PARKSIDE PDKS 120 A2 - Sega elettrica

PDKS 120 A2 - Sega elettrica PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PDKS 120 A2 PARKSIDE in formato PDF.

📄 50 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice PARKSIDE PDKS 120 A2 - page 35
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT
SKIP

Domande frequenti - PDKS 120 A2 PARKSIDE

Domande degli utenti su PDKS 120 A2 PARKSIDE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega elettrica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PDKS 120 A2 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PDKS 120 A2 del marchio PARKSIDE.

MANUALE UTENTE PDKS 120 A2 PARKSIDE

Indicazioni per l'uso e per la sicurezza

Istruzione per l'uso originali

CH

PARKSIDE PDKS 120 A2 - 1

DE AT CH

Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere CONFIDenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.

IT/CH Indicazioni per l'uso e per la sicurezza Pagina 34

PARKSIDE PDKS 120 A2 - DE AT CH - 1

PARKSIDE PDKS 120 A2 - DE AT CH - 2

PARKSIDE PDKS 120 A2 - DE AT CH - 3

PARKSIDE PDKS 120 A2 - DE AT CH - 4

PARKSIDE PDKS 120 A2 - DE AT CH - 5

PARKSIDE PDKS 120 A2 - DE AT CH - 6

PARKSIDE PDKS 120 A2 - DE AT CH - 7

PARKSIDE PDKS 120 A2 - DE AT CH - 8

PARKSIDE PDKS 120 A2 - DE AT CH - 9

PARKSIDE PDKS 120 A2 - DE AT CH - 10

PARKSIDE PDKS 120 A2 - DE AT CH - 11

PARKSIDE PDKS 120 A2 - DE AT CH - 12

PARKSIDE PDKS 120 A2 - DE AT CH - 13

PARKSIDE PDKS 120 A2 - DE AT CH - 14

PARKSIDE PDKS 120 A2 - DE AT CH - 15

  1. Introduzione 36
  2. Avverenze di sicurezza 36-39
  3. Descrizione dell'apparecchio 39
  4. Elementi forniti 39
  5. Utilizzo proprio 40
    6.Caratteristiche tecniche 40-41
  6. Prima della messa in esercizio 41-43
    8.Uso 43-44
  7. Sostituzione del cavo di alimentazione 44
  8. Pulizia, manutenzione, conservazione dei pezzi di ricambio e ordinazione 44-45
  9. Smaltimento e riciclaggio 45
  10. Dichiarazione di conformità 46
  11. Certificato di garanzia 47

La ristampa o l'ulteriore riproduzione,anche parziale, della documentazione e dei documenti d'accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l'especialita autorizzazione da parte della ISC GmbH.

Salvo modifiche tecniche

IT/

CH

Ulteriori avventenze di sicurezza

PARKSIDE PDKS 120 A2 - Ulteriori avventenze di sicurezza - 1

"AVVERTIMENTO - Per ridurre il rischio di lesions, leggete le istruzioni per l'uso"

PARKSIDE PDKS 120 A2 - Ulteriori avventenze di sicurezza - 2

Indossate cuffie antirumore.

L'effetto del rumore più causare la perdita dell'udito.

PARKSIDE PDKS 120 A2 - Ulteriori avventenze di sicurezza - 3

Mettete una maschera antipolvere.

Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polvere nociva alla salute. Non lavorate materiale contenente amianto!

PARKSIDE PDKS 120 A2 - Ulteriori avventenze di sicurezza - 4

Indossate occhiali protettivi.

Scintille che si sviluppano durante il lavoro o schegge, trucoli e polveri che escono dall'apparecchio possono causare la perdita della vista.

PARKSIDE PDKS 120 A2 - Ulteriori avventenze di sicurezza - 5

Attenzione! Pericolo di lesioni!

Non mettete le mani sulla lama in movimento!

1. Introduzione

Attenzione!

Nell'usare gli appearetcchi si devono prenderediverse misure di sicurezza per evitare lesioni edanni. Quindi leggete attendentamente queste istruzioni per l'uso/avventenze di sicurezza.Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l'appareccchio ad altre persone, consagnate anche queste istruzioni per l'uso/avventenze di sicurezza insieme all'appareccchio.Non ci assumiamo alcuna responsabilita per incidenti o danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avventenze di sicurezza.

2. Avverenze di sicurezza

AVERTIMENO

Leggete tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avventenze di sicurezza e delle istruzioni possono causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.

Conservate toutes le avventenze e le instruzioni per eventuali necessità future.

