FunRacer - Giocattolo radiocomandato MULTIPLEX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FunRacer MULTIPLEX in formato PDF.
Domande frequenti - FunRacer MULTIPLEX
Domande degli utenti su FunRacer MULTIPLEX
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Giocattolo radiocomandato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FunRacer - MULTIPLEX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FunRacer del marchio MULTIPLEX.
MANUALE UTENTE FunRacer MULTIPLEX
Istruzioni di montaggio 21
Illustrazioni
14-15
Part di ricambio 16-17

1-00619 Fusoliera FunRacer arancione senza servi/motore/regolatore
1-00620 Superfici alari FunRacer arancionienza servi
1-00621 Piano di quota FunRacer arancione
1-00622 Capottina cabina FunRacer arancione
1-00623 Fusoliera FunRacer bianca senza servi/motore/regolatore 5
1-00624 Superfici alari FunRacer bianche senza servi 6
1-00625 Piano di quota FunRacer bianco
1-00626 Capottina cabina FunRacer bianca 8
1-00627 Decal FunRacer
| Codice articolo. | Description |
| 1-00628 | Set minuteria con supporto motore FunRacer 10 |
| 1-00631 | Supporto corona motore alluminio FunRacer 11 |
| 1-00629 | Ogiva cromata FunRacer Ø 67mm 12 |
| 73 3115 | Elica 10x7" Thin Electric 13 |
| 1-00605 | Servo MS 12016 Mg Digi 14 |
| 1-00616 | Motore ROXXY BL Outrunner C35-42-1160KV 15 |
| 31 3542 | Albero di ricambio ROXXY BL Outrunner 3542 16 |
| 31 8975 | Regolatore ROXXY BL-Control 755 S-BEC 17 |
| 33 2330 | Mozzo portaelica Elapor 5/6 con dato esagonale M6 18 |
Repuestos
Istruzioni di sicurezza per gli aeromodelli MULTIPLEX
Attenersi a tutte le avventenze e le istruzioni di sicurezza riportate nel manuale d'uso dell'aeromodello.
Il modello NON è UN GIOCATTOLO nel senso comune del termine. Utilizzato in modo consapevole e con cautela, il modelloerna grande divertimento a chi lo azionae eagli spettatori sulla rappresentare alcun pericolo. Se non viene utilizzato in modo responsable, potrebbe causare ingenti danni materiali e gravi lesioni. L'utilizzatore è l'unico responsable del rispetto delle istruzioni e dell'applicazione delle avvertenze sulla sicurezza.
Con la messa in funzione del modello l'utilizzatore dichiara di conoscere e aver capito il contento delle istruzioni per l'uso, in particolare le awertenze sulla sicurezza, gli interventi di manutenzione, le limitazioni di funzionamento e i vizi.
Questo modello non deve essere messo in funzione da bambini di età inferiore ai 14 anni. Se minorenni utilizzato il modello sulla sorveglianza di un adulto con obbligo di assistenza seconda la legge ed esperto, quest'ultimo è responsable affinché le avventenze delle istruzioni per l'uso vengano rispetto.

IL MODELLO E I RELATIVI ACCESSORI DEVONO ESSERE TENUTI LONTANI DAI BABBINI DI ETÀ INFERiore AI 3 ANNI! LE MINUTERIE RIMOVIBILI DEL MODELLO POSSONO ESSERE INGOIATE DA BABBINI DI ETÀ INFERiore AI 3 ANNI. PERICOLO DI ASFISSIA!
Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG non è responsable per perdite e danni di qualunque tipo che si vengono a creare come conseguenza di un utilizzo sbagliato o dell'abuso di quosti prodotti, compresi i relativi accessori.
Impiego conforme alla destinazione d'uso
Il modello può essere utilizzato solo in campo hobbistico. Ogni altri tipo di utilizzo è proibito. Per la messa in funzione del modello è permesso utilizzare solo gli accessori da moi consigliati. I componenti consigliati sono più collaudati e adattati al modello ai fini di un funzionamento sicuro. Se si utilizzato altre componenti o se il modello viene modificato, decadono tutti i diritti di garanzia del costruttore e/o rivenditore.
