GW90857 - Interruttore Gewiss - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GW90857 Gewiss in formato PDF.
Domande frequenti - GW90857 Gewiss
Domande degli utenti su GW90857 Gewiss
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Interruttore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GW90857 - Gewiss e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GW90857 del marchio Gewiss.
MANUALE UTENTE GW90857 Gewiss
Attuatore commande motore 4 canali 6 A KNX - da guida DIN

KNX 4-channel shutter actuator 6 A - DIN rail
Actionneur de commande moteur 4 canals 6 A KNX - sur rail DIN
Actuador mando motor de 4 canals 6 A KNX - de guía DIN
4-Kanäle Antrieb Motorsteuerung 6 A KNX - für DIN-Hutschiene

GW 90 857
ATTENZIONE - ATTENTION - ATTENTION
ATENCION - ACHTUNG
In caso di collegamento in parallelo di più motori, utilizzato sempre relè di appoggio o di isolamento.
pag.
AVVERTENZE GENERALI 4
DESCRIZIONEGENERALE 5
INSTALLAZIONE 8
IN SERVIZIO 10
PROGRAMMAZIONE CON SOFTWARE ETS 11
DATI TECHNICI 13
AVVERTENZE GENERALI
Attenzione! La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo attendendosi alle istruzioni qui riportate. Pertanto è necessario leggerle e conservarle. I prodotti Chorus devono essere installati conformmente a quanto previsto alla norma CEI 64-8 per gli apparecchi per uso domestico e similare, in ambienti non polverosi e dove non sia necessaria una protezione speciale contro la penetrazione di acqua.
L'organizzazione di vendita GEWISS è a disposizione per chiarimenti e informazioni tecniche.
Gewiss SpA si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto descritto in quello manuale in qualsiasi momento e alla alcun preavviso.
Contenuto della confezione
n. 1 Attuatore commande motore 4 canali 6 A KNX - da guida DIN
n.1 Morsetto bus
n. 7 Morsetti a vite
n. 1 Coperchietto con vite
n. 1 Manuale di installmente e uso
In breve
L'attuatore commande motore 4 canali 6 A KNX - da guida DIN permette di commandare il movimento di 4 motori indipendenti di tapparelle, tende e veneziane. I 2 relè di uscita di ciascun canale, uno per la salute e l'alto per la discesa, sono interbloccati per evitare danneggiamenti al motore collegato.
I comandi di movimento possono giungere da dispositivi di lavoro o sensori del sistema di Building Automation, tramite il bus KNX, oppure essere generati localmente mediating i due pulsanti frontali. E' possible Comandare i carichi atraverso i pulsanti di lavoro localeanche in assenza di tensione bus: in tal caso è necessario fornire al dispositivo l'alimentazione ausiliaria 230 Vacattraverso gli apposti morsetti. L'attuator è alimentato alla linea bus ed è dotato, per ciascun canale, di 2 LED frontali verdi per la segnalazione del movimento della tapparella in corso (salita / discesa).
L'attatatore più funzionare nelle modalità tapparelle o veneziane, ed è in grado di gestire l'attuzione consequences a comandi di allarme, prioritari e di scenario.
Le modalità di funzionamento sono fruibili contemporaneamente.
Funzioni
L'attuatore lavoro motore è in grado di gestire contemporaneamente comandi di movimentazione, di allarme, blocco e prioritari. Il dispositorio è inoltre in grado, se impostato in funzionamento Automatico, di compiere movimentazioni autonome per sfruttare la luce solare al fine di riscaldare o mantenere raffrescato l'ambiente. In caso di più modalità attive nelle stesso momento, l'attuatore eseguirà quella con priorità più alta. La priorità stabilita tra le varie funzioni, da quella minima a quella massima, è la seguite:
- Stato alla caduta di tensione bus (arresto/nessuna azione)
- Stato alla caduta di tensione 230V (arresto/nessuna azione)
- Stato forzatura al ripristino della tensione bus
- Valore oggetti blocco al ripristino della tensione bus
- Stato allarmi al ripristino della tensione bus
- Comportamento attuatore al ripristino tensione bus
- Pulsanti frontali (se funzione test)
- Forzatura
- Blocco
- Allarmi meteo
- Modo automatico
- Calibrazione automatica
- Scenario/Comando posizione lamelle/Comando posizione/Arresto (Regolazione lamelle)/Movimento
PRIORITA MAX
PRIORITA MIN
DESCRIZIONE GENERALE
I due LED verdi di segnalazione stato di ciascun canale si accendono quando i contatti dei rispetti relè sono chiusi (salita/discesa).
MOVIMENTAZIONETAPPARELLE
Alza o abbassa le tapparelle, oppure ne ferma il movimento, al ricevimento del relative lavoro.
In caso di mancato invio del commando di Stop il motore viene arrestato solamente al terminne del Tempo di movimentazione: occorre quindi che le tapparelle siano dotate di un sensore di fine corsa o di una frizione autonoma.
MOVIMENTAZIONE VENEZIANE

