Gewiss GW90821 - Dispositivo di controllo remoto

GW90821 - Dispositivo di controllo remoto Gewiss - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GW90821 Gewiss in formato PDF.

📄 144 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice Gewiss GW90821 - page 4
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
SKIP

Domande frequenti - GW90821 Gewiss

Domande degli utenti su GW90821 Gewiss

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Dispositivo di controllo remoto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GW90821 - Gewiss e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GW90821 del marchio Gewiss.

MANUALE UTENTE GW90821 Gewiss

Remotizzatore GSM con I/O e linea seriale - da guida DIN

Gewiss GW90821 - Remotizzatore GSM con I/O e linea seriale - da guida DIN - 1

Contenuto della confezione 4

DESCRIZIONEGENERALE

In breve 5

Funzioni 6

INSTALLAZIONE

Awertenze per l'installazione 8

Verifica della copertura GSM 8

SIM 8

Montaggio su guida DIN 9

Connessioni elettriche 11

Connectioni seriali 12

Connessioni interface 14

Insertamento SIM 16

Posizionamento e connessione antenna 17

Messa in servizio 17

PROGRAMMAZZIONE

Modalità di configurazione 18

Password 18

Configurazione con PC 18

Interazione e configurazione via SMS 19

Configurazione di base 20

Configurazioni via SMS 20

Collaudio 23

IN SERVIZIO

Gestione da remoto via SMS 24

Indicazioni locali 25

Comandi locali 26

Funzionamento in caso di blackout 26

Pulizia del remotizzatore 26

Sostituzione batterie 26

Ricarica SIM 26

Valori preimpostati 27

DATI TECNICI 28

Valori preimpostati 28

AVVERTENZE GENERALI

Attenzione! La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo attendendosi alle istruzioni qui riportate. Pertanto è necessario leggerle e conservarle. I prodotti Chorus devono essere installati conformmente a quanto previsto alla norma CEI 64-8 per gli appearecchi per uso domestico e similare, in ambienti non polverosi e dove non sia necessaria una protezione speciale contro la penetrazione di acqua.

L'organizzazione di vendita GEWISS è a disposizione per chiarimenti e informazioni tecniche.

Gewiss SpA si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto descritto in quello manuale in qualsiassi momento e ricerca alcun preavviso.

Contenuto della confezione

n. 1 Remotizzatore GSM con I/O e linea serialie - da guida DIN
n.1 Antenna
n. 1 Cavo prolonga per antenna 1,5m
n. 2 Strisce biadesive
n.1 Manuale di installmente e uso

In breve

Il Remotizzatore GSM con I/O e linea seriale - da guida DIN consente di comandare direttamente da remoto, con un Telefono cellulare attraverso messaggi SMS, dei carichi elettrici tramite due relle con contatti privi di potenziale e di ricevere sul Telefono segnalazioni di stato o allarme da due ingressi digitali. I comandi per i relle possono essere di tipo bistabile, temporizzati o impulsivi; gli ingressi sono in grado di rilevare sua uno stato sua un cambiamento di fronte.

La connessione per linea serialde cui è dotato il remotizzatore permette di gestire un programmatore elettronico (ad esempio GW 14 581) o un cronotermostato (ad esempio GW 14 701, GW 10 703, GW 14 841). Da remoto si può pertanto gestire, ad esempio, il programma di attivazione/disattivazione del programmatore elettronico, oppure impostare la modalità di funzionamento dell'impianto di termoregolazione e richiedere i loro parametri di funzionamento e la temperature ambientale.

Attraverso le opportune interface e inoltre possibile interagire da remoto con i seguenti sistemi Gewiss:

  • antifurro RF, per inseire totalmente o parzialmente l'impiano, disinserirlo e conoscerne lo stato,或者其他 ricevere in automatico le segnalazioni di allarme antifurto, manomissione, anomalia e panico;
  • commande e controlo RF, attivare o disattivare dei carichi collegati ai moduli attuatori RF, ricevere delle segnalazioni da trasmettitori come pulsantiere, sensori e telecomandi o comandare e richiedere lo stato di un cronotermostato RF bidirezionale;

Il remotizzatore è dotato di batterie di back-up ricaricabili per alimentarlo in caso di mancanza di tensione di rete: è sempre molto possibile segnalare la presenza di un blackout oppure inviare segnali di allarme, anomalia o manomissione dell'impianto antifurto RF. La personalizzazione del remotizzatore viene effettuata con un PC collegato al disposativoattraverso la porta USB, usando il software di configurazione, oppure mediante invio di codici tramite SMS.

Il remotizzatore viene montato su guida DIN da 35~mm , all'interno di quadri elettrici o scatole di derivazione.

Gewiss GW90821 - In breve - 1

① Alimentazione 230 V ac
② Linea seriale
③ Ingresso 1
④ Ingresso 2
⑤ Uscita reIe 1
⑥ Uscita reIe 2
⑦ LED di segnalazione stato dispositivo
⑧ LED multifunzione di segnalazione stato modulo GSM
9 Connettore per collegamento interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto
Pulsante commutazione uscita relè
10 Porta USB (tipo B)
12 Collegamento antenna esterna
Cassettino per SIM
14 Connettore per collegamento interfaccia remotizzatatore GSM - RF commande e controlo

Funzioni

FUNZIONI GESTIBILI

La tabella che segue elenca le funzioni gestibili atraverso il remotizzatore, direttamente o con l'ausilio di altri dispositivi Gewiss.

Con ingressi e scite interneCon cronotermastato e collegamento serialeCon programmatore elettronico e collegamento serialeCon dispositivi RF e interfaccia (GW 90 822)Con antifurto RF e interfaccia (GW 90 823)
Commutazione uscita relè(1) (2)
Commutazione temporizzata uscita a relè(5)
Commutazione impulsiva uscita a relè
Comando motore (es. tapparelle)
Invio SMS su ricezione “ON”
Invio SMS su ricezione “OFF”
Invio SMS su ricezione “ON” e “OFF”
Invio SMS solo su richiesta
Impostazione tipo di funzionamento cronotermostato (riscaldamento/ condizionamento)(3)
Impostazione modalità di funzionamento impianto di termoregolazione (Manuale /automatico /off)(3)
Impostazione set point manuale(3)
Richiesta di stato cronotermostato(3)
Attivazione modalità manuale con uscita ON
Attivazione modalità manuale con uscita OFF
Attivazione modalità AUTO
Richiesta di stato programmatore elettronico
Inserimento totale impianto allarme
Inserimento parziale impianto allarme (zona 1)
Inserimento parziale impianto allarme (zona 2)
Disinserimento impianto antifurto
Richiesta di stato impianto antifurto
Segnalazione di allarme(4)

(1) I relè d'uscita sono bistabili, quindi al termine di un blackout mantengono lo stato precedentemente impostato.
Se i relè di uscita sono configurati come temporizzati al termine del blackout si aprono.
(2) É possible après i contatti dei relè locali premendo il pulsante frontale del remotizzatore.
(3) Con il cronotermostato RF bidirezionale da parete (GW 10 851 - GW 14 851).
(4) Segnalazione inviata in automatico in caso di evento allarme antifurto, evento manomissione, evento anomalia e allarme panico.
(5) La temporizzazione è nene conteggiata dall'attuator RF e non dal remotizzatore. Al termine di un blackout il relè torna nelle stato OFF.

