AYXP9HR - Condizionatore SHARP - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AYXP9HR SHARP in formato PDF.
Domande frequenti - AYXP9HR SHARP
Domande degli utenti su AYXP9HR SHARP
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Condizionatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AYXP9HR - SHARP e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AYXP9HR del marchio SHARP.
MANUALE UTENTE AYXP9HR SHARP
CONDIZIONATORE D'ARIA
DA CAMERA TIPO SPLIT
MANUALE DI ISTRUZIONI
ZWEITEILIGES
KLIMAGERAT
Attenzione: Il disposito è contrassegnato da quello simbolo, che segnala di non smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche insieme ai normali rifiuti domestici. Per tali prodotti è previsto unsystema di raccolta a parte.
A. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti (privati)
1. Nell'Unione europea
Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non utilizzato il normale bidone della spazzatura!
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere gestite a parte e in conformità alla legislazione che richiede il trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti.
In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri, i privati residenti nella UE possono conferire Gratisamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a centri di raccolta designati*.
In alcuni paesi*,anche il rivenditore locale più ritrare gratuiteamente il vecchio prodotto se l'utente acquista un'alto nuovo di tipologia simile.
*) Per maggiori informazioni si prega di contattare l'autorità locale competente.
Se le apparecchiature elettriche o elettroniche usate hanno batterie o accumulatori, l'utente dovra smaltirli a partepreventamente in conformità alle disposizioni locali.
Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuiro a garantire che i rifiuti siano sottoposti al trattamento, al recupero e al riciclaggio necessari prevendone il potenziale impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana, che potrebbe derivare da un'inadeguata gestione dei rifiuti.
2. In paesi che non fanno parte dell'UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul metod di smaltimento corretto.
Per la Svizzera: Le apparecchiature elettriche o elettroniche usate sono essere restituite gratuite al rivenditore,anche se non si acquista un prodotto nuovo. Altri centri di raccolta sono elencati sulle homepage di www.swico.ch o di www.sens.ch.
B. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti commerciali
1. Nell'Unione europea
Se il prodotto è impiegato a scopi commerciali, procedere come segue per eliminarlo.
Contattare il proprio rivenditore SHARP che fornirà informazioni circa il ritiro del prodotto. Potrebbero essere addebitate le spese di ritro e riciclaggio. Prodotti piccoli (e quantitativi ridotti) potranno essere ritirati ancê dai centri di raccolta locali.
Per la Spagna: Contattare il systema di raccolta ufficiale o l'ente locale preposto al ritiro dei prodotti usati.
2. In paesi che non fanno parte dell'UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul metod di smaltimento corretto.
ITALIANO
Grazie per aver acquistato quello condizionatore d'aria SHARP. Leggete attendamente quello manuale prima di usare il prodotto.
SOMMARIO
- IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA ...I-1
NOMI DEI COMPONENTI I-2 - USO DEL TELECOMANDO 1-4
- IMPOSTAZIONE DEL FILTRO
DI DEPURAZIONE ARIA
SUGGERIMENTI PER IL RISPARMIO ENERGETICO I-5 - MODALITA AUSILIARIA 1-5
- FUNZIONI DI BASE I-6
- REGOLAZIONE DELLA DIREZIONE DEL FLUSSO D'ARIA
FLUSSO D'ARIA PROGRESSIVO I-8 - FUNZIONE GETTO DI POTENZA
- FUNZIONE PLASMACLUSTER I-9
FUNZIONE AUTO PULIZIA 1-9 - TIMER DI SPEGNIMENTO DOPO UN'ORA ....I-10
- FUNZIONE TIMER 1-10
MANUTENZIONE I-12
ULTERIORI NOTE RIGUARDANTI IL FUNZIONAMENTO I-13 - PRIMA DI RICHIEDERE ASSISTENZA. I-13
IMPORTANT ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
AVVERTENZE D'USO
1 Non tirate o deformate il cavo di alimentazione. Se il cavo viene tirato o utilizzato inappropriata, l'unità si può danneggiare e si possono provocare scosse elettriche.
2 Fate attenzione a non esporvi direttamente all'uscita dell'aria per un lungo periodo di tempo. Ciò potrebbe arrecare danni alla vostra salute.
3 Quando usate il condizionatore d'aria per bambini, anziani, persone costrette a letto o disabili, assicuratevi che la temperatura della stanza sia adeguata.
4 Non inserte in nessun caso oggetti nell'unità. Cio potrebbe provocare lesioni causate dell'alta velocità di rotazione delle ventole interne.
5 Collegate correttamente il condizionatore d'aria a terra. Non collegate il cavo a terra al tubo del gas, al tubo dell'accua, al parafulmini o al cavo a terra del Telefono. Un collegamento a terra incomplete potrebbe causare scosse elettriche.
6 In caso di anomalie nel condizionatore d'aria (per esempio odore di bruciato), interrompete immediatamente l'uso dell'unità e spegnete l'interrutto dell'impiano.
7 L'unità deve essere installata in conformità con i regolamenti nazionali per i collegamenti elettrici. Un collegamento scorretto del cavo può provocare il surriscalamento del cavo di alimentazione, della spina e della presa elettrica e il seguente rischio di incendi.
8 Se il cavo di alimentazione è danneggiato, delve essere sostituito dal fabbricante, da un rivenditore autorizzato o da un technician quali cato, in modo da evitare eventuali pericoli. Sostituie il cavo di alimentazione solo con un cavo indicato dal fabbricante.
IMPORTANT ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
AVVERTENZE PER L'INSTALLAZIONE/RIMOZIONE/ RIPARAZIONE
- Non cercate di installare/rimuovere/riparare l'unità da soli. Un uso scorretto può provocare scosse elettriche, perdite d'acqua, incendi ecc. Consultate il vostro rivenditore o il personale di servizio quali cato per l'installazione/rimozione/riparazione dell'unità.
PRECAUZIONI PER L'USO
1 Aprite periodicamente una fi nestra o una porta per ventilare la stanza, in particolare durante l'utilizzo di appearecchi a gas. Una ventilazione insufi ciente potrebbe causare mancanza d'ossigeno.
2 Non toccate i tasti con le mani bagnate. Ciò pottrebbe provocare scosse elettriche.
3 Per sicurezza, spegnete l'interruttore dell'impianto quando non intendete usare l'unità per un lungo periodo di tempo.
4 Controllate la cremagliera di montaggio dell'unita esterna na periodicamente ed assicuratevi che sua ben fi ssata.
5 Non collocate oggetti sull'unità esterna e non calpe-statela. Ciò potrebbe provocare la caduta di oggetti o persone, con il consequences rischio di lesionsi.
6 Questa unità è stata progettata per l'uso in zone residenziali. Non usatela in canili o serre per l'allevamento di animali o la cottivazione di piante.
7 Non collocate contentitori d'acqua sull'unità. Se l'acqua penetrà nell'unità, l'isolamento elettrico potrebbe subire dei danni, con il consequences rischio di scosse elettriche.
8 Non bloccate l'uscita e l'entrata dell'aria dell'unità. Cio potrebbe comprometerne il funzionamento o provocare guasti.
9 Assicuratevi di spegnere l'unità e l'interruttore del impianto prima di eseguire lavori di manutenzione o pulizia. Le ventole rotanti all'interno dell'unità potrebbero provocare lesioni personali.
10 Non spruzzate o gettate acqua direttamente sull'unità. L'acqua potrebbe provocare scosse elettriche o danni all'unità.
11 Questa unità non deve essere usata da bambini o persone inferme alla supervisione. Assicuratevi che i bambini non giochino con l'unità.
12 Questa unità non è adatta per l'uso in regioni nordiche.
PRECAUZIONI PER IL LUOGO DI MONTAGGIO/INSTALLAZIONE
- Assicuratevi di collegare il condizionatore d'aria ad una presa di corrente di voltaggio e frequenza adeguati. L'uso di una presa di corrente dal voltaggio e frequenza errati potrebbe provocare danni all'unita con il seguente rischio di incendi.
- Non installate l'unità in un luogo che potrebbe essere soggetti a perdite di gas infiammabile. Cio potrebbe provocare incendi. Installate l'unità in luoghi con quantità minime di polvere, fumi o umidità nell'aria.
- Sistemate il tubo di drenaggio in modo tale da garantire un drenaggio corretto. Un drenaggio insuffici ciente potrebbe far fuoriuscire acqua nella stanza, bagnare i mobili ecc.
- Assicuratevi di installare un interruptore differenziale o magnetotermico a seconda del luogo d'installazione, per evitare scosse elettriche.