ATTENZIONE: per poter sfruttare completamente questa modalità le veneziane devono poter orientare meccanicamente le loro lamelle con piccoli movimenti di salute/disceva del motore.
Le veneziane possono essere alzate o abbassate, oppure se ne può fermare il movimento, inviando il relativo dato. Le lamelle vengono ruotate quando, a veneziane ferme, l'attuatorie riceve un dato di movimento breve.
In caso di mancato invio del dato di Stop il motore viene arrestato solamente al termine del Tempo di movimentazione: occorre quindi che le veneziane siano dotate di un sensore di fine corsa o di una frizione autonoma.
GESTIONE ALLARMI
Possono essere gestiti fino a 5 diversi allarmi meteo: 3 allarmi vento, allarme pioggia e allarme ghiaccio.
Se attivati, l'attuatore movimenta il carico (veneziana, tenda motorizzata) quando riceve un messaggio di allarme da un sensore vento, pioggia o ghiaccio.
Per anni allarme, è possibile attivare un 'tempo di sorveglianza' che permette di monitorare il funzionamento del sensore,attraverso la riscizione ciclica del messaggio "allarme assente" da parte del sensore stesso; se entro quello tempo non viene ricevuto il messaggio, l'attuatore interpreta但这a mancanza come un guasto del sensore e, di conseguenza, porta il carico nella posizione di sicurezza impostata. Lo stato di allarme perdura finché I'attuatore non riceve un messaggio di "allarme assente".
É possibile définir la priorità intrinseca tra i vari allarmi meteo.
DESCRIZIONE GENERALE
ESECUZIONE COMANDI PRIORITARI
Alla ricezione di un dato di attivazione forzatura, l'attuatore porta il carico nella posizione definita dal dato prioritario (SU o GIU). Finché non viene revocato il dato prioritario, l'attuatore ignora tutti gli altri dati ricevuti, compresi quelli di allarme meteo e blocco.
Il comportamento dell'attuatore alla revoca del commando prioritario può essere definito in fase di programmazione.
ESECUZIONE BLOCCO
E' possibile bloccare il carico collegato al dispositivo in una determinata posizione, impostabile, a seguito della ricezione del lavoro di attivazione funzione blocco; fino a quando esta non viene disattivata, qualsiasi altri lavoro venga ricevuto noniene eseguito, ad eccezione del lavoro di attivazione forzatura.
GESTIONE SCENARIO
L'attuator è in grado di gestire fino ad 8 scenari, ognuno dei quali riproduce una determinata posizione del carico collegato.
È possibile memorizzare una determinata posizione tramite relativo lavoro di apprendimento scenario; l'apprendimento può essere abilitato/disabilitato tramite lavoro KNX.
MODO AUTOMATICO
Il disposativo è in grado di compiere movimentazioni autonome per sfruttare la luce solare, ad esempio per riscaldare l'ambiente; è possibile definire la posizione cui il carico deve portarsi per la protezione della illuminazione diretta dei raggi solari, per sfruttare il contributo del sole per riscaldare l'ambiente o per proteggerlo alla luce solare rifrescando l'ambiente.
Attraverso i comandi di selezione modo automatico, è possibile attivare/disattivare una delle funzioni sopra elencate.

