Gewiss GW90815 - Dispositivo di controllo elettrico

GW90815 - Dispositivo di controllo elettrico Gewiss - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GW90815 Gewiss in formato PDF.

📄 144 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice Gewiss GW90815 - page 4
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
SKIP

Domande frequenti - GW90815 Gewiss

Domande degli utenti su GW90815 Gewiss

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Dispositivo di controllo elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GW90815 - Gewiss e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GW90815 del marchio Gewiss.

MANUALE UTENTE GW90815 Gewiss

▶ Remotizzatore GSM EIB - da guida DIN

GSM EIB Remote Control Unit - DIN rail Dispositif de contrôle à distance GSM EIB - sur rail DIN Indicador remoto GSM EIB - de guía DIN GSM EIB Fernsteuerung - für DIN-Hutschiene

Gewiss GW90815 - ▶ Remotizzatore GSM EIB - da guida DIN - 1

Gewiss GW90815 - ▶ Remotizzatore GSM EIB - da guida DIN - 2

Gewiss GW90815 - ▶ Remotizzatore GSM EIB - da guida DIN - 3

text_image GW 90815 USB USB remote control module GNW1355 KNX EIB CE 230Vdc

GW 90 815

INDICE

AVVERTENZE GENERALI

Contenuto della confezione 4

DESCRIZIONE GENERALE

In breve 5

Funzioni....5

INSTALLAZIONE

Avvertenze per l'installazione KNX/EIB 8

Avvertenze per l'installazione ....8

Verifica della copertura GSM 8

SIM 9

Montaggio su guida DIN .9

Connessioni elettriche 10

Esempi di connessione 11

Inserimento SIM 12

PROGRAMMAZIONE

Posizionamento e connessione antenna 13

Messa in servizio 13

Programmazione indirizzo fisico 13

Modalità di configurazione .....14

Password 14

Configurazione con PC 14

Interazione e configurazione via SMS 15

Configurazione di base 16

Configurazioni via SMS 16

Collaudo 20

IN SERVIZIO

Gestione da remoto via SMS 21

Indicazioni locali 23

Funzionamento in caso di blackout 23

Pulizia del remotizzatore 23

Sostituzione batterie ....24

Ricarica SIM 24

DATI TECNICI .....25

Valori preimpostati ....25

AVVERTENZE GENERALI

Attenzione! La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo attendendosi alle istruzioni qui riportate. Pertanto è necessario leggerle e conservarle. I prodotti Chorus devono essere installati conformemente a quanto previsto dalla norma CEI 64-8 per gli apparecchi per uso domestico e similare, in ambienti non polverosi e dove non sia necessaria una protezione speciale contro la penetrazione di acqua.

L'organizzazione di vendita GEWISS è a disposizione per chiarimenti e informazioni tecniche.

Gewiss SpA si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto descritto in questo manuale in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.

Contenuto della confezione

n. 1 Remotizzatore GSM EIB - da guida DIN
n. 1 Antenna
n. 1 Cavo prolunga per antenna 1,5 m
n. 1 Morsetto bus
n. 1 Coperchietto con vite
n. 2 Strisce biadesive
n. 1 Manuale di installazione e uso

In breve

Il Remotizzatore GSM - da guida DIN permette di comandare attuatori e richiedere lo stato dei dispositivi comandati, o dei dispositivi di ingresso connessi all'impianto di Building Automation KNX/EIB, direttamente da un telefono cellulare tramite l'invio di messaggi SMS. Si possono quindi inviare al remotizzatore, attraverso la rete GSM, comandi di accensione e spegnimento di dispositivi per il controllo di carichi elettrici (ad esempio lampade, motori di tapparelle, dimmer) o comandi per il controllo della termoregolazione. A ogni comando eseguito il remotizzatore invia un SMS di conferma al numero di telefono predefinito in fase di configurazione.

Analogamente il remotizzatore può inviare, in modo autonomo, messaggi in caso di evento.

Il remotizzatore è dotato di batterie di back-up ricaricabili per alimentarlo in caso di mancanza di tensione di rete: è così sempre possibile segnalare la presenza di un blackout.

Il remotizzatore viene montato su guida DIN da 35 mm, all'interno di quadri elettrici o scatole di derivazione.

Gewiss GW90815 - In breve - 1

text_image ⑨ ⑧ ⑦ ⑥ ⑤ ④ ③ 230 Vac L N ① ②

① Alimentazione 230 Vac
② Terminali bus
③ LED di programmazione indirizzo fisico
④ LED di segnalazione stato dispositivo
⑤ LED multifunzione di segnalazione stato modulo GSM
⑥ Pulsante di programmazione indirizzo fisico
⑦ Porta USB (tipo B)
⑧ Collegamento antenna esterna
⑨ Cassettino per SIM

Funzioni

Il dispositivo viene configurato con il software ETS per svolgere le funzioni di seguito elencate:

Comando 8 uscite generiche

Ogni uscita può essere configurata per:

  • invio comandi ON/OFF (verso attuatori o dimmer)
  • invio comandi di movimentazione tende/tapparelle (SU/GIÙ)
  • invio di comandi prioritari
  • invio comandi di attivazione e apprendimento scenari.

Le prime 5 uscite possono essere configurate, nell'ordine, per inviare i seguenti comandi verso l'impianto antifurto (attraverso l'interfaccia GW 20 476)

  • inserimento/disinserimento totale
  • inserimento parziale 1
  • inserimento parziale 2
  • richiesta stato allarme
  • richiesta abilitazione all'inserimento.

DESCRIZIONE GENERALE

Invio valori 8 bit

Sono disponibili 4 oggetti di comunicazione a 8 bit in uscita. Per ogni oggetto è possibile impostare una coppia di valori da trasmettere su bus nei formati:

Sono disponibili 2 oggetti di comunicazione a 16 bit in uscita. Per ogni oggetto è possibile impostare una coppia di valori da trasmettere su bus nei formati:

  • unsigned [0 .. 65535]
  • signed [-32768.. +32767]
  • floating point con valori predefiniti nell'intervallo [-100 .. +100].

Gestione ingressi ad 1 bit

Sono disponibili 16 oggetti di comunicazione a 1 bit (ON/OFF) in ingresso, a ognuno dei quali è possibile associare:

  • invio di SMS su ricezione ON
  • invio di SMS su ricezione OFF
  • invio di SMS su ricezione ON e OFF
  • invio di SMS solo su richiesta.

Gestione ingressi a 8 bit

Sono disponibili 4 oggetti di comunicazione a 8 bit in ingresso nei formati:

A ogni oggetto è possibile associare:

  • invio di SMS su ricezione di un valore
  • invio di SMS solo su richiesta.

Gestione ingressi a 16 bit

Sono disponibili 2 oggetti di comunicazione a 16 bit in ingresso nei formati:

A ogni oggetto è possibile associare:

  • invio di SMS su ricezione di un valore
  • invio di SMS solo su richiesta.

Termoregolazione

Via SMS è possibile:

  • impostare e richiedere modalità (Auto/Eco/Precomfort/Comfort/OFF) e tipo (Risc./Cond.) di funzionamento dell'impianto di termoregolazione;
  • richiedere la temperatura misurata da un cronotermostato/termostato;
  • impostare i set point di temperatura.

MESSAGGI INVIATI DAL REMOTIZZATORE

Il remotizzatore invia - a seguito di una richiesta diretta, come riscontro di un ordine ricevuto o come segnalazione di un evento occorso - dei messaggi con le seguenti modalità:

Invio a n. telefono chiamantiInvio a n. telefono predefinitiTesto predefinitoTesto personalizzabile
Conferma di esecuzione di comando successiva all'invio di una richiesta
Comando ON/OFF attuatore generico
Comando tapparella/veneziana■▲■
Comando ON/OFF dimmer■▲■
Comando attivazione/disattivazione comando prioritario■▲■
Comando attivazione/apprendimento scenari■▲■
Impostazione tipo di funzionamento termoregolazione■▲■
Impostazione modalità di funzionamento termoregolazione■▲■
Impostazione set point termoregolazione■▲■
Inserimento (totale o parziale) o disinserimento impianto antifurto
Segnalazioni di stato inviate automaticamente
Variazione di stato degli ingressi
Segnalazione di allarme dell'impianto antifurto
Segnalazione di stato in risposta ad una richiesta
Richiesta di stato per tutti i dispositivi gestiti■▲■
Richiesta di stato per tutti gli I/O■▲■
Richiesta di stato per il cronotermostato o termostato (1)■▲■
Richiesta di stato per l'impianto antifurto (2)■▲■

▲ La risposta viene inviata al numero di telefono predefinito se il numero di telefono chiamante è nascosto.

