FLORABEST FBS 43 A1 - Tosaerba

FBS 43 A1 - Tosaerba FLORABEST - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FBS 43 A1 FLORABEST in formato PDF.

📄 90 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice FLORABEST FBS 43 A1 - page 42
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Caratteristiche tecniche Rasaerba FLORABEST FBS 43 A1, motore a scoppio, larghezza di taglio 43 cm, altezza di taglio regolabile da 25 a 75 mm.
Tipo di motore Motore a benzina 4 tempi, potenza 1,6 kW.
Capacità del serbatoio Serbatoio carburante da 1,2 L.
Peso Circa 30 kg.
Utilizzo Ideale per giardini di medie dimensioni, utilizzo su terreni pianeggianti o leggermente in pendenza.
Manutenzione Controllare regolarmente il livello dell'olio, pulire il filtro dell'aria, affilare le lame.
Riparazione Consultare il manuale d'uso per le procedure di risoluzione dei problemi, ricambi disponibili.
Sicurezza Indossare occhiali protettivi, non utilizzare sotto la pioggia, rispettare le istruzioni di sicurezza del manuale.
Informazioni generali Garanzia di 2 anni, assistenza post-vendita disponibile, accessori compatibili: sacco raccoglierba, olio motore.

Domande frequenti - FBS 43 A1 FLORABEST

Come si avvia il rasaerba FLORABEST FBS 43 A1?
Assicurarsi che il serbatoio sia pieno di benzina e che la candela sia pulita. Tirare la corda di avviamento finché il motore non si avvia.
Cosa fare se il rasaerba non si avvia?
Controllare il livello della benzina, assicurarsi che la candela sia in buone condizioni e che il cavo dell'acceleratore sia collegato correttamente.
Come si regola l'altezza di taglio?
Utilizzare la leva di regolazione situata vicino alle ruote per impostare l'altezza di taglio nella posizione desiderata.
Qual è la capacità del serbatoio della benzina?
Il serbatoio della benzina del rasaerba FLORABEST FBS 43 A1 ha una capacità di 1,2 litri.
Come si pulisce il rasaerba dopo l'uso?
Scollegare la candela, quindi utilizzare un soffiatore d'aria o una spazzola per rimuovere erba e detriti dalla lama e dal telaio.
Cosa fare se la lama non gira?
Verificare se il rasaerba è in modalità sicurezza, assicurarsi che la lama non sia bloccata da detriti e che il motore funzioni correttamente.
Qual è la garanzia del rasaerba FLORABEST FBS 43 A1?
Il rasaerba è generalmente coperto da una garanzia di 2 anni contro i difetti di fabbricazione.
Come si cambia la lama del rasaerba?
Scollegare la candela, sollevare il carter della lama, quindi svitare la lama usurata e sostituirla con una nuova assicurandosi di fissarla bene.
Che tipo di olio devo usare per il motore?
Utilizzare olio motore SAE 30 per ottimizzare le prestazioni del rasaerba.
Come si conserva il rasaerba durante l'inverno?
Svuotare il serbatoio della benzina, pulire il rasaerba e conservarlo in un luogo asciutto e al riparo dal gelo.

Domande degli utenti su FBS 43 A1 FLORABEST

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FBS 43 A1 - FLORABEST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FBS 43 A1 del marchio FLORABEST.

MANUALE UTENTE FBS 43 A1 FLORABEST

Benzin-Sense FBS 43 A1

DE AT CH

Benzin-Sense

Decespugliatore a motore

Indicazioni per l'uso e per la sicurezza

Istruzioni per l'uso originali

GB

Petrol Grass Trimmer

Prima di leggere aprir la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell'apparecchio.

NL

IT/CH Indicazioni per l'uso e per la sicurezza Pagina 41

  1. Introduzione 42
  2. Avvertenze sulla sicurezza 42
  3. Descrizione dell'apparecchio ed elementi forniti 45
  4. Utilizzo proprio 46
    5.Carotteristiche tecniche 46
  5. Prima della messa in esercizio 47
  6. Uso. 48
  7. Manutenzione e ordinatione dei pezzi di ricambio 51
  8. Magazzinaggio e trasporto 53
    10.Pulizia. 53
  9. Smaltimento e riciclaggio 53
  10. Soluzione di eventuali problemi 54
  11. Dichiarazione di conformità 55
  12. Certificato di garanzia 56

La ristampa o l'ulteriori coproduzione,anche parziale, della documentazione o dei documenti d'accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l'esplicità autorizzazione da parte della iSC GmbH.

Con riserva di apportare modifi che tecniche

IT/CH

1.Introduzione

Complimenti per aver acquistato quello nuovo apparecchio.

Avete scelto un prodotto di alta qualità. Le istruzioni per l'uso fanno parte del prodotto. Esse contengono avventenze importanti per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto leggete con attenzione tutte le avventenze per l'uso e la sicurezza. Utilizzate il prodotto solo come descritto e per i settori di impiego indicati. Consegnateancheolta la documentazione secedete il prodotto a terzi.

2. Avvertenze sulla sicurezza

Avertimento!

Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni possono causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.

Conservate toutes le avvertenze e le izruzioni per eventuali necessità future.

Dispositivi di sicurezza

Lavorando con l'apprecchio la calotta protet-tiva di plastica corrispondente per la lama o il fi lo delve essere montata per evitare che oggetti vengano scagliati all'intorno. La lama incorpORA nella calotta protettiva per fi lo da taglio taglia automaticamente il fi lo alla lunghezza ottimale.

Spiegazione delle targhette di avventen-ze sull'apparecchio (Fig. 14)

  1. Avertimento!
  2. Leggere le istruzioni per l'uso prima della messa in esercizio!
  3. Indossate occhiali proteltivi, casco e cuffie antirumorel
  4. Indossate scarpe chiuse!
  5. Indossate guanti protettil
  6. Proteggete l'apparecchio da pioggia e umidi-tà!
  7. Fate attenzione a oggetti scagliati all'intorno!
  8. Prima di eseguire operazioni di manutenzione fermate l'apparecchio e staccate il connettore

della candela di accensione!