2.1 Avvertenze generali di sicurezza per le apparecchiature elettriche

Attenzione! Nell'usare gli elettroutensili si devono osservare le seguenti misure di sicurezza per proteggersi da scosse elettriche e dal pericolo di lesions e di usioni. Leggete ed osservate queste avventenze prima di usare l'apparecchio.

  1. Tenete in ordine la vostra zona di lavoro Il disordine nella zona di lavoro cui assere la causa di infortuni.
  2. Teneteconto degli influssi ambientali Non esponete gli elettroutensili alla pioggia. Non usate gli elettroutensili in ambiente umido o bagnato. Accertatevi che ci sua una buona illuminazione. Non usate gli elettroutensili nelle vicinanze di liquidi o gas infiammabili.

  3. Protegegetevi dalle scosse elettriche

Evitate di toccare con parti del corpo elementi collegati a massa, per esempio tubi, caloriferi, fornelli o frigoriferi.

  1. Tenete lontani i bambini!

Impedite ad altre persone di toccare l'utensile o il cavo, tenetele lontane alla vostra zona di lavoro.

  1. Tenete gli utensili in luogo sicuro

Gli utensili che non vengono utilizzati devono essere tenuti in un ambiente asciutto e chiuso, al di fuori della portata dei bambini.

  1. Non sottomone tetgli utensili a

sovraccarico

Si lavora in modo migliorare e più sicuro nel range di prestazioni significato.

  1. Usate l'utensile appropriato!

Non usate utensili o adattatori insufficienti per lavori pesanti. Non utilizzate gli utensili per scopi e lavori ai quali non sono destinati; per es. non utilizzato seghe circolari manuali per abbattere alberi o tagliare rami.

  1. Portate indumenti di lavoro adatti

Non portate indumenti ampi o gioielli, perché potrebbero impigliari s nelle parti mobili. Eseguendo lavori all'aperto si consiglia di portare quanti di gomma e scarpe che non scivolano. Se avete i capelli lunghi, raccoglieteli in una retina.

  1. Usate dispositivi di protezione

Indossate occhiali protettivi. Usate una maschera protettiva in caso di lavori con produzione di polvere.

  1. Non usate il cavo per scopi diversi da quelli a cui è destinato

Non usate il cavo per trasportare l'utensile e non utilizzatelo per staccare la spina alla presa di corrente. Tenete il cavo a riparo da calore, olio e spigoli vivi.

  1. Fissate bene il pezzo da lavorare

Usate dispositiivi di serraggio o una morsa a vite per tenere fermo il pezzo da lavorare. In questa maniera è tenuto in modo più sicuro che con la mano e vi permette di usare la macchina con tutte e due le mani.

  1. Accertatevi di essere sempre bene in equilibrio

Evitate posizioni insolite. Cercate una

posizione sicura e tenetevi sempre in equilibrio.

13. Tenete gli utensili con cura

Tenete gli utensili affiliati e puliti per lavorare bene ed in modo sicuro. Osservate le norme di manutenzione e le avventenze per ilchio dell'utensile. Controllate regolarmente la spina ed il cavo e fati sosituire da un technician autorizzato se sono danneggiati. Controllate regolarmente il cavo di prolunga e sostituito se è danneggiato. Tenete le impugnature asciutte e libero da olio e grasso.

14. Staccate la spina alla presa

Se non usate l'apparecchio, prima della manutenzione e se voete sostuire un utensile, come per esempio la lama della sega, la punta del trapano e utensili di agli tipo.

15. Non lasciate inserte le chiavi per gli utensili

Prima di accendere l'apparecchio controllate che le chiavi e gli utensili di regolazione siano stati tolti.

16. Evitate che l'apparecchio venga avviato inavvertitamente

Se l'apparecchio è collegato alla rete elettrica non trasportatelo con il dito sull'interruttore. Accertate vi che l'interruttore si disinserito quando l'apparecchio viene collegato alla rete elettrica.

17. Cavo di prolunga all'aperto

Usate all'aperto solo cavi di prolunga omologati per quello e contrassegnati in modo corrispondente.

18. Siate sempre attenti

Osservate il vosto lavoro. Lavorate in modo ragionato. Non usate l'utensile se non siete concentrati.