(1) La risposta include tipo e modalità di funzionamento attuale e temperatura ambiente.
(2) La risposta include stato dell'impianto (inserito/disinserito), stato della centrale (pronta/non pronta all'inserimento) e stato dell'allarme antifurto (ON/OFF).

Gli SMS di conferma dell'esecuzione di un comando e quelli di segnalazione di stato, che il remotizzatore trasmette dopo aver ricevuto la relativa richiesta, vengono inviati al numero di telefono chiamante, qualunque esso sia (salvo inserimento della password). Fanno eccezione i comandi per l'attivazione (parziale o totale) o la disattivazione dell'impianto antifurto, che devono essere inviati da uno dei numeri di telefono memorizzati nella SIM come numeri predefiniti per il controllo dell'impianto antifurto.

Gli SMS di segnalazione di stato che il remotizzatore trasmette autonomamente vengono inviati ai numeri di telefono definiti durante la configurazione o, se mancanti, al numero di telefono di default. Fa eccezione la segnalazione di allarme antifurto, che viene inviata ai numeri di telefono memorizzati nella SIM come numeri predefiniti per il controllo dell'impianto antifurto.

Gewiss GW90815 - MESSAGGI INVIATI DAL REMOTIZZATORE - 1

ATTENZIONE: l'installazione del dispositivo deve essere effettuata esclusivamente da personale qualificato, seguendo la normativa vigente e le linee guida per le installazioni KNX/EIB.

Avvertenze per l'installazione KNX/EIB

  1. La lunghezza della linea bus tra il remotizzatore EIB e l'alimentatore non deve superare i 350 metri.
  2. La lunghezza della linea bus tra il remotizzatore EIB e il più lontano dispositivo KNX/EIB da comandare non deve superare i 700 metri.
  3. Per evitare segnali e sovratensioni non voluti, non dar vita se possibile a circuiti ad anello.
  4. Mantenere una distanza di almeno 4 mm tra i cavi singolarmente isolati della linea bus e quelli della linea elettrica.

Gewiss GW90815 - Avvertenze per l'installazione KNX/EIB - 1

text_image Bus ≥ 4 mm 230 V
  1. Non danneggiare il conduttore di continuità elettrica della schermatura.

Gewiss GW90815 - Avvertenze per l'installazione KNX/EIB - 2

① Cavo bus
② Conduttore di continuità elettrica
③ Schermatura

Gewiss GW90815 - Avvertenze per l'installazione KNX/EIB - 3

ATTENZIONE: i cavi di segnale del bus non utilizzati e il conduttore di continuità elettrica non devono mai toccare elementi sotto tensione o il conduttore di terra!

Avvertenze per l'installazione

Il remotizzatore utilizza collegamenti in radiofrequenza per la connessione remota attraverso la rete GSM. È pertanto necessario adottare le seguenti precauzioni:

  • posizionare l'antenna del remotizzatore lontana da ogni eventuale fonte di disturbo elettromagnetico, come ad esempio contatori elettrici, motori elettrici, dimmer, lampade fluorescenti;
  • NON inserire l'antenna del remotizzatore in quadri elettrici o armadi metallici;
  • NON posizionare l'antenna del remotizzatore davanti o dietro pannelli metallici;
    Si consiglia di installare a monte del remotizzatore un dispositivo di protezione contro i cortocircuiti (ad esempio un interruttore magnetotermico) che potrà essere utile per sezionare la linea in caso di manutenzione o di modifica dei collegamenti del remotizzatore.

Verifica della copertura GSM

Il remotizzatore funziona con qualsiasi operatore di telefonia mobile GSM, verificando però che la rete GSM dell'operatore preferito copra la zona di installazione prescelta e che il livello del segnale GSM sia adeguatamente forte. Per assicurarsi che ciò avvenga utilizzare un telefono cellulare con SIM dello stesso operatore e verificare il livello di segnale nel posto di installazione prescelto. Qualora il segnale fosse assente o molto debole fare quanto segue:

  1. Provare altre posizioni, finché non si ottiene un segnale soddisfacente.
  2. Provare a riposizionare l'antenna o a sostituirla con una compatibile (si veda il paragrafo Posizionamento e connessione antenna).
  3. Provare con la SIM di un altro operatore (l'efficacia della copertura GSM può variare da operatore a operatore).

È possibile verificare se il livello di segnale è accettabile anche mediante il LED multifunzione di segnalazione stato modulo GSM: verde fisso significa che il livello è buono, rosso che la rete GSM è assente.

Gewiss GW90815 - Verifica della copertura GSM - 1

ATTENZIONE: in caso di assenza del segnale GSM il dispositivo non può ricevere o inviare SMS.

INSTALLAZIONE

SIM

Il remotizzatore accetta sia SIM con abbonamento sia SIM prepagate. Se si utilizza una SIM prepagata occorre tenere in considerazione alcuni aspetti che potrebbero compromettere il normale funzionamento.

  • Ricarica SIM: quando la SIM prepagata esaurisce il credito il remotizzatore non può più inviare messaggi. Il remotizzatore non invia un avviso di “credito SIM esaurito”, perciò occorre assicurarsi che ci sia sempre un credito residuo sufficiente per le esigenze di comunicazione remota.
  • Scadenza SIM: la maggior parte dei gestori di telefonia mobile disabilita la SIM prepagata dopo 11/12 mesi dall'ultima ricarica, indipendentemente dal credito residuo. Questo problema può essere superato attivando il servizio di ricarica automatica della SIM prepagata, che la maggior parte dei gestori di telefonia mobile mette a disposizione.
  • Sblocco SIM: se si utilizza una SIM nuova potrebbe essere necessario effettuare una chiamata per attivare il traffico della SIM. Per fare questo è necessario inserire la SIM in un telefono cellulare ed effettuare la chiamata.
  • Disattivazione codice PIN: sulla SIM che andrà inserita nel remotizzatore è necessario disattivare la richiesta del codice PIN all'attivazione del GSM. Per fare questo è necessario inserire la SIM in un telefono cellulare e seguire le istruzioni fornite col cellulare stesso.

Si consiglia di provare il funzionamento delle operazioni base, come ad esempio l'invio di un SMS, per verificare che le impostazioni della SIM (numero centro SMS, etc.) siano corrette.

Montaggio su guida DIN

Prima di montare il remotizzatore sulla guida DIN inserire le batterie ricaricabili di backup nel seguente modo:

  1. Svitare le quattro viti frontali del remotizzatore e premere sui dentini di tenuta superiori o inferiori per sganciare il coperchio.

Gewiss GW90815 - Montaggio su guida DIN - 1

  1. Inserire 3 batterie ricaricabili NiMh - AAA rispettando le polarità indicate. Si consiglia l'uso di batterie con capacità di 800 mAh o superiore.

Gewiss GW90815 - Montaggio su guida DIN - 2

  1. Rimettere il coperchio al remotizzatore e fissarlo con le sue viti.

INSTALLAZIONE

FISSAGGIO SU GUIDA DIN

Montare il remotizzatore sulla guida DIN da 35 mm nel seguente modo:

  1. Inserire l'aggancio superiore del dispositivo nella guida DIN.
  2. Ruotare il dispositivo finché non si sente un "clack" che segnala il bloccaggio sulla guida DIN.

Gewiss GW90815 - FISSAGGIO SU GUIDA DIN - 1

Connessioni elettriche

Gewiss GW90815 - Connessioni elettriche - 1

ATTENZIONE: disinserire la tensione di rete prima di connettere il dispositivo alla rete elettrica!

Per gli schemi di connessioni elettriche si vedano gli esempi che seguono.

  1. Connettere il filo rosso del cavo bus al morsetto rosso (+) del terminale e il filo nero al morsetto nero (-). Al terminale bus si possono collegare fino a 4 linee bus (fili dello stesso colore nello stesso morsetto).

Gewiss GW90815 - Connessioni elettriche - 2

① Connessione dispositivo bus
② Connessione cavo bus

  1. Isolare lo schermo, il conduttore di continuità elettrica e i rimanenti fili bianco e giallo del cavo bus (nel caso in cui si utilizzi un cavo bus a 4 conduttori), che non sono necessari.
  2. Inserire il morsetto bus negli appositi piedini del dispositivo. Il corretto senso di inserzione è determinato dalle guide di fissaggio. Isolare il morsetto bus usando l'apposito coperchietto, che deve essere fissato al dispositivo con la sua vite. Il coperchietto garantisce la separazione minima di 4 mm tra i cavi di potenza e i cavi bus.