Per mantenere basso il rischio durante il funzionamento del modello, osservare i seguenti punti:
- Il modello viene comandato tramite radiocommando. Nessun radiocommando è protetto da radiodisturbi. Tali disturbi sono causare la perdita di controllo temporanea sul modello. Per questo motivo, durante il funzionamento del modello per evitare collisions bisogna sempre rispettoare granità distance di sicurezza in tutte le direzioni. Interrompere l'utilizzo, già alle prime avisaglie di radiodisturbi!
- Mettere in funzione il modello solo dopo aver eseguito con successo un completeness test di funzionamento e un test della riscizione, secondo le istruzioni del radiocommando.
-
Il modello deve essere messo in volo solo a condizioni di visibilità buone. Non valare in direzione del sole, per non essere abbagliati, o a condizioni di visibilità cattive.
Non mettere in funzione il modello se si è molto gli effetti dell'alcohol, di sostanze stupefacenti o medicinali che limitano la capacité di reazione. -
Fare volare il modello solo se le condizioni atmosalferiche e il vento permiettono di controllario bene. Anche a vento debole tenere conte che intornoagli oggetti si formano vortici che possono influenzare il modello.
Non far volare mai il modello in luoghi in cui si potrebbe mettere in pericolo se stessi o altri, come p.es. in centri abitati, su elettrodotti, strade o binari. - Non indirizzare mai il modello verso persone ne animali. Evitare ris-schi inutili e segnalare potenziali pericoli anni agli altri piloti. Guidare sempre facendo in modo di salvaguardare se stessi e gli altri da possibili pericoli:anche una pratica di volo di lunghi anni,priva di incidenti non è una garanzia per il prossimo minuto di volo.




Rischi residui
Anche se il modello vieneMESSO in funzione secondo le norme e tenendo conte di tutti gli aspetti di sicurezza, sussiste sempre un determinato rischio residuo.
Quindi è obblatorio stipulare un'assicurazione di responsabilità civile (aeromodello con motorizzazione). I soci di un'associazione o federazione possono stipulare l'assicurazioneanche in questa istituzione.
Mantenere i modelli e il radiocommando sempre in perfetto stato.
I seguito pericoli possono verificarsi in relazione alla costruzione e all'esecuzione del modello:
Lesioni dovute all'elica: appena il pacco batteria è collegato, tenere libera la zona dell'elica. Tenere contoanche del fatto che gli oggetti di fronte all'elica possono essere aspirati o che gli oggetti dietro sono essere spinti via. Orientare sempre il modello in modo che non si possa muovere in direzione di altre persona, nel caso di un avvio involontario del motore. Durante le regolazioni in cui il motore è in funzione o può mettersi in funzione, il modello deve sempre essere tenuto da un aiutante.
- Precipitatione dovuta a un errore di lavoro: più succederereanche al miglior pilota, quando far volare il modello solo in ambiente sicuro e su terreni omologati per aeromodelli.
- Precipitatione dovuta a un erro tecnico, danni dovuti al trasporto o anni precedenti non conosciuti: è obbligatorio controllare attenta-mente il modello prima di agli volo. Occorre tuttavia tenere sempre conto che si potò verificare un quasto tecnico o del materiale. Far volare sempre il modello solo in luoghi sicuri.
- Rispettare i limiti di funzionamento: un volo in condizioni fortemente impegnative indebolisce la struttura e può��ortare un guasto improvviso del materiale, o la caduta del modello durante voli successivi dovuta a danni "latenti".
Pericolo d'incendio dovuto a malfunzionamento dell'elettronica: Con
Istruzioni di sicurezza per gli aeromodelli MULTIPLEX
servare i pacchi batteria in modo sicuro. Rispettare le awertenze di sicurezza dei componenti elettronici nel modello, del pacco batteria e del caricabatteria. Proteggere l'elettronica dall'acqua. Fare attenzione che il regolatore e il pacco batteria siano sufficientemente raffreddati.
Le istruzioni dei prodotti non possono essere riprodotte e /o pubblicate su carta o in forma elettronica, nemmeno in parte, alla l'espllicita autorizzazione scritta di Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG.