UNITÀ INTERNA
① Presa (aria)
② Pannello aperto
③ Filtrodell'aria
④ Filtrodi depurazione aria
⑤ Tasto AUX.
⑥ Finestra ricevitore
⑦ Cavo d'alimentazione
⑧ Deflettere di regolazione verticale
9 Defettore di regolazione orizzontale
Uscita (aria)
1 Telecomando
⑫ Spia di PLASMACLUSTER (blu)
⑬ Spia di FUNZIONAMENTO (rossa [ ])
14 Spia del TIMER (arancione)
15 Spia del GETTO DI POTENZA (verde
16 Spia di AUTO PULIZIA (verde C)

UNITÀ ESTERNA
⑦ Presa (aria)
Tubo refrigerante e cavo di interconnessione
19 Tubo di drenaggio
Uscita (aria)
NOTA:
Le unità vere e proprie potrebbero differire leggermente dalie unità sopra illustrate.

TELECOMANDO
DISPLAY LDC DEL TELECOMANDO

① TRASMETTITORE
② DISPLAY (display a cristalli liquidi)
③ Tasto PLASMACLUSTER
④ Tasto DISPLAY
⑤ Tasto ACCENSION/EPEGNIMENTO
⑥ Tasto TERMOSTATO
Taste GETTO DI POTENZA
⑧ Tasto FLUSSO D'ARIA PROGRESSIVO
⑨ Tasto MODALITA (MODE)
Tasto ATTIVAZIONE TIMER (per impostare il timer)
Tasto DISATTIVAZIONE TIMER (per impostare il timer)
Tasto TIMER DI SPEGNIMENTO DOPO UN'ORA
13 Tasto AVANZAMENTO DELL'ORA
14 Tasto ARRETRAMENTO DELL'ORA
Tasto AUTO PULIZIA (CLEAN)
16 Tasto IMPOSTAZIONE/ANNULLAMENTO TIMER (SET/C)
Indica che il vano batteria si trovava quello在这
18 Tasto SWING (A: direzione orizzontale)
Tasto OROLOGIO
Taste VENTOLE (FAN)
Tasto SWING (7: direzione verticale)
1 Simbolo FLUSSO D'ARIA PROGRESSIVO
2 Simbolo AUTO PULIZIA
3 Simbolo PLASMACLUSTER
4 Simboli MODALITA
: AUTOMATICA : RINFRESAMIENTO