Gewiss GW90815 - Connessioni elettriche - 3

Esempi di connessione

SISTEMA DI BUILDING AUTOMATION
Gewiss GW90815 - Esempi di connessione - 1

flowchart
graph TD
    A["Mobile Phone"] -->|RETE TELEFONICA| B["Remote Telecom EIB"]
    B --> C["Antenna"]
    B --> D["230 Vac"]
    D --> E["bus KNX/EIB"]
    E --> F["230 V ~"]
    E --> G["230 V ~"]
    E --> H["230 V ~"]
    E --> I["230 V ~"]
    E --> J["230 V ~"]
    E --> K["230 V ~"]
    E --> L["230 V ~"]
    E --> M["230 V ~"]
    E --> N["230 V ~"]
    E --> O["230 V ~"]
    E --> P["230 V ~"]
    E --> Q["230 V ~"]
    E --> R["230 V ~"]
    E --> S["230 V ~"]
    E --> T["230 V ~"]
    E --> U["230 V ~"]
    E --> V["230 V ~"]
    E --> W["230 V ~"]
    E --> X["230 V ~"]
    E --> Y["230 V ~"]
    E --> Z["230 V ~"]
    E --> AA["230 V ~"]
    E --> AB["230 V ~"]
    E --> AC["230 V ~"]
    E --> AD["230 V ~"]
    E --> AE["230 V ~"]
    E --> AF["230 V ~"]
    E --> AG["230 V ~"]
    E --> AH["230 V ~"]
    E --> AI["230 V ~"]
    E --> AJ["230 V ~"]
    E --> AK["230 V ~"]
    E --> AL["230 V ~"]
    E --> AM["230 V ~"]
    E --> AN["230 V ~"]
    E --> AO["230 V ~"]
    E --> AP["230 V ~"]
    E --> AQ["230 V ~"]
    E --> AR["230 V ~"]
    E --> AS["230 V ~"]
    E --> AT["230 V ~"]
    E --> AU["230 V ~"]
    E --> AV["230 V ~"]
    E --> AW["230 V ~"]
    E --> AX["230 V ~"]
    E --> AY["230 V ~"]
    E --> AZ["230 V ~"]
    E --> BA["230 V ~"]
    E --> BB["230 V ~"]
    E --> BC["230 V ~"]
    E --> BD["230 V ~"]
    E --> BE["230 V ~"]
    E --> BF["230 V ~"]
    E --> BG["230 V ~"]
    E --> BH["230 V ~"]
    E --> BI["230 V ~"]
    E --> BJ["230 V ~"]
    E --> BK["230 V ~"]
    E --> BL["230 V ~"]
    E --> BM["230 V ~"]
    E --> BN["230 V ~"]
    E --> BO["230 V ~"]
    E --> BP["230 V ~"]
    E --> BQ["230 V ~"]
    E --> BR["230 V ~"]
    E --> BS["230 V ~"]
    E --> BT["230 V ~"]
    E --> BU["230 V ~"]
    E --> BV["230 V ~"]
    E --> BW["230 V ~"]
    E --> BX["230 V ~"]
    E --> BY["230 V ~"]
    E --> BZ["230 V ~"]
    E --> CA["230 V ~"]
    E --> CB["230 V ~"]
    E --> CC["230 V ~"]
    E --> CD["230 V ~"]
    E --> CE["230 V ~"]
    E --> CF["230 V ~"]
    E --> CG["230 V ~"]
    E --> CH["230 V ~"]
    E --> CI["230 V ~"]
    E --> CJ["230 V ~"]
    E --> CK["230 V ~"]
    E --> CL["230 V ~"]
    E --> CM["230 V ~"]
    E --> CN["230 V ~"]
    E --> CO["230 V ~"]
    E --> CP["230 V ~"]
    E --> CS["230 V ~"]
    E --> CT["230 V ~"]
    E --> CU["230 V ~"]
    E --> CV["230 V ~"]
    E --> CW["230 V ~"]
    E --> CX["230 V ~"]
    E --> CY["230 V ~"]
    E --> CZ["230 V ~"]

INSTALLAZIONE

Inserimento SIM

Per inserire la SIM nell'apposito alloggiamento del remotizzatore:

  1. Premere con la punta di una matita o di una biro il pulsantino giallo di sgancio posto accanto al cassettino porta SIM.
  2. Aprire il cassettino porta SIM.
  3. Inserire nel cassettino la SIM facendo attenzione che l'angolo smussato si trovi in alto a destra e i contatti dorati siano visibili frontalmente.
  4. Richiudere il cassettino porta SIM.

Gewiss GW90815 - Inserimento SIM - 1

Sgancio cassettino SIM Posizionamento connessione SIM

Posizionamento e connessione antenna

Fare attenzione a posizionare l'antenna del remotizzatore:

  • lontana da ogni eventuale fonte di disturbo elettromagnetico, come ad esempio contatori elettrici, motori elettrici, dimmer, lampade fluorescenti;
  • fuori da quadri elettrici o armadi metallici;
    • non coperta da pannelli metallici o in loro vicinanza;
  • in una zona asciutta (il contenitore dell'antenna non è stagno);
  • in un posto protetto, per evitare che venga danneggiata accidentalmente o intenzionalmente.

L'antenna può essere fissata su una parete o supporto liscio mediante le strisce biadesive incluse nella confezione.

Per agevolare il posizionamento dell'antenna, il remotizzatore è fornito con una prolunga d'antenna di 1,5 m. Questa prolunga deve essere usata solo se necessaria.

Collegare l'antenna avvitando il suo cavo al connettore SMA posto nella parte superiore del remotizzatore.

Avvitare a mano, senza l'uso di attrezzi, per evitare di danneggiare il connettore.

Gewiss GW90815 - Posizionamento e connessione antenna - 1

Dopo aver alimentato il dispositivo, il LED di segnalazione stato dispositivo inizia a lampeggiare indicando che è in corso la fase di inizializzazione del modulo GSM.

Dopo circa 30 secondi il LED rimane acceso verde fisso: questo segnala che il dispositivo è stato inizializzato correttamente.

Se il LED di segnalazione stato del modulo GSM si accende verde significa che la rete GSM dell'operatore è disponibile; se si accende rosso fisso significa che il segnale GSM non è sufficiente.

Programmazione indirizzo fisico

  1. Alimentare il dispositivo attraverso il bus.
  2. Premere il pulsante di programmazione per predisporre il remotizzatore al caricamento da ETS dell'indirizzo fisico.

Per poter configurare il dispositivo via ETS sono necessarie sia l'alimentazione 230V che quella bus.

PROGRAMMAZIONE

Modalità di configurazione

Il remotizzatore può essere configurato con un PC, collegato al dispositivo mediante un cavo USB e munito del software di configurazione, oppure con un telefono cellulare mediante l'invio di SMS.

La prima modalità è quella consigliata durante la prima installazione e configurazione, mentre la seconda risulta particolarmente utile quando si deve modificare la configurazione del remotizzatore da remoto.

Per il corretto funzionamento del remotizzatore si devono configurare:

  1. Password di accesso.
  2. Numero telefonico di default per risposta.
  3. Numeri telefonici (opzionali) abilitati al comando dell'impianto antifurto o alla modifica dei parametri.
  4. Abilitazione interfacce presenti.
  5. Ingressi: evento di attivazione, testo del messaggio relativo all'evento, numero di telefono destinatario dell'SMS (solo se diverso da quello di default).
  6. Notifica stato uscite: utilizzo generico o antifurto, evento di attivazione, testo del messaggio relativo all'evento, numero di telefono destinatario dell'SMS (solo se diverso da quello di default).
  7. Uscite: testo del messaggio di conferma.

Password

La password serve al remotizzatore per identificare il chiamante prima di eseguire le istruzioni ricevute via SMS. La password è costituita da 4 caratteri alfanumerici, scelti a piacere dall'utente tra 0...9, a...z, A...Z.

Il remotizzatore riconosce la differenza tra lettere maiuscole e lettere minuscole, pertanto "ab12" è diverso da "AB12".

Per la memorizzazione della password si veda il paragrafo Configurazione di base.

Configurazione con PC

Gewiss GW90815 - Configurazione con PC - 1

Nella fase di configurazione da PC il remotizzatore deve essere alimentato da rete.

USO DEL SOFTWARE DI CONFIGURAZIONE

Il software per la configurazione del dispositivo tramite PC è scaricabile dal sito Internet www.gewiss.com all'interno della pagina del Remotizzatore GSM EIB GW 90 815.

Il manuale d'uso del software è disponibile insieme al software stesso.