19. Verificate che l'utensile non presenti danni

Prima di continuare a usare l'utensile verificate con cura che i dispositivi di sicurezza oppure le parti leggermente danneggiate funzionino perfettamente per gli scopi specifici. Verificate che il funzionamento delle parti mobili sa in ordine, che non siano bloccate o danneggiate. Tutte le parti devono essere montate in modo corretto per garantire la

sicurezza dell'apparecchio. I disponivi di protezione e le parti danneggiate devono essere riparati a regola d'arte o sostituiti da un'officina del servizio assistenza clienti, a meno che non sia indicato altrimenti nelle istruzioni per l'uso. Gli interrupttori danneggiati devono essere sostituiti da un'officina del servizio assistenza clienti. Non usate gli utensili se non è possibile accenderli e spegnerli tramite l'interruttore.

20. Attenzione!

Per la vostra sicurezza usate solo accessori ed apparente complementari riportati nelle istruzioni per l'uso oppure consigliati o indicati dal produttore dell'utensile. L'uso di utensili o di accessori diversi da quelli consigliati nelle istruzioni per l'uso o nel catalogo cui lo comporte il rischio di lesioni alla vostra persona.

21. Riparazioni solo da parte di un elettricista

Questo eletttroutensile risponde alle relative norme di sicurezza. Le riparazioni devono venire eseguite solo da un elettricista, altrimenti ne posso Deliverare infortuni per l'utilizzatore.

22. Collegate il disposativo per l'aspirazione della polvere

Se sono presenti dispositivi di attacco per l'aspirazione della polvere e per la sua raccolta, assicuratevi che questi vengano collegati ed usati.

Avverenze speciali di sicurezza

In caso di emergenza disinserite direttamente la macchina e staccate la spina alla presa di corrente.
Osservate tutte le seguenti avvertenze, prima e durante l'utilizzo della sega.
Non usate l'apparecchio per segare legna da ardere.
Non segate trasversalmente pezzi di legno di forma cilindrica perché un adeguato disposativo di fissaggio.
L'apparecchio è dotato di un interrottore di sicurezza contro la riaccensione dopo una caduta di tensione.
Se è necessario un cavò di prolunga, accertatevi che la sua sezione sia sufficiente per la corrente assorbita alla.

IT/ CH

sega. Sezione minima 1mm^2

Utilizzate la bobina per cavi solo se è srotolata.
Le personne che favorano con l'apparecchio non devonoVeniredistratte.
- Dopo il disinserimento del motore, le lamenon devono assolutamente essere frenate mediatinge pressione laterale.
Montate solo lame affiliate,enza incrinature e non deformate.
Sostituite subito le lame danneggiate.
Non usate lame che non corrispondano ai dati caratteristicici indicati in queste istruzioni per l'uso.
- É necessario accertare che tutti i dispositivi che coprono la lama funzionino perfettamente.
dispositivi di sicurezza dell'apparecchio non devono essere smontati o resi inutilizzabili.
dispositivi di protezione danneggiati o difettosi devono essere sostituiti immediatamente.
Non tagliate peszhi che siano troppo piccoli per poter essere tenuti in mano con sicurezza.
Non sottoponete la macchina ad una sollecitazione tale da farla arrestare.
Premete il pezzo da lavorare sempre saldamente contro il piano di lavoro.
Non togliete mai trucioli staccati, schegge o pezzi di legno incastrati quando la lama è in movimento.
Per eliminare anomalie all'elettROUTensile bloccato, disinserite la macchina. -Staccate la spina alla presa di corrente- Togliete il blocco. Attenzione! Pericolo di lesioni a causa della lama! Indossate i guanti protettivi! Eseguite una prova di funzionamento perché il pezzo da lavorare. Fate attenzione che non si verifichino rumori o vibrazioni insoliti. Altrimenti disinserite l'apparecchio e rivolgetevi al produttore.
Eseguite le operazioni di allestamento, regolazione, misura e pulizia solo quando il motore è disinserito. - Staccate la spina alla presa di corrente -
■ Prima dell'accensione, controllate che le chiavi e gli utensili di regolazione siano stati tolti.

