AW600 - Umidificatore Winix - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AW600 Winix in formato PDF.
Domande frequenti - AW600 Winix
Domande degli utenti su AW600 Winix
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Umidificatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AW600 - Winix e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AW600 del marchio Winix.
MANUALE UTENTE AW600 Winix
Umidificatore a tripla azione
Modello: AW600

Grazie per aver acquistato questo prodotto WINIX
- Prima dell'uso, leggere e rispettare tutte le regole e le istruzioni di sicurezza.
- Conservare questo manuale per riferimento futuro.
HumidiPür
Umidificatore a tripla azione con
PLASMAWAVE®
Modello HumidiPür™: AW600
L'umidificatore a tripla azione Winix HumidiPür™ umidifica e contemporaneamente pulisce l'aria. Ha una capacità di umidificazione di 12 litri al giorno e una purificazione dell'aria a 3 stadi con tecnologia PlasmaWave®.

PLASMAWAVE®
La tecnologia PlasmaWave® rimuove gli inquinanti, così l'aria risulta più pulita e fresca.

Umidificatore nebulizzatore HumidiPür™ genera una nebulizzazione molto fine e leggera per aumentare il livello di omogeneità dell'umidità.

Modalità Auto
Il sensore WINIX rileva il livello di umidità nell'ambiente per controllare la velocità del ventilatore e ottimizzare il tasso di umidità.

Rivestimento antibatterico CleanCel® HumidiPür™ è stato trattato col rivestimento antibatterico CleanCel® per impedire la proliferazione di batteri nella vaschetta dell'acqua e nei dischi di pulizia.

Timer
L'indicatore Timer automatico è utilizzato per mantenere l'efficienza per l'intera durata del prodotto.

Spegnimento automatico Si spegne automaticamente quando il livello nella vaschetta dell'acqua è basso.

Modalità Riposo
Il sensore della luce rileva quando la stanza è buia e regola l'unità sulla modalità Riposo per ridurre i consumi elettrici.
Sommario
Istruzioni di sicurezza Avvertenza 3
Informazioni sul prodotto Schema dell'unità 11 Pannello di controllo/Display 12
Installazione Sezione della posizione ....13 Istruzioni di installazione ....14
Funzionamento Modalità operative 15 Cura e manutenzione 19
Risoluzione dei problemi FAQ/Soluzioni 25 Specifiche del prodotto 27
Istruzioni di sicurezza
AvvertenzaSeguire queste istruzioni per evitare qualsiasi rischio di lesioni personali, danni materiali, folgorazione o pericolo di incendio. | PROIBITO |
NON SMONTARE | |
NotaIl mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza può portare a lesioni personali o danni materiali. | RISPETTARE |
Messa a terra di protezione da folgorazione |

Avvertenza
NON scollegare l'unità tirando il suo cavo di alimentazione.


NON piegare o poggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.


NON toccare la spina con le mani bagnate o umide


NON sostituire o modificare il cavo di alimentazione.
Se il cavo di alimentazione/la spina è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o da un tecnico qualificato.


NON collegare più spine a una presa. Inserire direttamente nella presa a muro.


Quando non è utilizzato, scollegare HumidiPür™ per risparmiare energia.


NON tentare di riparare, modificare o smontare l'unità.


Collegare il cavo di alimentazione solo a una presa appropriata con messa a terra.


NON collegare il cavo di alimentazione in una presa elettrica allentata o danneggiata. (Questo può portare a un surriscaldamento o a folgorazione)


NON azionare l'unità se è presente acqua stagnante.


Istruzioni di sicurezza

Nota
NON azionare HumidiPür™ su una superficie irregolare.


NON poggiare HumidiPür™ vicino a materiale infiammabile (come gas, aerosol o benzene).


Rifornire la vaschetta e riempire ogni giorno con acqua pulita.


NON spruzzare liquidi direttamente nell'air washer.


NON poggiare l'unità su un piano in- stabile come un tavolo o un lavandino.


NON versare acqua nell'unità dall'alto ma nell'apposita vaschetta come indicato.


Scollegare l'unità e contattare il rivenditore se l'unità entra in contatto con l'acqua.

NON rimuovere la vaschetta dell'ac- qua se nei pressi vi è un bambino.