  1. La distanza fra l'apparecchio e le persone circostanti deve essere di almeno 15 ml
  2. Utensile da taglio (lama/fi lo da taglio) continu a ruotare!
  3. Attenzione, parte molto calde. Tenetevi a distanzal
  4. Aggiungere un po'di grasso agli 20 ore di esercizio (grasso fl uido)!
  5. Attenzione, fi fatto sinistrorso. Allentate l'utensile in senso orario, serrate lo in senso antiorario.

Avverenze di sicurezza

Leggete attentamente le istruzioni per l'uso. Informatevi bene sul impostazioni e sul giusto uso dell'apparecchio.
Non permietete mai di usare l'apprecchio ad alte persone che non conoscono le struzioni per l'uso. L'eta minima dell'utilizzatore cui esere definite da norme locali.
Non tagliate mai l'erba se nelle vicinanzi ci sono delle persone, in particolare bambini, o animali.

Aventimento:

Rispetto una distanza di sicurezza di 15 m. In caso di distanza inferiore spegnete subito l'apparecchio. Tenete presente che l'utilizzatore è responsable degli incidenti con altre persono o con cose di loro proprieta.
- Attenzione: pericolò di avvelamento, gas di scarico, i carburanti e lubricanti sono velenosi, i gas di scarico non devono essere inalati.

Prima dell'uso

  • Mentre si taglia l'erba si devono portare sempre scarpe chiuse e pesanti e pantaloni lunghi. Non tagliate l'erba a piedi scalzi o con sandali leggeri.
    Controllate il terreno sul quale viene impiegato l'apparecchio e togliete tutti gli oggetti che possono rinanere impigliati o venire scagliati all'intorno.
  • Aventimento: la benzina è altamente infiam-mabile

  • Conservate la benzina solo negli appositi

IT/CH

contenitori.

Riempite il serbatoio solo all'aperto e non fumate durante esta operazione.

  • La benzina va riempita prima di accendere il motore. Non aprite il tappo del serbatoio, né mette benzina quando il motore è accesso o l'apparecchio è caldo.

  • Se la benzina è traboccata non provate assolutamente ad accendere il motore. Allontanate invece l'apparecchio alla superficie sporca di benzina. Evitate qualsiasi tentativo di accendere il motore fino a che i vapori della benzina non si siano dileguati.

  • Per motivi di sicurezza il serbatoio della benzina e i tappi devono essere sostituiti se danneggiati.

Sostituie i silenziatori danneggiati.
- Prima di anni utilizzato bisogna sempre eseguire un controllo visivo per accertarsi che gli utensili da taglio, i bulloni di bloccaggio e tutte l'unità di taglio non siano consumati o danneggiati. Per evitare uno sbilanciamento gli utensili da taglio e i bulloni di bloccaggio consumati o danneggiati devono essere sostituiti solo in set.

Maneggiamento

(uso, conservazione, controlo)

Portate indumenti di lavoro aderenti che offrano protezione, come ad esempio pantaloni lunghi, scarpe da lavoro sicure, quanti da lavoro resistenti, un casco protettivo, una maschera di protezione per il viso o occhiali protettivi e ovatta per orecchie di buona qualita o altri mezzi di protezione dal rumore.
- Tenete l'apparecchio in unippo sicuro. Apri- te lentamente il serbatoio della benzina per eliminare la pressione che potrebbe essersi formata nel tappo del serbatoio. Per prevenire il rischio di incendio, allontanatevi almeno 3 metri dall'area di riempimento del serbatoio prima di avviare l'apparecchio.
- Spegnete l'apparecchio prima di deporlo per una pausa.
- Tenete sempre l'apparecchio saldamente con entrambé le mani. Durante esta operazione il pollice e le dita devono circondare le impugnature.

Controllate che tutte le viti e tutti gli elementi di collegamento siano ben serrati. Non usate mai l'apparecchio se non è regolato in modo giusto o non è montato in modo completo e sicuro.
Fate attenzione che le impugnature siano asciutte, pulite e non siano sporche di miscela di benzina.
Muovete la bobina nell'altezza desiderata. Evitate di toccare con la bobina piccoli oggetti (per es. pietre).
- In caso di lavori di taglio in pendenza restate sempre molto l'utensile da taglio. Non effettuate mai le operazioni di taglio e regolazione su colline o pendii lisci e scivolosi.
- Tenete tutte le parti del corpo e gli indumenti lontani alla bobina se aviate o fate funzioniare il motore. Prima di avviare il motore, accertatevi che la bobina non entri in contatto con ostacoli.
- Spegnete sempre il motore prima di iniziare a lavorare sull'utensile da taglio.
- Conservare l'apparecchio e gli accessori in luogo sicuro e al riparo da fiamme libere e da sorgenti di calore come radiatori a gas, ascugabiancheria, stufe a nafta o radiatori portatili, ecc.
- Durante la conservazione tenete la calotta protettiva, la bobina e il motore sempre privi di residui da taglio d'erba.
L'utilizzo, la regolazione e la manutenzione dell'apparecchio devono essere eseguiti solo da adulti e da persona sufficientemente esperte.
Se non siete pratici dell'impiogo dell'apparecchio esercitatevi ad uso a motore spento.
- Prima di iniziare a lavorare controllate il terreno su cui intervenire, oggetti solidi come parti metalliche, bottiglie, pietre o simili possono venire scaraventati via e causare gravi lesions all'utilizzatore nonché danneggiare in modo permanente l'apparechio. Se toccate inavvertamente un oggetto solido con l'apparechio spegnete subito il motore e verificate che l'apparechio non sia eventualmente danneggiato. Non usate mai l'apparechio se presenta danni o difetti.

IT/CH

Regolate e tagliate sempre nell'intervallo di regime superiore. Non fate girare il motore all'inizio del taglio o durante la regolazione con un numero di giri basso.
Utilizzate l'apparecchio solo per lo scopo previsto come regolazione e taglio delle erbace.
Non tenete mai la bobina或者其他 altezza delle ginocchia se l'apparecchio è in esercizio.
Non usate l'apparecchio quando ci sono persone che stanno a guardare o animali nelle immeditate vicinanze. Durante i lavori di taglio mantenete una distanza minima di 15 m tra l'utilizzatore e altre persono o animali. In caso di lavori di taglio fino al terreno tenete una distanza minima di 30 m.