■ Quando lasciate il posto di lavoro, disinserite il motore e staccate la spina dalla presa di corrente.
Le installmenti elettriche, i lavori di manutenzione e le riparazioni devono essere eseguiti solo da personale specializzato autorizzato.
Tutti i dispositivi di protezione e di sicurezza devono essere subito rimontati dopo i lavori di riparazione o manutenzione.
Si devono rispettoare sua le avventenze di sicurezza, lavoro e manutenzione del produttore, sua le dimensioni indicate nelle caratteristiche tecniche.
Si devono rispettore le relative norme infortunistiche come anche le altre regole di sicurezza tecnica generalmente riconosciute.
Osservate gli opuscoli di istruzioni dell'associazione di categoria (VBG 7j).
La sega è concepita solo per l'installazione in ambienti interni.
- Pezzi da lavorare più piccoli del coprilama possono causare lesions a mani e dita. Utilizzate mezzi aesiliari adatti!
- Mentre guidate il pezzo da lavorare, evitate positizioni contratte della mano e posizioni che porterebbero la mano, se scivola, direttamente sulla lama.
■ Inserite sempre la lama in modo che i denti siano rivolti in basso verso il piano di lavoro.
Regolate sempre la corretta tensione della lama per evitare la sua rottura.
Procedete con estrema prudenza quando tagliate materiale con profili di taglio irregulari.
- Prestate estrema attenzione quando tagliate oggetti cilindrici, come aste o tubi, che possono rotolare via alla lama e far incastrare i denti. Bloccate con un cuneo i pezzi da lavorare di quello tipo.
- Tirando indietro il pezzo da lavorare, i denti si possono incastrare nel taglio, in particolar modo quando i trucioli bloccano la fessura. In tal caso dovete spegnere la sega, staccare la presa alla spina della corrente, aprire la fessura di taglio con un cuneo e togliere il pezzo da lavorare.
Non allontanatevi alla zona di lavoro sulla sera avere prima spento la sega. Aspettate che

la sega si fermi.

Non appoggiate, incollate o montate alcun pezzo sul ravolo da lavoro nelle sega e in movimento.
Accendete la sega solo dopo aver liberato il cavolo da lavoro da residui di materiale e utensili. Sul cavolo da lavoro lasciate solo il pezzo da lavorare ed eventuali ausili per il lavoro (cunei).
Indossate sempre occhiali protettivi.
- Tenete le dita a una distanza di sicurezza alla lama.
Guidate l'utensile in modo stabile e sicuro en non mollatelo in nessun momento.
Non allontanatevi mai alla zona di lavoro,.
senza ave prima spento la sega.
Evitate che la vostra dimestichezza con la sega vi induca a essere disattenti. La disattenzione può causare gravi lesions, più solo in frazioni di secondo.

Conservate le avventenze di sicurezza in luogo sicuro.

3. Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1-15)

  1. Dispositivo di soffiaggio
  2. Sostegno
  3. Vite zigrinata
  4. Supporto
  5. Coprilama
  6. Piano di lavoro
  7. Copertura a sinistra
  8. Punti di appoggio
  9. Vite di serraggio
  10. Braccio
  11. Scala graduata
  12. Leva di fissaggio
  13. Attacco di aspirazione della polvere
  14. Interru tture ON/OFF
  15. Regolatore del numero di corse
  16. Punti di montaggio
  17. Lama
  18. Adattatore per l'aspirazione della polvere
  19. Adattatore per lame di sega atraforo
    20.Brugola 2,5 mm
  20. Brugola 4 mm

  21. Scatola di conservazione delle lame

  22. Rosetta
  23. Supporto della lama in alto
  24. Supporto della lama in basso
  25. Insert
  26. Indicatore
  27. Vite

4. Elementi forniti

Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio alla confezione.

Togliete il materiale d'imballaggio e anni i fermi di trasporto / imballaggio (se presenti).

Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.

Verificate che l'apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.

Se possibile, conservate l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia.

ATTENZIONE

L'apparecchio e il materiale d'imballaggio non sono glucattoli! I bambini non devono gliacare con sacchetti di plastica, film e piccoli pezzi! Sussiste pericolodi ingerimento e soffocamento!

Sega datraforo
Coprilama
Vite zigrinata (2x)
Rosetta 6 mm (2x)
Dispositivo di soffiaggio
Lama di ricambio (10x) (per legno e materie plastiche)
Adattatore lama di sega atraforo (2x)
Brugola 2,5 mm
Brugola 4 mm
Adattatore di aspirazione
Istruzioni per l'uso originali

IT/CH

5. Utilizzo proprio

La sega datraforo serve a tagliare legno squadrato o materiali similii al legno, come ad es. plexiglas, fibra di vetro, gommapiuma, gomma, pelle e sughero. Non usate l'apparecchio per tagliare materiali cilindrici. I materiali cilindrici possono scivolare lavormente. Pericolo di lesions! Le parti possono venire scagliate all'intorno!

L'apparecchio deve essere usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altri tipo di uso che esuli da quello previsto non è conforme. L'utilizzatore/l'operatore, e non il costruttore, è responsable dei danni e delle lesionsi di agli tipo che ne risultino.

Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego professionale, artigianale o industriiale. Non riconosciamo alcuna garanzia se l'apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriiali, o in attività equivalenti.