ATTENZIONE: l'installazione del dispositivo deve essere effettuata esclusivamente da personale qualificato, segendo la normativa vigente e le linee guida per le installazioni KNX.
Avvertenze per l'installazione KNX
- La lunghezza della linea bus tra l'attuatore e l'alimentatore non deve superare i 350 metri.
- La lunghezza della linea bus tra l'attuatore e il più lontano disposativo KNX da comandare non deve superare i 700 metri.
- Per evitare segnali e sovratensioni non voluti non dar vita a circuiti ad anello.
- Mantenere una distanza di almeno 4mm tra i cavi singolarmente isolati della linea bus e quelli della linea elettrica (figura C).
- Non danneggiare il conduttore di continuità elettrica della schermatura (figura D).

ATTENZIONE: i cavi di segnale del bus non utilizzati e il conduttore di continuità elettrica non devono mai toccare elementi tanto tensione o il conduttore di terra!
Montaggio su guida DIN
Montare l'attuatore commande motore 4 canali 6 A su guida DIN da 35mm nel seguente modo (figura G):
- Inserire l'aggancio superiore del dispositivo nella guida DIN.
- Ruotare il dispositivo e bloccarlo sulla guida DIN agendo sulla linguetta di fissaggio.
Concessioni elettriche

ATTENZIONE: disinserire la tensione di rete prima di connettere il dispositivo alla rete elettrica!
La figura B在哪的 schema delle connessioni elettriche.
- Connettere il filo rosso del cavo bus al morsetto rosso (+) del terminale e il filo nero al morsetto nero (-). Al terminale bus si possono collegare fino a 4 linee bus (fili dello stesso colore nelle stesso morsetto) (figura E).
- Isolare lo schermo, il conduzione di continuità elettrica e i rimanenti fili bianco e giallo del cavo bus (nel caso in cui si utilizzzi un cavo bus a 4 conduttori), che non sono necessari (figura D).
INSTALLAZIONE
- Inserire il morsetto bus negli apposti piedini del dispositivo. Il corretto senso di insertizione è determinato delle guide di fissaggio. Isolare il morsetto bus usingo l'apposto coperchietto, che deve essere fissato al dispositivo con la sua vite. Il coper chietto garantisce la separazione minima di 4 mm tra i cavi di potenza e i cavi bus (figura F).
- Collegare il caricoagli apposti morsetti a vite posti sopra e sotto l'attuatore, controlling di non superare i limiti di corrente specificati nei Dati tecnici.
Uso dei pulsanti di commando locale
Il funzionamento dei 2 pulsanti di lavoro locale associati ad agli canale (figura A) cui essere configurato tramite il software ETS; di default, il comportamento dei pulsanti locali è quello di test, che permette di movimentare il caricoanche se è in corso un allarme meteo oppure è attiva la funzione blocco o forzatura.
Il comportamento di default dei pulsanti è:
- Premendo a lungo ( >0,5 s) il pulsante, l'attuatore movimenta la tapparella o veneziana in SU o in GIù per un tempo pari al Tempo di movimentazione.
- Se la tapparella o veneziana è in movimento, premendo brevamente (≤0,5 s) uno dei due pulsanti si arresta il movimento in corso.
- Nella modalità veneziana, con la veneziana ferma, agli pressione breve dei pulsanti (≤ 0,5s) regola l'inclinazione delle lamelle.
