SILVERCREST KH 2032 - Radio

KH 2032 - Radio SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KH 2032 SILVERCREST in formato PDF.

📄 130 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice SILVERCREST KH 2032 - page 68
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodottoRicevitore radio universale
MarcaSilverCrest
ModelloKH 2032
Peso (solo dispositivo)Circa 380 g
Peso (alimentatore)Circa 185 g
Dimensioni (circa)200 x 130 x 50 mm
Alimentazione di rete230 V ~ 50 Hz, adattatore 7,5 V DC 400 mA
Alimentazione a batterie4 x 1,5 V tipo AA/LR6 (non incluse)
Consumo in standby1,4 W
Temperatura di funzionamentoda +5 °C a +40 °C
Umidità relativadal 5% al 90% (senza condensa)
Gamme di frequenzeFM, MW, LW, SW
Sintonizzazione fine (FM)100 kHz / 50 kHz
Sintonizzazione fine (SW)5 kHz / 1 kHz
Posizioni di memoria1600 (400 per banda)
Visualizzazione temperaturada -5 °C a +55 °C
Uscita cuffiePresa jack 3,5 mm, impedenza 32 Ω
Funzioni principaliRadio, sveglia (2 allarmi), cronometro, conto alla rovescia, funzione snooze
Manutenzione e puliziaScollegare prima della pulizia; pulire con un panno leggermente umido; non immergere
Parti di ricambio / accessori inclusiAlimentatore, cuffie tipo E105, custodia, manuale di istruzioni
Garanzia3 anni
ImportatoreKOMPERNASS GMBH, Burgstrasse 21, D-44867 Bochum

Domande frequenti - KH 2032 SILVERCREST

Come impostare l'ora sul KH 2032?
Assicurarsi che la radio sia spenta. Premere una volta il tasto MODE per far lampeggiare l'ora. Utilizzare i tasti UP e DOWN per regolare i minuti. Tenere premuto per accelerare. Attendere che il display smetta di lampeggiare o premere nuovamente MODE per confermare.
Come memorizzare una stazione radio?
Selezionare la gamma di frequenze con il selettore, quindi sintonizzare la stazione desiderata. Premere MEM. Viene visualizzata la posizione di memoria PAGE. Scegliere una pagina (00-39) con UP/DOWN, quindi entro 10 secondi premere un tasto memoria (da M.0/5 a M.4/9) per salvare. Confermare con MEM.
Come attivare la sveglia con la radio?
Quando la radio è spenta, premere VOL.+/AL-1 o VOL.-/AL-2. Impostare l'ora con UP/DOWN. Premere nuovamente lo stesso tasto per scegliere il tipo di sveglia (radio). Utilizzare SNOOZE per selezionare i giorni. Premere MODE per confermare. La sveglia radio si attiverà al volume e alla stazione precedentemente utilizzati.
Cosa fare se l'ora non si imposta automaticamente?
Se non viene ricevuto alcun segnale RDS, impostare l'ora manualmente. Verificare che l'aggiornamento automatico sia attivato (premere 9 volte MODE per UPDA ON). Se il problema persiste, provare a spostare l'antenna o cambiare la posizione dell'apparecchio per migliorare la ricezione.
Come utilizzare la funzione snooze?
Spegnere la radio, quindi premere SNOOZE. Il display mostra '90' (minuti). Premere nuovamente SNOOZE per ridurre la durata a scatti di 10 minuti fino a 00 per disattivare. La radio si spegnerà automaticamente dopo la durata impostata.
Come passare dalla visualizzazione 12h a 24h?
Spegnere la radio. Premere 8 volte MODE per visualizzare '24 HR' o '12 HR'. Utilizzare UP per 24h o DOWN per 12h. Nel pomeriggio, 'PM' viene visualizzato in modalità 12h.
Perché il dispositivo non si accende a batterie?
Verificare che le batterie siano inserite rispettando la polarità (+/-). Se il simbolo di batteria scarica lampeggia, sostituire le quattro batterie AA/LR6. Se l'apparecchio funziona a rete ma non a batterie, le batterie potrebbero essere esaurite o installate male.
Come migliorare la ricezione FM/SW?
Estendere completamente l'antenna telescopica e orientarla per ottenere il segnale migliore. Per SW, utilizzare il selettore SW SEN. sul lato: posizione DX per segnali deboli, LX per segnali forti. Per MW/LW, viene utilizzata l'antenna in ferrite interna; orientare l'apparecchio.
Come ripristinare l'apparecchio in caso di malfunzionamento?
In caso di guasto dovuto a disturbi elettrici, scollegare l'alimentazione di rete e rimuovere le batterie. Attendere alcuni secondi, quindi ricollegare la rete e/o reinserire le batterie. Questo ripristinerà le impostazioni di fabbrica.
Quali sono i rischi dell'uso di cuffie non adatte?
Utilizzare esclusivamente le cuffie fornite (tipo E105, impedenza 32 Ω) o un modello equivalente. Cuffie non adatte possono causare una qualità audio ridotta, danni all'udito in caso di volume eccessivo o danneggiare l'uscita cuffie dell'apparecchio.