Ulteriori avvertenze

Non utilizzate un carburante diverso da quello consigliato nelle istruzioni per l'uso. Attenetevi sempre alle indicazioni contenue al capitolo, Carburante e olio di queste istruzioni per l'uso. Non utilizzate mai benzina, che non sa miscelata correttamente con olio per motori a 2 tempi. Altrimenti c'è il pericolo di danni gravi al motore con la consegenza che la garanzia del produttore decada.
Non fumate durante il riformimento dell'apparecchio o durante il suo azionamento.
Non usate l'apparecchio除去 scappamento.
Non toccate lo scappamento, ne con le mani né con il corpo. Tenete l'apparecchio in modo che il pollice e le dita circondino le impugnatur.
Nonutilizzate I'apparecchio in una posizione scomoda,se non siete ben in equilibrio, con le braccia distese o con una mano sola. Tenete sempre I'apparecchio con tutte e due le mani, circondando le impugnature con il pollice e le dita.
- Tenete sempre la bobina sul terreno se l'apparecchio è in esercizio.
Utilizzate l'apparecchio solo per lo scopo previsto come regolazione del prato e lavori di taglio.
Nonutilizzate I'apparecchio troppo alungo.

Fate delle pause ad intervalli regolari.

Non utilizzate l'apparecchio除去 l'influsso di alcool o droge.
Utilizzate l'apparecchio soltanto quando le rispettive calotte protettive sono installate e in Buono stato.
- Qualsiasi modifica al prodotto cui ridurre la sicurezza personale e fa decadere la garanzia del fornitore.
Non utilizzate mai l'apparecchio nelle vicinanzi di liquidi o gas lavormente infiammabili, ne in ambienti chiusi ne all'aperto. Ne potrebbero conseguire esplosioni e/o incendi.
Non utilizzate altri utensili di taglio. Per la vostra sicurezza usate solo accessori ed apparecchi complementari riportati nelle istruzioni per l'uso, oppure consigliati oindicati dal produttore dell'apparechio. L'uso di utensili di taglio e accessori diversi da quelli consigliati nelle istruzioni per l'uso cui lo可供 camportare il rischio di lesioni alla vostra persona.

Misure di sicurezza per l'utilizzo della lama

Seguite tutti gli averventi e le istruzioni per il funzionamento e il montaggio della lama.
La lama-po venir scagliata via di colpo da
altri oggetti quando non riesce a tagliarli/
falciarli, causando anche lesioni alle braccia o gambe. Persone circostanti e animali
devono essere tenuti lontani dal luogo di
lavoro per un raggio di almeno 15 metri. Se
I'apparecchio dovesse incontrare un corpo
estraneo, spegnete subito il motore e aspetta-
te che la lama si sua fermata complemente. Controllate che la lama non abbia subito
danni. Sostituie sempre la lama quando è
piegata o rota.
La lama scaglia lontano gli oggetti con violenza. Ciò poucassare accecamento o altre lesioni. Portate protezioni per gli occhi, il viso e le gambe. Prima diutilizzare la lama togliete sempre gli oggetti dall'area di lavoro.
- Prima di anni impiego controllate accuramente che l'apparecchio e i loro componenti non siano danneggiati. Non utilizzate l'apparecchio se non tutti gli elementi della lama sono stati installati correttamente.

IT/CH

La lama continua a ruotare après che avete lasciato la leva dell'acceleratore. Una lama che ruota per forza d'inerzia cui provocare tagli a voi o a terzi. Prima di eseguire qual-siasi lavoro sulla lama, spegnete il motore e assicuratevi che la lama si si faerra completamente.
- Zona di pericolò del diametro di 15 metri.
Persone circostanti sono subire lesioni fisico o accecamento. Mantenete sempre una distanza di 15 metri in tutte le direzioni fra voi e altre persono o animali.

  1. Chiave esagonale 4 mm
  2. Chiave esagonale 5mm
  3. Tappo protettivo per connettore della candela
  4. Vite dell'impugnatura M6
    33.Dado M6
    34.Rosella 6mm
  5. Filtrodell'aria
  6. Connetto delle candelà di accensione

La lama (18a/18b) e la bobina (13) vengono defi nite nel testo come utensile da taglio (come terminne generico).

3. Descrizione dell'apparecchio ed elementi forniti

3.1 Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1-13)

  1. Raccordo per manico di guida
  2. Manico di guida
  3. Impugnatura di guida
  4. Funel dello starter / fun di avvio
  5. Levetta dell'aria
  6. Serbatoio della benzina
  7. Pompa del carburante „Arricchitore"
  8. Copertura dell'involucro del fi tiro dell'aria
  9. Interru tlore ON/OFF
  10. Arresto della leva dell'acceleratore
  11. Leva dell'acceleratore
  12. Blocco della leva dell'acceleratore
  13. Bobina con fi lo da taglio
  14. Calotta protettiva fi lo da taglio
  15. Calotta protettiva lam
  16. 4x viti M5
  17. Tracolla
    18a. Lama (4 denti)
    18b. Lama (3 denti)
  18. Supporto impugnatura di guida
  19. Vite dell'impugnatura M8
    21.Rosetta 8mm
  20. Menabrida
  21. Piastra di pressione
  22. Copertura piatra di pressione
  23. Dado M10 (fi letto sinistrorso)
  24. Recipiente di miscela olio/benzina
  25. Chiave per candelà di accensione
  26. Chiave fissa 8/10mm

3.2 Elementi forniti

  • Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio alla confezione.
  • Togliete il materiale d'imballaggio eanche i fermi di trasporto / imballo (se presenti).
  • Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
    Verificate che l'apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.
    Se possibl, conservate I'mballoggio fino alla scadenza della garanzia.

Attenzione!

L'apparecchio e il materiale d'imballaggio non sono glucattolil I bambini non devono ricerca con sacchetti di plastica, fi im e piccoli pezzi Sussiste pericolo di ingerimento e soffocamento!

IT/CH

4. Utilizzatoproprio

L'apparecchio (uso della lama) è adatto per tagliare erba alla e fi ni sterpaglie con la lama a 4 denti e per sterpaglie più tte e per piante con rami sottili con la lama a 3 denti.