Scollegare l'unità e contattare il rivenditore se l'unità è immersa nell'acqua.

NON inserire NULLA nella presa di entrata o di uscita dell'aria.

NON installare l'unità in luoghi molto umidi o molto polverosi.

NON mettere nulla attorno all'unità che possa essere usato come gioco o seduta da dei bambini.

Istruzioni di sicurezza

Nota
NON scollegare il cavo di alimentazione quando l'unità è in funzione.

Usare HumidiPür™ dopo aver assemblato il disco antimicrobico.

NON mettere le mani né parti del corpo vicino alla presa di uscita dell'aria mentre l'unità è in funzione.

Scollegare l'unità durante le operazioni di riempimento e pulizia.

NON inserire nulla nella presa di entrata o di uscita dell'aria.

NON mettere l'unità vicino a tende o altri materiali che possono bloccare le feritoie dell'unità.

Scollegare l'unità e contattare il rivenditore se produce rumori anomali o fumo.

NON mettere l'unità vici- no a una fonte di calore.

NON sbattere né far cadere l'unità.

NON far giocare bambini vicino all'unità o sopra di essa.

NON spruzzare liquidi infiammabili o gas nell'unità.

NON installare l'unità sotto la luce diretta.

NON usare acqua calda nella vaschetta dell'acqua.

NON sollevare l'unità prendendola per la sua parte superiore.

NON posizionare panni o asciugamani sopra l'air washer mentre è in funzione.

Pulire regolarmente il disco antibatterico con acqua calda del rubinetto e farlo asciugare.

NON usare materiale infiammabile (come benzene o alcol) per pulire l'unità.

NON spruzzare liquidi direttamente in HumidiPür™ durante la pulizia.

Istruzioni di sicurezza

Nota
NON installare l'unità vicino al muro o alla finestra.

NON azionare l'unità mentre si utilizza un insetticida.

NON installare l'unità con l'uscita dell'aria rivolta verso il muro.

NON mettere l'unità vicino a sigarette o incenso accesi.

NON far ristagnare l'acqua nella vaschetta troppo a lungo quando l'unità non è in uso.

NON bere l'acqua rimasta nella vaschetta né darla a piante o animali.

Dopo la pulizia, far asciugare completamente i dischi antibatterici, la vaschetta dell'acqua e il prefiltro.

NON azionare l'unità quando la vaschetta dell'acqua è danneggiata.

NON mettere l'unità vici- no a un forno a microonde o alla TV.

NON riempire troppo la vaschetta dell'acqua.


Eliminare l'acqua per impedire che congeli a basse temperature.

Scollegare l'unità ed estrarre la sua vaschetta per togliere l'acqua.

NON mettere l'unità vici- no a soffitti, muri, mobili o elettrodomestici.

NON sollevare l'unità in cui sia presente ancora acqua nell'apposita vaschetta.

Pulire regolarmente l'air washer con un panno in microfibra o altro materiale di pulizia.

NON inserire la spina se è a contatto con l'acqua.


NON mettere calamite o materiali metallici sopra l'unità.


Usare acqua del rubinet- to pulita senza deter- gente, sapone, sostanze chimiche o acqua calda (oltre 40°C).

text_image
WINIX Pannello anteriore Disco antibatterico (CleanCel®) Maniglia del disco antibatterico Indicatore del livello dell'acqua Vaschetta dell'acqua antibatterica (CleanCel®) Leva di rilascio della vaschetta dell'acqua
text_image
Display del pannello di controllo Coperchio dell'uscita dell'aria Uscita dell'aria Ventilatore (interno) Pulsante di rilascio dell'uscita dell'aria Filtro combinato HEPA + carbone Entrata dell'aria Presa di alimentazionePannello di controllo

