HOZELOCK Bioforce 6000 - Filtro acqua

Bioforce 6000 - Filtro acqua HOZELOCK - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Bioforce 6000 HOZELOCK in formato PDF.

📄 44 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche 🖨️ Stampa
Notice HOZELOCK Bioforce 6000 - page 20
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HOZELOCK

Modello : Bioforce 6000

Categoria : Filtro acqua

SKIP

Domande frequenti - Bioforce 6000 HOZELOCK

Scarica le istruzioni per il tuo Filtro acqua in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Bioforce 6000 - HOZELOCK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Bioforce 6000 del marchio HOZELOCK.

MANUALE UTENTE Bioforce 6000 HOZELOCK

  • MANUTENZIONESENZAPROBLEMI Ed è possibile ubicarli praticamente ovunque (Vedi Fig. 1). Se accoppiati con una pompa per laghetto adeguata, sono in grado di rimuovere i residui solidi dall’acqua, convertendo gli escrementi organici e chimici dissolti dei pesci in sostanze innocue. Inoltre, se l’utente seguirà le istruzioni riportate nella tabella di selezione dei filtri, il filtro/UVC combinato sarà coperto dalla nostra Garanzia Clearwater. Sicurezza e connessioni elettriche ATTENZIONE:STACCARESEMPRELASPINAO SCOLLEGAREDALL’ALIMENTAZIONEELETTRICA TUTTIGLIAPPARECCHINELLAGHETTOPRIMADI IMMERGERELEMANINELL’ACQUADURANTE

L’INSTALLAZIONE,LARIPARAZIONE,LA

MANUTENZIONEOILTRASPORTODEGLISTESSI. Questo prodotto non è atto ad essere sommerso e deve essere posizionato dove non può cadere nell’acqua o impregnarsi d’acqua. I filtri Bioforce sono però impermeabili e possono essere installati all’aperto. L’esposizione diretta ai raggi ultravioletti può causare lesioni agli occhi e alla pelle. NON guardare la lampada quando questa è in funzione; utilizzare la lente opaca di controllo. Questo prodotto viene fornito completo di cavo a tre conduttori lungo 5 metri. La spina fornita con questa unità non è di tipo impermeabile. I tragitti dei cavi devono essere posizionati in modo attento e, se necessario, devono essere protetti da tubo corazzato, specialmente nei casi in cui esiste il pericolo di contatto da parte di attrezzi da giardinaggio tipo forche e tosaerba o bambini e animali domestici. All’alimentazione di rete DEVE essere collegato un interruttore automatico della corrente residua da 10 mA o 30 mA. Il cavo di alimentazione elettrico non può essere sostituito. In caso di danni al cavo, bisognerà sostituire l’intera unità. Per l’installazione attenersi a quanto previsto dalle normative vigenti. Se necessario proteggere il cavo elettrico con canaline in materiale plastico o profili copricavo metallici. In caso di dubbio sul collegamento all’alimentazione di rete, consultare un elettricista qualificato o l’ente per l’energia elettrica locale. Proteggere dal gelo se l’unità non viene fatta funzionare tutto l’anno. In climi invernali freddi (quando i pesci non sono attivi e la crescita delle alghe cessa), è possibile spegnere l’unità, dopo di che può essere svuotata dall’acqua, smontata (se possibile) dal punto di installazione e conservata in un luogo asciutto e protetto dal gelo. Dimensionatura delle apparecchiature La tabella di selezione dei filtri riportata a tergo offre linee guida generali sulle specifiche tecniche di pompa, filtro, UV e diametro dei flessibili di gomma per laghetti fino a 9.000 litri di capacità. Per un funzionamento ottimale, è necessario rispettare gli indici di condizione. Profondità Hozelock Cyprio raccomanda una profondità minima di 1,2 metri per laghetti per carpe Koi. Per laghetti con una profondità media inferiore a 0,75 metri il fattore condizionale è di + 25%. I laghetti poco profondi sono soggetti alla totale penetrazione della luce solare e si riscaldano rapidamente. Questo fatto incoraggia la crescita delle alghe. Ubicazione L’ubicazione determina la quantità di luce solare o di ombra che il laghetto riceve ogni giorno. I laghetti completamente esposti alla luce solare tutto il giorno hanno un fattore condizionale di +25%. Clima Il clima influisce sulla temperatura dell’acqua e sul tipo di attività dei pesci e di conseguenza sui requisiti di alimentazione. Quanto più attivi sono i pesci, tanto maggiore dovrà essere il rendimento del sistema di filtraggio. In climi caldi (ad es. Africa del Sud) il fattore condizionale è di +35%. In climi temperati (ad es. Europa meridionale), il fattore condizionale è di +15%. Nei climi nordeuropei (e cioè nella maggioranza della Gran Bretagna) il fattore condizionale è pari a +0%. Esempio Possedete un laghetto per ciprini dorati da 2200 litri con una profondità di 0,65 m (fattore condizionale +25%). Vivete a Londra, clima nordeuropeo (fattore condizionale +0). Il laghetto è totalmente esposto alla luce solare (+25%). Il volume reale del vostro laghetto aumenta del 50% (25% + 25%) e dovrete quindi dimensionare l’equipaggiamento come se il laghetto avesse un volume di 3350 litri.Installazione

