BIGBEN INTERACTIVE CL301P - Radio

CL301P - Radio BIGBEN INTERACTIVE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CL301P BIGBEN INTERACTIVE in formato PDF.

📄 63 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice BIGBEN INTERACTIVE CL301P - page 32
SKIP

Domande frequenti - CL301P BIGBEN INTERACTIVE

Domande degli utenti su CL301P BIGBEN INTERACTIVE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CL301P - BIGBEN INTERACTIVE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CL301P del marchio BIGBEN INTERACTIVE.

MANUALE UTENTE CL301P BIGBEN INTERACTIVE

Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia

FABRIQUE EN CHINE / MADE IN CHINA

HOTLINE

Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia

FABRIQUE EN CHINE / MADE IN CHINA

HOTLINE

Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia

FABRIQUE EN CHINE / MADE IN CHINA

HOTLINE

Avvertenze di sicurezza ed altre informazioni

Manutenzione del prodotto 2

Protezione dell'ambiente

Contenuto della confezione 3

Descrizione delle parti

Alimentazione elettrica 4

Alimentazione tramite adattatore ca

Batteria di emergenza

Funzionamento della radio

Ascoltare le stazioni memorizzate 5

Impostare l'orologio

Impostare la sveglia

Posticipo della sveglia 6

Spagnere la sveglia

Spegnimento automatico

Luce

Ascoltare musica via usb

Funzione di ricarica 7

Retroilluminazione

Proiezione dell'orologio

Controllo del volume

Ingresso ausiliario

Presa per cuffie

Avverenza rischio di danni all'udito

Nota

8

Per iniziare

  • Estrarre l'apparecchiatura alla confezione.
  • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio dal prodotto.
  • Rimettere i materiali di imballaggio nella confezione o smaltirli in modo adeguato.

Avvertenze di sicurezza ed altre informazioni

Leggere conattenzione tutte le istruzioni prima diutilizzare questo prodotto. La garanzia decade in caso di danni causati alla mancata osservanza delle istruzioni.

Sicurezza

Avverenza

Non rimuovere l'alloggiamento dell'apparecchiatura.
- Non lubricicare nessun componente dell'apparecchiatura.
- Non posizionare l'apparecchiatura sopra altri dispositiivi elettrici.
- Tenere l'apparecchiatura lontana alla luce solare diretta, da fiamme libere e da sorgenti di calore.
- Non guardare direttamente il raggio laser all'interno di quello apparecchio.
- Assicurarsi di poter sempre raggiungere lavoramente il cavo di alimentazione, la spina o l'adattatore per scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica.

  1. Leggere queste istruzioni.
  2. Conservare queste istruzioni.
  3. Rispettare tutte le avverenze.
  4. Seguire toutes le istruzioni.
  5. Nonutilizzare I'apparecchiatura vicino all'acqua.
  6. Pulire solo con un panno asciutto.
  7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni del produttore.
  8. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, termosifoni, stufe o altri appearecchi (inclusi gli amplificatori) che producono calore.
  9. Proteggere il cavo di alimentazione dall'essere calpestato o schiacciato, particolarmente in corrispondenza di spine, prese di corrente e del punto in cui esce dall'apparecchiatura.
  10. Utilizzare solo accessori specificati dal produttore.
  11. Utilizzare solo con il carrello, il supporto, il treppiede, la staffa od il ravolo specificati dal produttore o venduti con l'apparecchio. Se si usa un carrello, prestare attenzione quando si sposta l'insieme carrello/apparecchio per evitare il pericolò che si ribaltino.

BIGBEN INTERACTIVE CL301P - Avverenza - 1

  1. Scollegare il dispositivo durante i temporali o se non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
  2. Per qualsiasi intervento di assistenza, rivolgersi a tecnici qualiati. L'assistenza è necessaria quando l'apparecchio ha subito in quale modo dei danni, per esempio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se è stato versato del liquido o sono caduti degli oggetti dell'apparato, se l'apparecchio è stato esesto a pioggia o umidità, se non funziona normalmente o è caduto.
  3. L'apparecchio non deve essere esesto a spruzzi o gocce d'acqua.
  4. Non collocare sull'apparecchio eventuali fonti di pericolo (per esempio contentitori con liquidi, candele accese).
  5. Quando per scollegare la tensione di rete si usa la spina o un accoppiatore, il disposativo di disconnessione deve essere sempre comodo da raggiungere.
  6. Assicurarsi che vi sia sufficiente spazio libero attorno al prodotto per la ventilazione.
  7. Le batterie (batterie singole o pacco batterie) non devono essere esposte a calore eccessivo come luce solare diretta, fuoco o simili.