Domande degli utenti su KH 2032 SILVERCREST

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KH 2032 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KH 2032 del marchio SILVERCREST.

MANUALE UTENTE KH 2032 SILVERCREST

Ricevitore universale

SILVERCREST KH 2032 - 1

Istruzione per l'uso

SILVERCREST KH 2032 - 2

Wereldontvanger

Gebruksaanwijzing

KH 2032

SILVERCREST KH 2032 - 3
A

SILVERCREST KH 2032 - 4
B

Simboliutilizzati 68

Avverenze di sicurezza 69

Elementi di lavoro 73

Messa in funzione 74

Funzioni generali 76

Funzioni orarie 76

Ora, data, fuso orario e orario internazionale 77

Selezione della visualizzazione 83

Funzione sveglia 83

Funzione cronometro 86

Funzione conte alla rovescia 87

Funzionamento radio 88

Impostazione delle stazioni radio 89

Sintonia fine delle stazioni radio 90

Antenna 90

Funzioni di memorizzazione 91

Pulizia 93

Smaltimento 94

Importatore 94

Garanzia & assistenza 95

RICEVITORE UNIVERSALE KH2032

Prima dell'uso, leggere attendamente le istruzioni di funzionamento e conservare per futura consulazione. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi consegnare ancche le istruzioni. La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore. Qualsiasi riproduzione, ad es. ristampa,anche parliale, nonché la riproduzione delle immagini,anche modificate, è consentita solo previo consenso scritto del produttore.

Uso conforme

Il presente apparecchio è previsto per la ricezione delle emittenti radiofoniche generiche autorizzate in tutte le nazioni (ricevitore universale) e solo per l'uso domestico.

Un impiego diverso da quello qui descripto non è consentito e può dare luogo a dati e lesioni. Non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti da abuso o uso non conforme, uso della forza o modifiche non autorizzate.

Dati tecnici

L'apparecchio è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre norme rilevanti della Direttiva EMV 2004/108/EC, della Direttiva bassa tensione 2006/95/EC nonché della Direttiva ecodesign 2009/125/EC (Ordinamento 1275/2008 Appendice II, n. 1).

Potenza assorbita: 5 Watt

Potenza assorbita in standby: 1,4 W

Temperatura di esercizio: +5 +40^

Umidità: 5 ~ 90% (senza condensa)

Dimensioni (L× P× A) .. 17,5× 11,2× 3,8cm

Peso dell'apparecchio: ca. 380 g

Peso dell'alimentatore: ca. 185 g

Pile

4 × 1,5 ~V , tipo AA/LR6/Micro (non comprese nel volume di fornitura)

Campo di radiofrequenza:

Le caratteristiche tecniche dell'apparecchio consentono di impostare le gamme di frequenza precedentamente indicate. É possibile che nei vari paesi esistano dei regolamenti nazionali che differiscono in merito alle gamme di radiofrequenza indicate. Non sfruttare, inoltrare a terzi o utilizzare indebitamente per altri scopi le informazioni ricevute al di fuori della gamma di radiofrequenze indicata.

Campi di ricezione (NORMAL/FINE):

FM (VHF) 100kHz / 50kHz

Onde corte (AM): 5kHz / 1kHz

Onde medie (AM) Europa 9 kHz / 1 kHz

Onde medie (AM) USA 10kHz / 1kHz

Onde lunghe 1 kHz

Sensibilità: AM regolabile in 2 livelli

In generale

Posizioni di memoria: 1600 (400 per banda di frequenza)

Intervallo di individazione

delte temperature: -5^ - + 55^

Auricolari

Modello: E105

Impedenza: 32 Ω

Tensione di riconoscimento

bandalarga(WBCV):ca. 220mV

Tensione di uscita massima

dell'uscita auricolari: ca. 50mV

Alimentatore

Produttore: FAI SHING INDUSTRIES LTD.