Interazione e configurazione via SMS

Il remotizzatore accetta comandi ed interrogazioni via SMS verso il dispositivo o i sistemi ad esso collegati. I comandi sono sempre ricevuti dal remotizzatore salvo inserimento della password, indipendentemente dal numero chiamante e dal fatto che esso sia visibile o nascosto. Fanno eccezione i comandi di configurazione e quelli sull'impianto antifurto, che richiedono che il numero chiamante sia visibile e appartenente all'elenco dei numeri di telefono memorizzati nella SIM nelle posizioni di memoria predefinite (si veda il paragrafo Configurazione di base).

Queste le principali regole da seguire nella composizione degli SMS:

Il remotizzatore riconosce la differenza tra lettere maiuscole e minuscole negli SMS (scrivere “p” non è come scrivere “P”). Le lettere di tutti i comandi e impostazioni devono essere maiuscole.

STRUTTURA DELL'SMS INVIATO

Gli SMS iniziano con un punto (“.”) seguito dalla password (si veda il paragrafo Password), da un punto, dal comando e da un altro punto. Non sono ammessi spazi tra i punti e la password o il comando.

Sintassi: .password.comando.

Esempi di SMS corretti: .AB01.SGE00-0.

.AB01.P401-Pompa acqua ferma.

Esempi di SMS errati: .AB01. SGE00-0.

.AB01.SGE00-0.

COMANDI MULTIPLI

Con un singolo SMS si possono inviare più comandi separati tra loro da un punto (“.”). L’SMS non deve superare i 480 caratteri.

Sintassi: .password.comando1.comando2.comando3.comando4.

Esempio: .AB01.COE01-1.COE06-3.CCE01-1.

TESTI PERSONALIZZATI

I testi personalizzati dei messaggi di risposta non possono superare i 20 caratteri, spazi compresi, e non devono contenere punti (“.”). Sono consentiti gli altri caratteri di punteggiatura.

Esempio di testo corretto: Cronotermostato mare

Esempi di testo errati: Cronotermostato villa mare (testo troppo lungo), Cronoterm. villa mare (punto nel testo)

NUMERI DI TELEFONO

ATTENZIONE: I numeri di telefono devono essere inseriti senza spazi o trattini di separazione. Occorre far precedere il numero dal prefisso internazionale nella forma +prefisso (per l'Italia +39).

Il telefono corrispondente al numero inserito deve essere in grado di ricevere SMS.

I numeri memorizzati nel remotizzatore per l'invio di SMS devono essere nel formato internazionale corrispondente allo Stato in cui il remotizzatore viene installato.

Il remotizzatore riconosce il numero del mittente dell'SMS solo se è nello stesso formato del numero memorizzato nella scheda SIM.

Esempi di numeri errati: +39 035 94611 (spazi), 338-55523 (trattino separatore e prefisso internazionale mancante)

Esempi di numeri corretti: +3903594611, +3933855523

Nell'iniare gli SMS di risposta il remotizzatore segue queste regole:

  • Le risposte a comandi e interrogazioni di stato vengono inviate al numero chiamante, se è visibile, oppure al numero di default (vedere Configurazione di base) se esso è nascosto.
  • Gli SMS inviati in modo autonomo dal remotizzatore, ad esempio gli allarmi e la commutazione di ingressi, vengono inviati al numero impostato per lo specifico evento o, in sua mancanza, al numero di default.

Configurazione di base

Per motivi di sicurezza, alcune impostazioni non possono essere effettuate via SMS ma devono essere eseguite con un telefono cellulare direttamente sulla SIM che verrà installata nel remotizzatore oppure programmate tramite il software.

Per impostare questi parametri da telefono cellulare fare quanto segue:

  1. Inserire in un telefono cellulare la SIM che verrà usata, dopo averla eventualmente tolta dal remotizzatore. Fare riferimento al manuale d'uso del telefono cellulare per i dettagli dell'operazione.
  2. Memorizzare nella rubrica della SIM, usando tastiera e display del telefono cellulare, i parametri elencati nella seguente tabella
Posizione memoria SIMDescrizioneNome contatto su SIMNumero contatto su SIM (1)
1 Password (4 caratteri alfanumerici) Password (2)
2 Numero di default per risposta (2) n. telefono
3Numero 1 per controllo antifurto e modifica configurazione via SMS(2)n. telefono
4Numero 2 per controllo antifurto e modifica configurazione via SMS(2)n. telefono
5Numero 3 per controllo antifurto e modifica configurazione via SMS(2)n. telefono
6Numero 4 per controllo antifurto e modifica configurazione via SMS(2)n. telefono
7Numero 5 per controllo antifurto e modifica configurazione via SMS(2)n. telefono

(1) Per il formato di inserimento dei numeri di telefono nella scheda SIM si veda il paragrafo Numeri di telefono.
(2) Lasciare vuoto il campo.

Su tutti i numeri impostati per il controllo dell'impianto antifurto verranno inviati i messaggi di segnalazione di allarme.

Per memorizzare i dati nella SIM fare quanto segue:

a) selezionare la posizione di memoria occorrente;
b) lasciare vuoto il “nome contatto”, tranne che nel caso della password in cui va inserita la password scelta;
c) inserire il numero di telefono nel “numero contatto” (la password non richiede nessun numero di telefono; eventuali numeri di telefono vengono ignorati).

Prima di procedere alla memorizzazione dei numeri e della password nella SIM si consiglia di cancellare tutti i contatti presenti nella scheda, per esser sicuri che i numeri inseriti vengano memorizzati nelle celle di memoria elencate.

Prima di modificare i numeri di telefono memorizzati nella SIM o la password è necessario togliere l'alimentazione al remotizzatore per fare in modo che al riavvio i nuovi dati vengano trasferiti nella memoria interna del dispositivo.

  1. Togliere la SIM dal telefono cellulare e inserirla nel remotizzatore come illustrato nel paragrafo Inserimento SIM.

ATTENZIONE: Se la configurazione viene eseguita da software i dati vengono automaticamente memorizzati nelle posizioni elencate in tabella, sovrascrivendo eventuali informazioni presenti nella SIM.

Configurazioni via SMS

I parametri che seguono devono essere configurati via SMS. L'SMS è accettato solo se proviene da un numero chiamante in chiaro che corrisponde ad uno dei numeri memorizzati nella SIM abilitati alla configurazione dei parametri.

CONFIGURAZIONE GENERALE

Comando Descrizione
P200-1 Invia copia dei messaggi anche sul numero di telefono di default
P200-0 Non invia copia dei messaggi anche sul numero di telefono di default
P201-1 Non usato
P201-0 Non usato
P204-testoTesto di conferma comando uscite
P205-testoTesto notifica mancanza tensione di alimentazione
P206-testoTesto notifica rispristino tensione di alimentazione
P207-testoTesto di rischiesta sostituzione batterie

NOTA: Il carattere ∅ rappresenta la cifra zero.