text_image
Pulsante Funzione 1. Modalità Continua L'unità funziona in modo continuo alla velocità del ventilatore selezionata dall'utente (Bassa/Media/Alta) a prescindere dall'umid ambiente. 2. Modalità Riposo Oscura le luci del pannello di controllo e imposta l'unità affinché funzioni alla velocità del ventilatore più bassa. 3. Modalità Auto L'unità rimane in funzione fino al raggiungimento del livello di umidità ideale e si spegne a intermittenza per risparmiare energia ("Zona comfort" verde). Pulsante di impostazione del timer Indicatore acqua bassa PlasmaWave® (Indicatore ON/OFF) Indicatore Timer Accensione Indicatore della modalità PLASMAWave® 8 4 2 Indicatore della velocità del ventilatore Indicatore umidità bassa Indicatore umidità alta Indicatore di blocco del pannello di controllo Pulsante velocità ventilatore (Bassa, Media, Alta) PlasmaWave® (Pulsante ON/OFF) PlasmaWave® (Indicatore ON/OFF)Indicatore del livello di umidità
Visualizza il livello di umidità; al raggiungimento del livello desiderato, verrà visualizzato nella "Zona comfort" verde
Arancione -> Umidità bassa (UR inferiore al 30%)
Blu -> Umidità alta (UR 61-70%)
Verde -> Umidità ideale (UR 40-60%)
Installazione
Selezione della posizione

Non installare l'unità sotto la luce solare diretta.
- Una lunga esposizione alla luce solare diretta può causare guasti.
HumidiPür™ deve essere installato e azionato su una superficie in piano.
- Superfici morbide o non in piano possono causare vibrazioni e rumore.
Il prodotto deve essere installato a circa 10 cm dal muro e a 30-40 cm da altri elettrodomestici.
Prima di azionare HumidiPür™, rimuovere tutti i sacchetti in plastica e schiuma all'esterno e all'interno dell'unità.
Istruzioni di installazione
- Estrarre la vaschetta dell'acqua usando la leva di rilascio posta sotto di essa sul lato anteriore dell'unità.
- Riempire la vaschetta dell'acqua con acqua fredda fino al segno indicatore sul lato esterno della vaschetta.
- Reinserire a fondo la vaschetta dell'acqua finché non scatta in posizione.
- Abbassare lentamente il pannello anteriore e assicurarsi che sia inserito e allineato correttamente.

- Scollegare il cavo di alimentazione prima di riempire l'unità con acqua.
- Si consiglia l'uso di acqua filtrata, per prolungare la durata del prodotto.
- Fare attenzione quando si sposta l'unità piena d'acqua.
Funzionamento
Prima dell'accensione
1 Inserire il cavo di alimentazione in una presa.

2 Premere il pulsante di ACCEN- SIONE.

3 L'unità si avvierà in MODALITÀ AUTO e la funzione PlasmaWave® sarà attiva.

text_image
AUTO
text_image
PlasmaWave
Quando l'unità è in funzione, si potrebbe udire un lieve ronzio o dei clic; se questo rumore risulta fastidioso, si può disattivare la funzione PlasmaWave® tramite il pulsante PlasmaWave® ON/OFF.
Modalità Auto
1 Premere il pulsante FUNZIONE per selezionare la Modalità Auto
FLUSSO DELL'ARIA
Quando l'umidità ambiente risulta inferiore al 60%, l'unità funzionerà alla velocità del ventilatore "Alta". Quando l'umidità ambiente risulta superiore al 60%, l'unità funzionerà alla velocità del ventilatore "Bassa".
DISCHI DI PULIZIA
Quando l'umidità ambiente risulta superiore al 75%, i dischi di pulizia smetteranno di ruotare. Quando l'umidità ambiente risulta inferiore al 60%, i dischi riprendono a ruotare.

natural_image
Two interlocking gears inside a circle (no text or symbols)Modalità Continua
1 Premere il pulsante FUNZIONE per selezionare la Modalità Continua
- L'indicatore della modalità Continua si accenderà.
- Il pulsante FUNZIONE commuterà l'unità tra le seguenti impostazioni: Auto -> Continua -> Riposo

text_image
AUTOFunzionamento
Modalità Riposo
1 Premere il pulsante FUNZIONE per selezionare la Modalità Riposo.
Il pulsante MODALITÀ commuterà l'unità tra le seguenti impostazioni:
Auto -> Continua -> Riposo

text_image
AUTO2 In modalità Riposo, l'unità imposterà la velocità del ventilatore sul valore più basso e il display si oscurerà, fatta eccezione per l'indicatore della velocità ventilatore bassa.