RISCALDAMENTO
DEUMIDIFICAZIONE
5 Impostazione del termostato per modalità AUTOMATICA e DEUMIDIFICAZIONE
6 Indicatore TEMPERATURA
7 Simbolo TRASMISSIONE
3 Simbolo GETTO DI POTENZA
9 Simboli VELOCITA VENTOLE

AUTOMATICA

: BASSA

ALTA

: MODERATA
10 Indicatore ATTIVAZIONE TIMER/OROLOGIO
Indica l'ora preselezionata per l'attivazione del timer o l'ora.
Indicator DISATTIVAZIONE TIMER
Indica l'ora preselezionata per la disattivazione del timer o per la disattivazione dopo un'ora.
INSERIMENTO DELLE BATTERIE
Utilizzate due batterie di dimensioni AAA (R03).
1 Rimuovete il coperchio del telecomando.
2 Inserite le batterie nel comparto, assicurandovi che le polarità e siano allineate correttamente.
- Il display indica "AM 6:00" quando le batterie sono inserte correttamente.

Reinserite il coperchio.
NOTA:
- In condizioni di uso normali, le batterie durano circa un anno.
- Quando sostituite le batterie,utilizzate sempre due batterie dello stesso tipo.
- Se il telecomando non funziona correttamente quando ave sosituito le batterie, estraetele e reinseritele quando circa 30 secondi.
- Se non intendete usare l'unità per un lungo periodo di tempo, rimuovete le batterie dal telecomando.
COME USARE IL TELECOMANDO
Punctate il telecomando verso la finestra di ricezione del segnale dell'unità e premete il tasto desiderato. L'unità emette un segnale acustico alla ricezione del segnale.
- Assicuratevi che non vi siano tende o altri oggetti tra il telecomando e l'unità.
- Il telecomando più INViare segnali fino ad una distanza di 7 metri.

ATTENZIONE:
- Evitate di esporre la finestra di ricezione del segnale alla luce solare diretta, in quanto esta più daneggiarne il funzionamento. Se la finestra di riscione del segnale è esposta alla luce solare diretta, utilizzate una tenda per bloccare la luce.
- L'uso di una lampada fl uorescente con una reattanza d'accensione rapida dello stesso locale cui interferire con la trasmissione del segnale.
- L'unità pou èssere influenzata da segnali trasmessi dal telecomando di un teilevisore, videoregistratore o altre attrezzature usate nella stessaStanza.
Non lasciate il telecomando esposto alla luce solare diretta o vicino ad un riscaldatore. Inoltre, proteggete l'unita e il telecomando da umidità e scosse che potrebbero scolorirli o dannegiarli.
IMPOSTAZIONE DELL'ORA
Ci sono due modalità orologio: modalità a 12 ore e mo da lità a 24 ore.
Esembio: 5 del pomeriggio
| Orologio Display |
| Modalità a 12 ore PM 5:00 |
| Modalità a 24 ore 17:00 |
1 Per impostare la modalità a 12 ore, premete il tasto OROLOGIO una volta. Per impostare la modalità a 24 ore, premete il tasto OROLOGIO due volte.
2 Premete il tasto AVANZAMENTO o ARRETRAMENTO DELL'ORA per impostare I'ora.
- Tenete premuto il tasto per far avanzare o retrocedere velocimento il display dell'ora.
Premete il tasto SET/C.
I due punti (:) lampeggiano per indicare che l'orologio funziona.

NOTA:
- Quando è in funzione il timer, l'ora non può essere impostata.
IMPOSTAZIONE DEL FILTRO DI DEPURAZIONE ARIA
I fi ltri di depurazione aria sono in dotazione come accessori con但这a unità. Durante il funzionamento del condizionatore d'aria, il fi ltro rimuove polvere e fumo di tabacco dall'aria e rilascia aria pulita.
Estraete i fi Itri dell'aria.
① Solvate il pannello aperto.
② Spingete leggermente i fi Itri verso l'alto per sbloccarli.
③ Spingete i fi Itri verso il basso per rimuoverli.

2 Posizione il fi ltro di depurazione aria除去 i tappi del fi ltro che si trovano sul fi ltro dell'aria.

Reinstallate i fi Itri dell'aria.
① Reinstallate i fi Itri nella posizione originaria.
② Chiudete il pannello aperto.
③ Spingete nella direzione individata alla freccia sul pannello in maniera decisa per bloccarlo in posizione.