Istruzioni di sicurezza per i kit di montaggio MULTIPLEX
Familiarizzare con il contento della scatola di montaggio!
Le scatole di montaggio per modelli MULTIPLEX vengono sottomposte costamente a controli del materiale durante la produzione. Nell'auguraci che il contento della scatola soddisfi le为你 esigenze, vi Invitationo comunique a controllare tutte le parti (consultando la lista materiale) prima dell'utilizzo, dal momento che le parti già lavorate non potranno essere sostituite. Sara oursta cura provedere alla riparazione o sostituzione dei componenti difettosi una volta accertato il difetto. Vi Invitationo quando a inviare la parte in questione al nostro reparto modelismo alleging lo scontrino fiscale e una descrizione sintetica del difetto riscontrato. Nell'ottica del perfezionamento technician continu dei nostri modelli, ci riserviamo di apportare in qualunque lavoro modifiche al contentuto della scatola di montaggio, in termini di forma, dimensioni, tecnia, materiali e accessori sulla preavviso. Le informazioni e le illustrazioni riportate nelle presenti istruzioni non costituiscono il fondamento per la rivendicazione di una缩减a pretesa.
Important!
I modelli radiocommandati, soprattutto gli aeromodelli, non sono giocattoli nel comune senso del termine. La loro costruzione e il loro funzionamento richiedono conoscenze tecniche, accuratezza nella costruzione, nonché disciplina e consapevolezza dei rischi. Errori e imprecensioni nella costruzione e nel funzionamento possono provocare danni a persone e cose. Richiamiamo espressamente l'attenzione su quosti pericoli, poiché non possiamo controllare il corretto assemblaggio, la manutenzione e il funzionamento dei nostri modelli.
Avverenza:
come agli aereo, il modello ha dei limiti dal punto di vista statico! Voli in picchiata e manovre rischiose possono causare il cedimento strutturale. Si noti che: in quello caso il modello non è coperto da garanzia. In volo, avvincarsi con cautela alla sollecitatione massima possible. Il modello è previsto per la motorizzazione da loro consigliata, ma può resistere perfettamente e essere danni ai carichi solo se assemblato in modo perfetto.
Svergolature: normalmente si possono escludere. Nel caso qualcosa venisse piegato, ad es. durante il trasporto, lo si può riparare. L'ELAPORSi comporta come il metallo. Se lo si piega in senso contrario, grazie alle sue proprietà elastiche il materiale mantiene comunique la forma. quando si piega fare attenzione a non esagerare: la parte si potrebbe rompere!
Svergolature: ci possono essere! Per verniciare il modello, utilizzando colori EC-Color non sare necessario stendere una mano preliminare di fondo. Le vernici apache danno spesso il miglior risultato estetico. Gli strati di vernice non devono essere in alcun caso troppo grossi o irregulari, altrimenti il modello si deforma, diventa curvo, pesante e spesso perfino inutilizzabile.
Questo modello non è in Styropor™! Pertanto non è possible incollare con colla vinilica, poliuretano o colla epossidica. Queste colle aderiscono solo superficialmente e non tengono in caso di emergenza. Utilizzato unicamente colla istantanea in cianoacrilato a viscosa media, preferibilmente Zacki ELAPOR® # 85 2727, perfezionata e adattata all'espanso ELAPOR®. Utilizzato i prodotti Zacki ELAPOR® si può rinunciare per lo più all'uso di kicker e attivatore. Se"Inceve si utilizzato colle diverse che necessitano di kicker/attivatore, spruzzare i prodotti esclusivamente all'aperto, per ragioni di salute. Attenzione quando si lavorava con le colle in cianoacrilato. Queste colle induriscono nel giro di pochi secondi, per cui va evitato il contatto con le dita o altre parti del corpo. Proteggere assolutamente gli occhi con occhiali protettivi donei! Tenere lontano alla portata dei bambini! Per alcune operazioni è possibile utilizzatoanche la colla a caldo. Nelle istruzioni èindicato, dove necessario!