MESSAGE INVIATI DAL REMOTIZZATORE

Il remotizzatore invia - a seguito di una richiesta diretta, come risconto di un ordine ricevuto o come segnalazione di un evento occorso - dei messaggi con le seguenti modalità:

Invio a n. Telefono chiamantiInvio a n. Telefono predefinitiTesto predefinitoTesto personalizzato
Conferma di esecuzione di lavoro successiva all'invio di una richiesta
Commutazione relè interno
Commutazione relè dispositivo RF■▲■
Comando motore■▲■
Impostazione tipo di funzionamento cronotermostato■▲■
Impostazione modalità di funzionamento cronotermostato■▲■
Impostazione modalità di funzionamento del programmatore elettronico■▲■
Inserimento/disinserimento impianto antifurto
Attivazione/disattivazione notifica di inserimento/disinserimento
Segnalazioni di stato INViate automaticamente
Variazione stato ingressso locale
Variazione stato ingressso dispositivo RF
Segnalazione di allarme dell'impianto antifurto
Segnalazione di stato in risposta ad una richiesta
Richiesta di stato per tutti i dispositivi gestiti■▲■
Richiesta di stato per gli I/O locali e i sottosistemi RF■▲■
Richiesta di stato per i cronotermostati (1)■▲■
Richiesta di stato per il programmatore elettronico (2)■▲■
Richiesta di stato per l'impianto antifurto (3)

La risposta viene inviata al numero di Telefono predefinito se il numero di Telefono chiamante è nascosto.

(1) La risposta include tipo e modalità di funzionamento attuale, set point di temperatura attualmente impostato, temperatura ambiente e stato dell'attuatore (ON/OFF), tranne che per i cronotermostati RF dove viene comunicato il dato iniziato perché l'attuator non invia il risconto al dato.
(2) La risposta include modalità di funzionamento e stato del contatto.
(3) La risposta include stato dell'impiano (inserito/disinserito), stato della centrale (pronta/non pronta all'inserimento), memoria di allarme, memoria di manomissione, memoria di anomalia e lo stato della notifica di inserimento/disinserimento dell'impianto antifurto.

Gli SMS di conferma dell'esecuzione di un dato e quelli di segnalazione di stato, che il remotizzatore trasmette durante aver ricevuto la relativa richiesta, vengono inviati al numero di Telefono chiamante, qualunqueesso sa (salvo inserimento della password). Fa eccezione la richiesta di stato dell'impianto antifurto, che deve essere inviata da uno dei dati di Telefono memorizzati nella SIM come numero predefiniti per il controllo dell'impianto antifurto.

Gli SMS di segnalazione di stato che il remotizzatore trasmette autonomamente vengono inviati ai numero di Telefono definiti durante la configurazione o, se mancanti, al numero di Telefono di default. Fanno eccezione le segnalazioni dell'impiano antifurto, che vengono inviate ai numero di Telefono memorizzati nella SIM come numero predefiniti per il controllo dell'impiano antifurto.

INSTALLAZIONE

Gewiss GW90821 - INSTALLAZIONE - 1

ATTENZIONE: l'installazione del dispositivo deve essere effettuata esclusivamente da personale qualificato, seguito la normativa vigente.

Avverenze per l'installazione

Il remotizzatore utilizza collegamenti in radiofrequenza sua per la connessione remota,attraverso la rete GSM,sia per interagire con l'impianto antifurto RF e il systema di lavoro e controlo RF mediante le opportune interfacce RF.

Épertanto necessario adottare le seguenti precauzioni:

  • posizionare l'antenna del remotizzatore e le eventuali interfasse RF lontane da agli eventuale fonte di disturbo elettromagnetico, come ad esempio contatori elettrici, motori elettrici, dimmer, lampade fluorescenti;
  • NON insere l'antenna del remotizzatore e le eventuali interfasse RF in quadri elettrici o armadi metallici;
  • NON posizionale l'antenna del remotizzatore e le eventuali interfacce RF davanti o diaetro pannelli metallici;
    assicurarsi che le eventuali interfaccce RF siano in grado colloquiare con i dispositivi previsti, prima dell'installazione definitiva, eseguingo un test preliminare del collegamento radio (per le istruzioni di dettaglio fare riferimento alla documentazione tecnica delle singole interfaccce).

Si consiglia di installare a monte del remotizzatore un dispositivo di protezione contro i cortocircuiti (ad esempio un interrottore magnetotermico) che potra essere utile per sezionare la linea in caso di manutenzione o di modifica dei collegamenti del remotizzatore.

Verifica della copertura GSM

Il remotizzatore funziona con qualsiasi operatore di telecomia mobile GSM, verificando perché che la rete GSM dell'operaore preferito copra la zona di installation prescelta e che il livello del segnale GSM sia adeguatamente forte. Per assicurarsi che ciò avvenga utilizzato un Telefono cellulare con SIM dello stesse operatore e verificare il livello di segnale nelinki di installation prescelto.

Qualora il segnale fosse assente o molto debole fare quanto segue:

  1. Provare autre posizioni, finché non si ottiene un segnale soddisfacente.
  2. Provare a risposizionare I'antenna o a sostuirla con una compatibile (si veda il paragrafo Posizionamento e connessione antenna).
  3. Provare con la SIM di un'alto operatore (l'efficacia della copertura GSM cui varie da operatore a operatore).

E possible verificare se il livello di segnale è accettabile anche mediate il LED multifunzione di segnalazione stato modulo GSM: verde fisso significa che il livello è buono, rosso che la rete GSM è assente.

Gewiss GW90821 - Verifica della copertura GSM - 1

ATTENZIONE: in caso di assenza del segnale GSM il dispositorio non può ricevere o inviare SMS.

