SUB 612 - Subwoofer DB Technologies - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SUB 612 DB Technologies in formato PDF.
Domande frequenti - SUB 612 DB Technologies
Domande degli utenti su SUB 612 DB Technologies
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Subwoofer in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SUB 612 - DB Technologies e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SUB 612 del marchio DB Technologies.
MANUALE UTENTE SUB 612 DB Technologies
MANUALE D'USO - Sezione 1
Le avertenze nel presente manuale devono essere osservate congiuntamente al "MANUALE D'USO - Sezione2".
1. INFORMAZIONI GENERALI 5
BENVENUTI! 5
PANORAMICA INTRODUTTIVA 5
RIFERIMENTI PER L'UTENTE 5
CARATTERISTICHE MECCANICHE ED ACUSTICHE 6
DIMENSIONI 6
CARATTERISTICHE DELLA SEZIONEDI AMPLIFICAZIONE EDI CONTROLLO 7
SEZIONEDI INPUT,OUTPUTEDI CONTROLLO 8
SEZIONEDIALIMENTAZIONE 9
COLLEGAMENTO DELL'ALIMENTAZIONE 13
3. ESEMPI DI UTILIZZO 14
UTILIZZO A TERRA 14
UTILIZZO CON SPEAKER IN STACK 14
UTILIZZO SU SUBWOOFER CON PALO TELESCOPICO. 14
4 ACCESSORI 15
5.RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 16
6. SPECIFICHE TECNICHE 17
GENERALE 17
DATI ACUSTICI 17
AMPLIFICATORE 17
PROCESSORE 18
INTERFACCIA UTENTE 18
SPECIFICHE DI ALIMENTAZIONE (ASSORBIMENTO / INSTALLAZIONE) 18
DIMENSIONI 19
1. INFORMAZIONI GENERALI
BENVENUTI!
Grazie per aver acquistato un prodotto progettato e sviluppato in Italia da dBTechnologies! Questo subwoofer attivo, versatile ed ergonomico, è frutto di una lunga esperienza nel Campo della diffusione sonora, con l'impiego di soluzioni ottimizzate in Campo acustico ed elettronico,或者其他 che nella scelta dei materiali.
PANORAMICA INTRODUTTIVA
I nuovi subwoofer della series SUB 600 sono equipaggiati rispettivamente con un woofer da 12'' (SUB 612) 15'' (SUB 615) ed un woofer da 18'' (SUB 618). La precisa progettazione ed ottimizzazione acustica consente prestazioni di alta qualità in un prodotto delle dimensioni contenate. L'elevata ergonomia e maneggevolezza dei cabinet li rendono forniti da trasportare.
Le caratteristiche principali di SUB 600 sono:
- un progett oergonomico, compatto e versatile, per contesti indoor e outdoor
- cabinet in legno per ottimizzare le prestazioni acustiche, con superficie esterna resistente per utilizzo indoor e outdoor
- amplificatore digitale affidabile e silenzioso
- ingresso mono/stereo
- uscita mono/stereo
- controli del DSP dedicati, con pulsante di Polarità, Output Mode, ed equalizzazione (Subwoofer Mode)
RIFERIMENTI PER L'UTENTE
Perutilizzare al meglio il vostro subwoofer consigliamo di:
- leggere il manuale d'uso quick start presente nella confezione e quello manuale d'uso completo in anni sua parte e conservarlo per tutte la durata di vita del prodotto.
- registrar il prodotto sul site http://www.dbtechnologies.com nella sezione "SUPPORTO".
conservare provad'acquisto e GARANZIA (Manuale d'uso "sezione 2").
CARATTERISTICHE MECCANICHE ED ACUSTICHE
DIMENSIONI
Le dimensioni di SUB 600 sono:
SUB 612: 360× 540× 525 (mm)
SUB 615: 430× 580× 600(mm)
SUB 618: 500× 625× 690 (mm)






CARATTERISTICHE DELLA SEZIONE DI AMPLIFICAZIONE E DI CONTROLLO
L'amplificatore custom digitale in classe D, SMPS, è il cuore dei SUB 600.
Ilsysteme silenzioso ed il controlo e affidavitad un DSP dedicato che gestisce diversi parametri.
La potenza di amplificazione sonora è di 600 W RMS.
Il pannello dell'amplificatore è caratterizzato da:
- Sezione di Input, Output e Controllo
- Sezione di Alimentazione

ATTENZIONE!
Non tentare in nessun modo di aprire l'amplificatore.
- In caso di surriscaldamento excessivo, il volume audio viene ridotto gradualmente fino alla stabilizzazione termica del modulo. Il livello viene ristabilito automaticamente al raggiungimento della corretta temperatura di funzionamento.
- In caso di malfunzionamento, interrompere immediatamente l'alimentazione, scollegando il modulo alla rete, e contattare un riparatore autorizzato.
ATTENZIONE!
Non rimuovere mai la griglia frontale di protezione del prodotto. Per prevenir il pericolodi scossa elettrica, in caso di danneggiamento occidentale o sostituzione della griglia di protezione (da effettuarsi presso il servizio assistenza), disconnettere immediatamente l'alimentazione. Non connettere mai l'alimentazione di rete nelle la griglia è rimossa.