L'apparecchio (uso della bobina con fi lo da taglio) è adatto per tagliare erba di prati ed erbacecco. meno fi brose. Il rispetto delle istruzioni per l'uso fornite dal produttore è una condizione per l'uso corretto dell'apparecchio.

Ogni altro impiego che non sia espressamente consentito in queste istruzioni cui causare dei anni all'apparecchio e rappresentare un serio pericolo per l'utilizzatore. Osservate assolutamente le limitazioni nelle avertenze di sicurezza.

Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costrui per l'impiego professionale, artigiana o industriale. Non riconosciamo alcuna garanzia se l'apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.

Attenzione! Visti i rischi per l'utilizzatore, l'apparecchio non deve venire usato per i seguenti lavori: per la pulizia di vialetti e come trituratore per sminuzzare rami tagliati da alberi ed arbusti. L'apparecchio non deve inoltre venire usato per livellare irregularità del suolo, come per es. i mucchi di terra sollevati dalle talpe. Per motivi di sicurezza l'apparecchio non deve venire usato come gruppo motore per altri apparecchi di qualiasi tipo.

L'apparechio deve essere usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altri tipo di uso che esuli da quello previsto non è conforme.

L'utilizzatore/l'operatore, e non il costrutto, è responsabile dei anni e delle lesions di agli tipo che ne risultino.

5.Caratteristichetecniche

Tipodi motore .Motore a 2 tempi, raffreddato ad aria, cilindri cromati

Potenza motore (max.) 1,35 kW/1,8 CV

Cilindrata 42,7 ccm

Numero di giri in folle del motore ...3000 min

Numero max. di giri del motore con lama: 9000 min' con bobina: 8400 min

Velocità max. di taglio

Accensione. . elettronica
Azionamento . .innesto centrifugo

Peso (serbatoio vuoto) 7,5 kg Diametro di taglio fio 41 cm

Diametro di taglio lama 23 cm

Lunghezza del fi lo 8,0 m fi lo .2,0 mm

Volume serbatoio 0,81 Candela di accensione Champion RCJ6Y

Consumo di carburante con max. potenza del motore 0,6 kg/h

Consumo di carburante specifico con max. potenza del motore 446 g/kWh

Rumore e vibrazioni

Livello di pressione acustica L_pA 98 dB (A)

Incertezza K. 1,5 dB

Livello di potenza acustica L_WA 110 dB (A)

Incertezza K 1,5 dB

Portate cuff e antirumore.

L'effetto del rumore cui causare la perdita dell'udito.

Esercizio

Valore emissione vibrazioni q = 4,1m / s^2 Incertezza K = 1,5m / s^2

IT/CH

Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni!

Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto stato.
- Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell'apprecchio.
- Adattate il vosto modo di lavorare all'apparecchio.
Non sovraccaricate I'apparecchio.
Fate eventually controllare l'apparecchio.
- Spegnele l'apparecchio se non lo utilizzate.
- Indossate i guanti.

6. Prima della messa in esercizio

6.1 Montaggio

6.1.1 Montaggio dell'impugnatura di guida (Fig. 3a-3c)

Montate l'impugnatura di guida (3) come indicato nelle fi gure 3a-3c. Serrate bene la vite (20) solo quando avete regolato la posizione di lavoro ottimale con la tracolla (17) (vedi a riguardo anche il punto 6.2). L'impugnatura di guida dovrebbe venire regolata come indicato nella Fig. 1. Lo smontaggio avviene nell'ordine inverso.

6.1.2 Montaggio del manico di guida (Fig. 4a - 4c)

Spingete la vite dell'impugnatura (32) atraverso la rosetta (34) nel raccordo per manico di guid (1). Avvitate non troppo saldamente la vite dell'impugnatura con il dato (33). Premete ora la leva di bloccaggio (A) e inserte con cautela il manico di guida (Fig. 4a/Pos. 2) nel raccordo per manico di guida. Nel far quello, badate che gli alberi motere nella parte interna del manico di guida scivolino l'uno nell'alto, eventualmente ruotate leggermente la bobina (13) / la lama (18a/18b). La punta della leva di bloccaggio (A) delve incastrarsi bene nel foro (B). Serrate quando la vite dell'impugnatura come in Fig. 4c. Per smontare si deve solo allentare la vite dell'impugnatura e azionare la leva di bloccaggio.

6.1.3 Montaggio della calotta protettiva per lama

Attenzione: se si lavora con la lama, deve essere montata la relativa calotta protettiva (15). Il montaggio della calotta protettiva per lama avviene come indicato nelle Fig. 5a-5b.

6.1.4 Montaggio/sostituzione della lama

Il montaggio della lama (18a/18b) è illustrato nelle Fig. 6a - 6g. Lo smontaggio avviene nell'ordine inverso.

  • Inserite il menabrida (22) sull'albero dentato come migliorato nella Fig. 6b.
  • Bloccate la lama (18a/18b) sul menabrida (Fig. 6c)
  • Inserite la piatra di pressione (23) atraverso il filetto dell'albero dentato (Fig. 6d)
  • Inserite la copertura della piastra di pressione (24) (Fig. 6e)
    Cercate il foro del menabrida, allineatelo con la taccà sottostante e bloccate con la chiave esagonale fornita (29) per serrare a quello punto il dato (25) con la chiave per candelà di accensione (27) (Fig. 6f/6g). Attenzione: filettatura sinistrora
    Le lame (18a/18b) sono fornite con tappi protettivi in plastica. Toglierli primo dell'uso e loro rimetterli.

6.1.5 Montaggio della calotta protettiva per fi lo da taglio sulla calotta protetti-va per lama

Attenzione: se si lavora con il fi lo da taglio delve essere montataanche la relativa calotta protettiva (14).

Il montaggio della calotta protettiva per fi lo da taglio avviene come indicato nelle Fig. 7a - 7b. Fate attenzione che la calotta protettiva per fi lo da taglio si innesti bene. Sulla parte inferiore della calotta protettiva si trovava una lamà (Fig. 7a/Pos. F) per la regolazione automatica della lunghezza del fi lo. Tale lamà è coperta da una protezione (Fig. 7a/Pos. G).

Togliete"This protezione prima di iniziare a lavorare e rimettetela dopo aver finito di lavorare.