SIM

Il remotizzatore accetta sua SIM con abbonamento sua SIM prepagate. Se si utilizza una SIM prepagata occorre tenere in considerazione alcuni aspetti che potrebbero compensettere il normale funzionamento.

  • Ricarica SIM: quando la SIM prepagata esaurisce il credito il remotizzatore non più INViare messaggi. Il remotizzatore non invia un avviso di "credito SIM esaurito", perché occorre assicurarsi che ci sa è sempre un credito residuo sufficiente per le esigenze di communicatesione remota.
  • Scadenza SIM: la maggior parte dei gestori di telecomia mobile disabilita la SIM prepagata dopo 11/12 mesi dall'ultima ricarica, indipendente nel credito residuo. Questo problema più essere superato attivando il servizio di ricarica automatica della SIM prepagata, che la maggior parte dei gestori di telecomia mobile mette a disposizione.
  • Sblocco SIM: se si utilizza una SIM nuova potrebbe essere necessario effettuare una chiamata per attivare il traffico della SIM. Per fare quello è necessario insereire la SIM in un Telefono cellulare ed effettuare la chiamata.
  • Disattivazione codice PIN: sulla SIM che andrà inserta nel remotizzatore è necessario disattivare la richiesta del codice PIN all'attivazione del GSM. Per fare quello è necessario insere la SIM in un Telefono cellulare e seguire le istruzioni fornite col cellulare stesso.

Si consiglia di provare il funzionamento delle operazioni base, come ad esempio l'invio di un SMS, per verificare che le impostazioni della SIM (Numero centro SMS, etc.) siano corrente.

INSTALLAZIONE

Montaggio su guida DIN

Prima di montare il remotizzatore sulla guida DIN insereire le batterie ricaricabili di backup nel seguente modo:

  1. Svitare le quattro viti frontali del remotizzatore e premere sui dentini di tenuta superiori o inferiori per sganciare il coperchio.

Gewiss GW90821 - Montaggio su guida DIN - 1

  1. Inserire 3 batterie ricaricabili NiMh - AAA rispettando le polarita indicate.

Si consiglia l'uso di batterie con capacità di 800 mAh o superiore.

Gewiss GW90821 - Montaggio su guida DIN - 2

  1. Rimettere il coperchio al remotizzatore e fissarlo con le sue viti.

FISSAGGIO SU GUIDA DIN

Montare il remotizzatore sulla guida DIN da 35 mm nel seguente modo :

  1. Inserire l'aggancio superiore del dispositivo nella guida DIN.
  2. Ruotare il dispositivo finché non si sente un "clack" che segnala il bloccaggio sulla guida DIN.

Gewiss GW90821 - FISSAGGIO SU GUIDA DIN - 1

INSTALLAZIONE

COLLEGAMENTO DELLE INTERFACCE

Prima di collegare le interfacci, togliere le etichette pretranciate che coprono i connettori necessari, come lostrato nell'imagine che segue. Per sollevare l'etichetta ci si puo aiutare con un cacciavite, facendo attenzione a non danneggiare il connettore sottostante.

Gewiss GW90821 - COLLEGAMENTO DELLE INTERFACCE - 1

Positione are t face a lato del remotizzatore, tendo conto della lunghezza dei cavi di collegamento con connettori polarizzati in dotazione.

INSTALLAZIONE

Connessioni elettriche

Note per l'installazione

1 I carichi collegati alle uscite non devono superare la capacité di commutazione dei relè del remotizzatore. Nel caso si dovessero collegare carichi di elevata potenza si suggerisce di comandare con il remotizzatore un relè di potenza a cui andranno collegati i carichi interessati.
2 Agli ingressi, se collegati, devono essere applicati segnali elettrici 12V ac/dc ÷ 250 V ac. La polarità va rispetto nel caso di collegamento di segnali in corrente continua.

INSTALLAZIONE

Connessioni seriali

CRONOTERMOSTATO DA INCASSO

Gewiss GW90821 - CRONOTERMOSTATO DA INCASSO - 1

Note per l'installazione

1 Per il collegamento serialle si possono usare conduttori in rame standard. Lunghezza max collegamento seriale: 20m
2 Caldaia o impianto di condizionamento.

Gewiss GW90821 - Note per l'installazione - 1
CRONOTERMOSTATO DA PARETE RF

Note per l'installazione

1 Per il collegamento serialle si possono usare conduttori in rame standard. Lunghezza max collegamento seriale: 20m
2 Caldaia o impianto di condizionamento

INSTALLAZIONE

Connessioni interface

INTERFACCIA DISPOSITIVI RF COMANDO E CONTROLLO

Gewiss GW90821 - INTERFACCIA DISPOSITIVI RF COMANDO E CONTROLLO - 1

Per inseire la SIM nell'apposto alloggiamento del remotizzatore:

  1. Premere con la punta di una matita o di una biro il pulsantino giallo di sqancioippo accanto al cassettino porta SIM.
  2. Aprire il cassetto porta SIM.
  3. Inserire nel cassettino la SIM facendo attenzione che I'angolo smussato si trovi in alto a destra e i contatti dorati siano visibili frontalmente.
  4. Richiudere il cassettino porta SIM.

Gewiss GW90821 - INTERFACCIA DISPOSITIVI RF COMANDO E CONTROLLO - 2

Gewiss GW90821 - INTERFACCIA DISPOSITIVI RF COMANDO E CONTROLLO - 3

Sgancio cassetto SIM Posizionamento connessione SIM

Posizionamento e connessione antenna

Fare attenuation a posizionare l'antenna del remotizzatore:

  • lontana da agli eventuale fonte di disturbo elettromagnetico, come ad esempio contatori elettrici, motori elettrici, dimmer, lampade fluorescenti;
  • fuori da quadri elettrici o armadi metallici;
    non coperta da pannelli metallici o in loro vicinanza;
  • in una zona asciutta (il contentatore dell'antenna non è stagno);
  • in unosto protetto, per evitare che venga danneggiata accidentamente o intenzionalmente.

L'antenna cui essere fissata su una parete o supporto liscio mediante le strisce biadesive incluse nella confezione.

Per agevolare il posizionamento dell'antenna, il remotizzatore è fornito con una prolonga d'antenna di 1,5 m. Questa prolonga deve essere usata solo se necessaria.

Collegare l'antenna avvitando il suo cavo al connettore SMAippo nella parte superiore del remotizzatore. Avvitare a mano, alla I'uso di attrezzi, per evitare di danneggiare il connettore.