Devono venire usate soltanto lame adatte per l'elettroutensile. E vietato l'utilizzo di dischi di agli tipo.
Anche il rispetto delle avventenze di sicurezza nonché delle istruzioni di montaggio e delle avventenze per l'uso contente nelle istruzioni per l'uso rienta nell'uso corretto.
Le persone che usano l'apparecchio e che si occupano della manutenzione devono conoscere l'apparecchio e gli eventuali pericoli.
Inoltre si devono rispettoare scrupolosamente le norme antinfortunistiche vigenti.
Devono essere altresi rispetto ulteriori regole generali di medicina del lavoro e di sicurezza.
Le modifie all'apparecchio escludono completamente agli responsabilita del costruttore e agli danno che ne derivi.

Rischi residui!

Anche se questo elettROUTensile viene utilizzato secondo le norme, continuano a sussistere rischi residui. In relazione alla struttura e al funzionamento di questo elettROUTensile potrebbero presentarsi i seguenti pericoli:

Danni all'apparato respiratorio nel caso in cui non venga indossata una maschera antipolvere adeguata.
Danni all'udito nel caso in cui non vengano indossate cuffie antirumore adequate.
Pericolo di infortuni se le mani vengono a contatto della zona di taglio dell'utensile non coperta.
Pericolo di lesions durante ilchio di utensile (rischio di ferite da taglio).
■ Schiacciamento delle dita.
Pericolo a causa di contraccolpo.
Ribaltamento del pezzo da lavorare a causa di una superficie d'appoggio insufficiente.
Contatto con l'utensile da taglio.
■ Frammenti di rami e di pezzi da lavorare scagliati all'ingiro.

6. Caratteristiche tecniche

Tensione di rete: 230 V ~ 50Hz
Potenza assorbita: 120 Watt
Modalità operativa: S2 5 min
Numero di giri in folle n0: 400-1600
Tipo di protezione: IP 20
Corsa: 21
Superficie di appoggio: 410 x 245 mm
Tavolo da lavoro orientabile: da 0° a 45° verso sinistra
Dimensioni del ravolo: 410 x 253 mm
Lunghezza lama: 134 mm
Profondità: 406
Altezza max. taglio a 90°: 57 mm
Altezza max. taglio a 45°: 32 mm
Peso: ca. 10,5 kg

mir

Durata di inserimento

Durata nominale esercizio 5 min / durata nominale pausa 5 min La durata di inserimento S2 5 min (esercizio breve) indica che il motore può essere sollecitato con la potenza nominale di 120 watt in modo continuo solo per il periodo (5 min) riportato sulla targhetta delle caratteristiche tecniche. In caso contrario si riscalderebbe eccessivamente. Durante la pausa il motore si raffredda ritornando alla temperature iniziale.

Valori di emissione dei rumori

Rumorevibrazioni

I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati secondo la norma EN 61029.

Indossate cuffie antirumore.

L'effetto del rumore più causare la perdita dell'udito.

Esercizio In folle

Livello di pressione acustica LpA: 82,6 dB 62,3 dB
Incertezza KpA:3
Livello di potenza acustica LWA: 95,6 dB 75,3 dB
Incertezza KWA:3

I valori indicati sono valori d'emissione e non rappresentano allo stesso tempo dei valori di sicurezza sul posto di lavoro. Nonostante esista una correlazione tra livelli di emissione e di immissione, non se ne può dedurre con certezza se siano necessarie ulteriori precauzioni. Tra i fattori che possono influenzare il livello di immissioni presente sul posto di lavoro ci sono la durata dell'esposizione, il tipo di ambiente di lavoro, altre fonti di rumori, ecc., per es. il numero degli apparecchi e delle lavorazioni vicine. I valori di sicurezza del posto di lavoro possono inoltre variate da paese a paese. Questa informazione ha tuttavia lo scopo di consentire all'utilizzatore di valutare meglio i pericoli e i rischi.

Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni!

Utilizzate sostanto apparecchi in perfetto stato.
Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell'apparecchio.
Adattate il vosto mode di lavorare all'apparecchio.
Non sovraccaricate l'apparecchio.
Fate eventually controllare l'apparechio.
Spegnete l'apparecchio se non lo utilizzate.

7. Prima della messa in esercizio

Attenzione!

Staccate sempre la spina di alimentazione prima di agli regolazione dell'apparecchio.