1.1 Importante: La pompa che alimenta questa unità non

deve avere una prevalenza massima superiore a 6 metri (8,5 PSI, 0,6 bar)

1.2 I filtri e le unità UV Bioforce sono di tipo esterno,

pressurizzato, alimentato dalla pompa, idealmente da installare interrati a fianco del laghetto o nascosti in cima ad una cascata. Essi possono anche essere posizionati sopra il terreno. Se scegliete di interrare parzialmente il filtro e l’unità UV Bioforce, la fossa deve essere foderata con sabbia ben compressa in modo che sorregga l’unità.

1.3 I filtri Bioforce incorporano dei raccordi di entrata e di

uscita che si infilano sul flessibile Cypriflex da 20/25 mm (vedi Tabella di selezione dell’equipaggiamento alla pagina seguente). La pompa e il tubo di uscita del filtro devono essere il più possibile lontani l’uno dall’altro per permettere una circolazione ottimale dell’acqua, per cui è bene tenere presente questo fatto quando si acquista, misura e taglia il flessibile Cypriflex.

1.4 Tagliare i raccordi del filtro Bioforce in base alla

dimensione richiesta rispetto al diametro del flessibile usato (Vedi fig. 2 ). Collegare quindi il flessibile tra la pompa e i raccordi di entrata e fissare con gli stringitubo Hozelock Cyprio, reperibili a parte. Non serrare eccessivamente. Il flessibile di uscita viene fissato in modo analogo. Evitare curve e gomiti stretti e mantenere il più corta possibile la lunghezza per minimizzare la restrizione del flusso. Installazione e sostituzione della lampada

2.1 Aprire i sette fermi di fissaggio e rimuovere il coperchio,

con delicatezza. (In caso di difficoltà, inserire una monetina nell’apposita fessura e ruotarla lentamente.)

2.2 Rimuovere la vite che fissa il tubo centrale al coperchio

e ruotare il coperchio in senso antiorario. Tirare verso l’alto per estrarre il tubo (vedi Fig. 3).

2.3 Rimuovere il tubo di vetro al quarzo allo stesso modo

2.4 Il portalampada è ora accessibile. Spingere la lampada

in posizione (vedi Fig. 5).

2.5 Rimontare il tubo al quarzo. Assicurarsi che la borchia

della vite sia riallineata e la vite nuovamente serrata. Rimontare il tubo a baionetta sul coperchio, ruotandolo in posizione. Rimontare la vite di fissaggio. Connessione elettrica

3.1 IMPORTANTE:Ilcollegamentodiquestoprodotto

alla rete di alimentazione elettrica deve essere posto inambienteasciuttoedimpermeabile. Se non si riesce a raggiungere il punto di collegamento all’alimentazione di rete senza estendere il cavo, si deve usare un connettore impermeabile e la prolunga deve essere isolata con gomma in policloroprene (rif. HO5 RN-F 3 conduttore 0,75mm2)

3.2 AVVERTENZA: questa apparecchiatura deve essere

collegata a massa ed è essenziale che tutte le connessioni vengano eseguite osservando i seguenti codici: Il cavo MARRONE deve essere collegato al terminale LIVE (fase) etichettato ‘L’. Il cavo BLU deve essere collegato al terminale NEUTRAL (neutro) etichettato ‘N’. Il cavo VERDE/GIALLO deve essere collegato al terminale EARTH (massa) etichettato ‘‘. Marrone - Sotto Corrente Blu - Neutro Verde/Giallo - Terra Portata

4.1 L’intero volume del laghetto dovrebbe passare

attraverso il filtro Bioforce ogni 1,5-3,0 ore, la portata più elevata è quella consigliata per i laghetti con carpe Koi. Non superare la portata massima, come indicato nella Tabella di selezione dell’equipaggiamento a tergo. Una portata corretta è essenziale se si desidera ottenere un’acqua trasparente. Se l’installazione non è soggetta a perdite elevate (ad es. flessibili molto lunghi) può essere necessario regolare il flusso per ottenere il ricircolo richiesto di 1,5 - 3,0 ore usando un rubinetto per flessibile di controllo della portata Hozelock Cyprio.