Precauzioni
- I filtri sono sigillati in sacchetti di plastica per mantenere il loro effetto d'accumulo della polvere.
Non aprite il sacchetto prima di utilizzato i filtri. (In caso contrario, la durata dei filtri potrebbe risultare inferiore.) - Non esponete i filtri alla luce diretta del sole. (In caso contrario potrebbero danneggiarsi.)
SUGGERIMENTI PER IL RISPARMIO ENERGETICO
Di seguito sono presentati alcuni semplici metodi per risparmiare energia durante l'uso del condizionatore d'aria.
IMPOSTATE LA TEMPERATURA CORRETTA
- Impostando la temperatura sul termostato di 1^ superiore rispetto alla temperatura desiderata in modalità RINFRESCAMENTO (e di 2^ inferiore in modalità RISCALDAMENTO) si risparnia circa il 10% di energia.
- Impostando una temperatura più bassa del necessario durante l'opération di raffreddamento, si consuma più energia.
RIPARATE DALLA LUCE SOLARE DIRETTA ED EVITATE CORRENTI D'ARIA
Riparando l'unità alla luce solare diretta durante l'opération di raffreddamento si risparria energia.
- Chiudete le finestre e le porte durante le operazioni di raffreddamento e riscaldamento.
IMPOSTATE LA GIISTA DIREZIONE DEL FLUSSO D'ARIA PER OTTENERE UNA CIRCOLAZIONE D'ARIA OTTIMALE
RICAVATE IL MASSIMO VANTAGGIO DALLA FUNZIONE DI DISATTIVAZIONE TIMER
SCOLLEGATE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE QUANDO L'UNITÀ NON VIENE USATA PER UN LUNGOPERIODO DI TEMPO
- L'unità interna continua a consumare una quantità minima di energia quando non è in funzione.
MODALITA AUSILIARIA
Usate esta modalità quando il telecomando non è disponibile.
PERACCENDERE
Sollevate il pannello aperto dell'unità interna e premete il tasto AUX. sul pannello operativo.
- La spia rossa di FUNZIONAMENTO ( sull'unità si illumina e l'unità si avvia in modalità AUTOMATICA.
- La velocità delle ventole e l'impostazione della temperature sono impostate su AUTOMATICA.
PER SPEGNERE
Premete nuovamente il tastinge AUX.
- La spia rossa di FUNZIONAMENTO (口) sull'unità si spegne.

NOTA:
- Premendo il tastinge AUX. durante il normale funzionamento, l'unità si spegne.

SUGGERIMENTI SULLA MODALITA AUTOMATICA
In modalità AUTOMATICA, l'impostazione della temperatura e la modalità vengono selezionate automaticamente in base alla temperatura della stanza e alla temperatura esterna al momento dell'accensione dell'unità.

Modalità e impostazioni della temperatura
Le cière in ( ) sono impostazioni della temperatura. Durante il funzionamento, se la temperatura esterna cambia, le impostazioni della temperatura cambiano automaticamente come lostrato nella tabella.
CAMBIO MODALITA
Durante le stagioni nelle quali si necessita il RINFRESCAMENTO durante il giorno e il RISCALDAMENTO durante la notte, oppure nel caso in cui la temperature della stanza superi sensibilmente le impostazioni di temperatura a causa di altri appearecchi di riscaldamento, il modo commuterà automaticamente tra le modalità RISCALDAMENTO e RINFRESCAMENTO permantere una可供tevole temperatura nella stanza.
1 Premete il tasto MODE per selezionare la modalità di funzionamento.
2 Premete il tastingo ACCENSIONE/SPEGNI-MENTO per accendere l'unita.
- La spia rossa di FUNZIONAMENTO (国王) sull'unità si illumina.
3 Premete il tasto TERMOSTATO per impostare la temperatura desiderata.
MODALITA AUTOMATICA/ DEUMIDIFICAZIONE
- La temperatura può essere modificata in incrementi di 1^ entro l'intervallo di 2^ al di sopra e 2^ al di fatto della temperatura impostata automaticamente dal condizionatore d'aria.
(Esempio: 1^ al di sopra)

(Esempio: 2^ al di除去)

- La temperatura può essere impostata in un intervallo compreso tra 18 e 32^ .
4 Premete il tasto FAN per impostare la velocità delle ventole desiderata.

- In modalità DEUMIDIFICAZIONE, la velocità delle ventole è preimpostata su AUTOMATICA e non può essere modifi cata.
5 Per spegnere l'unità, premete nuovamen- te il tasto ACCENSIONE/SPEGNIMENTO.
- La spia rossa di FUNZIONAMENTO ( 国 sull'unità si spegne.
REGOLAZIONE DELLA DIREZIONE DEL FLUSSO D'ARIA
DIREZIONE VERTICALE DEL FLUSSO D'ARIA

Premete il tasto SWING (v) sul telegamento.
- Il deflettore di regolazione verticale cambia continuamente la sua angolazione.
2 Premete nuovamente il tasto SWING (7) quando il defl attore di regolazione verticale si trovava nella posizione desiderata.
- Il defi ettore si arresta all'interno della gamma在哪的哪一种的。
DIREZIONE ORIZZONTALE DEL FLUSSO D'ARIA

Premete il tasting SWING (△) sul telegomando.
- Il defi ettre di regolazione orizzontale cambia continuamente la sua angolazione.
2 Premete nuovamente il tasto SWING ( A quando i defl attori di regolazione orizzontale si trovano nella posizione desiderata.