text_image
AUTORegolare la velocità del ventilatore
Premere il pulsante VELOCITÀ DEL VENTILATORE per cambiare la velocità del ventilatore.
Il pulsante VELOCITÀ DEL VENTILA- TORE commuterà l'unità tra le seguenti impostazioni:
Bassa -> Media -> Alta

Premere il pulsante TIMER per impostare un timer.
- Il pulsante TIMER si sposterà tra le impostazioni seguenti:
2 ore -> 4 ore -> 8 ore

text_image
8 4 2Tecnologia PlasmaWave®
Durante il processo di umidificazione
Premere il pulsante PLASMAWAVE/LUCCHETTO per azionare PlasmaWave®.
- Usare questo pulsante per attivare/disattivare la funzione PlasmaWave®.
Solo durante il funzionamento di PlasmaWave®
Premere il pulsante PLASMAWAVE/LUCCHETTO per azionare PlasmaWave® quando l'unità è spenta.
- Usare questo pulsante per attivare/disattivare la funzione PlasmaWave® senza usare la funzione umidificazione dell'unità.

text_image
PlasmaWavePulsante lucchetto
Premere il pulsante PLASMAWAVE/LUCCHETTO per oltre 3 secondi per attivare il blocco.

text_image
PlasmaWaveCura e manutenzione
Svuotamento della vaschetta dell'acqua
1 Usare la linguetta in fondo alla vaschetta dell'acqua e tirarla delicatamente in fuori per aprire.
2 Sollevare il gruppo dei dischi per la maniglia antibatterica e rimuoverlo con attenzione.

3 Rimuovere l'acqua rimasta nella vaschetta e smaltirla in modo appropriato. Riempire la vaschetta con acqua pulita.

4 Reinserire la vaschetta dell'acqua finché non scatta in posizione.
5 Abbassare delicatamente il pannello anteriore per chiudere.

Cambiare spesso l'acqua per assicurare il funzionamento ottimale dell'unità.
Reinserire correttamente la vaschetta dell'acqua per assicurare il funzionamento appropriato dell'unità.
Pulizia della superficie
Pulire l'esterno dell'unità con un panno morbido e un detergente delicato. Ripassare con un panno asciutto.

Pulizia della griglia di ingresso dell'aria posteriore
Usare la linguetta sulla griglia del coperchio posteriore e tirare il filtro combinato.
Per pulire la griglia del coperchio posteriore risciacquarla leggermente con acqua calda e far asciugare.

Dopo la pulizia e l'asciugatura all'aria, reinserire il filtro HEPA + Carbone nella sua sede originale e rimettere la griglia del coperchio posteriore.

Scollegare HumidiPür™ prima di eseguire qualsiasi tipo di manutenzione come la pulizia o lo smontaggio.
NON pulire la parte superiore dell'unità con acqua.
Svuotare e scollegare se non si usa l'unità per più di 2 giorni.
Cura e manutenzione
Pulizia dei dischi antibatterici
I Pulire i dischi antibatterici una volta alla settimana
- Pulire i dischi antibatterici con acqua calda del rubinetto e un detergente delicato.

1 Riempire la vaschetta dell'acqua con acqua del rubinetto calda e un detergente.

2 Pulire accuratamente l'interno dei dischi antibatterici rotanti.

I dischi di pulizia antibatterici CleanCel® possono essere lavati in lavastoviglie e a temperature non superiori a 80°C.

text_image
Disco ingranaggio Piastra disco Asse (all'interno) Dentsi di sega Piastra disco ingranaggio Disco1 Ruotare l'ingranaggio del disco antibatterico in senso antiorario ed estrarre la parte anteriore del disco, quindi separare l'asse dal disco ingranaggio posteriore ruotandolo in senso antiorario.
2 Risciacquare il disco antibatterico con acqua calda del rubinetto e un detergente delicato.
3 Pulire l'interno della vaschetta dell'acqua con un panno morbido e un detergente delicato.
4 Dopo la pulizia, assemblare le parti (Disco ingranaggio, Dischi e Disco ingranaggio a denti di sega) in senso inverso.

Pulizia della vaschetta dell'acqua
1 Pulire l'interno della vaschetta dell'acqua con un panno morbido e un detergente delicato.

2 Reinserire i dischi antibatterici CleanCel® nella vaschetta dell'acqua allineandoli con le scanalature e con la maniglia piatta.