IT/CH

6.1.6 Montaggio/sostituzione della bobina

Il montaggio della bobina (13) è illustrato in Fig. 7c. Lo smontaggio aviene nell'ordine inverso. La bobina viene fornita montata.

Cercate il foro del menabrida (22), allineatelo con la taccà sottostante e bloccate con la chiave esagonale fornita (29) per poter ora avvitare la bobina al fi fatto. Attenzione: filettatura sinistorsa

6.2 Regolazione dell'altezza di taglio

  • Mettete la tracolla (17) come significato nelle Fig. 8a-8c.
  • Agganciate l'apparecchio alla tracolla (Fig. 8d).
    Regolate l'altezza di lavoro e la posizione ottimale di taglio sulla tracolla (Fig. 8e).
    Per regolare in modo ottimale la tracolla, fate quando oscillare l'apparecchio alcune volte allaenza avviare il motore (Fig. 9a).

La tracolla è dotata di un meccanismo di aperture veloce. In caso sia necessario deporre rapidamente l'apparecchio, tirate il pezzo rosso della cintura (Fig. 8f).

Attenzione: usate sempre la tracolla quando lavorate con l'apparecchio. Applicate la tracolla non appena avete avviato il motore e quello funziona al minimo. Spegnete il motore prima di staccare la tracolla.

6.3 Carburante e olio

Carburanti consigliati

Utilizzate solo una miscela di benzina perché pi-ombo e olio speciale per motori a 2 tempi. Preparate la miscela di carburante in base alla tabella corrispondente.

Attenzione: non impiegate una miscela di carburante che sia stata conservata per più di 90 giorni.

Attenzione: non utilizzate oli per motori a 2 tempi per cui è consigliato un rapporto di miscela di 100:1. In caso di danni al motore dovuti a una lubrificazione insuffici ciente decade la garanzia del produttore.

Attenzione: per il trasporto e la conservazione del carburante utilizzate solo i recipienti previsti e consentiti. Versate rispettovamente la giusta quantità di benzina e di olio per motore a 2 tempi nel recipiente per la miscela fornito (vedi scala riportata). Agitate quando bene il recipiente.

6.4 Tabella di miscela del carburante

Procedimento di miscelazione: 40 parti benzina su 1 parte olio

Benzin 2-Takt-Öl
1 Liter 25 ml
5 Liter 125 ml

7. Uso

Rispettate le disposizioni di legge sulla protezione dal rumore che possono variate a seconda del luogo di impiego.

Controllate, prima di agli messa in esercizio dell'apparecchio, che:

  • il sistema di alimentazione del carburante non presenti perdite
  • i dispositivi di protezione e il dispositosivo di taglio siano tutti presenti in perfetto stato
    tutti i collegamenti a vite siano ben saldi
  • tutte le parti mobili si muovano lavorente

7.1 Avvio con motore a freddo

Riempite il serbatoio con miscela di benzina/olio. Si veda ancpe Carburante eolio".

  1. Appoggiate l'apparecchio su una superficie piano e stabile.
  2. Premete la pompa del carburante (arricchitore) (Fig. 1/Pos. 7) 10 volte.
  3. Portate l'interruftore ON/OFF (Fig. 1/Pos. 9) Su
  4. Fissate la leva dell'acceleratore (Fig. 1/Pos. 11). A tal fi ne azionate il blocco della leva dell'acceleratore (Fig. 1/Pos. 12) e poi la leva (Fig. 1/Pos. 11) e, premendo contemporaneamente l'arresto (Fig. 1/Pos. 10), fisrate la leva dell'acceleratore.
  5. Portate la levetta dell'aria (Fig. 1/Pos. 5) su

IT/CH

  1. Tenete bene l'apparecchio e tirate la fune del lo starter (Fig. 1/Pos.4) fi no alla prima resistenza. Ora tirate rapidamente la fune di avvio 4 volte. L'apparecchio dovrebbe avviarsi.

Attenzione: non fate riavolgere la fune dello starter in modo incontrallato. Ciò può provocare danni.

Attenzione: con la leva dell'acceleratore fi sata l'utensile di taglio inizia a lavorare non appena avviato il motore.

Sbloccate quand la leva dell'acceleratore semplicamente azionandola. Allo stesso tempo, azionando la leva dell'acceleratore, viene sblocata la levetta dell'aria. (Il motore torna a funzionare al minimo).

  1. Se il motore non si dovesse avviare, ripetete le operazioni 4-6.

Da tenere presente: se dopo vari tentativi il motore continua a non avviarsi, leggete il capitolo „Solutazione di eventuali problemi". Da tenere presente: estraete la fune di avvio sempre con un movimento diritto. Se viene estratta in posizione obliqua, si produce attrito sull'occhiello.

Questo atrito provoca uno sfregamento della fune dello starter e un'usura precoce. Tenete sempre la fune di avvio quando la fune dello starter si riavvolge.

Evitate sempre che la fune dello starter si riavvolga di colpo una volta sfi lata.

7.2 Avvio con motore a caldo

(L'apparecchio non è stato fermo per più di 15-20 min)

  1. Appoggiate l'apparecchio su una superficie pianae e stabile.
  2. Portate l'interrutlore ON/OFF su "I" (Fig. 1 / Pos. 9).
  3. Fissate la leva dell'acceleratore (Fig. 1 / Pos. 11) (in modo analogo a „Avvio con motore a freddo").
  4. Tenete bene l'apparecchio e tirate la funedallo starter fi no alla prima resistenza. Oarirate rapidamente la funedallo starter.L'apparecchio dovrebbe avviarsi dopo 1-2strattoni.Nel caso I'apparecchio non si av

viasse neanche dopo 6 stratoni, ripetete le operazioni 1-7 in "Avvio con motore a freddo".

7.3 Arresto del motore

Procedura d'emergenza

Se è necessario fermare subito l'apparecchio, portate l'interruttore ON/OFF (9) su „Stop“ o “0".

Procedura normale

Lasciate andare la leva dell'acceleratore (11) e aspettate che il motore passi al minimo. Portate poi l'interruttore ON/OFF (9) su "Stop" o "0".

7.4 Istruzioni di lavoro

Prima dell'impiego dell'apparecchio provate tutte le tecniche di lavoro a motore spento.