SEZIONEDI INPUT,OUTPUTEDI CONTROLLO

1. INPUTS
Connettori degli ingressi, di tipo XLR (bilanciati). Posso sono essere utilizzati per il collegamento mono o stereo. Per i dettagli di collegamento, vedi la sezione COLLEGAMENTO DEGLI INGRESSI E RILANCIO AUDIO.
2. OUTPUTS
Connettori delle uscite, di tipo XLR (bilanciati). Posso sono essere utilizzati per il collegamento mono o stereo. Per i dettagli di collegamento, vedi la sezione COLLEGAMENTO DEGLI INGRESSI E RILANCIO AUDIO.
3. Subwoofer Level
Rotary di regolazione del livello audio di uscita.
4. Outputs Mode
Selettore che permette di impostare il tipo di segnale in uscita (Link/Xover). Agisce sul segnale rilanciato dai connettori OUTPUTS [2].
5. Pulsanti Polarity e Subwoofer Mode
Pulsanti che permettono di intervenire sulla Polarità (Normal o Reverse) e sul tipo di filtraggio dell'uscita (Flat,cioe privo di equalizzazione,Boosted,cioe con maggiore enfasi sulle basse frequenze).
Led di segnalazione. Il led Limiter si accende qualora intervenga il circuito di protezione interna, Signal/ON rivela l'accensione del subwoofer e la presenza di segnale audio in ingresso.
SEZIONEDIALIMENTAZIONE

7. MAINS INPUT
Ingresso per connettore VDE. Per il collegamento alla rete elettrica di linea,tramite il cavo in dotazione.
Nella sezione FUSE è presente l'alloggiamo del fusibile di protezione.
8. POWER
Interruttore per l'accensione (ON) o lo spegnimento (OFF) del dispositivo.
2. PRIMA ACCENSIONE
La confezione del subwoofer SUB 600 contiene:
- subwoofer 612 oppure subwoofer 615 oppure subwoofer 618
- cavo di alimentazione VDE
- quick start e documentazione cartacea relativa alla garanzia
CONFIGURAZIONE ED OTTIMIZAZIONE
SUB 600, utilizzati singolarmente, sono caratterizzati da emissione acustica omnidirezionale. Questo comportamento è più marcato alle frequenze più basse, diventa meno definito all'aumentare della frequenza.
Per ottimizzare l'utilizzo del subwoofer per alcune particolari configurazioni, l'utente ha a disposizione sul pannello di controllo:


-
Outputs Mode:
-
Link (il segnale presente alle uscite OUTPUTS è quello applicativo al woofer)
- Xover (il segnale presente alle uscite OUTPUTS è filtrato con frequenza di crossover di 120 Hz, per il rilancio a speaker, come ad esempio B-HYPE e OPERA)
Polarity:
- Normal (Polarità normale del segnale audio)
-
Reverse (Polarità invertita, opzione utile per ottimizzare il fronte d'onda invertendo la fase dell'onda acustica)
-
Subwoofer Mode:
-
Flat (l'émissione sonora non ha equalizzazione)
- Boosted (l'émissione sonora è enfatizzata alle frequenze più basse)

Prima dell'accensione, si consiglia di posizionare il selettore di livello Subwoofer Level [3] su 0 dB (Mono o Stereo, a seconda della configurazione).

In base alla scelta di configurazione mono o stereo, è necessario l'utilizzo di uno o due cavi (non forniti) in ingresso e in rilancio. I connettori devono essere di tipo XLR.
CASO A (collegamento MONO) tra subwoofer e speaker (esempi riportati: figura 1, figura 2):
In caso di collegamento MONO tra subwoofer e speaker:
- Collegare l'uscita del mixer al connettore di ingressso INPUTS 1 del subwoofer
- Collegare il connettore di uscita OUTPUTS 1 del subwoofer all'ingresso dello speaker.
- Selezionare su agli speaker il tipo di impedenza di ingressso su LINE.
- Per agli canale della configurazione, posizionare OUTPUTS MODE [4] del subwoofer su XOVER, in modo da rilanciare allo speaker un segnale con frequenza di crossover di 120Hz .