Manutenzione del prodotto

  1. Scollegare sempre l'apparecchio quando non in uso e prima della pulizia.
  2. Non riproduire musica a volume troppo elevato per evitare il rischio di danni all'udito e/o all'apparecchio stesso.
  3. Non utilizzato l'apparecchio in condizioni di eccessiva umidità.
  4. Scollegare sempre l'apparecchio alla rete di alimentazione prima della pulizia. Pulire l'apparecchio con un panno morbido, umido e privo di lanugine. Non utilizzato detergenti abrasivi o caustici.

Protezione dell'ambiente

BIGBEN INTERACTIVE CL301P - Protezione dell'ambiente - 1

Il prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.

BIGBEN INTERACTIVE CL301P - Protezione dell'ambiente - 2

Il prodotto contiene batterie che in base alla direttiva europea 2006/66/CE non sono essere smaltite assieme ai normali rifiuti domestici. Informarsi sulle normative locali relative alla raccolta differenziata delle batterie in quanto il loro corretto smaltimento permette di evitare consequences negative per l'ambiente e la salute.

BIGBEN INTERACTIVE CL301P - Protezione dell'ambiente - 3

Il significato del bidone della spazzatura barrato da una croce indica che il prodotto è soggetto alla direttiva europea 2002/96/CE. Si prega di informarsi sulsystema di raccolta differenziata per i rifiuti RAEE (prodotti elettrici ed elettronici). Attenersi alle normative locali e non smaltire i vecchi prodotti con i normali rifiuti domestici. Lo smaltimento corretto del prodotto aiuta a prevenir potenziali consequences negative per l'ambiente e la salute.

Contenuto della confezione

Controllare identificare il contento della confezione:

Unità principale
- Manuale d'uso
- Adattatore

Descrizione delle parti

BIGBEN INTERACTIVE CL301P - Descrizione delle parti - 1

BIGBEN INTERACTIVE CL301P - Descrizione delle parti - 2

BIGBEN INTERACTIVE CL301P - Descrizione delle parti - 3

  1. PULSANTE SLEEP
  2. PULSANTE PRESET/RIPRODUCI/PAUSA
  3. PULSANTE
  4. PULSANTE VOL+/AL1
  5. PULSANTE DI ACCENSIONE
  6. PULSANTE MODE
  7. PULSANTE VOL-/AL2
  8. PULSANTE
  9. PULSANTE SET
  10. PULSANTE PROJ.
  11. MANOPOLA
    12.ANTENNA FM

  12. VANO BATTERIA

  13. PRESA DI ALIMENTAZIONE CC
  14. PRESA PER CUFFIE
  15. PRESA AUX IN
  16. PRESA USB
    18.PRESA USB USCITA 5 V
  17. PULSANTE LUCE
  18. ALTOPARLANTE
  19. DISPLAY
  20. PULSANTE SNOOZE/DIMMER

Alimentazione elettrica

BIGBEN INTERACTIVE CL301P - Alimentazione elettrica - 1

ATTENZIONE

  • Rischio di danneggiare il prodotto! Assicurarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata sull'etichetta sul retro.
  • Rischio di scossa elettrica! Quando si stacca il cavo di alimentazione CA, afferrare la spina per estrarla dalla presa di corrente. Non tirare mai il cavo di alimentazione.
  • Prima di collegare il cavo di alimentazione CA, accertarsi di aver eseguito tutti gli altri collegamenti.

BIGBEN INTERACTIVE CL301P - ATTENZIONE - 1

Auto standby

Durante la riproduzione di contentuti multimediali da un dispositivo connesso, l'apparecchioenta automaticamente in modalità standby se:

Non viene premuto nessun tasting per 10 minuti,
Non si riceve nessuna riproduzione audio/video da un dispositivo collegato per 10 minuti.