Aventamento: fate particolare attenzione in caso di lavori di taglio a fondo. Per tali lavori mantenete sempre una distance di 30 metri fra voie other parte o animali.

Prolunga del fi lo da taglio

Avvertimento! Non usate un tipo di fi lo metallico o di fi lo metallico rivesto di plastica nella bobina. Ciò può causare gravi lesions all'utilizzatore. Per prolongare il fi lo da taglio (13) fate girare il motore a massimo regime e premete leggermente la bobina sul terreno. Il fi lo viene prolongato automaticamente. La lama sulla calotta protettiva accorcia il fi lo alla lunghezza permessa (Fig. 9b).

Attenzione: eliminate regolarmente tutti i resti di erba ed erbace per evitare un surriscaldamento dell'apparecchio.

I resti di erba, piante, erbaceous impiagliano sulla calotta protettiva (Fig. 9c) e ciò impedisce un raffreddamento suffici ciente dell'apparecchio. Eliminate con cautela i resti usando un cacciavite o attrezzo simile.

IT/CH

Diverse procedure di taglio

Se l'apparecchio è montato correttamente, taglia erbace ed erba alta in zone difficilmente accessibili, come per es. lungo recinti, muretti e fondamente nonché attornoagli alberi. L'apparecchio piùanche essere impiegato per lavori di „taglio a fondo" per eliminare la vegetazione sino al suolo per la migliorie preparazione di un giardino o per pulire una certa area.

Da tenere presente:anche in caso di impiego cauto il taglio su fondamento, muretti in pietra o cemento ecc.provoca un'usura del fi lo che supera il livello normale.

Regolazione/taglio (con bobina/lama)

Fate oscillare l'apparecchio con movimenti semicirculari da un lato all'alto. Tenete l'utensile da taglio sempre in posizione parallela al terreno. Verifi cate il terreno e stabilite l'altezza di taglio desiderata. Muovete et tenete l'utensile da taglio nell'altezza desiderata per assicurare un taglio regolare (Fig. 9d).

Regolazione piu bassa (con bobina)

Tenete l'apparecchio leggermente inclinato davanti a voi in modo che la parte inferiore della bobina si trovi sopra il terreno e il fi lo trovvi la corretta posizione di taglio. Non tagliate mai verso di voi. Non tirate l'apparecchio versuso di voi.

Taglio lungo recinti/fondamento (con bobina)

Avvicinatevi lentamente a recinti in rete metallica, steccati, muretti di pietra naturale e fondamento per tagliare nelle loro vicinanze perché che il fi lo colpiscà l'ostacolo. Se il fi lo viene per es. a contatto di pietre, muretti di pietra o fondamentoesso si usura o si sfi laccia. Se il fi lo batte contro le maglie del recinto si rompe.

Regolazione dell'erba attorno ad alberi (con bobina)

Se regolate l'erba attorno ai tronchi d'albero, avvicinatevi lentamente affi nché il fi lo non tocchi la cortecchia. Girate attorno all'albero e fate atenzione a non dannegliare l'albero. Avvicinatevi all'erba o all'erbaccia con la punta del fi lo e ribaltate la testa della bobina leggermente in avanti.

Taglio a fondo (con bobina)

In caso di taglio a fondo tagliate tutte la vegetazione fi no al suolo. Per fare ciò inclinate la bobina verso destra con un angolo di 30^ . Portate l'impugnatura nella posizione desiderata (Fig. 9e).

Attenzione! Notevole pericolo di lesions per l'utilizzatore, gli spettatori e animali come anche il pericolo di danni a cose dovuto ad oggetti scagliati all'intorno (per es. pietre).

Attenzione! Non allontanate con l'apparecchio oggetti da marciapiedi ecc..! Il decespugliatore a benzina è un apparecchio potente e piccoli sassi o altri oggetti possono venire scagliati fi no a 15 metri e altre causando lesions alle persone e danni ad automobili, abitationi e fi nestre.

Segare

L'apparecchio non è adatto per segare.

Blocco

Se l'utensile da taglio dovesse bloccarsi a causa di una vegetazione troppo folta spegnete subito il motore. Liberate prima l'apparecchio da erba ed arbasti prima di rimetterlo in esercizio.

Evitare il contraccolpo

Lavorando con la lama sussiste il pericolò di contraccolpi quando esta incontrata ostacoli fi ssi (tronco d'albero, ramo, ceppo, pietra o simile). In tal caso l'apparecchio viene spinto nella direzione opposa al movimento dell'utensile da taglio. Ciò cui causare la perdita di controllo sull'apparecchio. Non utilizzate la lama nelle vicinanze di recinzioni, paletti di metallo, pietre confi narie o fondamento.

IT/CH

Per tagliare piante con rami sottili mette I'apparecchio nella posizione indicata in Fig. 9f per evitare i contraccolpi.

8. Manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio

Disinserite sempre l'apparecchio prima di quali-asi lavoro di manutenzione e sfi late il connettore della candela (36).

8.1 Sostituzione della bobina/del fi lo da taglio

  1. Smontate la bobina (13) come descripto al punto 6.1.6. Comprimete la bobina (Fig. 12a) e toglie una meta dell'involucro (Fig. 12b).
  2. Togliete il rocchetto (K) dal relative involucro (Fig. 12c).
  3. Togliete il fi lo da taglio eventualmente ancorta presente.
  4. Piegate a metà l'estremità del nuovo fi lo da taglio e agganciate l'asola che si create nella cavità del rocchetto. (Fig. 12d)
  5. Avvolgete il fi lo in senso antiorario tenendolo teso. Il divisore della bobina divide le due meta del fi lo da taglio. (Fig. 12e)
  6. Agganciate gli ultimi 15 cm delle due estremi tā del fi lo nei supporti oppositi del rocchetto. (Fig. 12f)
  7. Infi late le due estremita del fi lo atraverso i fori in metallo dell'involucro della bobina (Fig. 12c).
  8. Premete il rocchetto nel relativivo involucro (Fig. 12b).
  9. Tirate con forza ma brevamente le due estre-mita del fi lo per staccarei dai supporti.
  10. Unite di nuovo le metà dell'involucro.
  11. Tagliate il fi lo inccesso portandolo ad una lunghezza di ca. 13 cm. Ciò diminuisce la sollecitatione del motore nella fase di avviamento e di riscaldamento.
  12. Rimontate la bobina (si veda il punto 6.1.6). Se viene sostituita tutte la bobina, salute i puniti 3-6.