Modello:JV35D0750400

Primario: 230 V

50 ~Hz / max . 50 ~mA

Secondario: 7,5 V DC 400 mA

Simboliutilizzati

SILVERCREST KH 2032 - Simboliutilizzati - 1

Questo significato di avviso informa della presenza di un'avventenza relativiva a quanto segue:

  • Pericolo di lesions,
  • Pericolo di scossa elettrica,
  • Pericolo di incendio,
  • Pericolo di esplosione, nonché indica importanti avverenze, quali:
  • Avverenze relative all'uso delle pile,
  • Avvertenze sui transitori di tensione,
  • Avvertenze sul distacco alla rete.

SILVERCREST KH 2032 - Simboliutilizzati - 2

Questo symbolo avvisa di non immergere l'apparecchio in acqua o altri liquidi.

SILVERCREST KH 2032 - Simboliutilizzati - 3

Questo symbolo avverte della possibilità di danni all'udito.

SILVERCREST KH 2032 - Simboliutilizzati - 4

Avviso:

con questo significolo vengono indicati suggerimenti per l'uso dell'apparecchio.

Avverenze di sicurezza

  • Questo apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da persona (compresi i bambini) con disponà fisiche, sensoriali o mentali limitate oswana esperienza e/o conoscenza, a meno che non vengano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o ricevano da但这a informazioni su come utilizzato l'apparecchio.
  • I bambini devono essere sorvegliati e ci si deve assicurare che non giochino con l'apparecchio.
  • Dopo l'uso e prima della pulizia estrarre l'alimentatore a spina dalla presa per evitare di accenderlo in modo non intenzionale.
  • Controllare che sull'apparecchio e su tutte le sue parti non siano presenti danni visibili. I dispositivi di sicurezza possono funzionare solo con apparecchio in perfetto stato.
    L'alimentatore a spina connesso all'apparecchio deve essere sempre facilemente accessibile in modo da poter staccare rapidamente l'apparecchio alla corrente in caso di emergenza.

Pericolo di scossa elettrica!

  • Connettere l'alimentatore a spina solo a una presa installata a norma e provvista di messa a terra. La tensione di rete deve corrispondere ai dati riportati sulla targhetto tipo dell'apparecchio.
  • Far sostituire immediatamente gli alimentatori a spina dal personale autorizzato o dall'assistenza clienti al fine di evitare possibili pericoli.
  • Far riparare o sostuire immediatamente dall'assistenza clienti i cavi di collegamento e gli apparecchi che non funzionano perfettamente o che risultano danneggiati.

SILVERCREST KH 2032 - Pericolo di scossa elettrica! - 1

Non immershere mai l'apparecchio in acqua. Pulirlo solamente con un panno leggermente umido.

  • Non esporre l'apparecchio alla pioggia e non utilizzato mai in ambiente umido o bagnato.
  • Fare attenzione che il cavo di collegamento non si bagni o si inumidisce durante il funzionamento.
  • Non apriere o riparare l'alloggiamento dell'apparecchio. In tal caso non c'é sicurezza e la garanzia cessa.
  • Proteggere l'apparecchio da gocce e spruzzi. Non mettere quando alcun oggetto pieno di liquido (es. vasi di fiori) sopra o vicino all'apparecchio.

Pericolo di incendio!

  • Non utilizzato l'apparecchio in prossimità di superfici surriscaldate.
    Non mettere l'apparecchio in luoghi esposti ai diretti raggi del sole. Altrimenti si può surriscaldare e danneggiarsi in maniera irreparabile.
  • Non lasciare l'apparecchio privo di sorveglianza durante il funzionamento.

  • Non copire mai la feritoia di ventilazione dell'apparecchio quando è accesso.

  • Non posizionare nessuna sorgente di combustione aperta vicino o sopra l'apparecchio, come ad esempio candele.