3 Reinserire la vaschetta dell'acqua finché non scatta in posizione.

4 Abbassare delicatamente il pannello anteriore per chiudere l'unità. Assicurarsi che sia inserito e allineato correttamente.

text_image
Greece →Pulizia delle parti interne e del ventilatore
1 Ruotare la scanalatura per aprirla con una moneta o con un cacciavite a punta piatta, sul retro dell'unità, quindi rimuovere il coperchio superiore.
2 Tenendo il ventilatore, ruotare il suo tappo in senso orario.
3 Risciacquare il ventilatore e il coperchio con acqua calda del rubinetto e un detergente.
4 Rimuovere la polvere vicino all'ingresso del flusso dell'aria dell'unità usando un aspirapolvere o una spazzola morbida.
5 Dopo la pulizia, rimettere ventilatore e tappo al loro posto.

| Sintomo | Controllare se: Soluzione: | |
HumidiPürTM non si accende![]() | Il cavo di alimentazione è inserito.L'indicatore acqua Bassa è acceso.C'è acqua nella vaschetta. | Inserire il cavo di alimentazione.Riempire la vaschetta dell'acquaAssicurarsi che la vaschetta dell'acqua sia inserita e riempita correttamente. |
La modalità Auto non funziona![]() | Il cavo di alimentazione è inserito.L'indicatore della modalità Auto è acceso. | Scollegare il cavo di alimentazione e ricollegarlo.Premere il pulsante FUNZIONE per selezionare la Modalità Auto. |
Vibra o fa rumore![]() | L'unità si trova su una superficie irregolare. | Spostare su una superficie regolare. |
Il cavo di alimentazione è molto caldo![]() | Il cavo di alimentazione è inserito. | Scollegare il cavo di alimentazione e contattare l'assistenza clienti. |
HumidiPürTM non si accende![]() | L'acqua è freatica.L'acqua è troppo fredda o gelata.La velocità del ventilatore è sul livello basso. | Sostituire con acqua del rubinetto.Usare acqua a 20°C - 25°C.Passare alla velocità ventilatore Alta. |
Il pulsante Funzione non funziona![]() | La modalità Sicurezza bambini è attiva. | Premere il pulsante Plasma/Sicurezza bambini per 3 secondi per disattivare la modalità Sicurezza bambini. |
Vi sono degli odori sgradevoli![]() | HumidiPürTM è usato in un ambiente con forti odori o molto polveroso. | Rimettere l'acqua nella vaschetta e sostituirla più spesso.Pulire la vaschetta dell'acqua e i dischi antibatterici CleanCel®. |
L'indicatore del livello dell'acqua è acceso malgra-do il livello dell'acqua![]() | È rimasta dell'acqua nella vaschetta. | Riempire la vaschetta dell'acqua. |
Specifiche
| N. modello | AW600 |
| Alimentazione | 220-240 V- 50/60 Hz |
| Consumo elettrico | 18 W |
| Capacità umidificante | 12 litri al giorno |
| Vaschetta (Max/Piena) | 5 litri / 7 litri |
| Peso | 8.5 kg |
| Dimensioni | 34.5 x 45 x 34.5 |
Note

text_image
WINIX
Questo simbolo che comprare sul prodotto o nella documentazione relativa indica che non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici al termine della sua vita utile, per evitare possibili danni all'ambiente o alla salute umana derivanti da uno smaltimento indifferenziato. Separarlo da altri tipi di rifiuti e riciclarlo in modo responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici devono contattare il rivenditore dal quale hanno acquistato il prodotto o l'ufficio locale che si occupa della raccolta dei rifiuti, per informazioni dettagliate su dove e come portare questo prodotto per un riciclaggio sicuro per l'ambiente.
Gli utenti industriali devono contattare il proprio fornitore e controllare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere mischiato con altri rifiuti commerciali per lo smaltimento.
HumidiPür™
Triple Action Humidifier
Model: AW600

ManualeFacile
AvvertenzaSeguire queste istruzioni per evitare qualsiasi rischio di lesioni personali, danni materiali, folgorazione o pericolo di incendio.
PROIBITO
NON SMONTARE
NotaIl mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza può portare a lesioni personali o danni materiali.
RISPETTARE
Messa a terra di protezione da folgorazione