Come favorare con Zacki ELAPOR
La colla Zacki ELAPOR è stata sviluppata appositamente per incollare i modelli in espanso ELAPOR. Per un incollaggio ottimale, attenersi ai seguenti puniti:
- Evitare l'utilizzo di attivatore. L'attivatore rende il collegamento netta-mente più debole. Soprattutto nel caso di incollaggi di granidi superfici far essiccare i componenti per 24h
- L'attivatore è dautilizzarsi esclusivamente per il fissaggio a punti. Spruzzare solo peu attivatore su un lato. Lasciar seccare l'attivatore per ca. 30 secondi.
- Per un incollaggio ottimale carteggiare la superficie con carta abrasiva (grana da 320).

852727

Accessorie utensili
Accessorinesss
- 1x Zacki Elapor ^ 20 g #852727 o
- 1x Zacki Elapor® super liquid 10g # 85 2728
- 1x ROXXY EVO Lipo 3-2600M 40C # 316656
- 1x ricevente RX-6-DR light M-LINK 2,4 GHz #55809
Per la costruzione del modellino occorre il seguente utensile
Spray attivatore per colla CA
- Piccolo cacciavite a croce
Chiave a tubo 1,5
Chiave piatta da 10
Accessor opzionali
EC-ELAPOR-COLOR
Rosso #602800
Blu #602801
Giallo #602802
Arancione # 60 2803
Verde #602804
Nero #602805
Grigio #602806
Rosso brillante # 60 2807
Blu metallico # 60 2808
Argento #602809

Volume di fornitura
RR FunRacer

- Modello in ELAPOR® già quasi del tutto montato
- compresi il motore di azionamento ROXXY BL Outrunner C35-42-1160kV
- il regolatore Multiplex ROXXY BL-Control 755 S-BEC
- I'elica 10x7"
i4serviMS-12016MG Digi - i decals applicati
RR FunRacer White Edition
- Modello in ELAPOR® già montato al 98%
- compresi il motore di azionamento ROXXY BL Outrunner C35-42-1160kV
- il regolatore Multiplex ROXY BL-Control 755 S-BEC
- 1'elica 10x7"
i4serviMS-12016MGDigi - i decals
Distinta pezzi FunRacer
| Pos. Pz | Descrizione | Materiale | Dimensioni | ||
| 1 | 1 | Istruzioni di montaggio | Carta | DIN A4 | |
| 2 | 1 | Reclamo Modelli | Carta | DIN A4 | |
| 3 | 1 | Istruzioni ROXXY BL-control 755 S-BEC | Carta | DIN A4 | |
| 4 | 4 | Decals "84" | foglio adesivo stampato | Parti finite | |
| 5 | 1 | Fusoliera pronta montata | Elapor | finito | |
| 6 | 1 | Superficie alare pronta montata | Elapor | finito | |
| 7 | 1 | Piano di quota pronto montato | Elapor | finito | |
| 8 | 1 | Capottina pronta montata | Elapor | finito | |
| 9 | 1 | Terminale listello direzionale | Elapor | finito | |
| 10 | 1 | Rinvi timone di quota | metallo | 1,5x75mm | |
| 11 | 2 | Viti superficie alare | materiale plastico | M5x45 | |
| 12 | 3 | Velcro parte uncinata | materiale plastico | 25x60 mm | |
| 13 | 3 | Velcro parte "stoffa" | materiale plastico | 25x60 mm |
Istruzioni di montaggio
Prima del montaggio
Verificare la completeness delle parti in dotazione utilizzando la distinta a pagina 4 e [Fig. 01].
Si consiglia di lavorare su una base morbida, pulita e diritta per evitare che il modello si danneggi durante il montaggio. Salvo diversamente indicate, per incollare il modello utilizzato colla istantanea CA Zacki-Elapor.