Alimentazione tramite adattatore CA

  1. Collegare l'adattatore CA/CC alla PRESA DI ALIMENTAZIONE dell'unità.
  2. Collegare I'adattatore CA/CC a una presa di corrente omologata (CA 230 V/50 Hz).

Nota

Scollegare l'adattatore alla presa di corrente e dall'unità in previsione di un lungo periodo di inutilizzato. L'adattatore deve essere installato in prossimità dell'apparecchio e deve rianere disponibile accessibile.

BATTERIA DI EMERGENZA

La batteria di emergenza permette all'orologio di funzionare in caso di interruzione di corrente.

  1. Aprire il vano batterie situato sul retro dell'apparecchio.
  2. Inserire 2 batterie LR03 (AAA) da 1,5 V rispettando la polarità indicata (+/-).
  3. Chiudere il vano batterie.

Autonomia batterie:

Assicurarsi che le batterie siano inserte correttamente per evitare di danneggiare l'apparecchio. Rimuovero le batterie quando l'apparecchio non sare usizzato per un lungo periodo, poiché ciò causera la perdita di liquido delle batterie e, dunque, danni all'apparecchio.

Utilizzare batterie dello stesso tipo. Non usare tipi diversi di batterie contemporaneamente.

Non gettare le batterie nel fuoco e non esporle al sole o a simili fonti di calore.

Se il liquido contento nelle batterie entra in contatto con gli occhi o la pelle, lavare immediatamente e accuratamente l'area con acqua pulita e consultare un medico.

FUNZIONAMENTO DELLA RADIO

Per una migliorere ricezione, estrarre ed estendere completeness l'antenna FM.

  1. Premere il pulsante di ACCENSIONE per accendere l'unità.
  2. Premere ripetutamente il pulsante MODE finché sul display non appeare la frequenza radio FM.
  3. Per cercare la prima stazione radio disponibile, tenere premuto il pulsante « o » finché le frequenze non iniziano a scorrere sul display, quando rilasciare il pulsante. (Quando l'unità trovata una stazione radio inizIERA automaticamente a riproduurla, e le frequenze sul display smetteranno di scorrere.) Per interrompere la ricerca, premere nuovamente il pulsante « o »
  4. Ripetere la stessa procedura per cercare altre stazioni.
  5. Regolare il livello del volume premendo il pulsante VOL+/AL1 o VOL-/AL2.
  6. Per spegnere l'unità (modality di standby), tenere premuto il pulsante di ACCENSIONE.

MEMORIZZAZIONE MANUALE DELLE STAZIONI RADIO

  1. Sintonizzarsi su una stazione radio come descripto in precedenza.
  2. Tenere premuto il pulsante PRESET/RIPRODUCI/PAUSA per 3 secondi. Sul display lampeggerà "P 01". Premere ripetutamente il pulsante selezionare il numero di memorizzazione per la stazione. Quindi premere nuovamente il pulsante PRESET/RIPRODUCI/PAUSA per memorizzarla.
  3. Ripetere la stessa procedura per memorizzare autres stazioni radio.

ASCOLTARE LE STAZIONI MEMORIZZATE

Per ascoltare una stazione memorizzata, premere ripetutamente il pulsante PRESET/RIPRODUCI/ PAUSA per selezionare una stazione memorizzata da 1 a 10.

IMPOSTARE L'OROLOGIO

In modalità di standby

  1. Premere il pulsante SET. Le cîfre lampeggeranno sul display.
  2. Premere il pulsante le perhpostare le cifre delle ORE.
  3. Confermare premendo il pulsante SET; le cifre dei MINUTI inizieranno a lampeggiare.
  4. Premere il pulsante perhpostare i MINUTI.
  5. Confermare premendo il pulsante SET.

IMPOSTARE LA SVEGLIA

AL1: indicatore della Sveglia 1

AL2: indicatore della Sveglia 2

Zz: indicator del Posticipo sveglia

Nota gli indicatori della Svegliia 1 e della Svegliia 2 appariranno sul display dopo aver attenuato la sveglia corrispondente.