Pericolo di lesioni

  • Tenere i bambini lontani dal cavo di collegamento e dall'appa-recchio. I bambini sottovalutano spesso i pericoli connessiagli appa-recchi elettrici.
  • Se l'apparecchio ha subito cadute o danni, non delve più essere in funzione. L'apparecchio deve essere sottoposto a ontrollo da parte di personale specializzato e, se necessario, riparato.
  • Tenere lontano lepile dalla portata dei ambini. I bambini potrebbero portare lepile alla bocca e ingerirle.Se una pila viene ingoiata delve essere immediatamente chiamata l'assistenza medica.

Temporale!

In caso di temporale gli appearecchi collegati alla corrente posso non venire danneggiati. Percio, durante i temporali estrarre sempre la spi- na alla presa.

Avverenza relativà alle tensioni ad impulso (EFT/ transistorio elettrico veloce) e scariche elettrostatiche:

In casi di funzionamento scorretto a causa di transitori elettrici veloci (tensione ad impulso) e scariche elettrostatiche, il prodotto deve essere resettato per ripristinare il normale funzionamento. è probabile che l'approvigionamento di corrente debba essere interrotto e poi nuovamente collegato. Le pile (se disponibili) devono essere estratte e nuovamente inserte.

Avverenza sull'interruzione dell'alimentazione

L'apparecchio noniene scollegato completeness dalla rete elettrica tramite il tasto POWER. Inoltre l'apparecchio assorbe corrente in modalità standby. Per scollegare l'apparecchio completeness della corrente, è necessario estrarre l'alimentatore a spina alla presa di corrente.

Avverenze sull'utilizzo delle pile

L'apparecchio utilizza delle pile. Per l'utilizzo delle pile fare attenzione a quanto segue:

Pericolo di esplosion!

Non gettare le pile nel fuoco. Non ricaricare le pile.

  • Non aprire mai le pile. Non compiere mai lavori di saldatura o brasata alle pile. Pericolo di esplosione e di lesione!
  • Controllare le pile regolarmente. Pile esaurite possono danneggiare l'apparecchio.
  • Se l'apparecchio non viene utilizzato per periodi di tempo prolongato, rimuovere lepile.
  • Indossare quanti di protezione in caso di perdite di acido delle pile.
  • Pulire lo scomparto delle pile e i contatti delle pile con un panno asciutto.

Attenzione!

La ditta non si assume alcuna responsabilità per anni all'apparecchio originatesi per effetto di umidità, acqua infiltrata nell'apparecchio o surriscaldamento.

A Fronte

1 Tasti di memoria M.0/5 - M.4/9
Display
3 Tasto di allarme ridardato SN00ZE
4 Selettore di banda (LW/SW/MW/FM)
5 Tasto BASS
6 Tasto FINE
Tasti VOL+(AL-1)/VOL-(AL-2)
8 Tasti UP/DOWN
9 Tasto MODE
10 Tasto POWER
11 Tasto MEM
12 Tasto PAGE
13 Tasto MEMORY SCAN
14 Altoparlanti

B R e t r o

15 Base
16 Antenna
17 Laccetto
18 Interruptatore SW SEN. (DX/LX)
19 Uscita auricolari
20 EXT. DC 7.5 V: Collegamento per alimentatore a spina

Estrarre l'apparecchio alla confezione.

Rimuovere tutto il materiale d'imballaggio.

SILVERCREST KH 2032 - B R e t r o - 1

Attenzione!

Non far geiocare i bambini piccoli con la plastica da imballaggio. Pericolo di soffocamento!

Controllo della fornitura

Nel disimballare, accertarsi della presenza dei seguenti componenti:

Ricevitore mondiale
- Alimentatore
Auricolari
Custodia
Il presente manuale di istruzioni per l'uso

Funzionamento a rete e a batteria

Se l'apparecchio viene staccato nella corrente, eventuali impostazioni effettuate (ora, orario sveglia, stazioni radio) vanno perse. Eventualmente inseire prima le pile (vedi sotto), se si desidera salvare le impostazioni e staccare quando solo in seguito l'apparecchio dalla corrente.

Inserire le pile

Oltre che a corrente l'apparecchio funziona tramite pile (non in dotazione). A tal fine sono necessarie quattro pile Micro da 1,5 V, tipo AA/LR6.

  • Aprire il vano dellepile sul retro dell'apparecchio facendo scorrere il coperchio verso il basso.
  • Posizione are le quattro pile nel vano rispettomando la polarità.

  • Far scorrere nuovamente il coperchio sul vano.

Se le pile si scaricano, il display lo segnala tramite il symbolo lampeggiante

SILVERCREST KH 2032 - Inserire le pile - 1

. Infine, l'apparecchio si spegne.