CONFIGURAZIONE INGRESSI KNX 1 BIT

Comando Descrizione
P400-0 Ingresso 1: condizione invio SMS ricezione “ON”
P400-1 Ingresso 1: condizione invio SMS ricezione “OFF”
P400-2 Ingresso 1: condizione invio SMS ricezione “ON” e “OFF”
P400-3 Ingresso 1: invio SMS solo su richiesta
P401-testo Ingresso 1: testo del messaggio SMS per ricezione “ON”
P402-testo Ingresso 1: testo del messaggio SMS per ricezione “OFF”
P403-numero telefono Ingresso 1: numero di telefono destinatario SMS
P405-0 Ingresso 2: condizione invio SMS ricezione “ON”
P405-1 Ingresso 2: condizione invio SMS ricezione “OFF”
P405-2 Ingresso 2: condizione invio SMS ricezione “ON” e “OFF”
P405-3 Ingresso 2: invio SMS solo su richiesta
P406-testo Ingresso 2: testo del messaggio SMS per ricezione “ON”
P407-testo Ingresso 2: testo del messaggio SMS per ricezione “OFF”
P408-numero telefono Ingresso 2: numero di telefono destinatario SMS
P410-0 Ingresso 3: condizione invio SMS ricezione “ON”
P410-1 Ingresso 3: condizione invio SMS ricezione “OFF”
P410-2 Ingresso 3: condizione invio SMS ricezione “ON” e “OFF”
P410-3 Ingresso 3: invio SMS solo su richiesta
P411-testo Ingresso 3: testo del messaggio SMS per ricezione “ON”
P412-testo Ingresso 3: testo del messaggio SMS per ricezione “OFF”
P413-numero telefono Ingresso 3: numero di telefono destinatario SMS
P415-0 Ingresso 4: condizione invio SMS ricezione “ON”
P415-1 Ingresso 4: condizione invio SMS ricezione “OFF”
P415-2 Ingresso 4: condizione invio SMS ricezione “ON” e “OFF”
P415-3 Ingresso 4: invio SMS solo su richiesta
P416-testo Ingresso 4: testo del messaggio SMS per ricezione “ON”
P417-testo Ingresso 4: testo del messaggio SMS per ricezione “OFF”
P418-numero telefono Ingresso 4: numero di telefono destinatario SMS
P420-0 Ingresso 5: condizione invio SMS ricezione “ON”
P420-1 Ingresso 5: condizione invio SMS ricezione “OFF”
P420-2 Ingresso 5: condizione invio SMS ricezione “ON” e “OFF”
P420-3 Ingresso 5: invio SMS solo su richiesta
P421-testo Ingresso 5: testo del messaggio SMS per ricezione “ON”
P422-testo Ingresso 5: testo del messaggio SMS per ricezione “OFF”
P423-numero telefono Ingresso 5: numero di telefono destinatario SMS
P425-0 Ingresso 6: condizione invio SMS ricezione “ON”
P425-1 Ingresso 6: condizione invio SMS ricezione “OFF”
P425-2 Ingresso 6: condizione invio SMS ricezione “ON” e “OFF”
P425-3 Ingresso 6: invio SMS solo su richiesta
P426-testo Ingresso 6: testo del messaggio SMS per ricezione “ON”
P427-testo Ingresso 6: testo del messaggio SMS per ricezione “OFF”
P428-numero telefono Ingresso 6: numero di telefono destinatario SMS
P430-0 Ingresso 7: condizione invio SMS ricezione “ON”
P430-1 Ingresso 7: condizione invio SMS ricezione “OFF”
P430-2 Ingresso 7: condizione invio SMS ricezione “ON” e “OFF”
P430-3 Ingresso 7: invio SMS solo su richiesta
P431-testo Ingresso 7: testo del messaggio SMS per ricezione “ON”
P432-testo Ingresso 7: testo del messaggio SMS per ricezione “OFF”
P433-numero telefono Ingresso 7: numero di telefono destinatario SMS

NOTA: Il carattere ∅ rappresenta la cifra zero.

Comando Descrizione
P435-0 Ingresso 8: condizione invio SMS ricezione “ON”
P435-1 Ingresso 8: condizione invio SMS ricezione “OFF”
P435-2 Ingresso 8: condizione invio SMS ricezione “ON” e “OFF”
P435-3 Ingresso 8: invio SMS solo su richiesta
P436-testo Ingresso 8: testo del messaggio SMS per ricezione “ON”
P437-testo Ingresso 8: testo del messaggio SMS per ricezione “OFF”
P438-numero telefono Ingresso 8: numero di telefono destinatario SMS
P440-0 Ingresso 9: condizione invio SMS ricezione “ON”
P440-1 Ingresso 9: condizione invio SMS ricezione “OFF”
P440-2 Ingresso 9: condizione invio SMS ricezione “ON” e “OFF”
P440-3 Ingresso 9: invio SMS solo su richiesta
P441-testo Ingresso 9: testo del messaggio SMS per ricezione “ON”
P442-testo Ingresso 9: testo del messaggio SMS per ricezione “OFF”
P443-numero telefono Ingresso 9: numero di telefono destinatario SMS
P445-0 Ingresso 10: condizione invio SMS ricezione “ON”
P445-1 Ingresso 10: condizione invio SMS ricezione “OFF”
P445-2 Ingresso 10: condizione invio SMS ricezione “ON” e “OFF”
P445-3 Ingresso 10: invio SMS solo su richiesta
P446-testo Ingresso 10: testo del messaggio SMS per ricezione “ON”
P447-testoIngresso 10: testo del messaggio SMS per ricezione “OFF”
P448-numero telefono Ingresso 10: numero di telefono destinatario SMS
P450-0 Ingresso 11: condizione invio SMS ricezione “ON”
P450-1 Ingresso 11: condizione invio SMS ricezione “OFF”
P450-2 Ingresso 11: condizione invio SMS ricezione “ON” e “OFF”
P450-3 Ingresso 11: invio SMS solo su richiesta
P451-testo Ingresso 11: testo del messaggio SMS per ricezione “ON”
P452-testoIngresso 11: testo del messaggio SMS per ricezione “OFF”
P453-numero telefono Ingresso 11: numero di telefono destinatario SMS
P455-0 Ingresso 12: condizione invio SMS ricezione “ON”
P455-1 Ingresso 12: condizione invio SMS ricezione “OFF”
P455-2 Ingresso 12: condizione invio SMS ricezione “ON” e “OFF”
P455-3 Ingresso 12: invio SMS solo su richiesta
P456-testo Ingresso 12: testo del messaggio SMS per ricezione “ON”
P457-testoIngresso 12: testo del messaggio SMS per ricezione “OFF”
P458-numero telefono Ingresso 12: numero di telefono destinatario SMS
P460-0 Ingresso 13: condizione invio SMS ricezione “ON”
P460-1 Ingresso 13: condizione invio SMS ricezione “OFF”
P460-2 Ingresso 13: condizione invio SMS ricezione “ON” e “OFF”
P460-3 Ingresso 13: invio SMS solo su richiesta
P461-testo Ingresso 13: testo del messaggio SMS per ricezione “ON”
P462-testoIngresso 13: testo del messaggio SMS per ricezione “OFF”
P463-numero telefono Ingresso 13: numero di telefono destinatario SMS
P465-0 Ingresso 14: condizione invio SMS ricezione “ON”
P465-1 Ingresso 14: condizione invio SMS ricezione “OFF”
P465-2 Ingresso 14: condizione invio SMS ricezione “ON” e “OFF”
P465-3 Ingresso 14: invio SMS solo su richiesta
P466-testo Ingresso 14: testo del messaggio SMS per ricezione “ON”
P467-testoIngresso 14: testo del messaggio SMS per ricezione “OFF”
P468-numero telefono Ingresso 14: numero di telefono destinatario SMS

NOTA: Il carattere ∅ rappresenta la cifra zero.

Comando Descrizione
P470-0 Ingresso 15: condizione invio SMS ricezione “ON”
P470-1 Ingresso 15: condizione invio SMS ricezione “OFF”
P470-2 Ingresso 15: condizione invio SMS ricezione “ON” e “OFF”
P470-3 Ingresso 15: invio SMS solo su richiesta
P471-testo Ingresso 15: testo del messaggio SMS per ricezione “ON”
P472-testoIngresso 15: testo del messaggio SMS per ricezione “OFF”
P473-numero telefono Ingresso 15: numero di telefono destinatario SMS
P475-0 Ingresso 16: condizione invio SMS ricezione “ON”
P475-1 Ingresso 16: condizione invio SMS ricezione “OFF”
P475-2 Ingresso 16: condizione invio SMS ricezione “ON” e “OFF”
P475-3 Ingresso 16: invio SMS solo su richiesta
P476-testo Ingresso 16: testo del messaggio SMS per ricezione “ON”
P477-testoIngresso 16: testo del messaggio SMS per ricezione “OFF”
P478-numero telefono Ingresso 16: numero di telefono destinatario SMS

NOTA: Il carattere ∅ rappresenta la cifra zero.

CONFIGURAZIONE INGRESSI KNX 8 BIT

Comando Descrizione
P480-0 Ingresso 1: condizione invio SMS ricezione valore
P480-3 Ingresso 1: invio SMS solo su richiesta
P481-testoIngresso 1: testo del messaggio SMS per ricezione valore
P483-numero telefono Ingresso 1: numero di telefono destinatario SMS
P485-0 Ingresso 2: condizione invio SMS ricezione valore
P485-3 Ingresso 2: invio SMS solo su richiesta
P486-testoIngresso 2: testo del messaggio SMS per ricezione valore
P488-numero telefono Ingresso 2: numero di telefono destinatario SMS
P490-0 Ingresso 3: condizione invio SMS ricezione valore
P490-3 Ingresso 3: invio SMS solo su richiesta
P491-testoIngresso 3: testo del messaggio SMS per ricezione valore
P493-numero telefono Ingresso 3: numero di telefono destinatario SMS
P495-0 Ingresso 4: condizione invio SMS ricezione valore
P495-3 Ingresso 4: invio SMS solo su richiesta
P496-testoIngresso 4: testo del messaggio SMS per ricezione valore
P498-numero telefono Ingresso 4: numero di telefono destinatario SMS

NOTA: Il carattere ∅ rappresenta la cifra zero.