7.1 Generalità

■ Prima della messa in esercizio devono esseare regolamente montati tutti i dispositivi di sicurezza e le copertura.
La lama della sega deve potersi muovere liberamente.
In caso di legno giadavorato, controllate che non presenti corpi estranei come per es. chiodi o viti, ecc.
■ Prima di azionare l'interruttore di ON/OFF accertatevi che ilama sia montata correttamente e che le parti mobili possano muoversi liberamente.
- Prima di insertire la spina nella presa di corrente assicuratevi che i dati sulla targhetta di identificazione corrispondano a quelli di rete.
■ Collegate l'apparecchio solo con una presa con messa a terra installata conformmente alle norme e che abbia una protezione di almeno 10 A.

IT/

CH

7.2 Montaggio della sega datraforo su un banco di lavoro (Fig. 3, 4)

L'apparecchio deve essere montato solo da uno specialista!

Per il montaggio sono necessari (non compresi tra gli elementi forniti)

Vite a testa esagonale M8 (4x)
Dado a testa esagonale M8 (8x)
Rosetta 8mm (4x)
Guarnizione piatta 8mm (4x)
Spessore in gomma: 450× 250× 13mm

La lunghezza delle viti utilizzate varia a seconde dello spessore del piano di lav

Montate la sega datraforo su un massiccio cavolo da lavoro in legno. In questo modo si cui evitare un forte sviluppo di rumore a causa delle vibrazioni.
Segnate la posizione dei fori. Utilizzate\ quindi la sega datraforo come sagoma.
Eseguite 4 fori 09mm nel ravolo da lavoro e nelle spessore di gomma.
■ Avvitate la sega datraforo al cavolo da lavoroattraversoipunti per il fissaggio (Fig. 3/12Pos.16) nell'ordine segunte (Fig./4)

A)Segadatraforo
B) Spessore di gomma
C) Tavolo da lavoro
D) Guarnizione piatta
E) Rosetta
F) Dado a testa esagonale
G) Dado a testa esagonale
H) Vite a testa esagonale

  • Prima avvitate saldamente il dato a testa esagonale (F) e poi assicuratelo tramite un secondo dato a testa esagonale (G).

7.3 Montaggio

Attenzione! Staccate sempre la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione o di allestamento della sega datraforo.

7.3.1 Montaggio del coprilama e del dispositivo di aspirazione trucoli (Fig. 6/7/8)

Spingete il coprilama (5) sul supporto (4).
Spingete le viti zigrinate (3) tramite le asole del coprilama (5) e avvitatele.
Con le viti zigrinate il coprilama cui venire fissato ad altezze diverse.
Montate il disposativo di soffiaggio (1) come lostrato nella Fig. 8.

7.3.2 Sostituzione della lama (Fig. 1/6/9/10/11/14)

Avvertimento

Per evitare lesioni a causa di un'accensione inavvertita: prima di togliere o cancellare la lama, portate sempre l'interruttore sulla posizione "0" e staccate la spina alla presa di corrente.

Girate la vite di serraggio (9) versus sinistra per ridurre la tensione della lama (17).
Svitate la copertura sinistra (7). A Anything scopo aprite il coperchio della scatola di conservazione (22) e togliete le viti (C) (Fig. 6). (E possibile cambiare la lama anche perché togliere la copertura sinistra, ma è necessaria una certa abilità).
Togliete prima la lama dal supporto superiore della lama (24), quindi premete verso il basso il braccio mobile superiore.
- Prendete poi la lama dal supporto inferiore della lama (25).
Estraete la lama verso l'alto atraverso l'insert (26).
Rimontate la nuova lama nell'ordine inverso.

Attenzione: inserite sempre la lama in modo che i denti siano rivolti in basso verso il ravolo da lavoro!

La lama cui essere montata nella fessura a (Fig. 9,10) o b (Fig. 9,11)

Fessura a

Per tagli longitudinali rispetto al braccio

Fessura b

Per tagli trasversali rispetto al braccio

Riducete la tensione della lama girando la vite di serraggio (9) verso destra. Non appena la vite di serraggio ruota con dificoltà, devese ruetata ancora di ca. 3 giri completi, in modo che sua serrata correttamente.

Rimontate la copertura sinistra (7). (Solo se era stata smontata)

7.3.3 Regolazione di precisione della scalaper l'inclinazione

Attenzione: alla segna la Scala per l'inclinazione è più impostata correttamente. Regolate il piano di lavoro con l'aiuto di una squadra da 90^ che posizzionate sul piano di lavoro e sulla lama (Fig. 12). Allentate la vite (28) e ruotate l'indicatore (27) sulla marcatura di 90^ .