Collegamento alla rete elettrica

  • Collegare lo spinotto dell'alimentatore alla presa contrassegnata con EXT. DC 7.5 V presente a bianco dell'apparecchio.
  • Collegare l'alimentatore a spina con una presa ben raggiungabile. Per evitare di inciampare a causa di ostacoli, non azionare l'apparecchio con prolonghe.

Collegare le cuffie

L'uscita per le cuffie si trovava sul lato sinistro dell'apparecchio.

SILVERCREST KH 2032 - Collegare le cuffie - 1

Attenzione!

Utilizzare esclusivamente l'accluso auricolare tipo E105 in connessione con il presente apparecchio.

  • Inserire la presa jack delle cuffie nell'uscita preposta.

L'autoparlante si spegne automaticamente.

SILVERCREST KH 2032 - Attenzione! - 1

Attenzione:

L'ascolto di musica con le cuffie per periodi troppo lunghi o ad alto volume cui possare danni all'udito!

Funzioni generali

Blocco tasti

Per evitare che attraverso movimenti non intenzionali vengano modificate le impostazioni dei tasti, è possible attivare il blocco tasti.

  • Con la radio accesa premere e tenere premuto il tasting MEM per circa 3 secondi. Sul display lampeggia la scritta tasti, escluso il tasting SNOOZE e il tasting MEM, sono ora bloccati.
  • Spingere e tenere premuto il tasting MEM nuovamente per ca. 3 secondi per rimuovere il blocco tasti. Sul display l'indicazione compare.

Illuminazione display

  • Premete un qualsiasi tasting per illuminare il display. Il display viene illuminato per ca. 15 secondi.

Base

  • Estrarre la base posta sul fianco dell'apparecchio per collocarlo in modo più stabile.

Funzioni orarie

In presenza di alimentazione di tensione (rete elettrica o pila) l'apparecchio avvia l'aggiornamento automatico.

Nel display compare "SYSTEM SETTING PLEASE WAIT".

Se si riceve un segnale RDS, l'ora e la data vengono impostate automaticamente. Infine, nel display verrà visualizzato l'orario corrente e la temperatura. Se l'orario non viene impostato automaticamente, eseguire le impostazioni manualmente, come descrizione nellesezioni seguenti.

Le funzioni orarie possono essere impostate solamente a radio spenta. Se nella prima messa in funzione non si riceve alcun segnale RDS, l'orario preimpostato del ricevitore mondiale è „0:00 00".

Se l'apparecchio viene staccato alla corrente le impostazioni vanno perse.

Ora, data, fuso orario e orario internazionale

Tramite il tasto MODE è possibile impostare l'ora, la data e il fuso orario. Inoltre è possibile richiamare e impostare l'allarme in base alla data, la ricezione delle onde medie, l'interruzione dell'orario di sveglia, la modalità oraria,或者其他 ad attivare e disattivare l'aggiornamento automatico.

Premendo il tasto MODE a radio spenta, la funzione da impostare lampeggia per ca. 15 secondi. Effettuare l'impostazione in quello lasso di tempo con i tasti UP/DOWN.

  • Premere 1 volte MODE: Impostazione dell'orario
  • Premere 2 volte MODE: Impostazione della data
  • Premere 3 volte MODE: Impostare il fuso orario ("Local City")
  • Premere 4 volte MODE: Visualizzazione dell'orario internazionale
  • Premere 5 volte MODE: Allarme data
  • Premere 6 volte MODE: Impostazione della copertura per la riscizione di onde medie.
  • Premere 7 volte MODE: Impostazione dell'interruzione sveglia.
  • Premere 8 volte MODE: Impostazione della visualizzazione dell'ora nel formato 12/24.
  • Premere 9 volte MODE: Attivazione/disattivazione aggiornamento automatico.

Per accettare un'impostazione attendere sono a che il messaggio smette di lampeggiare (il display torna a visualizzare l'orario), o passare alla prossima funzione con il tasto MODE.

Impostazione dell'orario

  • Premere una volta MODE. Sul display lampeggia l'ultimo orario impostato.
  • Premere il tasto UP oppure DOWN per spostare l'orario in avanti o indietro con incrementi di un minuto. Tenere premuto uno dei due tasti per alcuni secondi per mandare avanti e indietro il tempo in modalità rapida, con incrementi di dieci minuti.