CONFIGURAZIONE INGRESSI KNX 16 BIT

Comando Descrizione
P500-0 Ingresso 1: condizione invio SMS ricezione valore
P500-3 Ingresso 1: invio SMS solo su richiesta
P501-testoIngresso 1: testo del messaggio SMS per ricezione valore
P503-numero telefono Ingresso 1: numero di telefono destinatario SMS
P505-0 Ingresso 2: condizione invio SMS ricezione valore
P505-3 Ingresso 2: invio SMS solo su richiesta
P506-testoIngresso 2: testo del messaggio SMS per ricezione valore
P508-numero telefono Ingresso 2: numero di telefono destinatario SMS

NOTA: Il carattere ∅ rappresenta la cifra zero.

PROGRAMMAZIONE

CONFIGURAZIONE USCITE KNX

Il messaggio di “conferma invio comando” è composto dal campo testo della configurazione dell’uscita KNK con l’aggiunta del campo testo della configurazione generale testo di conferma comando uscite.

Esempio: con i valori preimpostati il messaggio si compone in questo modo: OUT_KNK_1=ESEGUITO

Comando Descrizione
P600-testoTesto del messaggio SMS di conferma invio comando uscita generica 1
P605-testoTesto del messaggio SMS di conferma invio comando uscita generica 2
P610-testoTesto del messaggio SMS di conferma invio comando uscita generica 3
P615-testoTesto del messaggio SMS di conferma invio comando uscita generica 4
P620-testoTesto del messaggio SMS di conferma invio comando uscita generica 5
P625-testoTesto del messaggio SMS di conferma invio comando uscita generica 6
P630-testoTesto del messaggio SMS di conferma invio comando uscita generica 7
P635-testoTesto del messaggio SMS di conferma invio comando uscita generica 8
P640-testoTesto del messaggio SMS di conferma invio oggetto 8 bit 1
P645-testoTesto del messaggio SMS di conferma invio oggetto 8 bit 2
P650-testoTesto del messaggio SMS di conferma invio oggetto 8 bit 3
P655-testoTesto del messaggio SMS di conferma invio oggetto 8 bit 4
P660-testoTesto del messaggio SMS di conferma invio oggetto 16 bit 1
P665-testoTesto del messaggio SMS di conferma invio oggetto 16 bit 2

NOTA: Il carattere ∅ rappresenta la cifra zero.

CONFIGURAZIONE TERMOREGOLAZIONE KNX

Comando Descrizione
P730-testoDenominazione dispositivo termoregolazione KNX EIB collegato

NOTA: Il carattere ∅ rappresenta la cifra zero.

RICHIESTA CONFIGURAZIONE

Comando Descrizione
R200 Invia SMS con le impostazioni generali
R220 Non usato
R400 Invia SMS con le impostazioni degli ingressi KNX a 1 bit (da 1 a 4)
R420 Invia SMS con le impostazioni degli ingressi KNX a 1 bit (da 5 a 8)
R440 Invia SMS con le impostazioni degli ingressi KNX a 1 bit (da 9 a 12)
R460 Invia SMS con le impostazioni degli ingressi KNX a 1 bit (da 13 a 16)
R480 Invia SMS con le impostazioni degli ingressi KNX a 8 bit
R500 Invia SMS con le impostazioni degli ingressi KNX a 16 bit
R600 Invia SMS con le impostazioni delle uscite KNX
R700 Invia SMS con le impostazioni della termoregolazione

NOTA: Il carattere ∅ rappresenta la cifra zero.

Collaudo

Al termine dell'installazione e configurazione del remotizzatore provare le principali funzioni implementate per verificarne il corretto funzionamento.

Gestione da remoto via SMS

I comandi per interagire da remoto, via SMS, con i vari ingressi, uscite e sistemi connessi sono elencati nelle tabelle che seguono. Il comando che viene inviato sul bus alla ricezione del SMS dipende dalla configurazione ETS del canale di uscita come descritto nel paragrafo Funzioni.

COMANDI USCITE GENERICHE

Comando Descrizione
COE01-1 Uscita1: ON / Attiva forzatura / Attiva scenario B / Tapparella GIÙ
COE01-∅ Uscita1: OFF / Disattiva forzatura / Attiva scenario A / Tapparella SU
COE01-2 Uscita1: Apprendimento scenario A
COE01-3 Uscita1: Apprendimento scenario B
COE02-1 Uscita2: ON / Attiva forzatura / Attiva scenario B / Tapparella GIÙ
COE02-∅ Uscita2: OFF / Disattiva forzatura / Attiva scenario A / Tapparella SU
COE02-2 Uscita2: Apprendimento scenario A
COE02-3 Uscita2: Apprendimento scenario B
COE03-1 Uscita3: ON / Attiva forzatura / Attiva scenario B / Tapparella GIÙ
COE03-∅ Uscita3: OFF / Disattiva forzatura / Attiva scenario A / Tapparella SU
COE03-2 Uscita3: Apprendimento scenario A
COE03-3 Uscita3: Apprendimento scenario B
COE04-1 Uscita4: ON / Attiva forzatura / Attiva scenario B / Tapparella GIÙ
COE04-∅ Uscita4: OFF / Disattiva forzatura / Attiva scenario A / Tapparella SU
COE04-2 Uscita4: Apprendimento scenario A
COE04-3 Uscita4: Apprendimento scenario B
COE05-1 Uscita5: ON / Attiva forzatura / Attiva scenario B / Tapparella GIÙ
COE05-∅ Uscita5: OFF / Disattiva forzatura / Attiva scenario A / Tapparella SU
COE05-2 Uscita5: Apprendimento scenario A
COE05-3 Uscita5: Apprendimento scenario B
COE06-1 Uscita6: ON / Attiva forzatura / Attiva scenario B / Tapparella GIÙ
COE06-∅ Uscita6: OFF / Disattiva forzatura / Attiva scenario A / Tapparella SU
COE06-2 Uscita6: Apprendimento scenario A
COE06-3 Uscita6: Apprendimento scenario B
COE07-1 Uscita7: ON / Attiva forzatura / Attiva scenario B / Tapparella GIÙ
COE07-∅ Uscita7: OFF / Disattiva forzatura / Attiva scenario A / Tapparella SU
COE07-2 Uscita7: Apprendimento scenario A
COE07-3 Uscita7: Apprendimento scenario B
COE08-1 Uscita8: ON / Attiva forzatura / Attiva scenario B / Tapparella GIÙ
COE08-∅ Uscita8: OFF / Disattiva forzatura / Attiva scenario A / Tapparella SU
COE08-2 Uscita8: Apprendimento scenario A
COE08-3 Uscita8: Apprendimento scenario B

NOTA: Il carattere ∅ rappresenta la cifra zero.

COMANDI ANTIFURTO

Le uscite generiche da 1 a 5 possono essere configurate per il comando dell'antifurto. È possibile inviare i seguenti comandi:

Comando Descrizione
COE01-∅ Disinserimento antifurto
COE01-1 Inserimento totale antifurto
COE02-1 Inserimento parziale 1 antifurto
COE03-1 Inserimento parziale 2 antifurto
COE04-∅Richiesta stato abilitazione inserimento
COE04-1Richiesta stato abilitazione inserimento
COE05-∅Richiesta stato allarme
COE05-1Richiesta stato allarme

NOTA: Il carattere ∅ rappresenta la cifra zero.

Comando Descrizione
CVE01-1 Oggetto 8 bit 1: invio valore 1
CVE01-2 Oggetto 8 bit 1: invio valore 2
CVE02-1 Oggetto 8 bit 2: invio valore 1
CVE02-2 Oggetto 8 bit 2: invio valore 2
CVE03-1 Oggetto 8 bit 3: invio valore 1
CVE03-2 Oggetto 8 bit 3: invio valore 2
CVE04-1 Oggetto 8 bit 4: invio valore 1
CVE04-2 Oggetto 8 bit 4: invio valore 2

NOTA: Il carattere ∅ rappresenta la cifra zero.

Comando Descrizione
CVE05-1 Oggetto 16 bit 1: invio valore 1
CVE05-2 Oggetto 16 bit 1: invio valore 2
CVE06-1 Oggetto 16 bit 2: invio valore 1
CVE06-2 Oggetto 16 bit 2: invio valore 2

NOTA: Il carattere ∅ rappresenta la cifra zero.