Gamma di regolazione
Modalità RINFRESCAMENTO e DEUMIDIFICAZIONE
Modalità RISCALDA-MENTO



NOTA:
- La posizione regolata verra memorizzata e automaticamente impostata alla prossima accensione.
- La gamma di regolazione è più limitata della gamma SWING per evitare che si formi della condensa causata dal gocciolamento.
ATTENZIONE:
Non regulate manualmente i defl ettori.
- La regolazione manuale dei defl ettori cui provocare un malfunzionamento dell'unità.
- Quando il defl attore di regolazione verticale è pos-sizionato nella posizione più Bassa in modalità RINFRESCAMENTO o DEUMIDIFICAZIONE per un lungo periodo di tempo, si potrebbe formare della condensa.
FLUSSO D'ARIA PROGRESSIVO
Premete il tasto FLUSSO D'ARIA PROGRESSIVO durante le operazioni di rinscamento o deumidifirazione quando non voete sentire aria fredda. Il defl ettre di regolazione verticale è posizionato in maniera obliqua e rivolto verso l'alto per dirige- re l'aria fredda verso il soffi tto.
Premete il tasto durante l'operazione di riscaldamento. Il defl attore di regolazione verticale è poszionato verso il basso per dirigere l'aria calda verso il pavimento al fi ne di riscaldare l'ambiente.
1 Durante il funzionamento, premete il tasto FLUSSO D'ARIA PROGRESSIVO.
- Il telecomando visualizza "".

PER ANNULLARE
Premete nuovamente il tasting FLUSSO D'ARIA PROGRESSIVO.
NOTA:
- La funzione FLUSSO D'ARIA PROGRESSIVO viene annullata premendo il tasto GETTO DI POTENZA con la funzione FLUSSO D'ARIA PROGRESSIVO impostata.
- Se desiderate attivare la funzione FLUSSO D'ARIA PROGRESSIVO con la funzione GETTO DI POTENZA attiva, premete il tasto FLUSSO D'ARIA PROGRESSIVO durante il funzionamento del GETTO DI POTENZA.
FUNZIONE GETTO DI POTENZA
In questa modalità, il condizionatore d'aria funziona alla massima potenza e con la direzione dei deflettori ottimale, per rinfrescare o riscaldare l'ambiente in maniera molto rapida.
1 Durante il funzionamento, premete il tasto GETTO DI POTENZA.

- Il telecomando visualizza
- Il display della temperatura scompare.
- La spia verde del GETTO DI POTENZA ( sull'unità si illumina.

PER ANNULLARE
Premete nuovamente il tastingo GETTO DI POTENZA.
- La funzione GETTO DI POTENZA viene annullataanche quando si commuta la modalità di funzionamento o si spegne l'unità.
- La spia verde del GETTO DI POTENZA ( √) sull'unità si spegne.
NOTA:
- Il condizionatore d'aria funziona con le ventole a velocità "extra ALTA" per 5 minuti, quando passa alla velocità "ALTA". Il deflettore di regolazione verticale viene impostato automaticamente per dirigere l'aria in diagonale verso il basso, ma se necessario può essere modifi cato.
Non è possibile impostare la temperatura o la velocità delle ventole durante il funzionamento di GETTO DI POTENZA. - Per spegnere la spia del GETTO DI POTENZA, premete il tasto DISPLAY.
FUNZIONE PLASMACLUSTER
FUNZIONE AUTO PULIZIA
Il generatore di ioni Plasmacluster all'interno del condizionatore d'aria rilascia ioni al plasma (plasmacuster) positivi e negativi nella stanza. Viene rilasciato approximativamente lo stesso numero di ioni positivi e negativi nell'aria, che riducono alcuni funghi nell'aria.
1 Durante il funzionamento, premete il tasto PLASMACUSTER. ton
- Il telecomando visualizza
La spia blu di PLASMACUSTER sull'unità illumina.

PER ANNULLARE
Premete nuovamente il tastinge PLASMACLUSTER.
- La spia di PLASMACLUSTER sull'unità si spegne.
NOTA:
L'utilizzo della modalità PLASMACLUSTER除去memorizzatoo,permettendone l'attivazione alla prossima accensione.
- Per spegnere la spia di PLASMACLUSTER, premete il tasto DISPLAY.
- Per attivare PLASMACLUSTERenza dover attivare le modalità di riscaldamento, rifnescamento o deumidifi cazione, premete il tasto PLASMACLUSTER quando l'unità non è in funzione. Il simbolo della modalità sul telecomando si spegne e la velocità delle ventole non può essere impostata su AUTOMATICA.
La funzione AUTO PULIZIA consente di ridurre la crescita dei funghi della muffa e di asciugare la parte interna del condizionatore d'aria con ioni al plasma (plasmacluster). Questa operazione cui essere eseguita in modalità VENTOLE e RISCALDAMENTO. Eseguite l'opération ad aglichio di stagione.
I funghi della muffa già cresciuti non possono essere eliminati con但这a operazione.
1 Premete il tasting CLEAN quando l'unità non è in funzione.
- Il telecomando visualizza "". C
- La spia rossa di FUNZIONAMENTO ( ), la spia verde di AUTO PULIZIA ( ) e la spia blu di PLASMACLUSTER sull'unità si illuminano.
- L'unità si spegne après quaranta minuti.