Figura 1


- Collegare le uscite L, R del mixer rispettivamente agli INPUTS 1 e 2 del subwoofer.
- Rilanciare il segnaleagli speaker, collegando OUTPUTS 1 all'ingresso Input dello speaker sinistro, OUTPUTS 2 all'ingresso Input dello speaker destro.
- Selezionare l'impedenza su agli speaker (tipolo "LINE").
- Posizione OutputS MODE [4] del subwoofer su XOVER, in modo da rilanciare allo speaker un segnale con frequenza di crossover di 120 Hz.
COLLEGAMENTO DELL'ALIMENTAZIONE
Per la connessione dell'alimentazione del dispositivo insere il connettore del cavo in dotazione in "MAINS INPUT" [7]. Inserire quando la spina in una presa dotata di conduittre di terra. Premere il selettore POWER [8] su "ON".

- Non sono ammessi tipi di installmente diversi da quelli qui illustrati.
- In dessun caso utiliserare le maniglie del subwoofer per appenderlo
- Verificare sempre che il posizionamento sia stabile, e che l'installazione non costituisca fonte di pericolò per persona, animali o cose.
UTILIZZO A TERRA
E' possibile l'utilizzo dei SUB 600 direttamente a terra (vedi l'illustrazione a fianco con un esempio di utilizzo.)

UTILIZZO CON SPEAKER IN STACK
E' possibile l'utilizzo di uno speaker montato direttamente sul subwoofer tramite il mini-palo di diametro 35mm DS2-S (es. serie: INGENIA, B-HYPE, OPERA). Nell'utilizzo con la series INGENIA è possible l'utilizzo di 2 speaker sovrapposti (accessori specifici: LP-IG e GSA-IG/GSA-IGA). In particolare, nel caso di 2 INGENIA IG3T o di 2 INGENIA IG4T sovrapposti, è necessario un fissaggio con cinghie addizzionali per garantire la stabilità in sicurezza dell'infallazione.

UTILIZZO SU SUBWOOFER CON PALO TELESCOPICO
E' possibile l'utilizzo di un solo speaker montato su palo diametro 35 mm (es. serie: OPERA, B-HYPE). L'accessorio di riferimento è DS-2 (palo telescopico). La massima altezza ammessa tra la base dello speaker e il pavimento è 165 cm, tranne nel caso specifico di B-HYPE 15 e OPERA 15, in cui la massima altezza ammessa è 120 cm.
A completeness della serie, sono previsti come opzionali i seguenti accessori:
Cover protetivity
Verificare i nuovi accessori compatibili su: www.dbtechnologies.com
5. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Il subwoofer non si accende:
- Verificare la corretta presenza dell'alimentazione a monte dell'impiano.
- Verificare che il cavo di alimentazione con connettore VDE via correttamente inserito.
Il subwoofer si accende ma non emette nessun suono:
- Verificare che il collegamento in ingresso del segnale audio sia correttamente effettuato.
- Verificare che i cavi utilizzati non siano danneggiati.
- Verificare che il mixer o la sorgente audio sua accesa e mostri chiaramente la presenza di segnale in uscita.
- Verificare il livello generale tramite il controlo "Subwoofer Level".
Il diffusore emette un suono non adeguato:
- Verificare che i cavi utilizzati non siano danneggiati, nel qual caso sostituirli (un cavo danneggiato cui portare a perdita o alterazione del segnale).
- Verificare che le impostazioni di selezione di Outputs Mode, Polarity, Subwoofer Mode siano impostati correttamente rispetto alla configurazione prescelta.
| Tipologia: | Subwoofer attivo |
DATI ACUSTICI
| Risposta in frequenza [-10dB]: | 46 - 123 Hz (SUB 612) / 42 - 124 Hz (SUB 615) / 35 -130 Hz (SUB 618) |
| Max SPL (1m): | 129 dB (SUB 612) / 131 dB (SUB 615) / 133 dB (SUB 618) |
| LF: | 12" (SUB 612) / 15" (SUB 615) / 18" (SUB 618) |
| LF voice coil: | 2.5" |
| Frequenza di crossover: | 120 Hz |
AMPLIFICATORE
| Tipologia: | AMP SMPS |
| Classe di amplificazione | Classe D |
| Alimentazione | 1 x VDE |
| Potenza di amplificazione RMS: | 600 W |
PROCESSORE
| Controller interno: | DSP 28/56 bit |
| Limiter: | Peak, RMS, Termico |
INTERFACCIA UTENTE
SPECIFICHE DI ALIMENTAZIONE (ASSORBIMENTO / INSTALLAZIONE)
| Assorbimento a 1/8 della potenza in condizioni medie di utilizzo (*): | 0.9 A (220-240V~) - 1.6 A (110-120V~) |
| Assorbimento a 1/3 della potenza in condizioni massime di utilizzo (*): | 1.7 A (220-240V~) - 2.8 A (110-120V~) |
| Assorbimento con speaker acceso in assenza di segnale (idle): | 16 W |
| Corrente di inrush: | 17.9 A |
* NOTA PER L'INSTALLATORE: Valori riferiti a 1/8 della potenza, in condizioni medie di funzionamento (programma musicae con clipping raro o asente). Si consiglia per qualsiasti tipo di configurazione di considerarli i valori minimi di dimensionamento.
** NOTA PER L'INSTALLATORE: Valori riferiti a 1/3 della potenza, in condizioni pesanti di funzionamento (programma musicae con frequente clipping e intervento del limiter). E' consigliabile il dimensionamento secondo quosti valori in caso di installazioni e tour professionali.
| Materiale: | Legno multistrato (con vernice protettiva nera) |
| Griglia: | Lavorazione CNC |
| Maniglie: | 2, laterali |
| Montaggio su palo: | Sì, 36 mm (predisposizione: M20) |
| Larghezza: | 360 mm (SUB 612) / 430 mm (SUB 615) 500 mm (SUB 618) |
| Altezza: | 540 mm (SUB 612) / 580 mm (SUB 615) 625 mm (SUB 618) |
| Profondità: | 525 mm (SUB 612) / 600 mm (SUB 615) 690 mm (SUB 618) |
| Peso: | 19.8 kg (SUB 612) / 25.5 kg (SUB 615) 31.1 kg (SUB 618) |
Caratteristiche, specifiche e aspetto dei prodotti sono soggetti a possibili cambiamenti nella previa comunazion. dBTechnologies si riserva il diritto di apportare cambiamenti o miglioramenti nel design o nelle lavorazioni nella assumeri l'obbligo di cuiare o migliorare anc che i prodotti precedentente realizzati.