4.2 Un flessibile di piccolo diametro o inutilmente lungo e

un’elevata alzata di pompaggio (prevalenza) possono tutti ridurre in modo notevole l’erogazione della pompa. Raccomandiamo di scegliere una pompa in grado di erogare la portata richiesta con un’alzata statica totale (= distanza verticale tra la superficie del laghetto e l’aspirazione del filtro), più 0,6 metri per tenere conto delle perdite per attrito nei flessibili.

4.3 L’obiettivo del filtraggio è quello di trasferire i rifiuti

dal laghetto nel filtro e per questo motivo, qualsiasi pompa usata in questo impianto, deve essere in grado di far fronte alle sostanze solide. Raccomandiamo a questo proposito la pompa con filtro Hozelock Cyprio, progettata in modo specifico per laghetti nella gamma di misure trattate dalla Bioforce. La pompa deve essere posizionata nel punto più profondo del laghetto, dato che è qui che le sostanze solide si accumulano.

4.4 Controllo della portata: Prendere un contenitore di

cui si conosca il volume e controllare quanto tempo ci impiega a riempirsi (in secondi). Quindi dividere 3600 per il numero di secondi necessari a riempire il contenitore e moltiplicare il risultato per il volume (litri o galloni) del contenitore. Il risultato corrisponde alla portata in galloni o litri/ora. Periodi di funzionamento

5.1 Mantenere un filtraggio di 24 ore al giorno durante

tutta la stagione di alimentazione del pesce (fino a quando la temperatura dell’acqua scende al di sotto dei 10°C), ma preferibilmente tutto l’anno. In inverno, se si fanno funzionare la pompa e il filtro, sarà non solo possibile mantenere nel Bioforce un buon livello di base di batteri benefici, ma si eviterà che il laghetto si ghiacci, a meno che il clima non diventi estremamente freddo. Se la pompa viene spenta per l’inverno, la sostanza filtrante (espanso e/o materia plastica biologica) deve essere lavata a fondo. In primavera,il Bioforce deve essere ricondizionato daccapo (vedi “Ricondizionamento”, 7.1). Non dar mai da mangiare ai pesci quando il filtro non è operante. Ritmo di stoccaggio del pesce e densità

6.1 In condizioni normali e seguendo un regime alimentare

regolare, la gamma Bioforce può sostenere fino a 50 cm di pesci per 1.000 litri di capacità del laghetto. Introdurre il pesce lentamente nel corso delle prime settimane, fino al 20% del livello massimo raccomandato, aumentandolo, se lo desiderate, fino al 50% dopo sei mesi. Lo spazio libero rimanente permetterà al pesce di crescere. Condizionamento

7.1 Per condizionamento biologico s’intende che il filtro

ha accumulato abbastanza batteri nitrificanti da trasformare i rifiuti ittici e organici nocivi (ad es. ammoniaca, nitrito) in innocui nitrati. Il processo richiede di solito 6-8 settimane, e dipende da molti fattori, tipo la temperatura dell’acqua, il ritmo di alimentazione e la densità di stoccaggio. (Si raccomanda di non accendere l’unità UV in questo periodo). Pulizia di Bioforce

8.1 I filtri Bioforce offrono le massime prestazioni con un

manutenzione minima. Se il laghetto è molto sporco, il filtro inizialmente dovrà essere pulito ogni due o tre giorni, in quanto assorbe le sostanze di rifiuto molto velocemente. Una volta che il laghetto è diventato un po’ più limpido, i materiali di scarto saranno presenti in quantità ridotte e il filtro dovrà essere pulito meno frequentemente. I filtri pressurizzati funzionano al meglio quando il materiale spugnoso è parzialmente ostruito. Tuttavia, se l’ostruzione diventa eccessiva, il flusso d’acqua sarà insufficiente e il filtro dovrà essere pulito.Nota: l’uso prolungato del filtro quando l’indicatore è completamente visibile renderà la sua pulizia più difficoltosa e potrebbe abbreviare la durata in servizio dei dischi di spugna.

8.2 IMPORTANTE: per minimizzare il rischio che acqua

sporca possa essere riaspirata nel filtro e quindi nel laghetto, sollevare il tubo di uscita sommerso sopra al coperchio del filtro prima di disattivare la pompa. Con questa operazione si eviteranno eventuali fenomeni di sifonaggio. Inoltre, prima di rimuovere il coperchio del filtro, la lente di controllo deve essere leggermente svitata per evitare potenziali azioni residue di sifonaggio.