PER ANNULLARE
Premete il tasting CLEAN.
In alternatively, spegnete l'unità premendo il tasting ACCENSIONE/SPEGNIMENTO.
- La spia rossa di FUNZIONAMENTO (E), la spia verde di AUTO PULIZIA (C) e la spia blu di PLA-SMACLUSTER sull'unità si spengono.
NOTA:
- Non è possibile impostare la temperatura, la velocità delle ventole, la direzione dell'aria e il timer in modalità AUTO PULIZIA.
TIMER DI SPEGNIMENTO DOPO UN'ORA
Quando è impostato il TIMER DI SPEGNIMENTO DOPO UN'ORA, l'unità si spegne automaticamente dopo un'ora.
1 Premete il tasto TIMER DI SPEGNIMENTO DOPO UN'ORA.
- Il telecomando visualizza".
- La spia arancione del TIMER ( ) sull'unità si illumina.
L'unità si arresta après un'ora.

PER ANNULLARE
Premete il tasting ANNULLAMENTO TIMER (SET/C).
- La spia arancione del TIMER ( ) sull'unità si spegne.
In alternatively, spegnete l'unità premendo il ta-sto ACCENSIONE/SPEGNIMENTO.
- La spia rossa di FUNZIONAMENTO (E) e la spia arancione del TIMER (D) sull'unita si spengono.
NOTA:
- L'operazione TIMER DI SPEGNIMENTO DOPO UN'ORA ha priorità sulle operazioni di ATTIVAZIONE e DISATTIVAZIONE TIMER.
- Se il TIMER DI SPEGNIMENTO DOPO UN'ORA viene impostato quando l'unità non è in funzione, l'unità funzionera per un'ora in base alle condizioni impostate precedentente.
- Se desiderate operare l'unità per un'altra ora prima che la modalità TIMER DI SPEGNIMENTO DOPO UN'ORA si attivi, premete il tasting durante il funzionamento.
- Se sono impostati ATTIVAZIONE TIMER e/o DISATTIVAZIONE TIMER, il tasto ANNULLAMENTO TIMER annulla agli impostazione.
FUNZIONE TIMER
DISATTIVAZIONE TIMER
1 Premete il tastingo DISATTIVAZIONE TIMER (O).
2 L'indicatore DISATTIVAZIONE TIMER Iampeggia; premete il tasting AVANZAMENTO o ARRETRAMENTO DELL'ORA per impostare l'ora desiderata.
(L'ora cui quere impostata in incrementi di 10 minuti.)
3 Punctate il telecomando verso la fi nestra di ricezione sull'unità e premete il tasto IMPOSTAZIONE TIMER (SET/C).
- La spia arancione del TIMER ( ) sùnunità si illumina.
- L'unità emette un segnale acustico alla ricezione del segnale.

SUGGERIMENTI SULLA FUNZIONE DI DISATTIVAZIONE TIMER
Quando è impostata la modalità DISATTIVAZIONE TIMER, l'impostazione della temperatura della stanza viene regolata automaticamente per evitare che la stanza diventiccessivamente calda o fredda nelle dormite. (Funzione Auto Sleep) La funzione Auto Sleep non si attiverà durante il modo AUTOMATICA.
MODALITA RINFRESCAMENTO/DEUMIDIFICAZIONE:
- Un'ora dopo l'attivazione del timer, la temperatura aumenta di 1^ rispetto all'impostazione iniziale.
MODALITA RISCALDAMENTO: - Un'ora dopo l'attivazione del timer, l'impostazione della temperatura diminuisce di 3^ rispetto all'impostazione iniziale.
ATTIVAZIONE TIMER
1 Premete il tasto ATTIVAZIONE TIMER (
2 L'indicatore ATTIVAZIONE TIMER Iampeggia; premete il tasto AVANZAMENTO o ARRETRAMENTO DELL'ORA per impostare l'ora desiderata.
(L'ora cui essere impostata in incrementi di 10 minuti.)
3 Punctate il telecomando verso la fi nestra di ricezione sull'unità e premete il tasto IMPOSTAZIONE TIMER (SET/C).
- La spia arancione del TIMER ( Ⓞsull'unità si illumina.
- L'unità emette un segnale acustico alla ricezione del segnale.
4 Selezionate la modalità di funzionamento.

NOTA:
L'unità si accende prima dell'ora impostata per permettere che la stanza raggiunga la temperature desiderata all'ora programmata. (Funzione risveglio)
PER ANNULLARE LA MODALITA TIMER
Premete il tasting ANNULLAMENTO TIMER (SET/C).
- La spia arancione del TIMER ( ④sull'unità si spegne.
L'ora viene visualizzata sul telecomando.