1. Montaggio delle superfici alari
Infilare il cavo dei servi della superficie alare 6 atraverso l'apertura inferiore della fusoliera 5 e avitare la superficie con la fusoliera mediate le viti in plastica 11. Stringere le viti in modo che la superficie alare non oscili e rimanga saldamente in sede. La superficie alare deve essere ad angolo retto rispetto alla fusoliera Figg.02+03
2. Montaggio del piano di quota
Inserire il piano di quota 7 attraverso la fusoliera 5 e orientarlo ad angolo retto Figg.04+05. Verificareanche che le lungheze e siano identiche Fig.06. Su un lato applicare colla Zacki liquida nella fessura tra il piano di quota e la fusoliera.Lasciare in posa la colla per un po' prima di incollare I'alto lato, per evitare che fuoriesca alla fessura. Una quantità inferiore di spray attivatore accelererilelprocesso.Rlimuovere I'eventuale colla inccesso con un panno di carta Figg.07-08
Collocare il servo del timone di quota mediate il telecommando nella posizione neutra. Agganciare il rinvio del timone di quota 10 nel secondo foro dall'interno nella squadretta del servo del timone di quota. Collocare il flap del timone di quota anch'esso in posizione neutra e avvitare il rinvio sul timone di quota Fig.09.
Incollare con poca colla Zacki il terminale listello direzionale nel direzionale [Fig. 10].
3. Montaggio della ricevente
Inserire i connettori dei servi nella ricevente e fissarli con il nastro adesivo 12 e 13 alla fusoliera [Fig. 11]. Le scritte sui connettori dei servi sono le seguenti:
1 alettone di sinistra, 2 timoni di quota, 3 direzionali, 4 motori, 5 alettoni di destra
Dati tecnici
| Apertura alare: 920 mm | |
| Lunghezza complessiva: | 885 mm |
| Peso in ordine di volo: | 980 g ca. |
| Superficie alare: 19 dm2 | |
| Carico alare: 51.5 g/dm2 | |
| Funzion RC: alettoni, timone di quota, motore, direzionale | |
4. Controllo pre-volo e baricentro
Important:
insere il connettore di collegamento, la batteria di azionamento/ regolatore quando la radio è accesa e si è certi che l'elemento di lavoro per il motore sia in posizione "OFF".
Controllare il modello prima di farlo volare per la prima volta. Prima del primo volo controllare i seguenti collegamenti a vite:
fissaggio squadretta (cacciavite a croce)
fissaggio viti dei servi (viti a croce)
fissaggio rinvii (viti Inbus)
Svitare lo spinner e assicurarsi che il dente di trascinamento sia fissato. Verificare la corsa dello spinner ruotando l'elica a mano.
La batteria (3S 2600 mAh 40C) viene posizionata nel modello ed è fissata con nastro adesivo e anello adesivo per cui il baricentro è a 18 mm dietro il longherone CFK anteriore Figg. 12+13
5. Impostazioni
Corse dei timoni:
Timone di quota +/-7 mm 50% EXPO
Direzionale +/-30 mm 50% EXPO
Alettone +/- 15 mm 50% EXPO
Mixer:
- miscelare il timone di quota con il direzionale, con direzionale +/-30 mm → timone di quota 3 mm verso l'alto (lineare)
- Alettoni in senso opposto al direzionale (ossia con direzionale versus destra, gli alettone si muovono verso sinistra; con direzionale versus sinistra gli alettoni si muovono verso destra)
con direzionale + / - 30mm miscelare I' alettona a 3 mm (lineare)
6. Primo volo
Fare un test di portata e sincerarsi che tutti gli alettoni si muovano correttamente e si trovino sulla posizione neutra.
Il modello viene avviato con semi-gas a mano, sempre contro vento. Eventualmente far lanciare il modello da un esperto.
Esistono due possilità.
Afferrare il modello dietro la superficie alare dal sotto. L'awvio deve avvenire almeno a 30^ verso l'alto. In alternatively nei nostri test abbiamo collaudato il seguente metodo:
tenere il modello nella posizione di volo di ritorno e dare semi-gas. Nel volo di ritorno lanciare il modello a circa 30^ verso l'alto. Con quello metodo di lancio non si deve premere sull'elevatore a picchiare. Inserire ad esempio l'allettone e ruotare il modello nella normale posizione di volo.
Questo metodò è illustrato nel video del prodotto di FunRacers.

ManualeFacile