SILVERCREST KH 2032 - Impostazione dell'orario - 1

Avverenza:

Impostare l'orario senza indicare l'ora solare. L'eventuale ora solare cui quod estere indicata durante l'impostazione del fuso orario.

Impostazione della data

  • Premere ancora una volta oppure due volte MODE.
    Sul display lampeggia la data impostata (durante il funzionamento "Fr 1-01-10").
  • Premere il tasto UP oppure DOWN per ottenere una data precedente o successiva. Tenere premuto uno dei due tasti per alcuni secondi per mandare avanti o indietro la data con incrementi di dieci giorni.

I giorni della settimana vengono visualizzati in maniera automatica. I giorni della settimana vengono visualizzati in inglese con le prime due lettere. Il calendario integrato va dal 2000 al 2099.

Indicazione dei giorni della settimana:

Su = D omenica

Mo = Lunedi

Tu = Martedi

We = Mercoledi

Th = Giovedi

F r = V enerdi

Sa = Sabato

Impostazione del fuso orario

  • Premere ora una volta oppure tre volte MODE. Sul display il fosorario impostato lampeggiaindicando I'abbreviazione dellarelativa città (alla prima messa in funzione UTC); I'orario sparisce.
  • Premere il tasting UP oppure DOWN per ottenere un fosso orario precedente o successivo.

La tabella a fatto presenta una panoramicica delle abbreviazioni delle città relativamente ai fusi orari eagli slittamenti temporali.

SiglaDiff. rispetto a MEZPeriode estivoCittà
HNL -10:00noHonolulu/USA
ANC -9:00siAnchorage/USA
YVR -8:00siVancouver/Canada
LAX -8:00siLos Angeles/USA
DEN -7:00siDenver/USA
CHI -6:00siChicago/USA
MEX -6:00siCittà del Messico/Messico
NYC -5:00siNew York/USA
YYZ -5:00siToronto/Canada
YUL -5:00siMontreal/Canada
CCS -4:30noCaracas/Venezuela
RIO -3:00siRio de Janeiro/Brasile
BUE -3:00noBuenos Aires/Argentina
UTC* 0:00noUniversal Time Coordinated
LON 0:00siLondra/GB
BER 1:00siBerlino/Germania
PAR 1:00siParigi/Francia
ROM 1:00siRoma/Italia
CAI 2:00siCairo/Egitto
IST 2:00siIstanbul/Turchia
MOW 3:00siMosca/Russia
KWI 3:00noKuwait City/Kuwait
DXB 4:00noDubai/Arabia Saudita
KHI 5:00noKarachi/Pakistan
DAC 6:00siDacca/Bangladesh
BKK 7:00noBangkok/Tailandia
SIN 8:00noSingapore
HKG8:00noHong Kong
PEK 8:00noBeijing/Cina
SHA 8:00noShanghai/Cina
TYO 9:00noTokio/Giappone
SYD 10:00siSydney/Australia
NOU11:00noNoomea/Nuova Caledonia
AKL 12:00siAuckland/Nuova Zelandà

*UTC

Universal Time Coordinated (it.: orario internazionale coordinato) L'UTC è l'orario di riferimento da cui derivano gli orari dei diversi fusi orari della terra.

Visualizzazione dell'orario internazionale

  • Premere ora internazionale. Appare l'abbreviatione delle città con l'orario corrispondente.
  • Premere il tasto UP oppure DOWN, per ottenere un fuso orario precedente o successivo.

SILVERCREST KH 2032 - Visualizzazione dell'orario internazionale - 1

Avverenza:

per visualizzare correttamente l'orario mondiale impostato, è necessario impostare l'ora legale in base all'ora mondiale (v. tabella).

Ora legale

Non tutti i fusi orari della terra sono interessati dalchio dell'ora.

Per visualizzare correttamente l'orario mondiale, è necessario impostare l'ora legale in base al fuso orario.

  • Mentre il messaggio per il fuso orario lampeggia, premere il tasto SNOOZE fino a ottener e l'impostazione dello spostamento orario (v. tabella).
Spostamento orarioDisplay Spiegazione
1 OFFSET1Nel proprio fuso orario (Local City) è inverno e nell'ora mondiale impostata è estate.
0 OFFSET0Nel proprio fuso orario (Local City) e nell'ora mondiale impostata è estate o inverno.
-1 OFFSET-1Nel proprio fuso orario (Local City) è estate e nell'ora mondiale impostata è inverno o non esiste l'orario estivo.