NOTA:
- Se sono impostate le modalità ATTIVAZIONE TIMER, DISATTIVAZIONE TIMER o SPEGNIMENTO DOPO UN'ORA, il tasto ANNULLAMENTO TIMER (SET/C) annulla tutte le impostazioni.
PER CAMIARE L'IMPOSTAZIONE DELL'ORA
Annulate innanzitutto l'impostazione TIMER, quindi impostate il nuovo orario.
USO COMBINATO DELLE FUNZIONI DI ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE TIMER
Potete usare le funzioni ATTIVAZIONE e DISATTIVAZIONE TIMER in combinazione.
Esemblio:
Se si desidera spegnere l'unità alle 11:00 p.m. e riaccenderla per portare la temperatura ambiente al livello desiderato per le 7:00 a.m.
1 Impostate DISATTIVAZIONE TIMER alle 11:00 p.m. quando l'unità è in funzione.
2 Impostate ATTIVAZIONE TIMER alle 7:00 a.m.
La freccia (ppure) ra gli indicatori AT-TIVAZIONE TIMER e DISATTIVAZIONE TIMER alla quale timer si attiva per primo.

NOTA:
Non è possible programma ATTIVAZIONE TIMER e DISATTIVAZIONE TIMER per far funzionare l'unità a diverse temperature o con altri impostazioni.
- Ciacuno dei due timer più essere programmato in modo tale che si attivi prima dell'altro.
Assicuratevi di scollegare il cavo di alimentazione o di spegnere l'interruttore dell'impianto prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione.
PULIZIA DEI FILTRI
I filtri dell'aria dovrebbero essere puliti agli due settimane.
1 Spegnete l'unità.
Rimuvete i fi Itri.
① Solvate il pannello aperto.
② Spingete leggermente i fi Itri verso l'alto per sbloccarli.
③ Spingeteifi ltri verso il basso per rimuoverli.

3 Togliete i filtri di depurazione aria dai filtri dell'aria.
A Pulite i fi Itri.
Usate un aspirapolvere per eliminare la polvere. Se i fi Itri sono sporchi, lavateli con acqua tiepida e un detergente delicato. Asciugate i fi Itri all'ombra prima di reinstallarli.

5 Reinstallate i fi Itri di depurazione aria.
6 Reinstallate i fi Itri.
① Reinstallate i fi ltri nella posizione originaria.
② Chudete il pannello aperto.
③ Spingete nella direzione individata alla freccia sul pannello in maniera decisa per bloccarlo in posizione.

PULIZIA DELL'UNITÀ E DEL TELECOMANDO
- Strofi nate l'unità e il telecomando con un panno morbido.
- Non schizzate o gettate acqua direttamente su di essi. L'acqua potrebbe provocare scosse elettriche o danni all'unità.
Non usate acqua calda, diluenti, polvere abrasiva o solventi forti.
MANUTENZIONE AL TERMINE DELLA STAGIONE DEL CONDIZIONATORE D'ARIA
1 Attivate la funzione AUTO PULIZIA per permettere al meccanismo di asciugare completeness il condizionatore.
2 Arrestate il funzionamento e scollegate l'unità. Spegnete l'interruttore dell'impianto, nel caso sia presente un interrottore esclusivamente per il condizionatore d'aria.
3 Pulite i fi Itri, quindi reinstallati.
MANUTENZIONE PRIMA DELLA STAGIONE DEL CONDIZIONATORE D'ARIA
1 Assicuratevi che i fi Itri dell'aria non siano sporchi.
2 Assicuratevi che I'entrata e I'uscita dell'aria non siano ostruite.
3 Controllate periodicamente la cremaglie- ra di montaggio dell'unità esterna ed assicuratevi che sia ben fi ssata.
SOSTITUZIONE DEL FILTRO DI DEPURAZIONE ARIA
I fi Itri dovrebbero essere sostituiti agli 3 6 mesi.
1 Estraete i fi Itri dell'aria.
Sostituite i fi Itri di depurazione aria.
① Togliete i vecchi fi Itri di depurazione aria dai fi Itri dell'aria.
② Posizione i nuovi fi Itri di depurazione aria除去 tatti del filtrlo che si trovano sul filtrodell'aria.

