Pure Bike 10.0 UB 10.0 - Cyclette TUNTURI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Pure Bike 10.0 UB 10.0 TUNTURI in formato PDF.
Domande frequenti - Pure Bike 10.0 UB 10.0 TUNTURI
Domande degli utenti su Pure Bike 10.0 UB 10.0 TUNTURI
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cyclette in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Pure Bike 10.0 UB 10.0 - TUNTURI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Pure Bike 10.0 UB 10.0 del marchio TUNTURI.
MANUALE UTENTE Pure Bike 10.0 UB 10.0 TUNTURI
Benvenuti nel mondo di Tunturi Fitness!
Grazie per aver acquistato quello apparecchio Tunturi. Tunturi offre un'ampia gamma di apparecchi per fitness professionale, fra cui crosstrainer, tapis roulant, cyclette, vogatori e piattaforme vibranti. Questo apparecchio Tunturi è adatto per tutte la famiglia, a prescindere dal livello di forma fisica. Per ulteriori informazioni, visitare il site Web www.tunturi.com
Precauzioni di sicurezza

ATTENZIONE
- Leggere le precauzioni di sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza delle precauzioni di sicurezza e delle istruzioni cui causare lesioni personali o anni all'apparecchio. Conservare gli avvisi di sicurezza e le istruzioni per future consultagioni.

ATTENZIONE
-
Ilsystemadi monitoraggio della frequenza cardiaca cui esere impreciso.L'eccessivo esercizio cui causare seri elsioni o perfino ildecesso.Se si avverte spossatezza, interrompere immediatamente l'allenamento.
-
L'apparecchio è adatto esclusivamente per un uso domestico e professionale (ad es. ospedali, stazioni di pompieri, hotel, scuole, ecc.). L'utilizzo massimo è limitato a 6 ore al giorno. L'apparecchio non è adatto per scopi completamente commerciali (ad es. grandi palestre).
- L'uso di quello apparecchio da parte di bambini o persone con handicap fisici, sensoriali, mentali o motori o privi di esperienza e di competenze cui causare pericoli. Le persone responsabili per la loro sicurezza devono fornire esplicite istruzioni o supervisionare l'uso dell'apparecchio.
- Prima di iniziare l'allenamento, consultare un medico per verificare il proprio stato di salute.
-
Se si avvertono nausea, vertigini o altri sintomi anomali, interrompere immediatamente l'allenamento e consultare un medico.
-
Per evitare dolori muscolari e sforzi, iniziare anni allenamento con una fase di riscaldamento e terminare anni allenamento con una fase di defaticamento. Ricordarsi di eseguire lo stretching al termine dell'allenamento.
- L'apparecchio è adatto esclusivamente per un uso in interni. L'apparecchio non è idoneo per un uso all'aperto.
- Utilizzare l'apparecchio in un ambiente con ventilazione adeguata. Non utilizzato in ambienti esposti alle currenti d'aria per non prendere un raffreddore.
- Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in ambienti con temperature comprese fra 10^ e 35^ . Conservare l'apparecchio esclusivamente in ambienti con temperature comprese fra 5^ e 45^ .
- Non utilizzato o riporre l'apparecchio in ambienti umidi. L'umidità dell'aria non deve mai superare l'80%.
- Utilizzato l'apparecchio solo per lo scopo previsto. Non utilizzato l'apparecchio per scopi diversi da quelli descritti nel manuale.
- Non usare l'apparecchio se presenta parti danneggiate o difettose. In caso di parti danneggiate o difettose contattare il rivenditore.
- Mantenere mani, piede e le autres parti del corpo lontani dalle parti in movimento.
- Tenere i capelli lontani dalle parti in movimento.
- Indossare indumenti e scarpe adatti.
- Mantenere abiti, gioielli e altri oggetti lontani dalle parti in movimento.
- Controllare che l'apparecchio venga utilizzato da una sola persona alla volta. L'apparecchio non deve essere utilizzato da persone di peso superiore a 150 kg (330 lbs).
- Non smontare l'apparecchio alla varer consultato il rivenditore.
Sicurezza elettrica (valido solo per apparecchi elettrici)
- Prima dell'uso, verificare sempre che la tensione della rete elettrica corrisponda alla tensione riportata sulla targhetta nominale dell'apparecchio.
Nonutilizzare cavi di prolunga. - Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore,olio e bordi affiliati.
- Non alterare o modificare il cavo o la spina di alimentazione.
- Non utilizzato l'apparecchio se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati o difettosi. Se il cavo o la spina di alimentazione risultano danneggiati o difettosi, contattare il rivenditore.
-
Svolgere sempre completeness il cavo di alimentazione.
-
Non far passare il cavo di alimentazione sotto l'apparecchio. Non far passare il cavo di alimentazione sosto un tappeto. Non collocate alcun oggetto sul cavo di alimentazione.
- Verificare che il cavo di alimentazione non sporga sul bordo di un ravolo. Verificare che il cavo di alimentazione non possa rinanere accidentamente impigliato o causare inciampamenti.
- Non lasciare l'apparecchio incustodito quando la spina di alimentazione è collegata alla presa a muro.
- Non tirare il cavo di alimentazione per rimuovere la spina alla presa a muro.
- Scollegare la spina di alimentazione alla presa a muro quando l'apparecchio non è in uso, prima di assemblare o di smontare l'apparecchio o di qualsiasti intervento di pulizia o manutenzione.
Contenu dell'imballaggio (fig. B & C)
- L'imballaggio contiene i componenti illustrati nella fig. B.
- L'imballaggio contiene gli elementi di fissaggio illustrati nella fig. C. Consultare la sezione "Descrizione".