Gewiss GW90821 - Posizionamento e connessione antenna - 1

Messa in servizio

Dopo aver alimentato il dispositivo, il LED di segnalazione stato dispositivo inizia a lampeggiareindicando che è in corso la fase di initiazizzazione del modulo GSM.

Dopo circa 30 secondi il LED rimane acceso verde fisso: quello segnala che il dispositivo è stato inizializzato correttamente.

Se il LED di segnalazione stato del modulo GSM si accende verde significa che la rete GSM dell'operaore è disponibile; se si accende grosso fisso significa che il segnale GSM non è sufficiente.

PROGRAMMAZIONE

Modalità di configurazione

Il remotizzatore può essere configurato con un PC, collegato al disposittivo mediente un cavo USB e munito del software di configurazione, oppure con un Telefono cellulare mediente l'invio di SMS.

La prima modalità è quella consigliata durante la prima installatione configurazione, nella seconde risulta particolarmente utile quando si deve modificare la configurazione del remotizzatore da remoto.

Per il correto funzionamento del remotizzatore si devono configurare:

  1. Password di accesso.
    2.Numero Telefonico di default per risposta
  2. Numeri Telefonici (opzionali)abilitati al commande dell'impianto antifurto o alla modifica dei parametri
  3. Abilitazione interface presenti
  4. Ingressi locali: evento di attivazione, testo del messaggio relativo all'evento, numero Telefono destinatario SMS (solo se diverso da quello di default).
  5. Uscite locali: tipo di funzionamento (impulsivo, bistabile, temporizzato), durata della chiusura dei contatti (solo in caso di funzionamento impulsivo o temporizzato), testo del messaggio di conferma.
  6. Interfacc RF: condizioni invio SMS, testo del messaggio, numero Telefono destinatario SMS (solo se diverso da quello di default).

Password

La password serve al remotizzatore per identificare il chiamante prima di eseguire le istruzioni ricevute via SMS. La password è costituita da 4 caratteri alfanumerici, scelti a piacere dall'utente tra 0...9, a...z, A...Z.

Il remotizzatore riconosce la differenza tra lettere maiuscole e lettere minuscole, pertanto "ab12" è diverso da "AB12". Per la memorizzazione della password si veda il paragrafo Impostazioni di base.

Configurazione con PC

COLLEGAMENTO PC - REMOTIZZATORE

Gewiss GW90821 - COLLEGAMENTO PC - REMOTIZZATORE - 1

Nella fase di configurazione da PC il remotizzatore deve essere alimentato da rete.

USO DEL SOFTWARE DI CONFIGURAZIONE

Il software per la configurazione del dispositivo tramite PC è scaricabile dal site Internet www.gewiss.com all'interno della categoria del Remotizzatore GSM con I/O e linea seriale GW 90 821.

Il manuale d'uso del software è disponibile insieme al software stesso.

Interazione e configurazione via SMS

Il remotizzatore accetta comandi ed interrogazioni via SMS verso il dispositorio o i sistemi adesso collegati. I comandi sono sempre ricevuti dal remotizzatore salvo inserimento della password, independentemente dal numero chiamante e dal fatto cheesso sua visibile o nascosto. Fanno eccezione i comandi di configurazione e quelli sull'impianto antifurto, che richiedono che il numero chiamante sa visibile e apparente all'elenco dei numeri di Telefono memorizzati nella SIM nelle posizioni di memoria predefinite (si veda il paragrafo Configurazione di base).

Queste le principali regole da seguire nella composizione degli SMS:

Il remotizzatore riconosce la differenza tra lettere maiuscole e minuscole negli SMS (scrivere "p" non è come scrivere "P"). Le lettere di tutti i comandi e impostazioni devono essere maiuscole.

STRUTTURA DELL'SMS INVIATO

Gli SMS iniziato con un punto ("." seguito alla password (si veda il paragrafo Password), da un punto, dal commando e da un'alto punto. Non sono ammessi spazi tra i punti e la password o il dato.

Sintassi:.password.comando.

Esempi di SMS corretti: .AB01.SGE00-0.

.AB01.P241-Pompa acqua ferma.

Esempi di SMS errati: .AB01. SGE00-0.

.AB01.SGE00-0.

COMANDI MULTIPLI

Con un singolo SMS si possono inviare più comandi separati tra loro da un punto (.".). L'SMS non deve superare i 480 caratteri.

Sintassi:.password.comando1.comando2.comando3.comando4.

Esemblio: .AB01.CAL01-1.CAR05-1.CCSS01-M-15,5.CAF00T.

TESTI PERSONALIZZATI

I testi personalizzati dei messaggi di risposta non possono superare i 24 caratteri, spazi compresi, e non devono contentere punti (""). Sono consentiti gli altri caratteri di punteggiatura.

Esempio di testo corretto: Cronotermostato mare

Esempi di testo errati: Cronotermostato villa mare (testo troppo lungo), Cronoterm. villa mare (punto nel testo)

NUMERIDI TELEFONO

I numero di Telefono devono essere inserti nella spazi o trattini di separazione. Occorre far precedere il numero dal preferso internazionale nella forma +prefisso (per l'Italia +39). Il Telefono corrispondente al numero inserto delve essere in grado di ricevere SMS.

I numeri memorizzati nel remotizzatore per l'invio di SMS devono essere nel formato internazionale corrispondente allo Stato in cui il remotizzatore viene installato.

Il remotizzatore riconosce il numero del mittente dell'SMS solo se è nella stesse lavorato del numero memorizzato nella scheda SIM.

Esempi di numero errati: +39 035 94611 (spazi), 338-55523 (trattino separatore e predisso internazionale mancante)

Esempi di numeri corretti: +3903594611, +3933855523

Nell'inviare gli SMS di risposta il remotizzatore segue queste regole:

  • Le risposta a comandi e interrogazioni di stato vengono inviate al numero chiamante, se è visible, oppure al numero di default (vedere Configurazione di base) seesso è nascosto.
    Gli SMS inviati in modo autonomo dal remotizzatore, ad esempio gli allarmi e la commutazione di ingressi, vengono inviati al numero impostato per lo specifico evento o, in sua mancanza, al numero di default.

Configurazione di base

Per motivi di sicurezza, alcune impostazioni non possono essere effettuate via SMS ma devono essere eseguite con un Telefono cellulare direttamente sulla SIM che verrà installata nel remotizzatore oppure programmatetramite il software.