Per lavori precisi eseguite una lavorazione di prova Verificate I'angolo regolato eseguendo un taglio di prova e controllingo i gradi regolate sul pezzo da lavorare con un goniometro. Eventually correggete I'indicatore (27).

8. Uso

8.1 Nota

La sega non taglia automaticamente il legno. L'utilizzatore esegue il taglio guidando il legno verso la lama in movimento.
I denti tagliano il legno solo durante la corsa.
verso il basso.
Il legno delve essere guidato lentamente.
verso la lama poiché i denti di quest's ultima
sono molto piccoli.
Ogni persona che vuole utilizzato la sega ha bisogno di un dato tempo di apprendimento, durante il quale si

romperanno sicuramente alcune lame.

Nel tagliare pezzi di legno di un certo spessore è necessario fare particolare attenzione che la lama non venga piegata o storta.
Un modo di lavorare attento consente di prolungare la durata della lama.

8.2 Interruftore ON (Fig. 2/Pos. 14)

Per accendere dovete premere il pulsante
Per spagnere dovete premere il pulsante "0".

Attenzione: l'apparecchio è dotato di un interruptatore di sicurezza contro la riaccensione sulla caduta di tensione.

Se la sega datraforo è accesa e si ha una caduta di corrente in rete,essa resta spenta ancche quando viene ripristinata l'alimentazione di corrente.Per accenderla azionate nuovamente l'interruttore "l".

8.3 Regolatore del numero di corse

Con il regolatore del numero di corse (15) potete impostare il numero di corse a seconda del materiale da tagliare. Per materiale morbido consigliamo un numero di giri elevato, per materiale duro un numero di giri basso. Ruotando verso destra il regolatore del numero di corse (15) aumento il numero di giri.

8.4 Esecuzione di tagli interni

Una caratteristica di esta sega datraforo e la possibilità di eseguire tagli interni in una tavola, alla che il dato esterno o il suo bordo vengano danneggiani.

Per eseguire tagli interni in una ravola

Togliete la lama, come descripto nel paragrafo 7.3.2.
Eseguite un foro nella rispettiva tavola.
Posizione la tavola con il foro sul foro di accesso del piano di lavoro.
Montate la lama atraverso il foro nella tavola e regolate la tensione della lama.
- Dopo aver effettuato i tagli interni, togliete la lama dai rispetti supporti (come descririto nel paragrafo 7.3.2) e prendete la tavola dal piano.

IT/CH

8.5 Esecuzione di tagli obliqui

Orientate il piano allentando la leva di fissaggio (12) e inclinatelo nella posizione desiderata (Fig. 13). Serrate la leva di fissaggio.

Attenzione!

Siate particolarmente attenti quando eseguite tagli obliqui. L'inclinazione della lama favorisce lo scivolamento. Pericolo di lesioni!

8.6 Adattatore per lame di seghetto da traforo (Fig. 5/14)

Togliete la lama come descripto al punto 7.3.2.
■ Inserite adesso la lama di seghetto da traforo (17) nell'adattatore. A questo scopo utilizzate la brugola 2,5 mm. Attenzione: la lama di seghetto da traforo non è compresa tra gli elementi forniti.
Rimuovete prima l'insert (26).
■ Agganciate quindi entrambi gli adattatori (19) ai due supporti della lama (24/25).
■ Inserite la lama come descripto al punto 7.3.2.

9. Sostituzione del cavo di alimentazione

Se il cavo di alimentazione di quello apparetcchio viene danneggiato, delve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona al pari qualificata al fine di evitare pericoli.

10. Pulizia, manutenzione, conservazione e ordinazione dei pezzi di ricambio

Attenzione!

Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spina alla presa di corrente.

10.1 Pulizia

  • Tenete il più possibile i dispositivi di protezione, le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco.
    Consigliamo di pulire l'apparecchio subito\ dopo averlo usato.
    Aprite la copertura a sinistra (Fig. 1/Pos. 7), togliete lo sporco grossolano (trucioli, polvere) con uno scopino.
    Passate un panno pulito sull'apparecchio o pulitelo con un getto di aria compressa a bassa pressione.
    Pulite l'apparecchio regolarmente con un panno umido e un po'di sapone. Non usate detergenti o solventi, perché questti ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell'apparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dell'acqua all'interno dell'apparecchio.

10.2 Manutenzione

All'interno dell'apparecchio non si trovano altre parti che richiedano manutenzione.

10.2.1 Cuscinetti (Fig. 1/Pos. 8)

Lubrificate periodicamente i punti dei cuscinetti dei rulli di rinvio con un grasso di qualità per macchine, al più tardi dopo circa 25-30 ore di esercizio.