NOTA
- Se una parte manca, contattare il rivenditore.
Descrizione (fig. A)
La cyclette verticale è un appearecchio fisso per il fitness utilizzato per simulare la pedalata alla causare eccessiva pressione sulle giunture.
1 Pedale
2 Cinghia del pedale
3 Alloggiamento principale
4 Sedile
5 Manopola di regolazione del sedile
6 Reggisella
7 Manopola di regolazione del reggisella
8 Supporto per bottiglia
9 Impugnatura
10 Sensore del cardiofrequenzimetro
11 Piede di supporto
12 Ruota di trasporto
13 Console
14 Presa del trasformatore
15 Etichetta del numero di serie
Elementi di fissaggio (fig. C)
16 Vite (M5*12)
17 Anello (M8)
19 Vite (M8*20)
18 Anello (M8)
20 Vite (M412)
21 Vite (M515)
Assemblaggio (fig. D)

ATTENZIONE
- Assemblare l'apparecchio nell'ordine indicato.
- Per trasportare e spostare l'apparecchio sono necessarie almeno due persone.

AVVISO
- Collocare l'apparecchio su una superficie stabile e in piano.
- Collocare l'apparecchio su una base protettiva per evitare danni alla superficie del pavimento.
-
Mantenere uno spazio libero di almeno 1 m intorno all'apparecchio.
-
Consultare le illustrazioni per il corretto assemblaggio dell'apparecchio.
Allenamenti
L'allenamento deve essere adeguatamente leggero ma di lunga durata. L'esercizio aerobico si basa sul miglioramento del consumo massimo di ossigeno del corpo che a sua volta migliorara resistenza e forma fisica. Durante l'allenamento è necessario sudare ma non arrivare all'affano.
Per raggiungere e mantenere una forma fisica di base, allenarsi almeno tre volte alla settimana, per 30 minuti alla volta. Aumentare il numero di sessioni di esercizio per migliorare il livello di forma fisica. è importante combinare l'esercizio regolare con una dieta salute. Una persona impegnata a seguire una dieta dovrà allenarsi quotidianamente, iniziando con 30 minuti o meno e augmentando gradualmente l'allenamento giornaliero fino ad un'ora. Iniziare l'allenamento a bassa velocità e conscara resistenza per evitare di sottomporre a uno stress eccessivo il systema cardiovascolare. Man mano che il livello di forma fisica aumento, è possibile;aumentare gradualmenteanche velocità e resistenza.L'efficienza dell'allenamento cui è essere misurata monitorando la frequenza cardiaca e le pulsazioni.
Misurazione delle pulsazioni (sensori del cardiofrequenzimetro)
Le pulsazioni vengono misurate da sensori posti sulle impugnature quando l'utente tocca entrambi i sensori contemporaneamente.

ATTENZIONE
- Ilsystemadi monitoraggio della frequenza cardiaca più essere impreciso.L'eccessivo esercizio più causare seri elsioni o perfino ildecesso.Se si avverte spossatezza, interrompere immediatamente l'allenamento.
Un'accurata misurazione delle pulsazioni richiede che la pelle sia leggermente umida e costamente aicontatto con i sensori del cardiofrequenzimetro. Se la pelle è troppo asciutta o troppo bagnata, la misurazione delle pulsazioni può essere diversare meno accurata.

NOTA
- Non utilizzato i sensori del cardiofrequenzimetro in combinazione con una fascia toracica per la misurazione della frequenza cardiaca.
- Impostando un limite per la frequenza cardiaca, viene generato un allarme acustico al superamento di tale limite.
Misurazione della frequenza cardiaca (fascia toracica)
La misurazione della frequenza cardiaca più accurata si ottienetramite una fascia cardiaca. La misurazione viene effettuata da un ricevitore della frequenza cardiaca combinato con una fascia toracica trasmittente. Per un'accurata misurazione della frequenza cardiaca, gli elettrodi sulla fascia del trasmettitore devono essere leggermente umidi e costamente aicontatto con la pelle. Se gli elettrodi sono troppo asciutti o troppo bagnati, la misurazione della frequenza cardiaca può divertare meno accurata.

ATTENZIONE
- Se l'utente è portatore di pacemaker, consultare un medico prima di utilizzato una fascia toracica per la misurazione della frequenza cardiaca.

AVVISO
- In presenza di numerousi dispositivi per la misurazione della frequenza cardiaca vicini, verificare che siano almeno ad una distanza di 2 metri uno dall'altro.
- In presenza di un solo ricevitatore e numerousi trasmettitori di frequenza cardiaca, verificare che solo una persona con un trasmettitore sia all'interno del Campo di trasmissione.