Per impostare quosti parametri da Telefono cellulare fare quanto segue:

  1. Inserire in un Telefono cellulare la SIM che verrà usata, dopo averla eventualmenteolta dal remotizzatore. Fare riferimento al manuale d'uso del Telefono cellulare per i dettagli dell'operazione.
  2. Memorizzare nella rubrica della SIM, usando tastiera e display del Telefono cellulare, i parametri elencati nella seguente tabella
Posizione memoria SIMDescrizioneNome contatto su SIMNumero contatto su SIM (1)
1 Password (4 caratteri alfanumerici) Password –
2Numero di default per risposta – n. Telefono
3Numero 1 per controlled antifurto e modifica configurazione via SMS-n. Telefono
4Numero 2 per controllo antifurto e modifica configurazione via SMS-n. Telefono
5Numero 3 per controllo antifurto e modifica configurazione via SMS-n. Telefono
6Numero 4 per controllo antifurto e modifica configurazione via SMS-n. Telefono
7Numero 5 per controllo antifurto e modifica configurazione via SMS-n. Telefono

(1) Per il formato di inserimento dei numeri di Telefono nella scheda SIM si veda il paragrafo Numeri di Telefono.

Su tutti i numero impostati per il controllo dell'impianto antifurto verranno inviati i messaggi di segnalazione di allarme.

Per memorizzare i dati nella SIM fare quando segue:

a) selezionare la posizione di memoria occorrente;
b) lasciare vuoto il "nome contatto", tranne che nel caso della password in cui va inserita la password scelta;
c) insere il numero di Telefono nel "Numero contatto" (la password non richiede nessun numero di Telefono; eventuali dati dei Telefono vengono ignorati).

Prima di procedere alla memorizzazione dei numeri e della password nella SIM si consiglia di cancellare tutti i contatti presenti nella scheda, per esser sicuri che i numeri inserti vengano memorizzati nelle celle di memoria elencate.

Prima di modificare i numeri di Telefono memorizzati nella SIM o la password è necessario togliere l'alimentazione al remotizzatore per fare in modo che al riavvio i nuovi dati vengano trasferiti nella memoria interna del dispositivo.

È possibile omettere i numero di Telefono per il dato dell'antifurto (posizioni di memoria da 3 a 7) se non è presente l'interfaccia remotizzatatore GSM RF antifurto (GW 90 823). In quello caso la configurazione dei parametri da SMS più essere fattà solo dal numero di Telefono di default.
3. Togliere la SIM dal Telefono cellulare e insertirla nel remotizzatore come illustrato nel paragrafo Inserimento SIM.

ATTENZIONE: Se la configurazione viene eseguita da software i dati vengono automaticamente memorizzati nelle posizioni elencate in tabella, sovrascrivendo eventuali informazioni presenti nella SIM.

Configurazioni via SMS

I parametri che seguono devono essere configurati via SMS. L'SMS è accettato solo se proviene da un numero chiamante in chiaro che corrisponde ad uno dei numeri memorizzati nella SIM (Numero di default e numero abilitati alla configurazione dei parametri). Il valore sottolineato indica il valore di default.

CONFIGURAZIONE GENERALE

Comando Descrizione
P200-1 Invia copia dei messaggi ancche sul numero di Telefono di default
P200-0 Non invia copia dei messaggi ancche sul numero di Telefono di default
P201-1 Non usato
P201-0 Non usato
P202-1 Interfaccia RF presente
P202-0 Interfaccia RF non presente
P203-1 Interfaccia RF Antifurto presente
P203-0 Interfaccia RF Antifurto non presente

CONFIGURAZIONE INGRESSI LOCALI

Comando Descrizione
P240-0 INP1: condizioneinvio SMS: ricezione “OFF”
P240-1 INP1: condizioneinvio SMS: ricezione “ON”
P240-2 INP1: condizioneinvio SMS: ricezione “ON” e “OFF”
P240-3 INP1: invio SMS solo su richiesta
P241-testo INP1: testo del messaggio SMS per riscione “ON”
P242-testo INP1: testo del messaggio SMS per riscione “OFF”
P243-telefonoNumero di telefono a cui vengono inviati gli SMS dell'ingresso locale 1
P250-0 INP2: condizioneinvio SMS: ricezione “OFF”
P250-1 INP2: condizioneinvio SMS: ricezione “ON”
P250-2 INP2: condizioneinvio SMS: ricezione “ON” e “OFF”
P250-3 INP1: invio SMS solo su richiesta
P251-testo INP2: testo del messaggio SMS per riscione “ON”
P252-testo INP2: testo del messaggio SMS per riscione “OFF”
P253-telefonoNumero di telefono a cui vengono inviati gli SMS dell'ingresso locale 2

CONFIGURAIZIONE USCITE LOCALI

Comando Descrizione
P280-0 OUT1: modalità commutazione bistabile
P280-1 OUT1: modalità commutazione impulsiva
P280-2 OUT1: modalità commutazione temporizzata
P281-0OUT1: durata 1 [bistabile: NA; impulsiva = 300ms; temporizzata = 30sec]
P281-1OUT1: durata 2 [bistabile: NA; impulsiva = 500ms; temporizzata = 60sec]
P281-2OUT1: durata 3 [bistabile: NA; impulsiva = 800ms; temporizzata = 5 min]
P281-3OUT1: durata 4 [bistabile: NA; impulsiva = 1 sec; temporizzata = 10 min]
P281-4OUT1: durata 5 [bistabile: NA; impulsiva = 2 sec; temporizzata = 30 min]
P281-5OUT1: durata 6 [bistabile: NA; impulsiva = 5 sec; temporizzata = 1 h]
P281-6OUT1: durata 7 [bistabile: NA; impulsiva = 10 sec; temporizzata = 2 h]
P282-testo OUT1: testo del messaggio SMS di conferma
P290-0 OUT2: modalità commutazione bistabile
P290-1 OUT2: modalità commutazione impulsiva
P290-2 OUT2: modalità commutazione temporizzata
P291-0OUT2: durata 1 [bistabile: NA; impulsiva = 300ms; temporizzata = 30sec]
P291-1OUT2: durata 2 [bistabile: NA; impulsiva = 500ms; temporizzata = 60sec]
P291-2 OUT2: durata 3 [bistabile: NA; impulsiva = 800ms; temporizzata = 5 min]
P291-3 OUT2: durata 4 [bistabile: NA; impulsiva = 1 sec; temporizzata = 10 min]
P291-4 OUT2: durata 5 [bistabile: NA; impulsiva = 2 sec; temporizzata = 30 min]
P291-5 OUT2: durata 6 [bistabile: NA; impulsiva = 5 sec; temporizzata = 1 h]
P291-6 OUT2: durata 7 [bistabile: NA; impulsiva = 10 sec; temporizzata = 2 h]
P292-testo OUT2: testo del messaggio SMS di conferma