A.E.B. Industriale Srl
Via Brodolini, 8
Località Crespellano
40053 VALSAMOGGIA
BOLOGNA (ITALIA)
Tel +39 051 969870
Fax +39 051 969725
www.dbtechnologies.com
info@dbtechnologies-aeb.com
TABLE OF CONTENTS
1. GENERAL INFORMATION 21
WELCOME! 21
PRODUCT OVERVIEW 21
USER REFERENCE 21
MECHANICAL AND ACOUSTICAL FEATURES 22
DIMENSIONS 22
FEATURES OF THE AMPLIFIER AND CONTROL SECTIONS 23
INPUT, OUTPUT AND CONTROL SECTION 24
POWER SUPPLY UNIT SECTION 25
2. FIRST POWER-UP 26
INPUT CONNECTIONS AND AUDIO DAISY CHAIN 27
POWER SUPPLY CONNECTION 29
3. USAGE EXAMPLES 30
FLOOR USAGE 30
USAGE WITH SPEAKER IN A STACK 30
Località Crespellano
40053 VALSAMOGGIA
BOLOGNA (ITALY)
Tel +39 051 969870
Fax +39 051 969725
www.dbtechnologies.com
info@dbtechnologies-aeb.com
INHALTSVERZEICHNIS
1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN 37
HERZLICH WILLKOMMEN! 37
Località Crespellano
40053 VALSAMOGGIA
BOLOGNA (ITALIA)
Tel +39 051 969870
Tel +39 051 969725
www.dbtechnologies.com
info@dbtechnologies-aeb.com
TABLE DES MATIÈRES
1. GENÉRALITÉS 53
BIENVENUS 53
INTRODUCTION 53
Località Crespellano
40053 VALSAMOGGIA
BOLOGNE (ITALIE)
Tél. +39 051 969870
Fax +39 051 969725
www.dbtechnologies.com
info@dbtechnologies-aeb.com
INDICE
1. INFORMACION GENERAL 69
BIENVENIDOS! 69
INTRODUCCION 69
Località Crespellano
40053 VALSAMOGGIA
BOLOGNA (ITALIA)
Tel +39 051 969870
Fax +39 051 969725
www.dbtechnologies.com
info@dbtechnologies-aeb.com
ManualeFacile