NOTA
- Non utilizzato i sensori del cardiofrequenzimetro in combinazione con una fascia toracica per la misurazione della frequenza cardiaca.
- Indossare sempre la fascia toracica sotto gli abiti a diretto contatto con la pelle. Non indossare la fascia toracica sopra gli abiti. Indossando la fascia toracica SOPRA gli abiti, non sare trasmesso alcun segnale.
- Impostando un limite per la frequenza cardiaca, viene generato un allarme acustico al superamento di tale limite.
- Il trasmettitore trasmette la frequenza cardiaca alla console fino ad una distance di 1,5 metri. Se gli elettrodi non sono umidi, la frequenza cardiaca noniene visualizzata sul display.
- Alcune fibre negli abiti (ad es. poliestere, poliammide) creano elettricità statica che può impedire un'accurata misurazione della Frequenza cardiaca.
- Cellulari, TV e altri apparecchi elettrici creano un Campo magnetico che può impedire un'accurata misurazione della Frequenza cardiaca.
Massima frequenza cardiaca (durante l'allenamento)
La massima frequenza cardiaca è la frequenza cardiaca più elevata che una persona può raggiungere in sicurezza durante lo stress dell'allenamento. Per calcolare la massima frequenza cardiaca media, viene utilizzata le segunte formula: 220 - ETÀ. La massima frequenza cardiaca varia da persona a persona.
ATTENZIONE

- Porre attenzione a non superare la massima frequenza cardiaca durante l'allenamento. In caso di apparitenenza ad un gruppo a rischio, consultare un medico.
| Categoria Area | della frequenza cardiaca | Spiegazione | |
| Principiani 50-60% della massima frequenza cardiaca | Adatta per persona in fase di dieta dimagrante, principiani, convalescenti e per chi non fa esercizio da molto tempo. Allenarsi almeno tre volte alla settimana, per 30 minuti alla volta. | ||
| Livello avanzato | 60-70% della massima frequenza cardiaca | Adatta per coloro che desiderano migliorare e mantenere la forma fisica. Allenarsi almeno tre volte alla settimana, per 30 minuti alla volta. | |
| Esperti 70-80% della massima frequenza cardiaca | Adatta per le persone in perfetta forma fisica abituate ad allenamenti che richiedono molto resistenza. |
Utilizzo
Regolazione dei piedi di supporto
L'apparecchio è dotato di 4 piedi di supporto. Se l'apparecchio non è stabile, è possibile regolare i piedi di supporto.
- Ruotare i piedi di supporto come necessario per renderere stabile il tapis roulant.
- Serrare i controdadi per bloccare i piedi di supporto.

NOTA
La stabilità della macchina è maggiore quando tutti i piedi di supporto sono completamente avvitati. Pertanto iniziare a livellare la macchina avvitando completamente tutti i piedi di supporto, prima di svitare il piede di supporto necessario a stabilizzarla.
Regolazione della posizione orizzontale del sedile
È possibile regolare la posizione orizzontale del sedile impostandolo nella posizione richiesta.
- Allentare la manopola di regolazione del sedile.
-
Spostare il sedile nella posizione richiesta.
-
Serrare la manopola di regolazione del sedile.
Regolazione della posizione verticale del sedile
È possibile regolare la posizione verticale del sedile impostando il reggisella nella posizione richiesta. Con la gamba quasi stesa, l'arco del piede deve toccare il pedale nel punto più basso.
- Allentare la manopola di regolazione del reggisella.
- Spostare il reggisella nella posizione richiesta.
- Serrare la manopola di regolazione del reggisella.
Console (fig. E)

1 Display
4 Pulsante BRIGHTNESS +/-
2 Pulsante ON/OFF
5 Pulsanti a schermo
3 Pulsante VOLUME +/-

E2
6 Pulsante TRAINING
7 Pulsante USER
8 Pulsante INTERNET
9 Pulsante E-BOOK READER
10 Pulsante WIFI
11 Pulsante BACK/STOP
12 Pulsante ZOOM
13 Pulsante KEYBOARD
14 Pulsante MEDIA

AVVISO
- Non esporre la console alla luce solare diretta.
- Asciuagare la superficie della console se è coperta da gocce di sudore.
Non appoggiarsi sulla console. - Toccare il display solo con la punta delle dita. Non toccare il display con le unghie o con oggetti appuntiti.