CONFIGURAIZIONE CRONOTERMOSTATO/PROGRAMMATORE ELETTRONICO

Comando Descrizione
P710-0 Nessun dispositivoseriale collegato
P710-1Dispositivo serialle collegato = cronotermostato (GW 1X 701, GW 1X 703, GW 1X 841)
P710-2 Dispositivo seriallecollegato = programmatatore elettronico (GW 1X 581)
P711-testo Denominazione del dispositivo serialle collegato

CONFIGURAZIONE INGRESSI RF

Comando Descrizione
P300-0 INP_RF1: condizione invio SMS: ricezione “ON”
P300-1 INP_RF1: condizione invio SMS: ricezione “OFF”
P300-2 INP_RF1: condizione invio SMS: ricezione “ON” e “OFF”
P300-3 INP_RF1: invio SMS solo su richiesta
P301-testo INP_RF1: testo del messaggio SMS per ricezione “ON”
P302-testo INP_RF1: testo del messaggio SMS per ricezione “OFF”
P303-telefonoNumero di telefono a cui vengono invariati gli SMS dell'ingresso RF 1
P310-0 INP_RF2: condizione invio SMS: ricezione “ON”
P310-1 INP_RF2: condizione invio SMS: ricezione “OFF”
P310-2 INP_RF2: condizione invio SMS: ricezione “ON” e “OFF”
P310-3 INP_RF2: invio SMS solo su richiesta
P311-testo INP_RF2: testo del messaggio SMS per ricezione “ON”
P312-testo INP_RF2: testo del messaggio SMS per ricezione “OFF”
P313-numero TelefonicoNumero di Telefono a cui vengono invariati gli SMS dell'ingresso RF 2
Comando Descrizione
P320-testo OUT_RF1: testo del messaggio SMS di conferma
P330-testo OUT_RF2: testo del messaggio SMS di conferma
P340-testo OUT_RF3: testo del messaggio SMS di conferma
P350-testo OUT_RF4: testo del messaggio SMS di conferma
P360-testo OUT_RF5: testo del messaggio SMS di conferma
P720-0 Dispositivo cronotermostato RF bidirezionale non collegato
P720-1 Dispositivo cronotermostato RF bidirezionale collegato
P721-testoDenominazione del cronotermostato RF bidirezionale utilizzato

CONFIGURAzione IMPIANTI ANTIFURTO

Comando Evento
P760-testo Testo del messaggio SMS in caso di evento manomissione
P761-testo Testo del messaggio SMS in caso di allarme antifurto
P762-testo Testo del messaggio SMS in caso di evento anomalia
P763-testo Testo del messaggio SMS in caso di allarme panico
P764-testoTesto del messaggio SMS in caso di memoria allarme antifurto
P765-testo Testo del messaggio SMS in caso di memoria manomissione
P766-testo Testo del messaggio SMS in caso di memoria anomalia
P767-testo Centrale insertita
P768-testo Centrale disinserita
P769-testo Centrale pronta
P770-testo Centrale non pronta

RICHIESTA CONFIGURAZIONE

Comando Descrizione
R200 Invia SMS con le impostazioni generali
R220 Non usato
R240 Invia SMS con le impostazioni degli ingressii locali
R280 Invia SMS con le impostazioni delle uscite locali
R300 Invia SMS con le impostazioni degli ingressii RF
R320 Invia SMS con le impostazioni delle uscite RF
R700 Invia SMS con le impostazioni della termoregolazione
R750 Invia SMS con le impostazioni dell'impianto antifurto

Collaudio

Al termine dell'installazione e configurazione del remotizzatore provare le principali funzioni implementate per verificare il corretto funzionamento.

Gestione da remoto via SMS

I comandi per interagire da remoto, via SMS, con i vari ingressi, uscite e sistemi connessi sono elencati nelle tabelle che seguono.

Comando Descrizione
CAL01-1 Attiva relè uscita 1
CAL01-0 Disattiva relè uscita 1 (e termine eventuale temporizzazione in corso)
CAL02-1 Attiva relè uscita 2
CAL02-0 Disattiva relè uscita 2 (e termine eventuale temporizzazione in corso)

COMANDI USCITE SOTTOSISTEMA RF

Comando Descrizione
CAR01-1 Attiva relè uscita RF 1
CAR01-0Disattiva relè uscita RF 1 (se relè configurato come bistabile e termine eventuale disattivazione)
CAR02-1 Attiva relè uscita RF 2
CAR02-0OUT_RF2: Disattivazione relè (solo se attuatore configurato come bistabile e termine eventuale disattivazione)
CAR03-1 Attiva relè uscita RF 3
CAR03-0OUT_RF3: Disattivazione relè (solo se attuatore configurato come bistabile e termine eventuale disattivazione)
CAR04-1 Attiva relè uscita RF 4
CAR04-0OUT_RF4: Disattivazione relè (solo se attuatore configurato come bistabile e termine eventuale disattivazione)
CAR05-1 Attiva relè uscita RF 5
CAR05-0OUT_RF5: Disattivazione relè (solo se attuatore configurato come bistabile e termine eventuale disattivazione)

COMANDI PER PROGRAMMATORE ELETTRONICO (SERIALE)

Comando Descrizione
COP01-A Attiva modalitàAUTO
COP01-0 (1) Attiva modalitàlità OFF
COP01-1 Attiva modalitàMAN con uscita ON
COP01-0 Attiva modalitàMAN con uscita OFF

(1) L'ultimo carattere è una "O" maiuscola.

COMANDI PER CRONOTERMOSTATI CON SERIALE

Comando Descrizione
CCS01-H Imposta il tipo di funzionamento RISCALDAMENTO
CCS01-C Imposta il tipo di funzionamento CONDIZIONAMENTO
CCS01-0 (1) Imposta la modalità OFF
CCS01-A Imposta la modalità AUTO
CCS01-1 Imposta la modalità MANUALE con temperature T1
CCS01-2 Imposta la modalità MANUALE con temperature T2
CCS01-3 Imposta la modalità MANUALE con temperature T3
CCS01-M-temperaturaImposta la modalità MANUALE, specificando la temperature da mantenere, con risoluzione di 0,5° e vir-gola separatrice. Es. 18,0 oppure 21,5.