In modalità di standby

  1. Tenere premuto il pulsante VOL+/AL1 per 3 secondi finché le cifre delle ore non iniziano a lampeggiare.
  2. Premere il pulsante le perhpostare le cifre delle ORE.
  3. Confermare premendo il pulsante VOL+/AL1; le cîfre dei MINUTI inizieranno a lampeggiare.
  4. Premere il pulsante le perhpostare i MINUTI.
  5. Confermare premendo il pulsante VOL+/AL1.
  6. Premere il pulsante 山 山 山 per selezionare il tipo di sveglia tra "bp", "FM", "USB", "light", "buzz & light", "FM & light", "USB & light".

  7. Sveglia con suoneria
    Svegliacoradio
    Svegliacn USB
    Sveglia con luce

  8. Sveglia con suoneria e luce
  9. Svegliac on radio e luce
  10. Sveglia con USB e luce

  11. Premere il pulsante VOL+/AL1 per confirmare.

  12. Premere il pulsante o per selezionare il colore della luce tra L-1, L-2, L-3, L-4, L-5, L-6, L-7 e L-8.

Colore della luce:

L-1 bianco
L-2 rosso
L-3 verte
L-4 blu
L-5 giallo
L-6 turchese
L-7 viola
L-8 colori alternati

  1. Premere il pulsante VOL+/AL1 per confirmare.

Not a unità dispone di due sveglie. Per impostare la Sveglia 2, seguire le istruzioni relative alla Sveglia 1.

POSTICIPO DELLA SVEGLIA

  • Per posticipare la sveglia, premere il pulsante SNOOZE; la sveglia si spegnerà e suonerà dopo 9 minuti.
  • Sul display apparirà l'indicatore "Zz".

SPEGNERELA SVEGLIA

  1. Quando la sveglia suona, premere il pulsante di ACCENSIONE per spegnere la sveglia. La sveglia suonerà il giorno dopo.
  2. Per disattivare completeness la sveglia (non suonerà il giorno dopo), premere ripeturamente il pulsante VOL+/AL1 finché tutti gli indicatori delle sveglie non scompaiono dal display.

SPEGNIMENTO AUTOMATICO

  • Quando l'unità è accesa, premere il pulsante SLEEP per attivare lo spegnimento automatico. Premere ripetutamente il pulsante per impostare l'intervallo di spegnimento tra 120 > 90 > 60 > 30 > 15 > 10 > 5 e off (disattivo). Allo scadere di tale intervallo, l'unità si spegnerà automaticamente.

LUCE

  • Premere il pulsante LUCE per attivare la luce, quando premere ripetutamente il pulsante LUCE perambiare il colore (7 colori + colori alternati).
  • Per spagnere la luce, tenere premuto il pulsante LUCE per 3 secondi.

ASCOLTARE MUSICA VIA USB

  1. Premere il pulsante di ACCENSIONE per accendere l'unità.
  2. Premere ripeturamente il pulsante MODE finché sul display non appeare "USB".
  3. Collegare una chiavetta USB alla presa USB sul retro dell'unità.
  4. La coproduzione dei file sul dispositorio USB inizIERÀ automaticamente.
  5. Premere il pulsante PRESET/RIPRODUCI/PAUSA per sospendere la riproduzione. Premere nuovamente il pulsante PRESET/RIPRODUCI/PAUSA per riprendere la riproduzione normale.
  6. Premere il pulsante la peribroduire il brano precedente o successivo.
  7. Per spagnere l'unità, premere nuovamente il pulsante di ACCENSIONE.

Funzione di ricarica

  1. Usare un cavo USB (non incluso) per ricaricare i dispositivi digitali. Collegare un'estremità del cavo USB alla presa "5 V USB OUT PORT" dell'unità, e l'altra estremità al dispositivo digitale, che inizzierà a ricariciarsi.
  2. Quando il dispositivo è completeness carico, scollegarlo dall'unità.

Retroilluminatione

Premere ripetutamente il pulsante SNOOZE/DimMER per regolare la luminosità del display.

Proiezione dell'orologio

  • Premere il pulsante PROJ. per accendere il proiettre e proiettre l'orologio su una delle superfici della stanza (parete o soffitto).
  • Per spegnere il proietto, premere nuovamente il pulsante PROJ.
  • Ruotare la MANOPOLA per regolare l'angolo di proiezione.

