzato. 16NEDERLANDS Verklaring van algemene gegevens 1 Beschermkap 2 Schroef 3 Hendel 4 Kussenblokkast 5 Drukken 6 Asvergrendeling 7 Sluitmoer 8 Schijf met verzonken asgat 9 Binnenflens 10 Borgmoersleutel 11 Asvergrendeling 12 Schakelaar 13 Luchtuitlaatopening 14 Luchtinlaatopening 15 Toerentalregelknop TECHNISCHE GEGEVENS Diameter slijpschijf /Asschroefdraad 100 mm M10 9560C 9563C 9560CV 9563CV 115 mm M14 9561C 9564C 9561CV 9564CV 125 mm M14 9562C 9565C 9562CV 9565CV Toerental onbelast/min. (min

Â›Ó·È Û‚ËÛÙfi Î·È ·ÔÛ˘Ó‰Â‰Â̤ÓÔ ·fi ÙËÓ

ÂÚÈÛÙÚ¤ˇÂÙ·È ·ÎfiÌË Î·È ·ˇÔ‡ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ¤¯ÂÈ Û‚‹ÛÂÈ.

20. ªËÓ ·ÁÁ›˙ÂÙ ÙÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ ÂÚÁ·Û›·˜ ·Ì¤Ûˆ˜

22. ∂¿Ó ÙÔ Ì¤ÚÔ˜ ÂÚÁ·Û›·˜ Â›Ó·È Ôχ ˙ÂÛÙfi ηÈ

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CON

LE NORME DELLA COMUNITÀ EUROPEA

Il sottoscritto Yasuhiko Kanzaki, con l’autorizzazione della Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan, dichiara che questo prodotto (Numero di serie: Produzione in serie) fabbricato dalla Makita Corporation in Giappone è conformi alle direttive europee riportate di seguito: HD400, EN50144, EN55014, EN61000 secondo le direttive del Consiglio 73/23/CEE, 89/336/CEE e 98/37/CE. NEDERLANDS

ITALIANO Rumore e vibrazione del modello 9560C/9560CV/9561C/9561CV/9562C/9562CV Il livello di pressione sonora pesata secondo la curva Aè di 83 dB (A). Il livello di rumore durante il lavoro potrebbe superare gli 85 dB (A). – Indossare i paraorecchi. – Il valore quadratico medio di accellerazione è di 4 m/s

ITALIANO Rumore e vibrazione del modello 9563C/9563CV/9564C/9564CV/9565C/9565CV Il livello di pressione sonora pesata secondo la curva Aè di 83 dB (A). Il livello di rumore durante il lavoro potrebbe superare gli 85 dB (A). – Indossare i paraorecchi. – Il valore quadratico medio di accellerazione è di 5 m/s