(1) L'ultimo carattere è una "O" maiuscola.

COMANDI PER CRONOTERMOSTATO RF BIDIREZIONALE

Comando Descrizione
CCR01-H Imposta il tipo di funzionamento RISCALDAMENTO
CCR01-C Imposta il tipo di funzionamento CONDIZIONAMENTO
CCR01-0 (1) Imposta la modalità OFF
CCR01-A Imposta la modalità AJTO
CCR01-1 Imposta la modalità MANUALE con temperatura T1
CCR01-2 Imposta la modalità MANUALE con temperatura T2
CCR01-3 Imposta la modalità MANUALE con temperatura T3
CCR01-M-temperaturaImposta la modalità MANUALE, specificando la temperatura da mantenere, con risoluzione di 0,5° e virgola separatrice. Es. 18,0 oppure 21,5.

(1) L'ultimo carattere è una "O" maiuscola.

COMANDI PER ANTIFURTO RF

Comando Descrizione
CAF00-T Attiva l'antifurto (tutte)le zone)
CAF00-0 Disattiva l'antifurto
CAF00-1 Attiva l'antifurto per lazona 1
CAF00-2 Attiva l'antifurto per lazona 2
CAF00-A Abilita la notificata di inserimento/disinserimento della centrale antifurto
CAF00-D Disabilita la notificata di inserimento/disinserimento della centrale antifurto

COMANDI DI RICHIESTA STATO

Comando Descrizione
SGE00-0 Richiesta di stato per tutti gli I/O e i dispositivi gestiti
SGE00-1 Richiesta di stato per gli I/O locali e il sottosistema RF
SGE00-2 Richiesta di stato per i cronotermostati e il programmatatore elettronico
SGE00-3 Richiesta di stato per l'impianto antifurto

Indicazioni locali

Sul remotizzatore, frontalmente, sono posti 2 LED per segnalare lo stato di funzionamento del disposativo.

LED di segnalazione stato dispositivo

LED acceso fisso nessuna anomalia

LED lampeggiante configurazione dispositivo in corso

  • anomalia (SIM non pronta, SIM protetta da codice PIN...)

LED di segnalazione stato modulo GSM

LED acceso (rosso) rete GSM assente

LED accesso (giallo) elaborazione di un SMS ricevuto

Comandi locali

Premendo il pulsanteippo frontalmente sul remotizzatore si commuta lo stato dei contatti di entrambi i relle locali nel seguente modo:

Funzionamento in caso di blackout

In caso di blackout il remotizzatore invia un SMS per segnalare la mancanza di tensione di rete e ne invia un altro quando ritorna per segnalre il ripristino. Durante il blackout il remotizzatore continua ad essere alimentato delle batterie di backup: non è in grado di ricevere SMS ma può inviare gli SMS di segnalazione che provengono dall'impianto antifurto (se è presente l'interfaccia GSM RF antifurto).

Il numero di SMS che il remotizzatore può inviare quando è alimentato delle batterie di backup dipende alla capacité delle batterie inserte, dal loro stato di carica iniziale, dal tempo trascorso dall'inizio del blackout e dal numero di messaggi più inviati. A solo titolo di esempio il remotizzatore, con le batterie consiggliate (800 mAh) a piena carica, ha un'autonomia di 7 giorni o 7 SMS (6 d'allarme più 1 di segnalazione di mancanza di tensione di rete).

Pulizia del remotizzatore

Per un'eventuale pulizia adoperare un panno asciutto.

Sostituzione batterie

Le batterie di backup non necessitano di sostituzione. Nel caso dovessero essere sostituite fare riferimento al paragrafo Inserimento batterie. Le nuove batterie ricaricabili devono essere di tipo NiMh, fornato AAA.

Gewiss GW90821 - Sostituzione batterie - 1

ATTENZIONE

  • La sostituzione delle batterie deve essere fatta esclusivamente dall'instrumento后再o aver molto la tensione di rete. L'interruzione dell'alimentazione di rete cancellaanche la segnalazione "SOSTITUIRE BATTERIE".
  • Sostituire tutte 3 le batterie contemporaneamente.
  • Nonutilizzare insieme batterie vecchie e nuove.
  • Utilizzare batterie dello stesso tipo (non mischiare batterie con capacità diverse).
  • Non gettare le batterie nel fuoco.

Gewiss GW90821 - ATTENZIONE - 1

  • Le batterie sono rifiuti speciali, il cui smaltimento è regolamenti da precise predispositione di legge, e devono essere conferiteagli apposti centri di raccolta.

Ricarica SIM

Nel caso si utilizzizi una SIM prepagata occorre garantire che ci sua sempre un credito sufficiente per l'invio dei messaggi di allarme e di risconto da parte del remotizzatore.

Per le procedure di ricarica, di controllo del credito residuo e per l'eventuale attivazione del servizio di autoricarica fare riferimento alle procedure adottate dal gestore di telecomia mobile prescelto.

Comunicazione remota Attraverso rete GSM

Elementi di comunicazione 1 modulo GSM quadband

Alimentazione 230V ac + 3 batterie ricaricabili NiMh AAA di backup

(capacità consigliata 800 mAh o superiore)

Potenza assorbita 2 W

Elementi di lavoro 1 pulsante di commutazione stato uscite

Elementi di visualizzazione 1 LED multifunzione rosso/verde/giallo per segnalazione stato

modulo GSM

1 LED grosso per segnalazione stato dispositivo

Elementi di attuazione

2 relè 10 A con contatto NA libero da potenziale

Durata chiusura configurable da 300 ms a 2 h

Contatto di uscita

2 NA da 10 A (AC1) / 4 A (AC15) - 250 Vac

Ingressi

2 da 12V ac/dc ÷ 250 V ac

Durata minima impulso 500 ms

Ambiente di utilizzo

Interno, luoghi asciutti

Temperatura di funzionamento

-5÷+45℃

Temperatura di stoccaggio

-25÷+70°C

Umidità relativa

Max 93% (non condensante)