NOTA
- La console passa in modalità standby quando l'apparecchio non viene utilizzato per 5 minuti.
Spiegazione dei pulsanti
| Pulsante Spiegazione | |
| ON/OFF Premere Anything | sunte per accendere la console. Premerlo di nuovo per spegnere la console. |
| VOLUME +/- Premere il puls | sante freccia sinistra per ridurre il volume. Premere il pulsante freccia destra per aumentare il volume. |
| BRIGHTNESS +/- Premere | il pulsante freccia sinistra per ridurre la luminosità. Premere il pulsante freccia destra per aumentare la luminosità. |
| TRAINING Toccare Anything | sunte per entrare nel menu diallenamento. Voci di menu: QUICK START / MANUAL / TARGETHR / WATT CONTROL / PROGRAMS / T-RIDE / T-ROAD / T-MUSIC / OWN TRAINING / FITNESS TEST. |
| USER Toccare Anything | sunte per entrare nel menu utente. Voci di menu: CREATE USER / CHANGE USER / SETTINGS / EDIT USER / DELETE USER / USERLOG. |
| INTERNET Toccare Anything | sunte per navigare in Internet (soloWiFi, Flash Player non disponibile). |
| E-BOOK READER Toccare | sesto pulsante per aprire illettore E-Book. La console riconosce gli E-Book memorizzati sullo stickUSB.Formati supportati: ePub, FictionBook (fb2), Plucker,Open E-Book, Open Reader, Palmdoc, Psion Text,Mobipocket, TXT (testo normale). Formato PDF non disponibile. |
| WIFI Toccare Anything | siete per impostare la connessionedi rete. |
| BACK/STOP Prima dell'uso: | Toccare quello pulsante per tornare al menu principale.Durante l'uso: Toccare nuovamente il pulsante per interrompere l'allenamento mettendo in pausa l'apparecchio (max. 4 minuti). Toccare nuovamente il pulsante per continuare l'allenamento. Tenere toccato il pulsante per interrompere l'allenamento. |
| ZOOM Toccare quello pulsante per auremente o ridurre la dimensione dell'immagine del profilo visualizzata.Opzioni di zoom: 1x / 2x / 4x / 8x / 16x. | |
| KEYBOARD Premere quello pulsante per visualizzare o nascondere la tastiera. | |
| MEDIA Toccare quello pulsante per aprire media player. La console riconosce musica e film memorizzati sullo stick USB.Formati supportati: MP3, WAV, WMP (musica); MPEG-1, MPEG-4, AVI, DivX (filmati). | |
Spiegazione delle voci di menu
Vedere la sezione "Menuallenamento".
Menu utente
La console è in grado di memorizzare un massimo di 20 utenti.
Creazione di un utente
- Toccare il pulsante USER per entrare nel menu utente.
- Scorrere l'élenco per selezionare CREATE USER. Toccare la你可以 di menu per confermare.
- Scorrere l'élenco per selezionare la lingua. Toccare la你可以 di menu per confermare.
- Inserire il nome. Toccare ENTER per confermare.
-
Scorrere l'élenco per impostare ilsystema metrico o ilsystema imperiale come sistema di misura predefinito. Toccare la voce di menu per confermare.
-
Scorrere l'elenco per impostare se durante gliallenamenti il display delve visualizzare il conteggio o il conto alla rovescia. Toccare la voce di menu per confermare.
- Scorrere l'élenco per impostare il sesso. Toccare la你可以 di menu per confermare.
- Muovere il cursore per impostare l'ètà. Toccare la voce di menu per confirmare.
- Muovere il cursore per impostare l'altezza. Toccare SELECT per confermare.
- Muovere il cursore per impostare il peso. Toccare SELECT per confermare.
- Muovere il cursore per impostare il limite della frequenza cardiaca. Toccare SELECT per confermare.
- Muovere il cursore per impostare la frequenza cardiaca anaerobica. Toccare SELECT per confermare.
- Muovere il cursore per impostare la frequenza cardiaca aerobica. Toccare SELECT per confermare.
Selezione di un utente
- Toccare il pulsante USER per entrare nel menu utente.
- Scorrere l'élenco per selezionare CHANGE USER. Toccare la你可以 di menu per confermare.
- Scorrere l'élenco per selezionare l'utente. Toccare la你可以 di menu per confermare.
Modifica di un utente
- Toccare il pulsante USER per entrare nel menu utente.
- Selezionare l'utente. Vedere la sezione "Selezione di un utente".
- Scorrere l'élenco per selezionare EDIT USER. Toccare la你可以 di menu per confermare.
- Scorrere l'elenco per modificare i dati dell'utente. Toccare la voce di menu per confermare.
Eliminazione di un utente
- Toccare il pulsante USER per entrare nel menu utente.
- Selezionare l'utente. Vedere la sezione "Selezione di un utente".
- Scorrere l'élenco per selezionare DELETE USER. Toccare la你可以 di menu per confermare.
- Scorrere l'elenco per eliminare l'utente corrente. Toccare YES per confirmare.
Registro dell'utente
- Toccare il pulsante USER per entrare nel menu utente.
- Selezionare l'utente. Vedere la sezione "Selezione di un utente".
- Scorrere l'élenco per selezionare USER LOG. Toccare la你可以 di menu per confermare. Il display在哪 i dati dell'ultima sessione di allenamento dell'utente corrente. Il display在哪 i dati di tutte le sessioni di allenamento di tutti gli utenti.
- Toccare il pulsante BACK/STOP per tornare al menu utente.
Impostazioni
Menuallenamento
Il menu di allenamento contiene 10 opzioni di allenamento.
QUICK START
- Toccare il pulsante TRAINING per entrare nel menu di allenamento.
- Scorrere l'élenco per selezionare QUICK START. Toccare la你可以 di menu per confermare.
- Mettere in movimento l'apparecchio per iniziare l'allenamento.
- Modificare manualmente la resistenza durante l'allenamento: Spostare il cursore per impostare la resistenza (1-58 Nm).
- Toccare il pulsante BACK/STOP per interrompere l'allenamento.
- Toccare EXIT per arrestare l'allenamento. Toccare SAVE AND EXIT per salvare e arrestare l'allenamento.
MANUAL
- Toccare il pulsante TRAINING per entrare nel menu di allenamento.
- Scorrere l'élenco per selezionare MANUAL. Toccare la voce di menu per confermare.
- Toccare la你可以 di menu corrispondente per impostare tempo, distanza o consumo energetico.
- Muovero il cursore per modificare il valore della voce di menu selezionata. Toccare SELECT per confermare.
- Mettere in movimento l'apparecchio per iniziare l'allenamento. Se sono stati impostati i valori di riferimento, inizIERÀ il conteggio o il conto alla rovescia.
-
Modificare manualmente la resistenza durante l'allenamento: Muovere il cursore per impostare la resistenza.
-
Una volta raggiunti i valori di riferimento, viene emesso un allarme. É possible continuare l'allenamento.
- Toccare il pulsante BACK/STOP per interrompere l'allenamento.
- Toccare EXIT per arrestare l'allenamento. Toccare SAVE AND EXIT per salvare e arrestare l'allenamento.
TARGET HR
Il programma richiede la misurazione della frequenza cardiaca.
- Toccare il pulsante TRAINING per entrare nel menu di allenamento.
- Scorrere l'élenco per selezionare TARGET HR. Toccare la你可以 di menu per confermare.
- Muovere il cursore per impostare la frequenza cardiaca di riferimento. Toccare SELECT per confermare.
- Toccare la你可以 di menu corrispondente per impostare tempo, distanza o consumo energetico.
- Muovero il cursore per modificare il valore della voce di menu selezionata. Toccare SELECT per confermare.
- Mettere in movimento l'apparecchio per iniziare l'allenamento. Se sono stati impostati i valori di riferimento, inizIERÀ il conteggio o il conto alla rovescia.
- Modificare manualmente la frequenza cardiaca di riferimento durante l'allenamento: Muovero il cursore per impostare la frequenza cardiaca di riferimento.
- Una volta raggiunti i valori di riferimento, viene emesso un allarme. É possible continuare l'allenamento.
- Toccare il pulsante BACK/STOP per interrompere l'allenamento.
- Toccare EXIT per arrestare l'allenamento. Toccare SAVE AND EXIT per salvare e arrestare l'allenamento.
WATT CONTROL
- Toccare il pulsante TRAINING per entrare nel menu di allenamento.
- Scorrere l'elenco per selezionare WATT CONTROL. Toccare la voce di menu per confermare.
- Muovere il cursore per impostare la resistenza. Toccare SELECT per confermare.
-
Toccare la你可以 di menu corrispondente per impostare tempo, distanza o consumo energetico.
-
Muovero il cursore per modificare il valore della voce di menu selezionata. Toccare SELECT per confermare.
- Mettere in movimento l'apparecchio per iniziare l'allenamento. Se sono stati impostati i valori di riferimento, inizIERÀ il conteggio o il conto alla rovescia.
- Modificare manualmente la resistenza durante l'allenamento: Muovere il cursore per impostare la resistenza.
- Una volta raggiunti i valori di riferimento, viene emesso un allarme. É possible continuare l'allenamento.
- Toccare il pulsante BACK/STOP per interrompere l'allenamento.
- Toccare EXIT per arrestare l'allenamento. Toccare SAVE AND EXIT per salvare e arrestare l'allenamento.
PROGRAMMI
Il programma contiene 10 profili diallenamento preimpostati.I profili P1-P5 sono programmi con controlo watt.I profili P6-P10 sono programmi con controlo della frequenza cardiaca che richiedono la misurazione della frequenza cardiaca. I profili diAllenamento vengono regolati sul livello di forma fisica dell'utente.
| P1 P2 P3 | P4 P5 | P6 P7 | 8 P9 | 10 | ||||||
| Principiani | x x | x x | ||||||||
| Tutti x x | x | |||||||||
| In forma | x | x x |










- Toccare il pulsante TRAINING per entrare nel menu di allenamento.
- Scorrere l'élenco per selezionare PRESET PROGRAMS. Toccare la你可以 di menu per confermare.
- Scorrere l'élenco per selezionare un profilo di allenamento. Toccare la你可以 di menu per confermare.
- Toccare la你可以 di menu corrispondente per impostare tempo e distance.
- Muovere il cursore per modificare il valore della voce di menu selezionata. Toccare SELECT per confermare.
- Mettere in movimento l'apparecchio per iniziare l'allenamento. Se sono stati impostati i valori di riferimento, inizIERÀ il conteggio o il conto alla rovescia.
- Modificare manualmente la resistenza durante l'allenamento: Muovere il cursore per impostare la resistenza.
- Una volta raggiunti i valori di riferimento, viene emesso un allarme. É possible continuare l'allenamento.
- Toccare il pulsante BACK/STOP per interrompere l'allenamento.
- Toccare EXIT per arrestare l'allenamento. Toccare SAVE AND EXIT per salvare e arrestare l'allenamento.
T-RIDE
- Toccare il pulsante TRAINING per entrare nel menu di allenamento.
- Scorrere l'elenco per selezionare T-RIDE. Toccare la voce di menu per confermare.
- Scorrere l'elenco per selezionare il terreno. Toccare la你可以 di menu per confermare.
-
Spostare la barra rossa posta sul lato sinistro nella posizione necessaria per impostare il punto di partenza dell'allenamento. Toccare SET START per confermare.
-
Spostare la barra rossa posta sul lato destro nella posizione necessaria per impostare il punto di fine dell'allenamento. Toccare SET END per confermare.
- Mettere in movimento l'apparecchio per iniziare l'allenamento.
- Modificare manually la multiplica durante l'allenamento: Muovere il cursore per impostare la multiplica.
- Una volta raggiunto il punto di fine, viene emesso un allarme.
- Toccare il pulsante BACK/STOP per interrompere l'allenamento.
- Toccare EXIT per arrestare l'allenamento. Toccare SAVE AND EXIT per salvare e arrestare l'allenamento.
T-ROAD
IMPORTANTE:
È possible eseguire una sessione di allenamento T-ROAD esclusivamente quando il memory stick è inserito nel contatore. L'allenamento T-ROAD è simile al T-RIDE, ma durante la sessione di allenamento è possible visualizzare il progresso su un video. Durante l'allenamento, è possible visualizzare il profilo dell'altitudine o il video mediate il selettore.
T-MUSIC
IMPORTANTE:
È possibile eseguire una sessione di allenamento T-MUSIC esclusivamente quando il memory stick è inserito nel contatore. I programmi T-MUSIC sono controllati alla frequenza cardiaca. Durante l'allenamento, la musica cambia in base al livello di sforzo della sessione di allenamento. La durata del programma T-MUSIC è di 40 minuti. Il livello di frequenza cardiaca selezionato non può essere modificato durante l'allenamento. Il programma richiede la misurazione della frequenza cardiaca.
- Selezionare T-MUSIC.
- Selezionale un programma (1-3) scorrendo l'elenco. Confermare la selezione premendo la barra di selezione.
- Avviare il programma pedalando. Durante l'allenamento è possible visualizzare il livello di sforzo o la frequenza cardiacatramite il pulsanteippo nella parte inferiore dello schermo.
-
Dopo 40 minuti, il contatore emette un segnale acustico e la sessione di allenamento termina.
-
Per interrompere la sessione di allenamento, premere il pulsante BACK/STOP. É possible quando arrestre la sessione selezionando EXIT, salvare la sessione in memoria selezionando SAVE AND EXIT o continuare la sessione di allenamento selezionando CONTINUE.
OWN TRAINING
La console è in grado di memorizzare un massimo di 100 allenamenti di durata superiore a 10 minuti. É possible memorizzare gli allenamenti solo dopo aver selezionato un utente.
possibile ripetere un allenamento salvato in precedenza (REPLAY), modificare la durata di un allenamento salvato in precedenza (EDIT) o competere con un allenamento salvato in precedenza (RACE). inoltre possibile eliminare un allenamento salvato in precedenza (DELETE).
- Toccare il pulsante BACK/STOP per interrompere l'allenamento.
- Toccare SAVE AND EXIT per salvare e arrestare l'allenamento.
- Immettere il nome per il programma diallenamento. Toccare ENTER per confermare.
- Toccare il pulsante TRAINING per entrare nel menu di allenamento.
- Scorrere l'élenco per selezionare OWN TRAINING. Toccare la你可以 di menu per confermare.
- Scorrere l'élenco per selezionare il programma di allenamento. Toccare la你可以 di menu per confermare.
- Toccare la você di menu corrispondente per selezionare REPLAY, EDIT o RACE. Toccare SELECT per confirmare.
- Se si selezione EDIT, muovere il cursore per impostare il tempo. Toccare SELECT per confermare.
- Se si selezione RACE, scorrere l'elenco per selezionare la modalità di corsa: TIME (distanza percorribile in un determinato tempo) o DISTANCE (tempo in cui è possibile percorrere una determinata distanza). Toccare SELECT per confermare. Il display visualizza unallenamento salvato in precedenza. La linea tratteggiata indica se si è avanti o indietro rispetto all'allenamento di riferimento (ultimoAllenamento salvatoutilizzandothisprogramma di allenamento).La linea tratteggiata blv verticale对我ra I'allenamento salvato in precedenza. La linea tratteggiata nera verticale对我ra il livello di sforzo della Corsa.
- Mettere in movimento l'apparecchio per iniziare l'allenamento.
-
Modificare manually la resistenza durante l'allenamento: Muovere il cursore per impostare la resistenza.
-
Toccare il pulsante BACK/STOP per interrompere l'allenamento.
- Toccare EXIT per arrestare l'allenamento. Toccare SAVE AND EXIT per salvare e arrestare l'allenamento.
FITNESS TEST
Il programma consiste in un test del livello di forma multi-fase, che inizia con un livello di sforzo basso e aumento gradualmente la velocità e la resistenza in conformità al tipo di test selezionato. Il test multi-fase è un modo sicuro e fidabile per misurare il livello di forma fisica di una persona. Il test continua fino a quando il soggetti non ha raggiunto la frequenza cardiaca individuale di riferimento (85% della frequenza cardiaca massima). Il test richiede una fascia toracica per la misurazione della frequenza cardiaca.
La console在哪的三类?
ATHLETIC =allenamento attivo, condizione fisica buona o eccellente;
- ACTIVE = esercizio regolare, condizione fisica media o buona;
- INACTIVE = nessun esercizio regolare, condizione fisica scarsa.
Per agli categoria di forma fisica, il display在哪 il tipo di test appropriato: STEP TIME = durata dei diversi livelli di sforzo; FIRST STEP = livello di sforzo iniziale; STEP POWER = livello di sforzo di agli fase.
- Toccare il pulsante TRAINING per entrare nel menu di allenamento.
- Scorrere l'élenco per selezionare FITNESS TEST. Toccare la你可以 di menu per confermare.
- Scorrere l'élenco per impostare la categoria di forma fisica. Toccare la你可以 di menu per confermare.
- Muovere il cursore per impostare la frequenza cardiaca di riferimento. Toccare SELECT per confermare.
- Mettere in movimento l'apparecchio per iniziare l'allenamento.
- Modificare manualmente la frequenza cardiaca di riferimento durante l'allenamento: Muovero il cursore per impostare la resistenza.
- Una volta raggiunta la frequenza cardiaca di riferimento, viene emesso un allarme. Si consiglia di interrompere l'allenamento.
- Toccare il pulsante BACK/STOP per interrompere l'allenamento. Il display在哪 i risultati del test.
PREPARAZIONE PER IL TEST
-
Verificare che i dati associati al nome utente siano aggiornati; il contatore utilizza i dati dell'utente come base per il test del livello di forma fisica.
-
Selezionare FITNESS TEST.
-
Utilizzato il selettore, selezionare la categoria di forma fisica più adatta all'utente: a. Inactive = nessun esercizio regolare, condizione fisica scarsa b. Active = esercizio regolare, condizione fisica media o buona c. Athletic = allenamento attivo, condizione fisica buona o eccellente
-
Il display在哪 il tipo di test appropriato per anni categoria di forma fisica:
-
Step time = durata dei diversi livelli di sforzo nel test
- First step = livello di sforzo iniziale
-
Step power = livello di sforzo delle fasi (in Watt), il test è caratterizzato da sviate fasi
-
Confermare la selezione premendo il selettore.
- Se necessario, utilizes il selettore è possibile regolare la frequenza cardiaca di riferimento. Confermare le impostazioni mediante il selettore.
- Il display informa della possibilità di arrestare il test una volta raggiunta la frequenza cardiaca di riferimento per il test. Avviare il test premendo il selettore.
ESECUZIONE DEL TEST
-
- Il display在哪 il tipo di fase del test selezionato. Avviare il test pedalando. Il diagramma rosso che si aggiorna durante il test rappresenta la frequenza cardiaca. Una linea discontinua rossa indica la frequenza cardiaca di riferimento.
-
- Quando viene raggiunto il livello di frequenza cardiaca di riferimento, il contatore emette un segnale acustico e visualizza un messaggio. Si consiglia di terminare il test a quello punto, a meno di non essere relativamente in forma. Se la frequenza cardiaca di riferimento è stata impostata correttamente (ovvero, se la frequenza cardiaca massima è stata calculata in modo sufficientemente accurato), la prosecuzione del test或者其他 punto non aumentoe l'accuratezza del risultato. Se la frequenza cardiaca massima è stata sovrastimata, lo sare èanche il livello di forma fisica. Analogamente, se la frequenza cardiaca massima è stata sottostimata, lo sare èanche il livello di forma fisica.
-
- Per arrestare il test una volta raggiunto il livello di frequenza cardiaca di riferimento, premere il pulsante BACK/STOP oppure smettere di pedalare. Il contatore passera a quello punto alla visualizzazione del risultato del test:
-
A) Aerobic fitness = una stima del livello di forma fisica nella zona di sforzo regolare, che offre la migliorieindicazione dello stato di salute in merito alla forma fisica.
-
B) MET value = unalettura che mystra il multiplo del consumo massimo di ossigeno a riposo completo.
- C) MI / kg / min = unalettura che indica quanti millimetri di ossigeno per kilogrammo di peso corporeo al minuto consuma il corpo.
- D) L/min = unalettura che indica il consumo di ossigeno in litri al minuto. Diversamente dai valori riportati sopra, l/min noniene conta del peso corporeo dell'utente.
-E) Wmax = una stima della potenza massima di allenamento, misurata in Watt. - F) Watt/kg = il rapporto tra la potenza massima diallenamento e il peso.
| MEN / MAXIMAL OXYGEN UPTAKE(VO2MAX)1 = VERY POOR - 7 = EXCELLENT | |||||||
| AGE 1 2 3 | 4 5 6 7 | ||||||
| 18-19 <33 | 33-38 39-44 45-51 5 | 2-57 58-63 | >63 | ||||
| 20-24 <32 | 32-37 38-43 44-50 5 | 1-56 57-62 | >62 | ||||
| 25-29 <31 | 31-35 36-42 43-48 4 | 9-53 54-59 | >59 | ||||
| 30-34 <29 | 29-34 35-40 41-45 4 | 6-51 52-56 | >56 | ||||
| 35-39 <28 | 28-32 33-38 39-43 4 | 4-48 49-54 | >54 | ||||
| 40-44 <26 | 26-31 32-35 36-41 4 | 2-46 47-51 | >51 | ||||
| 45-49 <25 | 25-29 30-34 35-39 4 | 0-43 44-48 | >48 | ||||
| 50-54 <24 | 24-27 28-32 33-36 3 | 7-41 42-46 | >46 | ||||
| 55-59 <22 | 22-26 27-30 31-34 3 | 35-39 40-43 | >43 | ||||
| 60-65 <21 | 21-24 25-28 29-32 3 | 33-36 37-40 | >40 | ||||
MEDIA
Questo monitor supporta 2 porte USB (formato FAT/FAT32), per la riproduzione multimedia dei file. Tipi di file supportati: MP3, AAC (MP4), Ogg Vorbis, WAV, MPEG-1, MPEG-4 AVI, DivX, Ogg Theora, AVI, MKV, Ogg, MOV. La riproduzione di file DRM protetti non è supportata. è presente inoltre un connettore per IPod/IPhone
(30 pin), in grado di collegare la maggior parte del prodotti Apple. É possible utilizzato il pulsante Media per esplorer e riproduire la musica presente nell'IPod/ IPhone. Questa connessione non consente la riproduzione di video. É possible accedere ai file musicali dell'IPod/Iphone nella cartella utente/APple.
Premere il pulsante + per aggiuungere il brano scelto alla playlist e - per eliminarlo.
NOTA
Questo monitor consente di connettere l'IPod/IPhone, Tunturi non è responsable per eventuali danni causati all'IPod/IPhone per effetto della connessione di hardware e software. ON SCREEN
Pulizia e manutenzione
Difetti e malfunzionamenti
Nonostante il costante controlo di qualità, i singoli componenti possono causare difetti e malfunzionamenti all'apparecchio. Nella maggior parte dei casi, è sufficiente sostituire i componenti difettosi.
- Se l'apparecchio non funziona correttamente, contattare immediatamente il rivenditore.
- Fornire il numero di modello e il numero di serie dell'apparecchio al rivenditore. Comunicare la natura del problema, le condizioni d'uso e la data d'acquisto.
Trasporto e stoccaggio