CONTROLLO DEL VOLUME

  • Regolare il volume premendo il pulsante VOL+/AL1 o VOL-/AL2.

INGRESSO AUSILIARIO

  1. Per collegare unlettore audio esterno all'unità è necessario un cavo audio con connettore da 3,5 mm da entrambé le estremità.
  2. Collegare un'estremita alla presa AUX IN sul retro dell'unita. Collegare l'altra estremita alla presa dellettore audio.
  3. Premere il pulsante di ACCENSIONE per accendere l'unità.
  4. Premere ripeturamente il pulsante MODE finché sul display non appeare "AUX". Riproduire la musica sul dispositivo audio esterno.
  5. Al terme dell'ascolto, premere il pulsante di ACCENSIONE per spegnere l'unità.

PRESA PER CUFFIE

L'unità é compatible con cuffie stereo (non incluse) con connettore da 3,5 mm. Prima di collegare le cuffie, impostare il volume al minimo per evitare di danneggiare le cuffie e il proprio udito.
- Collegare le cuffie alla presa per cuffie. Gli altoparlanti dell'unità si disattiveranno automaticamente. Avvertenza! L'esposizione prolungata a suoni ad alto volume cui causare danni permanenti all'udito. L'uso delle cuffie cui impedire di udire segnali di avvertimento.

AVVERTENZA rischio di Danni all'udito

  • Prima di collegare la cuffia all'apparecchio audio regolare un volume basso.
  • Evitare un volume troppo alto, specialmente per periodi prolongati o in caso di utilizzo Frequente. Un volume eccessivo cui cause Danni permanenti all'udito.

BIGBEN INTERACTIVE CL301P - AVVERTENZA rischio di Danni all'udito - 1

Nota:

BIGBEN INTERACTIVE CL301P - Nota: - 1

Non gettare gli appearecchi elettrici ed elettronici tra i rifiuti indifferentziati.

  • Depositate gli appearecchi presso un apposto punto di raccolta.
  • Alcuni componenti contenuti in questi apparecchi possono essere pericolosi per la salute e per l'ambiente.

  • Per risparmiare energia, quando l'unità non emette uscita audio per un certo periodo di tempo, l'unità passa automaticamente in modalità stand-by. Può essere riaccesa utilizzando il selettore di alimentazione.

  • É possiblere trovare informazioni sull'etichetta situata sulla parte posteriore dell'unità.
  • THOMSON è un marchio registrato di TECHNICOLOR SA o dei loro affiliati, utilizzato su licenza da Bigben Interactive.
  • Per scaricare la dichiarazione completa, visitare il nostro site Web all'indirizzo: http://www/bigbeninteractive.it/support, nella sezione relativa alla dichiarazione di conformità.

Prodotto da BIGBEN INTERACTIVE SA

396, Rue de la Voyette

CRT2-FRETIN

CS 90414

59814 LESQUIN Cedex - Francia

www/bigben.eu

Prodotto in Cina

BIGBEN INTERACTIVE CL301P - Nota: - 2

BIGBEN INTERACTIVE CL301P - Nota: - 3

BIGBEN INTERACTIVE CL301P - Nota: - 4

BIGBEN INTERACTIVE CL301P - Nota: - 5

BIGBEN INTERACTIVE CL301P - Nota: - 6

BIGBEN INTERACTIVE CL301P - Nota: - 7

REACH

BIGBEN INTERACTIVE CL301P - Nota: - 8

BIGBEN INTERACTIVE CL301P - Nota: - 9

Fabricant:BigbenInteractiveFRANCE

396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2 Fretin,

CS 90414-59814 LESQUIN Cedex

Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia

FABRIQUE EN CHINE / MADE IN CHINA

HOTLINE

Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia

FABRIQUE EN CHINE / MADE IN CHINA

HOTLINE

Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia

FABRIQUE EN CHINE / MADE IN CHINA

HOTLINE

Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia

FABRIQUE EN CHINE / MADE IN CHINA

HOTLINE

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BIGBEN INTERACTIVE

Modello : CL301P

Categoria : Radio