Connessione PC

1 porta USB di tipo B

Connessione interfaccia RF commande e controlo

1 connettore 4 vie

Connessione interfaccia RF antifurto

1 connettore 6 vie

Connessione serialie

Morsetti a vite, sezione max cavi: 2,5 mm²

Connessioni elettriche

Lunghezza max: 20m

Grado di protezione

Dimensione

Morsetti a vite,sezione max cavi 2,5mm^2

Riferimenti normativi

IP20

6 moduli DIN

Direttiva bassa tensione 72/23/CE

Direttiva compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE

ETSI EN301 489-7, ETSI EN301 511

Valori preimpostati

Abilitazione funzione messaggio copia 0 = nessun dispositivo collegato

OPZIONI BASE

Abilitazione interfaccia RF lavoro e controllo GW 90 822 0 = no
Abilitazione interfaccia RF antifurto GW 90823 0 = no
Testo conferma commutazione uscite ESEGUITO
Testo di notifica mancanza alimentazione ASSENZA RETE 230 V
Testo di notifica ripristino alimentazione RETE 230 V OK
Testo di richiesta sostituzione batterie SOSTITUIRE BATTERIE

SIM

Password (4 caratteri alfanumerici) 0000

I/O LOCALI

Condizione di invio SMS per l'ingresso 1 1 = invio su riscizione ON
Testo del messaggio SMS per riscizione “ON” INGRESSO 1=ON
Testo del messaggio SMS per riscizione “OFF” INGRESSO 1=OFF
Condizione di invio SMS per l'ingresso 2 1 = invio su riscizione ON
Testo del messaggio SMS per riscizione “ON” INGRESSO 2=ON
Testo del messaggio SMS per riscizione “OFF” INGRESSO 2=OFF
Modalità commutazione relè 1 0 = Commutazione bistabile
Testo del messaggio SMS di conferma OUT1
Modalità commutazione relè 2 0 = Commutazione bistabile
Testo del messaggio SMS di conferma OUT2

TERMOREGOLAZIONI

Dispositivo seriale collegato 0 = nessun dispositivo collagenato
Denominazione del dispositivo seriale collegato CRONOTERMOSTATO

RF COMANDO E CONTROLLO

Condizione di invio SMS per l'ingresso 1 1 = invio su riscizione ON
Testo del messaggio SMS per riscizione “ON” INGRESSO RF1=ON
Testo del messaggio SMS per riscizione “OFF” INGRESSO RF1=OFF
Condizione di invio SMS per l'ingresso 2 1 = invio su riscizione ON
Testo del messaggio SMS per riscizione “ON” INGRESSO RF2=ON
Testo del messaggio SMS per riscizione “OFF” INGRESSO RF2=OFF
Uscita 1: Testo del messaggio SMS di conferma OUT_RF1
Uscita 2: Testo del messaggio SMS di conferma OUT_RF2
Uscita 3: Testo del messaggio SMS di conferma OUT_RF3
Uscita 4: Testo del messaggio SMS di conferma OUT_RF4
Uscita 5: Testo del messaggio SMS di conferma OUT_RF5
Dispositivo cronotermostato RF bidirezionale collegato 0 = no
Denominazione del cronotermostato RF bidirezionale collegato CRONOTERMOSTATO

ANTIFURTO

Messaggio evento manomissione MANOMISSIONE
Messaggio evento allarme ALLARME ANTIFURTO
Messaggio evento anomalia ANOMALIA ANTIFURTO
Messaggio di allarme panicoALLARME PANICO
Messaggio di memoria allarmeMEMORIA ALLARME
Messaggio di memoria manomissioneMEMORIA MANOMISSIONE
Messaggio di memoria anomaliaMEMORIA ANOMALIA
Messaggio per "centrale inserita"CENTRALE INSERTITA
Messaggio per "centrale non inserita"CENTRALE DISINSERITA
Messaggio per "centrale pronta all'insertimento" CENTRALE PRONTA
Messaggio per "centrale non pronta all'insertimento"CENTRALE NON PRONTA

CONTENTS

GENERAL WARNINGS

Gewiss GW90821 - GENERAL WARNINGS - 1
Ritagliere ripiegare in quattro la presente guida per poter averere sempre con se l'elenco dei comandi più usati

Comando Descrizione

Comandi relè locali

CAL01-1 Attiva relle uscita 1

CALU-0 Disattiva teile uscita 1 (teiime eventuale temporizzazione in corso)

CAL02-0 Disattiva relle uscita 2 (e termine eventuale temporizzazione in corso)

Comandi per programmatore elettronico seriale

COP01-A Attiva modalità AUTO

COP01-1 Attiva modalità MAN con eccita ON

COP01-0 Attiva modalità MAN con uscita OFF

(1) L'ultimo carattere è una "0" maiuscola.

Comandi uscite RF

CAR01-T Attiva reile uscita RF 1

CAROT-0 Disativatve Tele uscita HF-1 (Se Tele confluqatio come distabile) CAP92.1 Atturol radii vucite PE 2

CAR02-0 OUT RF2: Disattivazione relè (solo se attuatore configurato come bistabile)

CAR03-1 Attiva relè uscita RF 3

CAR03-0 OUT_RF3: Disattivazione relle (solo se attuatore configurato come bistabile)

CAR04-1 Attiva reile uscita RF 4

CAR04-0 10U RF4: Disattivazione rele (solo se attuatore configurato come bistabile)

CAR05-0 OUT RF5: Disattivazione relie (solo se attuatore configurato come bistabile)

SGE00-3 Richiesta di stato per l'impiano antifurto

SGE00-2 Richiesta di stato per i cronotermostati e il programmatore elettronico
SE002-1 Richiostepo stato per i cronotermastati e il programmatore elettricno

(1)L'ultimo carattere e una "O" maiuscola.
(1) L'ultimo carattere è una "0" maiuscola.

Comandi per cronotermostato RF

CCR01-H Imposta il tipo di funzionamento RISCALDAMENTO

CCR01-C Imposta il tipo di funzionamento CONDIZIONAMENTO

CCR01-0 (1) Impoesta la modalita OFF

CCR01-A Imposta la modalità AUTO

CCR01-1 Impostà la modalità MANUALE con temperatura T1

CCB01-2 Imposta la modalità MANUAL E cop temperature T2

CAF00-T Attiva l'antifurto (totte le zone)
CAF00-0 Disattiva l'antifurto
CAF00-1 Attiva l'antifurto per la zona 1
CAF00-2 Attiva l'antifurto per la zona 2

Comandi per antifurto
(1) L'ultimo carattere è una "0" maiuscola.
Comandi per antifurto

CCS01-M-tem-peratura Imposta la modalità MANUALE, specificando la temperatura da mantenere, con risoluzione di 0,5^ e virgola separatrice. Es. 18,0 oppure 21,5.

Comando Descrizione

Gewiss GW90821 - GENERAL WARNINGS - 2

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Gewiss

Modello : GW90821

Categoria : Dispositivo di controllo remoto