10.2.2 Spazzole al carbone

In caso di uno sviluppo eccessivo di scintille fate sostituire le spazzole al carbone da un elettricista. Attenzione! Le spazzole al carbone devono essere sostituite solo da un elettricista.

10.3 Conservazione

Conservate l'apparecchio e i loro accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessibile ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30 °C. Conservate l'eletttroutensile nell'imballaggio originale.

eseguito correttamente in caso ceda l'apparecchio. L'apparecchio vecchio cui anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riclaggio e sui rifiuti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari nella elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.

10.4 Ordinazione dei pezzi di ricambio

In caso di ordinazione dei pezzi di ricambio è necessarioindicare quanto segue

  • Tipo di apparecchio
    -Numero di articolo dell'apparecchio
    -Numero di identificazione dell'apparecchio

Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc-gmbh.info

11. Smaltimento e riciciclaggio

L'apparecchio si trovva in un imballaggio per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e cui è perciè essere utilizzato di nuovo o riciclato. L'apparecchio e i loro accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Consegnate i peszi difettosi allo smaltimento di rifiuti speciali. Per informazioni rivolgetevi a un negotio specializzato o all'amministrazione comunale!

PARKSIDE PDKS 120 A2 - Smaltimento e riciciclaggio - 1

Solo per paesi membri dell'UE

Non smaltite gli elettROUTensili nei rifiuti domestici!

Secondo la direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettrotensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatible.

Alternative di riciclaggio alla richiesta di restituzione

Il proprietario dell'apparecchio elettrico è tenuto in alternatively, invoce della restituzione, a collaborare in modo che lo smaltimento venga

12. Dichiarazione di conformità

i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controlo di qualità. Se l'apparecchio non dovesse tutvia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all'indirizzo indicate in questa schedà di garanzia. Siamo a vostra disposizioneanche Telefonicamente al numero del servizio assistenza molto significato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:

  1. Queste condizioni di garanzia regolano ulteriori prestazioni di garanzia. La presente garanzia non tocca i vosri diritti al ricorso di garanzia previsti alla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi migliorate.
  2. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente le anomalie riconducibili a difetti del materiale o di produzione ed è limitata all'eliminazione di queste anomalie o alla sostituzione dell'appareccchio. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costrui per l'impiego professionale, artigianale o industriale. Un contratto di garanzia non viene concluso quando l'appareccchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o con attività equivalenti. Dalla notre garanzia sono esclude inoltre le prestazioni di risarcimento per danni dovuti al trasporto o dati causati alla mancata osservanza delle istruzioni per il montaggio o per installazione non corretta, alla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso (come per es. collegamento a tensione di rete o tipo di corrente non corretto), dall'uso improprio o illecito (come per es. sovraccarico dell'appareccchio o utilizzo di utensili o accessori non consentiti), alla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione, alla penetrazione di corpi estranei nell'appareccchio (come per es. sabbia, pietre o polvere), dall'impiego della forza o dall'influsso esterno (come per es. danni dovuti a caduta) e dall'usura normale e dovuta all'impiego. Cio vale particolarmente per batterie, per esse concediamo tuttavia 12 mesi di garanzia

Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interventi sull'apparecchio.

  1. Il periodo di garanzia è 3 anni e inizia alla data d'acquiretlo dell'apparecchio. I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane dopo ave accerto il difetto. è esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relative periodo. La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio non comporta una proroga del periodo di garanzia e con questa prestazione per l'apparecchio o per pezioni di ricambio eventualmente installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Questo valeanche nel caso si ricorra ad un servizio sul dato.
  2. Per la rivendicazione dei vostri diritti di garanzia inviate l'apparecchio difettoso franco di porto all'indirizzo tanto indicato. Allegate lo scontrino di cassa in originale o un'altra prova d'acquisto che riporti la data. Conservate bene perché lo scontrino di cassa come provale Indicate il motivo di reclamo nel modo più dettagliato possibile. Se il difetto dell'apparecchio rientra nella nostra prestazione di garanzia, ricevete l'apparecchio riparato o un apparecchio nuovo a stretto giro di posta.

Naturalmente effettuiamo a pagamento anche riparazioni sull'apparecchio che non rientrano o non rientrano più nella garanzia. A tale scopo inviate l'apparecchio all'indirizzo del servizio assistenza.

Einhell Schweiz AG

Versione delle informazioni: 07/2010 - Ident-No.: 43.090.21 072010 - CH

CH

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PARKSIDE

Modello : PDKS 120 A2

Categoria : Sega elettrica