Allarme data speciale

  • Premere il tasting MODE una quinta volta per impostare l'allarme data speciale. Sul display lampeggiano alternativamente l'indicazione SDA1 e la data.
  • Premere il tasto PAGE per scegliere fra i dieci allarmi data che è possibile impostare SDA1 - SDA 10).
  • Premere il tasto UP oppure DOWN per impostare la data in cui l'allarme deve suonare.
  • Premere il tasting SNOOZE per essere l'immissione del numero dell'anno, in tal modo l'allarme suona agli anni.
  • Se la data corrente coincide con l'allarme SDA, in quello giorno, fra le ore 8:00 e le 23:00, al compimento di anni ora risuonerà un segna-le di sveglia per 10 minuti. Sul display lampeggia l'indicazione SDA.
    Per far cessare l'allarme, premere un qualsiasi tasting.

SILVERCREST KH 2032 - Allarme data speciale - 1

Avverenza:

Per disattivare completeness l'allarme data, impostate una data passata!

Impostazione della visualizzazione dell'ora nel formato 12/24.

  • Premereotto volte MODE.Sul display appare"24HR"per la visualizzazione dell'orgnel formato 24.
  • Premere il tasto UP per impostare la visualizzazione dell'ora nel formato 24.
  • Premere il tasto DOWN per impostare la visualizzazione dell'ora nel formato 12.

Sul display appeare "12 HR". Inoltre, per le ore pomeridiane appeare PM sul display.

Attivazione/disattivazione dell'aggiornamento automatico (RDS)

Tramite但这a funzione l'apparecchio più attualizzare automaticamente le impostazioni di data e ora tramite il segnale RDS.

  • Premere nove volte il tasto MODE.

Nel display compare il messaggio UPDA ON.

  • Premere il tasto DOWN, per disattivare l'aggiornamento automatico.
  • Premere il tasto UP, per riattivare l'aggiornamento automatico.

Selezione della visualizzazione

É possibile scegliere quali dati visualizzare sul display quando la radio è spenta. Il modo corrispondente viene visualizzato sul displaytramite i relativi simboli.

Quando la radio è spenta scegliere il modo di visualizzazione premendo ripetutamente il tasto FINE secondo la seguente tabella:

Simbolo relativo al modo di visualizzazione sul display

CLK viene visualizzato solo l'orario

CITY vengono visualizzati in maniera alternata l'orario e l'orario internazionale

DATE vengono visualizzati in maniera alternata l'orario e la data
CIT DAT vengono visualizzati in maniera alternata l'orario, la data e l'orario internazionale

Funzione sveglia

Il ricevitore mondiale mette a disposizione la possibilità di impostare due allarmi indipendentemente l'uno dall'altro: AL1 e AL2.

Per entrambi si cui decide ...

...se la sveglia deve suonare agli giorni della settimana, al fine settimana, per tutte la settimana o per un singolo giorno della settimana; ...se si desidera essere svegliati con il segnale d'allarme o con la radio.

Impostazione dell'orario di sveglia

Il ricevitore mondiale consente di programmare due orari di sveglia.

Funzione sveglia Simbolo nel display
Radio
Segnali d'allarme
Spento nessunsimbolo
  • Con la radio spenta, premere il tasto VOL.+/AL-1 (o VOL.-/AL-2). Sul display appeare l'ultimo orario di sveglia impostato e il symbolo relativivo al tipo d'allarme.
  • Premere il tasto UP oppure DOWN per spostare l'orario di sveglia in avanti o indietro con incrementi di un minuto. Tenere premuto uno dei due tasti per alcuni secondi per mandare avanti e indietro il tempo in modalità rapida, con incrementi di dieci minuti.
  • Premere il tasto VOL.+/AL-1 (oppure VOL.-/AL-2) tante volte sono a che sul display non vieneindicata la funzione sveglia desiderata (vedi tabella sopra).
  • Premere il tasto SNOOZE per impostare il giorno della settimana nel quale si desidera essere svegliati:

È possibile scegliere fra giorni feriali (Mo, Tu, We, Th, Fr), fine settimana (Su, Sa), intera settimana (Su, Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa) o singolo giorno della settimana. L'impostazione selezionata viene visualizzata nel display.

  • