HS 80 - Piastra per capelli BEURER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HS 80 BEURER in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Piastra per capelli |
| Marca | Beurer |
| Modello | HS 80 |
| Alimentazione elettrica | 220-240 V~, 50-60 Hz |
| Potenza assorbita | 45 W |
| Intervallo di temperatura | 100-220 °C (regolabile in incrementi di 20°C) |
| Peso | Circa 390 g |
| Dimensioni (stimate) | Circa 30 x 4 x 4 cm |
| Materiale delle piastre | Rivestimento in titanio |
| Tecnologia ionica | Sì, intensità regolabile (0, 1, 2) |
| Funzione di protezione | Sì, limita la temperatura a 160°C e regola gli ioni al livello 1 |
| Funzione memoria | Sì, registra automaticamente l'ultima temperatura selezionata |
| Spegnimento automatico | Dopo 30 minuti |
| Schermo | MAGIC-LED |
| Blocco temperatura | Sì, tramite doppia pressione su Accensione/Spegnimento |
| Piastre mobili | Sì, per ricci e onde |
| Rotazione del cavo | 360° con protezione anti-torsione |
| Anello di sospensione | Sì |
| Custodia da viaggio | Sì, resistente al calore |
| Classe di sicurezza | II (doppio isolamento) |
| Garanzia | 3 anni |
| Manutenzione e pulizia | Custodia e piastre con un panno morbido inumidito con acqua calda |
| Riparabilità | Non aprire né riparare da soli; contattare un'officina certificata |
Domande frequenti - HS 80 BEURER
Domande degli utenti su HS 80 BEURER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Piastra per capelli in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HS 80 - BEURER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HS 80 del marchio BEURER.
MANUALE UTENTE HS 80 BEURER
Leggere attendamente le presenti istruzioni per l'uso, conservarle per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alleindicazioni.
AVVERTENZA
- L'apparecchio è destinato solo a uso domestico/private e non commerciale.
- Questo appearecchio può essere utilizzato da ragazzi di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, percettive o mentali o non in possesso della necessaria esperienza e conoscenza, escludivamente quello supervisione oppure se sono stati istruiti in merito alle misure di sicurezza e compendono i rischi ad esse correlati.
- I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
- La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati.
- Se il cavo di alimentazione dell'apparecchio è dan-neggiato, è necessario smaltirlo. Nel caso non sia rimovibile, è necessario smaltire l'apparecchio.
-
Se l'apparecchio viene utilizzato in bagno, staccare la spina dopo l'uso in quanto la vicinanza all'acqua costituisce un pericoloanche quando I'apparecchio è spento.
-
Come ulteriore protezione si consiglia di installare un dispositivo di protezione contro le correnti di guasto RCD con una corrente applicata di misurazione non superiore a 30mA nel circuito di corrente del bagno. Per maggiori informazioni, consultare un elettricista.
- Non utilizzato mai l'apparecchio vicino a vasche, lavandini, docce o altri contentitori che contengono acqua o altri liquidi. Pericolo di scossa elettrica!
- Non aprire o riparare l'apparecchio per non comprometerne il funzionamento corretto. In caso contrario la garanzia decade.
Gentile cliente,
siamo lieti che Lei abbia scelto un prodotto del nostro assortimento. Il nostro marchio è garanzia di prodotti di elevata qualità, controllati nei dettagli, relativi ai settori calore, peso, pressione, temperatura corporea, pulsazioni, terapia dolce, massaggio, Beauty, aria e Baby.
Cordiali saluti
II Team Beurer
Introduzione
Questo apparecchio consente di stirare i capelli in modo rapido e delicato e di accunarli come desiderato. Le piastre riscaldanti rivestite in titanio consentono alla piastra stiracapelli di scorrere lavoramente sui capelli. Il titanio è caratterizzato in particolare dalle superficie liscia e dalla lunga durata. La piastra stiracapelli è pronta per l'uso dopo una breve fase di riscaldamento di solo pochi secondi. Livelli di temperatura variabili (circa 100-220°C) consentono I'accambiatura professionale di diversi tipi di capelli. Il display LED MAGIC consente un utilizzo facile e comodo. Il blocco tasti impedisce che la temperatura venga cambiata inavvertitamente.
L'arresto automatico protege l'apparecchio dal surriscaldamento. Le piastre mobili si adattano perfettamente alle ciocche di capelli e garantisco risultati perfetti.
Sono inoltre arrotondate e,或者其他 a stirare i capelli, consentonoosi di creare acconciature con boccoli e onde.
La funzione Protection garantisce il giusto equilibrio tra calore e ioni. I capelli non divertano secchi e conservano il loro colore brillante.
La Tecnologia a ioni integrata neutralizza i capelli grazieagli ioni a carica negativa e cui assere adattata a qualsiasi tipo di capello grazie ai 3 livelli di intensità. La formazione della carica elettrostatica viene impedita. La funzione Memory consente di memorizzare il livello di temperatura desiderato in tutte semplicità.
La custodia in dotazione consente di trasportare e conservare fácilmente la piastra stiracapelli. Grazie al materiale resistente al calore, la piastra stiracapelli cui è essere ripostaanche se non si è raffreddata complemente. L'apparecchio è concepito solo per l'uso descritto nelle presenti istruzioni per l'uso. Il produttore non è da ritenersi responsable in caso di danni riconducibili a uso non conforme o sconsiderato.
Indice
1.Fornitura 51
2. Spiegazione dei symboli 51
3. Uso conforme 52
4. Avverenze eindicazioni di sicurezza. 53
5. Descrizione dell'apparecchio ....54
- Messa in funzione 54
- Utilizzo 55
8.Pulizia e cura .57
9.Smaltimento 58 - Dati tecnici. 58
- Garanzia / Assistenza 58
1. Fornitura
Controllare l'integrità esterna della confezione e la completenessz del contentuto. Prima dell'uso assicurarsi che l'apparecchio e gli accessori non presentino nessun danno palese e che il materiale di imballaggio sia stato rimioso. In caso di dubbio, non utilizzato l'apparecchio e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio clienti indicato.
1 x Piastra per capelli
1 x Custodia
1 x Le presenti istruzioni per I'uso
2. Spiegazione dei symboli
I seguenti symboli sono utilizzati nelle istruzioni per l'uso, sull'imballo e sulla targhetta dell'apparecchio:
| Δ | Avverenza Avvertimento di pericolò di le-sioni o di pericoli per la salute | Δ | Produattro |
| A | Attenzione Indicazione di sicurezza per possibili danni all'apparecchio/agli accessori | i | Informazioni sul prodotto Indicazione di informazioni importanti |
| Pericolo L'apparecchio non deve es-sere utilizzato nelle vicinanze dell'accua né immerso (ad esempio nel lavandino, nella doccia o nella vasca) - Pericolo di scossa elettrica! | EAC | Marchio di certificazione per i prodotti esportati nella Federa-zione Russia e nei paesi CSI | |
| Leggere le istruzioni | 21 PAP | Smaltire la confezione nel ris-petto dell'ambiente | |
| Smaltimento secondo la di-rettiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) | CE | Marchio CE Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle dirittive europee e nazionali vigenti. | |
| Apparecchio con classe di protezione II L'apparecchio è dotato di dop-pio isolamento di protezione corrispondente alla classe di protezione 2 |
3. Uso conforme
La piatra per capelli cui è essere usata escludiva-mente per lisciare e mettere in piega i capelli, maneggiandola personalmente e in ambito privato!

Avviso
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente:
per uso esterno
- per lo scopo per cui è stato progettato, e secondo le modalità descrirente nelle presenti istruzioni per l'uso.
Qualsiasi utilizzo non conforme alle disposizioni cui risultare pericoloso!
4. Avverenze eindicazioni di sicurezza

Pericolo
Per evitare danni alla salute, si sconsiglia l'utilizzo dell'apparecchio nei seguenti casi:
- Non immershere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi! Pericolo di scossa elettrica!
- Qualora l'apparecchio dovesse cadere in acqua nonostante tutte le precauzioni, staccare immediatamente la spina dalla presa! Non mettere le mani nell'acqua! Pericolo di scossa elettrica!
- Prima di utilizzato nuovamente l'apparecchio, farlo controllare da un'officina autorizzata! Pericolo di morte per scossa elettrica!
- Se l'apparecchio è caduto o ha riportato altri danni, non delve più essere utilizzato. Pericolo di scossa elettrica e di lesioni!
- Quando l'apparecchio, il cavo/la presa di alimentazione o gli accessori sono visibilmente danneggiati. In caso di dubbio non utilizzato e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio clienti indicato. Pericolo di scossa elettrica!
- Tenere lontani i bambini dalmaterialiale d'imballaggio. Pericolo di soffocamento!
- Non utilizzato prolonghe in bagno in modo da poter raggiungere rapidamente la spina in caso di emergenza.

Avverenza
Per prevenire danni alla salute, attenersi ai punti riportati di seguito:
- Accertarsi che non vi siano liquidi infiammabili nelle vicinanze dell'apparecchio. Pericolo d'incendio!
Appoggiare l'apparecchio su una superficie ignifuga. Pericolo d'incendio!
Non coprire l'apparecchio. Pericolo d'incendio! - Non utilizzato l'apparecchio per capelli finti. Pericolo d'incendio!

Avvertenze
- Prima dell'utilizzo dell'apparecchio, rimuovere tutti i materiali d'imballaggio.
- Collegare l'apparecchio unicamente a una presa di corrente con la tensione indicata sulla targhetto.
- Estrarre il cavo alla presa di corrente solo estraendo la spina.
- Non utilizzato moduli aggiuntivi non r accommandati dal produttore o non proposti come accessori.
- Non aprire o riparare l'apparecchio per non compromettere il regolare funzionamento. In caso contrario la garanzia decade.
- In caso di quasto o danneggiamento far riparare l'apparecchio in un'officina qualificata.
- Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'utilizzo.
Nonutilizzare l'apparecchio all'aperto.
- Se l'apparecchio viene dato a terzi, consegnareanche le presenti istruzioni per l'uso.
5. Descrizione dell'apparecchio
| 1 Piastre riscaldanti rivestite in titanio | 5 | Tasto per ridurre la temperature (-) |
| 2 Display LED MAGIC 6 Tasto per aumentare la tempera-tura (+) | ||
| 2a Indicazione della temperature 7 Accensione/spegnimento | ||
| 2b Indicazione degli ioni 8 Blocco delle piastre | ||
| 2c Funzione Protection 9 Giunto a cerniera | a 360° antipiega | |
| 3 Pulsante per impostare l'intensità degli ioni | 10 Occhiello per appendere | |
| 4 Pulsante per impostare la funzione Protection | 11 Cavo di alimentazione |
6. Messa in funzione

Avverenza
- Posizioniarsi su una superficie asciutta e non conduttiva. Pericolo di scossa elettrica!
-
Accertarsi di averre le mani asciutte! Pericolo di scossa elettrica!
-
I capelli devono essere asciutti! Pericolo di scossa elettrica!
- L'apparecchio può diventare molto caldo a seconda dell'impostazione della temperature e della durata di utilizzo. Quando l'apparecchio è caldo, afferrarlo per l'impugnatura. Pericolo di ustione e d'incendio!
- Non toccare le piastre riscaldanti [1]. Pericolo di ustione!
- Non frapporre alcun oggetto fra le piastre riscaldanti [1].
- In caso di difetti o malfunzionamento, spegnere immediatamente l'apparecchio.

Attenzione
- Srotolare il cavo di alimentazione [11] se è aggrovigliato.
- Non tirare, tornere e piegare il cavo di alimentazione [11] e non trascinarlo o appoggiarlo su oggetti taglienti o su superfici calde.
- Non incastrare il cavo di alimentazione [11] ad es. in cassetti o porte. I cavi di alimentazione danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio di scossa elettrica!
7. Utilizzo
Lisciare i capelli/metterli in piega
Sbloccare la piastra stiracapelli facendo scorrere il pulsante di blocco [8] nella posizione aperta.
Tenere premuto per due secondi il tasting di accensione/spegnimento [7].
- L'apparecchio è fornito con un'impostazione di temperatura standard per capelli normali (100 °C).
- La fase di riscaldamento è segnalata dall'indicatore °C lampeggiante [2a].
-Il raggiungimento della temperatura desiderata è segnalato dall'indicatore °C accesso fisso [2a]. - Dopo circa 30 secondi la piastra è pronta all'uso.
Regolazione della temperatura
Con i tasti +/- [5, 6] la temperatura può essere augmentata o ridotta a intervalli di 20^ .
L'indicatore della temperatura a LED [2] visualizza il livello di temperatura attu almente impostato. Premendo due volte il pulsante ON/OFF [7] la temperatura viene fissata. Sul display viene visualizzato il symbolo di blocco è possibile specnere l'apparecchio solo se il blocco tasti è disattivato. Per disattivare il blocco tasti, premere di nuovo due volte il pulsante ON/OFF [7]. Il symbolo di blocco scompare.
Consigliamo la seguente impostazione di temperatura:
Da 100 °Cmino a 140 °C:
- Capelli sottili, fragili, tinti o schiaritiDa 160 °C fino a 180 °C:
- Capelli normali
Da 200 °C fino a 220 °C:
- Capelli forti e resistenti
Selezione dell'intensità degli ioni
Con il pulsante Ioni [3] è possibile selezionare l'intensità degli Ioni:
Selezionare l'intensità degli ioni:
0enzaioni per capelli particolarmente sottili
1 livello di ioni basso per capelli fini
2 livello di ioni alto per capelli più spessi e crespi
Asciugare i capelli completamente prima di passare la piastra.
I capelli devono essere puliti e privi di prodotti per lo styling. Fanno eccezione i prodotti speciali che favoriscono la stiratura.
Pettinare i capelli con un pettine a denti larghi per districarli.
Dividere i capelli in singole ciocche larghe da 3 a 4 cm circa. Tenere la ciocca tesa e inserirla tra le piastre riscaldanti [1] in corrispondenza dell'attaccatura dei capelli.
Muovere la piastra lentamente e in modo costante dall'attaccatura fino alle punte dei capelli. Non rimanere con la piastra più di due secondi sullo stesso punto. Così si ottiene il miglior risultato alla sciupare troppo i capelli o rovinarli.
Si possono modellare le punte dei capelli ruotando la piatra verso l'esterno o l'interno prima di lasciar andare la ciocca.

Nota
- Più alta è la temperatura selezionata, più in fretta si riesce a ottener il risultato desiderato.
- Se si selezione la temperatura massima, non è necessario passare la piastra più di una volta su una stessa ciocca.
Selezione della funzione
La piastra stiracapelli è dotata di 2 funzioni:
| Funzione Descrizione |
| Protect functionPer stirare i capelli in modo delicato. La temperatura viene limi-tata a 160 °C e mantenuta costante, gli ioni vengono impostati sul livello 1 [4]. |
| Memory function※ | Consente di memorizzare il livello di temperature desiderato e selezionato personalmente. La piastra stiracapelli memorizza automaticamente l'ultima temperatura impostata. |
i Nota
- Spegnimento automatico: per ragioni di sicurezza la piastra si spegne automaticamente dopo 30 minuti.
Dopo I'uso
Premere il pulsante On/Off. La piastra si spegne.
Appoggiare la piastra esclusivamente su una superficie non inflammabile.
Dopo agli utilizzato, estrarre la spina alla presa.
Lasciar raffreddare l'apparecchio.
Non avvolgere il cavo di alimentazione intorno all'apparecchio!
Riporre l'apparecchio in un luogo asciutto e fuori alla portata dei bambini.
Si cui appendere l'apparecchio a un gancio mediante l'apposto occhiello [10].
L'apparecchio può essere conservato e trasportato nella custodia resistente al calore [10].
8. Pulizia e cura
Pulizia

Avverenza
- Prima di procedere alla pulizia, estrarre sempre la spina alla presa di corrente. Pericolo di scossa elettrica!
- Accertarsi che non penetri acqua all'interno dell'apparecchio! Pericolo di scossa elettrica!
- Non utilizzato liquidi inflammabili per la pulizia! Pericolo d'incendio!
i Nota
L'apparecchio non richiede manutenzione.
- Proteggere l'apparecchio da polvere, sporcia e umidità.
Non lavare l'apparecchio in lavastoviglie!
- Non utilizzato sistemi di pulizia taglienti, appuntiti, abrasivi e corrosivi o spazzole dure!
- Il corpo della piatra stiracapelli e le piastre riscaldanti possono essere puliti con un panno morbido inumidito con acqua calda.
9. Smaltimento
Per la salvaguardia dell'ambiente, alla fine della sua vita utile l'apparecchio non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici.
Lo smaltimento avviene a opera di centri di raccolta autorizzati del proprio paese.
Rispettare le disposizioni locali per lo smaltimento dei materiali.

Smaltire l'apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
In caso di dubbi, rivolgersiagli enti comunali responsabili in materia di smaltimento. L'ubicazione dei punti di ritiro delle apparecchiature vecchie cui essere richiesta all'Amministrazione comunale, alle imprese locali di smaltimento rifiuti oppure al proprio rivenditore.
10. Dati tecnici
| Peso circa 390 g | |
| Tensione di alimentazione 220-240 V~, | 50-60 Hz |
| Potenza assorbita 45 W | |
| Range di temperatura 100-220 °C | |
| Classe di protezione II | |
| Condizioni ambientali Omologato solo | per uso in ambienti chiusi |
| Intervallo di temperatura consentito da | -10 fino a +40 °C |
Con riserva di modifiche tecniche.
11. Garanzia / Assistenza
Beurer GmbH, Söflinger Strasse 218, D-89077 Ulm (di seguito denominata „Beurer“) offre una garanzia per quello prodotto, nel rispetto delle seguenti condizioni e nella misura descritta di seguito.
Le seguenti condizioni di garanzia lasciano invariati gli obblighi di garanzia di legge del venditore stabiliti nel contratto di acquisto con l'acquirente.
La garanzia si applica inoltre fatte salve le prescrizioni di legge obbligatore in materia di responsabilità.
Beurer garantisce la perfetta funzionalità e la completeness di quello prodotto.
La garanzia mondiale è di 3 anni a partire dall'acquisto del prodotto nuovo, non usato, da parte dell'acquirente.
Questa garanzia copre solo i prodotti che l'acquirente ha acquistato come consumatore e che utilizza esclusivamente a scopo personale, in ambito domestico. Vale il diritto tedesco.
Nel caso in cui il prodotto, durante il periodo di garanzia, si dimostrasse incomplete o presentasse difetti di funzionamento in linea con le seguenti disposizioni, Beurer provvedera a sostituire o riparare Gratisamente il prodotto in base alle presenti condizioni di garanzia.
Per segnalare un caso di garanzia, l'acquirente deve rivolgersi innanzitutto al proprio rivenditore locale: videere I'elenco „Service International" in cui sono riportati gli indirizzi dei centri di assistenza.
L'acquirente riceverà quando informazioni più dettagliate sulla gestione del caso di garanzia, ad esempio dove deve inviare il prodotto e quali documenti sono necessari.
L'attivazione della garanzia viene presa in considerazione solo se l'acquirente può presentare
-
una copia della fattura/prova d'acquisto e
-
il prodotto originale
a Beurer o a un partner Beurer autorizzato.
Sono espressamente esclusi nella presente garanzia
- l'usura dovuta al normale utilizzato o al consumo del prodotto;
- gli accessori forniti assieme a quello prodotto che, in caso di utilizzo conforme, si consumano o si esauriscono (ad es. batterie, batterie ricaricabili, manicotti, guarnizioni, elettrodi, lampadine, accessori e accessori per inalatore);
- i prodotti che sono stati utilizzati, puliti, conservati o sottoposti a manutenzione in modo improprio e/o senza rispetto le disposizioni riportate nelle istruzioni per l'uso, nonché i prodotti che sono stati aperti, riparati o smontati e rimontati dall'acquirente o da un centro di assistenza non autorizzato da Beurer;
- i danni occorsi nel trasporto dal produttore al cliente o tra il centro di assistenza e il cliente;
- i prodotti acquistati come articoli di seconda scelta o usati;
- i danni seguenti che dipendono da un difetto del prodotto (in quello caso possono tuttavia esistere diritti derivanti alla responsabilità per i prodotti o da altre disposizioni di legge obbligatore in materia di responsabilità).
Le riparazioni o la sostituzione completa non prolongano in alcun caso il periodo di garanzia.
TÜRKÇE