COMANDI PER CRONOTERMOSTATI O TERMOSTATI KNX

Comando Descrizione
CCE01-H Imposta il tipo di funzionamento RISCALDAMENTO
CCE01-C Imposta il tipo di funzionamento CONDIZIONAMENTO
CCE01-O Imposta la modalità OFF
CCE01-1 Imposta la modalità ECONOMY
CCE01-2 Imposta la modalità PRECOMFORT
CCE01-3 Imposta la modalità COMFORT
CCE01-AImposta la modalità AUTO
CCE02-0Imposta set point antigelo
CCE02-1Imposta set point ECONOMY (riscaldamento)
CCE02-2Imposta set point PRECOMFORT (riscaldamento)
CCE02-3Imposta set point COMFORT (riscaldamento)
CCE03-0Imposta set point protezione alte temperature
CCE03-1Imposta set point ECONOMY (condizionamento)
CCE03-2Imposta set point PRECOMFORT ( condizionamento)
CCE03-3Imposta set point COMFORT ( condizionamento)

NOTA: Il carattere ∅ rappresenta la cifra zero.
Il valore di temperatura viene impostato utilizzando come separatore delle cifre decimali la virgola, ad esempio 21,5 oppure 18,2.

COMANDI DI RICHIESTA STATO

Comando Descrizione
SGE00-0 Richiesta di stato pertutti gli ingressi KNX e i dispositivi gestiti
SGE00-1 Richiesta di stato pergli ingressi KNX
SGE00-2 Richiesta di stato peri dispositivi per la termoregolazione
SGE00-3 Richiesta di stato perl'impianto antifurto

NOTA: Il carattere ∅ rappresenta la cifra zero.

Indicazioni locali

Sul remotizzatore, frontalmente, sono posti 2 LED per segnalare lo stato di funzionamento del dispositivo e 1 LED rosso di programmazione.

LED verde di segnalazione stato dispositivo

LED acceso fisso nessuna anomalia
LED lampeggiante • configurazione dispositivo in corso• anomalia (SIM non pronta, SIM protetta da codice PIN...)

LED di segnalazione stato modulo GSM

LED acceso (verde) rete GSM presente
LED acceso (rosso) rete GSM assente
LED acceso (giallo) elaborazione di un SMS ricevuto

Funzionamento in caso di blackout

In caso di blackout il remotizzatore invia un SMS per segnalare la mancanza di tensione di rete e ne invia un altro quando ritorna per segnalarne il ripristino.

Pulizia del remotizzatore

Per un'eventuale pulizia adoperare un panno asciutto.

Sostituzione batterie

Le batterie di backup non necessitano di sostituzione. Nel caso dovessero essere sostituite fare riferimento al paragrafo Inserimento batterie. Le nuove batterie ricaricabili devono essere di tipo NiMh, formato AAA.

Gewiss GW90815 - Sostituzione batterie - 1

ATTENZIONE

  • La sostituzione delle batterie deve essere fatta esclusivamente dall'installatore dopo aver tolto la tensione di rete. L'interruzione dell'alimentazione di rete cancella anche la segnalazione "SOSTITUIRE BATTERIE".
  • Sostituire tutte 3 le batterie contemporaneamente.
  • Non utilizzare insieme batterie vecchie e nuove.
  • Utilizzare batterie dello stesso tipo (non mischiare batterie con capacità diverse).
  • Non gettare le batterie nel fuoco.

Gewiss GW90815 - ATTENZIONE - 1

- Le batterie sono rifiuti speciali, il cui smaltimento è regolamentato da precise predisposizione di legge, e devono essere conferite agli appositi centri di raccolta.

Ricarica SIM

Nel caso si utilizzi una SIM prepagata occorre garantire che ci sia sempre un credito sufficiente per l'invio dei messaggi di allarme e di riscontro da parte del remotizzatore.

Per le procedure di ricarica, di controllo del credito residuo e per l'eventuale attivazione del servizio di autoricarica fare riferimento alle procedure adottate dal gestore di telefonia mobile prescelto.

Comunicazione remota Attraverso rete GSM

Elementi di comunicazione 1 modulo GSM quadband

Alimentazione 230 Vac + 3 batterie ricaricabili NiMh AAA di backup

(capacità consigliata 800 mAh o superiore)

Potenza assorbita 2 W

Assorbimento corrente dal bus 1,5 mA

Elementi di comando 1 tasto miniatura di programmazione indirizzo fisico

Elementi di visualizzazione 1 LED multifunzione rosso/verde/giallo per segnalazione stato

modulo GSM

1 LED verde per segnalazione stato dispositivo

1 LED rosso di programmazione indirizzo fisico

Ambiente di utilizzo Interno, luoghi asciutti

Temperatura di funzionamento -5 ÷ +45 °C

Temperatura di stoccaggio -25 ÷ +70 °C

Umidità relativa Max 93% (non condensante)

Connessione PC 1 porta USB di tipo B

Connessione al bus Morsetto ad innesto, 2 pin ∅ 1 mm

Connessioni elettriche Morsetti a vite, sezione max cavi: 2,5 mm

Grado di protezione IP20

Dimensione 6 moduli DIN

Riferimenti normativi Direttiva bassa tensione 72/23/CE

Direttiva compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE EN50428,

EN50090

ETSI EN301 489-7, ETSI EN301 511

Valori preimpostati

Abilitazione funzione messaggio copia ∅ = nessun dispositivo collegato

NOTA: Il carattere ∅ rappresenta la cifra zero.

OPZIONI BASE

Testo conferma comando uscite ESEGUITO
Testo di notifica mancanza alimentazione ASSENZA RETE 230 V
Testo di notifica ripristino alimentazione RETE 230 V OK
Testo di richiesta sostituzione batterie SOSTITUIRE BATTERIE

SIM

Password (4 caratteri alfanumerici) 0000

NOTA: Il carattere ∅ rappresenta la cifra zero.

Ingresso 1: Testo del messaggio SMS per ricezione “ON” INP_KNX_1=ON
Ingresso 1: Testo del messaggio SMS per ricezione “OFF” INP_KNX_1=OFF
Ingresso 2: Testo del messaggio SMS per ricezione “ON” INP_KNX_2=ON
Ingresso 2: Testo del messaggio SMS per ricezione “OFF” INP_KNX_2=OFF
Ingresso 3: Testo del messaggio SMS per ricezione “ON” INP_KNX_3=ON
Ingresso 3: Testo del messaggio SMS per ricezione “OFF” INP_KNX_3=OFF
Ingresso 4: Testo del messaggio SMS per ricezione “ON” INP_KNX_4=ON
Ingresso 4: Testo del messaggio SMS per ricezione “OFF” INP_KNX_4=OFF
Ingresso 5: Testo del messaggio SMS per ricezione “ON” INP_KNX_5=ON
Ingresso 5: Testo del messaggio SMS per ricezione “OFF” INP_KNX_5=OFF
Ingresso 6: Testo del messaggio SMS per ricezione “ON” INP_KNX_6=ON
Ingresso 6: Testo del messaggio SMS per ricezione “OFF” INP_KNX_6=OFF
Ingresso 7: Testo del messaggio SMS per ricezione “ON” INP_KNX_7=ON
Ingresso 7: Testo del messaggio SMS per ricezione “OFF” INP_KNX_7=OFF
Ingresso 8: Testo del messaggio SMS per ricezione “ON” INP_KNX_8=ON
Ingresso 8: Testo del messaggio SMS per ricezione “OFF” INP_KNX_8=OFF
Ingresso 9: Testo del messaggio SMS per ricezione “ON” INP_KNX_9=ON
Ingresso 9: Testo del messaggio SMS per ricezione “OFF” INP_KNX_9=OFF
Ingresso 10: Testo del messaggio SMS per ricezione “ON” INP_KNX_10=ON
Ingresso 10: Testo del messaggio SMS per ricezione “OFF” INP_KNX_10=OFF
Ingresso 11: Testo del messaggio SMS per ricezione “ON” INP_KNX_11=ON
Ingresso 11: Testo del messaggio SMS per ricezione “OFF” INP_KNX_11=OFF
Ingresso 12: Testo del messaggio SMS per ricezione “ON” INP_KNX_12=ON
Ingresso 12: Testo del messaggio SMS per ricezione “OFF” INP_KNX_12=OFF
Ingresso 13: Testo del messaggio SMS per ricezione “ON” INP_KNX_13=ON
Ingresso 13: Testo del messaggio SMS per ricezione “OFF” INP_KNX_13=OFF
Ingresso 14: Testo del messaggio SMS per ricezione “ON” INP_KNX_14=ON
Ingresso 14: Testo del messaggio SMS per ricezione “OFF” INP_KNX_14=OFF
Ingresso 15: Testo del messaggio SMS per ricezione “ON” INP_KNX_15=ON
Ingresso 15: Testo del messaggio SMS per ricezione “OFF” INP_KNX_15=OFF
Ingresso 16: Testo del messaggio SMS per ricezione “ON” INP_KNX_16=ON
Ingresso 16: Testo del messaggio SMS per ricezione “OFF” INP_KNX_16=OFF

NOTA: Il carattere ∅ rappresenta la cifra zero.