8.2 Manutenzione del fi Ito dell'aria

I fi ltri dell'aria sporchi riducono la potenza del motore a causa di un apporto insuffi ciente di aria al carburatore.

Un controlo regolare è quindi indispensableabile. Il fi itro dell'aria (35) dovrebbe essere controllato agli 25 ore di esercizio e, se necessario, pulito. In caso di aria molto polverosa il fi itro dell'aria deve essere controllato più spesso.

  1. Togliete la copertura dell'involucro del fi Itro dell'aria (Fig. 10a / Pos. 8)
  2. Togliete il fi liro dell'aria (Fig. 10b/10c)
  3. Pulite il fi Itro dell'aria dando dei leggeri colpi o soffi ando (con aria compressa).

  4. L'assemblaggio aviene nell'ordine inverso.

Attenzione: non pulite mai il fi Itro dell'aria con benzina o solventi infi ammabili.

8.3 Manutenzione della candela

Distanza elettrodi = 0,6mm (distanza tra gli eletrodi entro la quale viene generate la scintilla d'accensione). Avvitate la candela di accensione con 12-15 Nm con una chiave torsiometrica (disponibile presso i rivenditori specializzati). Controllate, per la prima volta dopo 10 ore di esercizio, che la candela di accensione non sua sporca ed eventualmente pulitela con una spazzola a setole di rame.

In seguito eseguite la manutenzione della candelala ogni 50 ore di esercizio.

  1. Smontate il tappo protettivo (Fig. 10c/Pos. 31) con un cacciavit.
  2. Togliete il connettore della candela (Fig. 11a/Pos.36).
  3. Togliete la candela di accensione (Fig. 11b) facendo uso dell'apposita chiave in dotazione (27).
  4. L'assemblaggio aviene nell'ordine inverso.

IT/CH

8.4 Affi latura della lama della calotta protetiva

La lama della calotta protettiva (Fig. 7a / Pos. F)
puo consumarsi con il tempo. Se vi accorgete che la lama non è più affi lata, allentate le 2 viti con
le quali la lama è fi sata alla calotta protettiva.
Fissate la lama in una morsa a vite. Affi late la
lama con una lima piatta e badate di mantenere
l'angolo del bordo di taglio. Limate solo in una
direzione.

8.5 Regolazioni carburatore

Attenzione: le regolazioni sul carburatore devono essere eseguite soltanto dal servizio autorizzato di assistenza clienti.

Per tutti i lavori sul carburatore delve essere smontata prima la copertura del coperchio del fi Itro dell'aria, come migliorato nelle Fig. 10a e 10b.

Regolazione del dato a funedell'acceleratore

Se con il tempo il numero massimo di giri dell'apparecchio non dovesse essere più raggiunto e tutte le autres cause elencate al punto, "Soluzione di eventuali problemi" dovessero venire esclude, potrebbe essere necessaria una regolazione del comando a fune dell'acceleratore.

Per far ciò verifi cate prima di tutto se il carburatore si après completeness, premendo a fondo la leva dell'acceleratore. Ciò avviene quando lo scorrevole del carburatore (Fig. 13a/Pos. F) con l'acceleratore al massimo è completeness aperto. La fi gura 13a mystra la regolazione corretta. Se lo scorrevole del carburatore non dovesse essere completeness aperto, è necessario regolario nuovamente.

Per regolare il dato a fune dell'acceleratore sono necessarie le operazioni seguenti.

  • Allentate il controdado (Fig. 13b/Pos. C) di alcuni giri.
    Svitate la vite di regolazione (Fig. 13b/Pos. D) sino a quando lo scorrevole del carburatore con l'acceleratore al massimo è completenesse aperto, come migliorato nella Fig. 13a.
  • Serrate di nuovo saldamente il controdo.

Regolazione del minimo

Attenzionel Impostate il minimo in stato di esercizio a caldo.

Se l'apparecchio si dovesse spegnere in caso di mancato azionamento della leva dell'acceleratore e tutte le altre cause secondo il punto „Solutazione di eventuali problemi" dovesse-ro venire esclude, allora è necessaria una nuova regolazione del minimo. A tal fi ne girate la vite del minimo (Fig. 13b/Pos. E) in senso orario fi no a quando l'apparecchio funziona al minimo in modo sicuro. Se il minimo è casi alto che giraanche l'utensile da taglio, alla deve essere ridotto girando a sinistra la vite del minimo fi no a quando l'utensile da taglio non gira più.

8.6 Ingrassare I'ingranaggio

Aggiungere un po'di grasso fluidogni 20 ore di esercizio ca.10g).A whatso scopo svitate la vite H (Fig.7c).

8.7 Protezione dell'ambiente

Consegnate il materiale sporco di manutenzione e di esercizio in un apposto punto di raccolta. Portate materiale d'imballaggio, metalli e le materie plastiche ai centri di riciclaggio.

8.8 Ordinazione di pezzi di ricambio

In caso di ordinazione di pezioni di ricambio è necessarioindicarequanto segue

  • Tipo di apparecchio
    -Numero di articolo dell'apparecchio
    -Numero di identificazione dell'apparecchio

Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www. isc-gmbh.info

IT/CH

9. Magazzinaggio e trasporto

9.1 Conservazione

Attenzione: non riporre mai l'apparecchio per essere 30 giorni senza eseguire le seguenti operazioni.

Se dovete ripore l'apparecchio per altre 30 giorni ci sono delle operazioni speciali da eseguire. Altrimenti il carburante rimasto nel carburatore evapora e lascia un deposito gommoso.

Questo potrebbe rendere I'avvio più difficile e comportare la necessities di costose riparazioni.

  1. Togliere piano il tappo del serbatoio per eliminare un'eventuale pressione formatasi nel serbatoio.
  2. Svuotate con cautela il serbatoio (6).
  3. Aviate il motore e fateo funzionare fi no a quando questo si ferma per eliminareosi il carburante dal carburatore.
  4. Lasciate raffreddare il motore (ca. 5 minuti).
  5. Togliete la candela di accensione (vedi punto 8.3).
  6. Versate 1 cucchiaino di olio pulito per motori a 2 tempi nella camera di combustione. Tirate più volte piano la fune dello starter per umettare i componenti interni con olio. Inserite di nuovo la candela di accensione.