ATTENZIONE
-
Per trasportare e spostare l'apparecchio sono necessarie almeno due persone.
-
Posizionarsi in piedi davanti all'apparecchio da entrambi i lati e afferrare saldamente le impugnature. Sollevare la parte anteriore dell'apparecchio in modo da sollevare il retro sulle ruote. Spostare l'apparecchio e abbassarlo con cura. Collocare l'apparecchio su una base protettiva per evitare danni alla superficie del pavimento.
-
Spostare l'apparecchiatura conattenzione sulle superfici irregulari. Non spostare l'apparecchio al piano superiore utilizzato le ruote ma sostenerlo per le impugnature.
-
Riporre l'apparecchio in un luogo asciutto con la minore variazione di temperatura possibile.
Dati tecnici
| Parametro Unità di misura Valore | ||
| Volano / Massa rotante | 9kg/16kg | |
| Potenza di uscita | 440W/60RPM | |
| Lunghezza cm | inch | 106 42 |
| Larghezza cm | inch | 56,5 22 |
| Altezza cm | inch | 143 57 |
| Peso kg | lbs | 54 119 |
| Peso massimo utente kg | lbs | 150 300 |
| Adattatore 26V/3,46A |
Garanzia
Il prodotto è coperto da una garanzia valida alla data di segna (attestata alla fattura o alla bolla di segna). Per ulteriori informazioni sui termini della garanzia, rivolgersi al rivenditore di zona. I termini della garanzia possono variare da un paese ad un'alto. Sono escludi alla garanzia i danni causati alla normale usura, dal sovraccarico o dall'uso improprio. I dati dovuti a difetti nei materiali o nella mano d'opera sono coperti alla garanzia e saranno riparati o verrà fornito un articolo in sostituzione gratuiteamente.
Dichiarazione del fabbricante
Tunturi Fitness BV dichiara che questo prodotto è conforme ai seguenti standard e direttive: EN 957 (HA), 89/336/CEE. Pertanto sul prodotto è apposto il marchio CE.
10-2012
Tunturi Fitness BV
P.O.Box 60001
1320 AA Almere
Paesi Bassi
Clausola di esonero della responsabilità
Tutti diritti riservati.
Il prodotto e il manuale sono soggetti a modifiche. Le specifiche tecniche sono essere modificate alla preavviso.