3 Reinstallate i fi Itri dell'aria.
NOTA:
- I filtri sporchi di depurazione aria non possono essere lavati per il riutilizzo. Nuovi filtri sono disponibili presso il vostro rivenditore più vicino.
Filtro di sostituzione: Tipo AZ-F900F
Smaltimento dei fi Itri
Smaltite i filtri sostituiti in base alle normative e alle leggi locali sullo smaltimento.
Materiali del fi Itro di DEPURAZIONE ARIA:
Filtro: polipropilene
Struttura: poliestere
ULTERIORI NOTE RIGUARDANTI IL FUNZIONAMENTO
CAMPO DELLA TEMPERATURA OPERativa
| TEMP. INTERNA | TEMP. ESTERNA | ||
| RINFRES-CAMINATIMINO | limite massimo | 32 °C 46 °C | |
| mo 21 °C -10 °C | |||
| RISCALDA-MENTO | limite massimo | 27 °C 24 °C | |
| limite minimo | - | -15 °C |
- Ilsystemadi protezione integrato potrebbe interrom-pere il funzionamento dell'unita quando la si utilizza al di fuori dal presente Campo di variazione.
- Si potrebbe formare della condensa sull'uscita dell'aria se l'unità opera in modo continuo in modalità RINFRESCAMENTO o DEUMIDIFICAZIONE quando l'umidità è al di sopra dell'80%.
SE SI VERIFICA UN'INTERRUZIONE DELL'ENERGIA ELETTRICA
Se si verifica un'interruzione dell'energia elettrica, il condizionatore d'aria è dotato di una funzione di memoria che memorizza le impostazioni.
Dopo il ripristino dell'energia elettrica, l'unità riprenderà il funzionamento con le impostazioni precedenti, fatta eccezione per il funzionamento con il timer.
Se i timer sono stati impostati prima dell'interruzione dell'energia elettrica, sare necessario reimpostarli dopo il ripristino dell'energia elettrica.
FUNZIONE DI PRERISCALDAMENTO
In modalità RISCALDAMENTO, la ventola interna potrebbe non funzionare per due-cinque minuti dopo l'accensione dell'unità, al fine di evitare la fuoriuscita di aria fredda dalla stessa.
- Quando sullo scambiatore di calore dell'unità esterna si forma del ghiaccio in modalità RISCALDAMENTO, un sistema di sbrinamento automatico fornisce calore per circa 5-10 minuti per eliminare il ghiaccio. Durante lo sbrinamento, le ventole interne ed esterne si arrestano.
- Una volta completato lo sbrinamento, l'unità riprende automaticamente il funzionamento in modalità RISCALDA-MENTO.
EFFICIENZA DEL RISCALDAMENTO
- L'unità usa una pompa di calore che preleva calore dall'aria esterna e lo diffonde nella stanza. Di seguenza, la temperatura dell'aria esterna influsce notevolmente sull'effi cienza di riscaldamento.
- Se la capacité di riscaldamento è notevolmente ridotta a causa di una bassa temperatura esterna, utilizzate un riscaldatore addizionale.
- Per riscaldare tutto l'ambiente occorrà del tempo, in quanto l'unità adotta unsystema a circolazione forzata.
PRIMA DI RICHIEDERE ASSISTENZA
Le seguenti condizioni non indicano un malfun-zionamento.
L'UNITÀ NON FUNZIONA
L'unità non funzione se la si accende subito dopo averla spenta. L'unità non funzione immediatamente dopo avoir commutato la modalità. Cio al fi ne di proteggere il meccanismo interno. Attendere 3 minuti prima di attivare l'unità.
L'UNITÀ NON EMETTE ARIA CALDA
L'unità è in fase di preriscaldamento o di sbrinamento.
ODORI
L'unità potrebbe espellere gli odori di tappeti e mobili che sono penetrati nell'unità.
PRIMA DI RICHIEDERE ASSISTENZA
SCRICCHIOLIO
L'unità potrebbe produit degli scricchiolii. Questo rumore è generato alla frizione del pannello anteriore e degli altri componenti che si espandono in seguito al cambiamento di temperatura.
L'UNITÀ EMETTE UN LEGGERO RUMORE
Si tratta di un rumore emesso quando l'unità sta generando ioni Plasmacluster.
SIBILO
Il rumore delicato, simile a un sibilo, è prodotto dal refrigerante che scorre all'interno dell'unità.
VAPORE ACQUEO
- In modalità RINFRESCAMENTO e DEUMIDIFICAZIONE, del vapore acqueo più fuoriuscire dall'uscita dell'aria a causa della differenza tra la temperature ambiente e l'aria rilasciata dall'unità.
- In modalità RISCALDAMENTO, del vapore acqueo più fuoriuscire dall'unità esterna durante lo sbrinamento.
L'UNITÀ ESTERNA NON SI ARRESTA
Dopo aver arrestato il funzionamento, la ventola dell'unità esterna girera per circa un minuto per raffreddare l'unità.
ODORI EMESSI DALLA PRESA PLASMACLUSTER
Si tratta dell'odore dell'ozono generato dal genereatore di ioni Plasmacluster. La concentrazione di ozono è minima, quindi non è pericolosa per la salute. La scarica di ozono nell'aria svanisce rapidamente e la sua densità all'interno della stanza non aumento.
In caso di malfunzionamento dell'unità, controllate i seguenti punti prima di richiedere assistenza.
SE L'UNITÀ NON FUNZIONA
Controllate che l'interruttore dell'impianto non sia saltato o che non si sua bruciato un fusibile.
SE L'UNITÀ NON RAFFREDDA (O RISCALDA) L'AMBIENTE EFFICACEMENTE
- Controllate i filtri. Puliteli se sono sporchi.
- Controllate l'unità esterna e assicuratevi che l'uscita o l'entrata dell'aria non siano ostruite.
- Controllate che il termostato sia impostato correttamente.
- Assicuratevi che porte e finestre siano ben chiuse.
- Se nella stanza ci sono tante persone, è possibile che l'unità non riesca a raggiungere la temperatura desiderata.
- Controllate che nella stanza non sia in funzione un'altra fonte di calore.
SE L'UNITÀ NON RICEVE IL SEGNALE DEL TELECOMANDO
- Controllate che le batterie del telecomando non siano vecchie o quasi esaurite.
- Provate a INVIARE nuovamente il segnale puntando il telecomando correttamente verso il ricevitore del segnale dell'unità.
- Controllate che le batterie del telecomando siano installate con le polarità allineate correttamente.
Richiedete assistenza tecnica quando sull'unita lampeggiano la spia di FUNZIONAMENTO, la spia del TIMER e/o la spia di PLASMACLUSTER.