Ingresso 1: Testo del messaggio SMS per ricezione valore INP_VAL8_KNK_1
Ingresso 2: Testo del messaggio SMS per ricezione valore INP_VAL8_KNK_2
Ingresso 3: Testo del messaggio SMS per ricezione valore INP_VAL8_KNK_3
Ingresso 4: Testo del messaggio SMS per ricezione valore INP_VAL8_KNK_4
Ingresso 1: Testo del messaggio SMS per ricezione valore INP_VAL16_KNK_1
Ingresso 2: Testo del messaggio SMS per ricezione valore INP_VAL16_KNK_2

USCITE GENERICHE

Testo del messaggio di conferma esecuzione comando sull’uscita 1 OUT_KNK_1
Testo del messaggio di conferma esecuzione comando sull’uscita 2 OUT_KNK_2
Testo del messaggio di conferma esecuzione comando sull’uscita 3 OUT_KNK_3
Testo del messaggio di conferma esecuzione comando sull’uscita 4 OUT_KNK_4
Testo del messaggio di conferma esecuzione comando sull’uscita 5 OUT_KNK_5
Testo del messaggio di conferma esecuzione comando sull’uscita 6 OUT_KNK_6
Testo del messaggio di conferma esecuzione comando sull’uscita 7 OUT_KNK_7
Testo del messaggio di conferma esecuzione comando sull’uscita 8 OUT_KNK_8

USCITE A 8 BIT

Testo del messaggio di conferma esecuzione comando sull’uscita 1 OUT_VAL8KNK_1
Testo del messaggio di conferma esecuzione comando sull’uscita 2 OUT_VAL8KNK_2
Testo del messaggio di conferma esecuzione comando sull’uscita 3 OUT_VAL8KNK_3
Testo del messaggio di conferma esecuzione comando sull’uscita 4 OUT_VAL8KNK_4

USCITE A 16 BIT

Testo del messaggio di conferma esecuzione comando sull’uscita 1 OUT_VAL16_KNK_1
Testo del messaggio di conferma esecuzione comando sull’uscita 2 OUT_VAL16_KNK_2

TERMOREGOLAZIONI

Denominazione dispositivo termoregolazione KNX EIB collegato CRONOTERMOSTATO

CONTENTS

GENERAL INFORMATION

Pack content ....30

GENERAL DESCRIPTION

Functions 31

Summary 31

INSTALLATION

ESTRUCTURA DEL SMS ENVIADO

Formato dell'SMS da inviare

.password.comando.

Per inviare più comandi accodarli uno dopo l'altro, con un punto di separazione.

.password.comando1.comando2.comando3.

Attenzione: ogni SMS deve iniziare e terminare con un punto (".").

Nota: Nelle tabelle il carattere ∅ rappresenta la cifra zero.

Comandi SMS

Comando Descrizione

Impostazioni via SMS

P200-1 Invia copia dei messaggi anche sul numero di telefono di default
P200-0Non invia copia dei messaggi anche sul numero di telefono di default
P403-telefonoNumero di telefono a cui vengono inviati gli SMS dell'ingresso 1 a 1 bit
P408-telefonoNumero di telefono a cui vengono inviati gli SMS dell'ingresso 2 a 1 bit
P413-telefonoNumero di telefono a cui vengono inviati gli SMS dell'ingresso 3 a 1 bit
P418-telefonoNumero di telefono a cui vengono inviati gli SMS dell'ingresso 4 a 1 bit
P423-telefonoNumero di telefono a cui vengono inviati gli SMS dell'ingresso 5 a 1 bit
P428-telefonoNumero di telefono a cui vengono inviati gli SMS dell'ingresso 6 a 1 bit
P433-telefonoNumero di telefono a cui vengono inviati gli SMS dell'ingresso 7 a 1 bit
P438-telefonoNumero di telefono a cui vengono inviati gli SMS dell'ingresso 8 a 1 bit
P443-telefonoNumero di telefono a cui vengono inviati gli SMS dell'ingresso 9 a 1 bit
P448-telefonoNumero di telefono a cui vengono inviati gli SMS dell'ingresso 10 a 1 bit
P453-telefonoNumero di telefono a cui vengono inviati gli SMS dell'ingresso 11 a 1 bit

Gewiss GW90815 - Comandi SMS - 1

text_image Remotzissare GSM EIB Exay GSM-0001 www.namga

Ritagliare e ripiegare in quattro la presente guida per poter avere sempre con sé l'elenco dei comandi più usati

GUIDA RAPIDA

GW 90815

Remotizzatore GSM EIB

Chorus

GEMES

Comandi per concretermostati o termostati KNXCommandoDescrizione
CCE01-H imposta il tipo di funzionamento RISCAI DAMENTOCCE01-C imposta il tipo di funzionamento CONDIZIONAMENTO
CCE01-1 imposta la modaltia OFFCCE01-0 imposta la modaltia OF
CCE01-1 imposta la modaltia ECONOMYCCE01-2 imposta set point economico (riscaldamento)
CCE02-1 imposta set point economico (riscaldamento)CCE03-2 imposta set point economico (condizionamento)
CCE03-1 imposta set point economico (condizionamento)CCE03-2 imposta set point economico (condizionamento)
CCE03-1 imposta set point economico (condizionamento)CCE03-2 imposta set point economico (condizionamento)
CCE04-0Richesta state aditilazione inserimentoCCE04-0Uscita: Appropriamento scenario A
CCE03-1Inserimento perziale 2 antituroCCE03-1Uscita: Appropriamento scenario A
CCE05-0Richesta state allitilazione insferimentoCCE05-0Uscita: state aditilazione insferimento
SCE00-1Richesta di stato per gli ingressi KNXSCE00-1Richesta di stato per gli ingressi KNX
SCE00-2Richesta di stato per i dispostiti per i temporogelazioneSCE00-2Richesta di stato per i dispostiti per i temporogelazione
SCE00-3Richesta di stato per l'imposto a nittitutoSCE00-3Richesta di stato per l'imposto a nittituto
SCE00-0Richesta di stato per l'invossi KNX e i dispostiti gestitiSCE00-0Richesta di stato per l'invossi KNX e i dispostiti gestiti
SCE00-1Richesta di stato per gli ingressi KNX e i dispostiti gestitiSCE00-1Richesta di stato per gli ingressi KNX
CCE05-1Richesta state allarmeCCE05-1CCE05-1
CCE05-2Oggetto 16 bit. I'invio valore 1CCE05-2Oggetto 16 bit. I'invio valore 1
CVE06-1Oggetto 16 bit. I'invio valore 1CVE06-1CVE06-2
CVE06-2Oggetto 16 bit. I'invio valore 2CVE06-2CVE06-3
CVE05-1Oggetto 16 bit. I'invio valore 1CVE05-1CVE05-2
CVE05-3Oggetto 16 bit. I'invio valore 2CVE05-3CVE05-4
CVE09-2Oggetto 8 bit. I'invio valore 2CVE09-2CVE09-3
CVE09-1Oggetto 8 bit. I'invio valore 1CVE09-1CVE09-2
Sostituirre n con il numero dell'uscita a 8 bit che si vuole comandare (n=1..4)
CCE09-1Oggetto 8 bit. I'invio valore 1CVE09-1CVE09-2
Sostituirre n con il numero dell'uscita a 8 bit che si vuole comandare (n=1..4)
CCE09-3Inposta set point economico (sipsaldamento)CCE09-3CCE09-4
CCE09-2Inposta set point economico (sipsaldamento)CCE09-2CCE09-3
CCE09-1Disserimento attitutoCCE01-0CCE01-1
CCE01-1Inserimento totale antitutoCCE02-1CCE02-2
CCE02-1Inserimento perziale 1 antitutoCCE02-1CCE02-2
CCE03-1Inserimento perziale 2 antitutoCCE03-1CCE03-2
CCE03-2Inposta set point economico (sipsaldamento)CCE03-2CCE03-3
CCE03-1Imposta set point economico (condizionamento)CCE03-1CCE03-2
CCE03-2Imposta set point economico (condizionamento)CCE03-2CCE03-3
CCE03-3Imposta set point economico (condizionamento)CCE03-3CCE03-4

Instructions

Formato del SMS a enviar

.contraseña.mando.

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Gewiss

Modello : GW90815

Categoria : Dispositivo di controllo elettrico