E' possibile movimentare i carichiattraverso i pulsanti di commando localeanche in assenza di tensione bus: in tal caso è necessario fornire al dispositivo l'alimentazione ausiliaria 230 Vacattraverso gli apposti morsetti.
Comportamento alla caduta e al ripristino dell'alimentazione bus
Se la tension del bus scende sotto i 18 V dc per più di 1,5 ms viene interrotta l'eventuale movimentazione della tapparella o veneziana.
Il comportamento del dispositivo al ripristino tensione di alimentazione bus è configurabile via ETS; se più funzioni erano attive prima della caduta di tensione, al ripristino il dispositivo si comporta in base alla parametrizzazione della funzione con priorità maggiore.
Manutenzione
Il disposativo non necessita di manutenzione. Per un'eventuale pulizia adoperare un panno asciutto.
PROGRAMMAZIONE CON SOFTWARE ETS
Il dispositivo delve essere configurato con il software ETS.
Informazioni dettagiate sui parametri di configurazione e sui loro valori sono contente nel Manuale Tecnico.
DATI TECHNICI
| Comunicazione | Bus KNX |
| Alimentazione | Tramite bus KNX, 29 V dc SELV |
| Cavo bus | KNX TP1 |
| Assorbimento corrente dal bus | 10 mA max |
| Elementi di lavoro | 1 tasting miniatura di programmazione |
| 8 pulsanti di lavoro locale | |
| Elementi di visualizzazione | 1 LED grosso di programmazione |
| 8 LED verdi di segnalazione stato uscite | |
| Elementi di attuazione per agli canale | 2 relè unipolari con interblocco meccanico |
| Contatto di uscita | 8 NA da 8 A (cosφ=1) - 250 Vac |
| Corrente max per tipologia carico | Motori e motoriduttori: 6 A secondo EN60669-2-1 |
| Carico resistivo: 8 A | |
| Ambiente di utilizzo | Interno, luoghi asciutti |
| Temperatura di funzionamento | -5 ÷ +40 °C |
| Temperatura di stoccaggio | -25 ÷ +70 °C |
| Umidità relativa | Max 93% (non condensante) |
| Connessione al bus | Morsetto ad inesto, 2 pin Ø 1 mm |
| Connessioni elettriche | Morsetti estraibili a vite, sezione max cavi: 4 mm² |
| Grado di protezione | IP20 |
| Dimensione | 4 moduli DIN |
| Riferimenti normativi | Direttiva bassa tensione 2006/95/CE |
| Direttiva compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE | |
| EN50428, EN50090-2-2, EN60669-2-1 | |
| Certificazioni | KNX/EIB |
CONTENTS
GENERAL INFORMATION 15
GENERAL DESCRIPTION 16
INSTALLATION 19
IN SERVICE 21
PROGRAMMING WITH ETS SOFTWARE 23
TECHNICAL DATA 24
GENERAL INFORMATION
① Connessione dispositivo bus
Bus device connection - Connexion dispositif bus - Conexión dispositivo bus Anschluss Busvorrichtung
② Connessione cavo bus
Bus device connection - Connexion cable bus Conexión cable bus - Anschluss Buskabel

F


Ai sensi dell'articolo 9 comma 2 della Direttiva Europea 2004/108/CE e dell'articolo R2 comma 6 della Decisione 768/2008/CE si informa che responsabile dell'immissione del prodotto sul mercato Comunitario e: According to article 9 paragraph 2 of the European Directive 2004/108/EC and to article R2 paragraph 6 of the Decision 768/2008/EC, the responsible for placing the apparatus on the Community market is: GEWISS S.p.A Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) Italy Tel: +39 035 946 111 Fax: +39 035 945 270 E-mail: qualitymarks@gewiss.com


+39 035 946 111
8.30 - 12.30 / 14.00 - 18.00
lunedi ÷ venerdi - monday ÷ friday

+39 035 946 260

ManualeFacile