Avverenza: tenete l'apparecchio in un luogo asciutto e ben lontano da possibili fonti di accensione, come per es. stufe, boiler a gas per l'acqua calda, essicatori a gas ecc.

9.2 Trasporto

Se desiderate trasportare l'apparecchio, vuotate il serbatoio della benzina come descripto nel capitolo „Magazzinaggio". Pulite regolarmente l'apparecchio con una spazzola o con uno scopino per togliere lo sporco più grossolano. Smon-tate l'impugnatura di guida e il manico di guida come descripto al punto 6.1.1. e 6.1.2.

10.Pulizia

Prima dell'operazione di pulizia disinserite sempre l'apparecchio e staccate il connettore della candela.

  • Dopogni uso l'apparecchio devese essere pulito a fondo. Soprattutto l'utenile da taglio e le calotte protettive.
  • Tenete il più possibile libero da polvere e sporco le fessure di aerazione e la carcassa del motore. Passate un panno pulito sull'apparecchio o pulitelo con un getto di aria compressa a bassa pressione.
  • E più facile togliere lo sporco e l'erba subito\ dopo aver tagliato l'erba.
    Pulite l'apparechio regolarmente con un panno umido e un po'di sapone. Non usate detergenti o solventi, perché questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell'apparechio. Fate attenzione che non possa penetrare acqua all'interno dell'apparechio.

11. Smaltimento e riciclaggio

L'apparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una maleria prima e può essere utilizzato di nuovo o riciclato.

L'apparecchio e i loro accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Consegnate i peszzi difettosi allo smaltimento di rifi uti speciali. Per informazioni rivolgetevi ad un negozio specializzato o all'amministrazione comunale!

12. Soluzione di eventuali problemi

Anomalia Possibile causa Eliminazione delle anomalie
L'apparecchio non si accende.- Procedure di avvio errata.- Candela di accensione arrugginita o umida.- Regolazione errata del carburatore.- Seguite le struzioni di avvio.- Pulite la candela e sostituitela con una nuova.- Rivilgetevi ad un servizio di assis- tenza clienti autorizzato o spedite l'apparecchio alla ISC-GmbH.
L'apparecchio si avvia, ma non rag- giunge il rendimento massimo.- Regolazione errata della levetta dell'aria (5).- Filtrato dell'aria sporco (35).- Regolazione errata del carburatore.- Regolate la levetta dell'aria su "".- Pulite il fi litro dell'aria.- Rivilgetevi ad un servizio di assis- tenza clienti autorizzato o spedite l'apparecchio alla ISC-GmbH.
Il motore non funzi- ona regolarmente.- Distanza errata degli elettrodi della candela di accensione.- Regolazione errata del carburatore.- Pulite la candela e regolate la dis- tanza degli elettrodi o sostituite la candela con una nuova.- Rivilgetevi ad un servizio di assis- tenza clienti autorizzato o spedite l'apparecchio alla ISC-GmbH.
Il motore produce troppo fumo.- Miscela errata del carburante.- Regolazione errata del carburatore.- Utilizzate la miscela corretta di car- burante (vedi la tabella di miscela del carburante).- Rivilgetevi ad un servizio di assis- tenza clienti autorizzato o spedite l'apparecchio alla ISC-GmbH.

IT/CH

13. Dichiarazione di conformità

14.Certificato di garanzia

Gentili clienti,

i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controlo di qualità. Se l'apparecchio non dovesse tutavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all'indirizzo indicate in questa schedà di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche Telefonicamente al numero del servizio assistenza molto significato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quello segue:

  1. Queste condizioni di garanzia regolano ulteriori prestazioni di garanzia. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso di garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
  2. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente le anomalie riconducibili a difetti del materiale o di produzione ed è limitata all'eliminazione di queste anomalie o alla sotuzione dell'apparecchio. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costrui per l'impiego professionale, artigianole o industriale. Un contratto di garanzia non viene concluso quando l'apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o con attività equivalenti. Dalla notre garanzia sono esclude inolte le prestazioni di risarcimento per danni dovuti al trasporto o dati causati alla mancata osservanza delle istruzioni per il montaggio o per installazione non corretta, alla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso (come per es. collegamento a tensione di rete o tipo di corrente non corretto), dall'uso impropero o illecito (come per es. sovraccarico dell'apparecchio o utilizzo di utensili o accessori non consentit), alla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione, alla penetrazione di corpi estranei nelle apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere), dall'impiego della forza o dall'infl usso esterno (come per es. danni dovuti a caduta) e dall'usura normale e dovuta all'impiego. Ciò vale particulamente per batterie, per esse concediamo tutvio 12 mesi di garanzia. Il diritti di garanzia decado quando sono già effettati interventi sull'apparecchio.
  3. Il periodo di garanzia è 3 anni e inizi alla data d'acquisto dell'apparecchio. I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane dopo avere accerto il difetto. É esclude la rivendicazione di diritti di garanzia sulla scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio non comporta una prerogha del periodo di garanzia e con这一点a prestazione per l'apparecchio o per pezioni di ricambio eventually installati non inizi un nuovo periodo di garanzia. Questo valeanche nel caso si ricorra ad un servizio sul posto.
  4. Per la rivendicazione dei vostri diritti di garanzia inviate l'apparecchio difettoso franco di porto all'indirizzo sulla indicato. Allegate lo scontrino di casa in origine o un'altra prova d'acquisto che riporti la data. Conservate bene perciò lo scontrino di casa come provale il motivo di reclamo nel modo più detagliato possibile. Se il dilietto dell'apparecchio rientra nella sua prestazione di garanzia, ricevete l'apparecchio riparato o un apparecchio nuovo a stretto giro di posta.

Naturalmente effettuiamo a pagamento anche riparazioni sull'apparecchio che non rientrano o non rientrano più nella garanzia. A tale scopo inviate l'apparecchio all'indirizzo del servizio assistenza.

Einhell Schweiz AG

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : FLORABEST

Modello : FBS 43 A1

Categoria : Tosaerba