Svitare le sette clip e rimuovere con cautela il coperchio. In caso di difficoltà, inserire una moneta nell’apposita fessura e girare. Rimuovere i dischi di spugna dall’alloggiamento del filtro e strizzarli per eliminare lo sporco. Utilizzando l’acqua nel filtro, sciacquare ciascun disco con un movimento “a spugna” e strizzare l’acqua sporca fuori dall’alloggiamento del filtro. Riposizionare le spugne pulite, assicurandosi che siano orizzontali. Eliminare un po’ d’acqua dall’alloggiamento, se necessario. Refit the lid, making sure the seal is in position and free of dirt and debris. Add a light coating of silicone grease to the seal if required to aid assembly. Rimontare il coperchio, assicurandosi che la guarnizione sia in posizione e priva di sporco o detriti. Se necessario, applicare un leggero strato di grasso al silicone per facilitare il montaggio. Riapplicare le sette clip, controllando che siano ben salde in posizione, e riavvitare la lente di controllo.

8.4 Pulizia‘inversa’delfiltro

È possibile incrementare l’intervallo di pulizia sottoponendo il filtro Bioforce a un’operazione di pulizia inversa. Basta cambiare di posizione i tubi di ingresso e di uscita o collegare un tubo di spurgo separato all’ingresso del Bioforce e accendere la pompa. Nota: assicurarsi che il tubo di ritorno non sia nel laghetto. Cambiare nuovamente di posizione i tubi quando l’acqua proveniente dal filtro è pulita (circa 30 secondi).

9.1 Soprattutto in zone con acqua molto dura, il manicotto

al quarzo della lampada UVC può incrostarsi di calcare riducendo l’efficienza dell’unità se i depositi non vengono eliminati. Per eseguire la pulizia, spegnere la pompa e l’alimentazione elettrica dell’unità UV, togliere il coperchio e il tubo a baionetta, come descritto nella nota 2.1, e pulire il tubo al quarzo con un panno soffice e una sostanza detergente delicata, come l’aceto (vedi Fig. 7). La durata massima in servizio della lampada è 12 mesi d’uso continuato, dopo di che la lampada va sostituita, anche se si illumina ancora. Magazzinaggio invernale

10.1 Quando non viene utilizzata, l’unità va rimossa, lavata,

pulita, asciugata e riposta in un luogo asciutto e non soggetto al gelo. Conservare l’unità senza coperchio per consentire un’adeguata ventilazione e in modo che si asciughi completamente. Garanzia clearwater

GARANTIAMO ACQUA LIMPIDA O UN RIMBORSO

IMMEDIATO. Questa garanzia è valida per 12 mesi dopo la data di acquisto a condizione che:

  • sianostateosservateleistruzionidiinstallazionee funzionamento;
  • sianostateusateapparecchiaturedidimensionicorrette, conformemente alla tabella riportata di seguito.
  • ilprodottosiastatorestituitosenzacheabbiasubitodanni. L’eventuale rimborso può essere autorizzato solo da Hozelock Cyprio e deve essere ottenuto esclusivamente dal luogo originale di acquisto. La Garanzia Clearwater non è applicabile se la perdita di limpidezza è causata da un tappeto d’alghe invece che da normali alghe verdi.Garanzia di 2 anni Se questo prodotto cessa di funzionare entro 2 anni dal suo acquisto, sarà riparato o sostituito gratuitamente a discrezione del rivenditore, sempre che il prodotto non sia stato danneggiato o usato impropriamente. Per beneficiare della garanzia, spedire il prodotto con la prova di acquisto direttamente ad Hozelock Cyprio, Customer Services Department. La garanzia non comprende le spugne e la lampada UV. Contatti / Parti di ricambio www.hozelock.com Dati tecnici Codice 1350 1351 Gamma Bioforce Volt (V) 230V 50Hz Alimentazione UVC (W) 9 11 Dimensione massima del laghetto con pesci

Dimensione massima del laghetto senza pesci

Dimensione massima della pompa Aquaforce Hozelock Cyprio (lph)

Valutazione IP IPX4 IPX4 Temperatura massima dell'acqua Tmax,, (°C) 35°C 35°C

  • Misurata in condizioni controllate Non smaltire le apparecchiature elettriche come rifiuti urbani non differenziati, ma smaltirli presso strutture preposte separate. Contattare l’ente locale per richiedere informazioni sui sistema di raccolta disponibili. Smaltendo le apparecchiature elettriche presso le discariche, potrebbe verificarsi un versamento di sostanze pericolose nelle falde acquifere, quindi nella catena alimentare, con conseguenti danni alla salute e al benessere. Nell’UE, qualora si sostituiscano apparecchiature usate con apparecchiature nuove, il rivenditore è legalmente obbligato a ritirare la vecchia apparecchiatura e smaltirla gratuitamente.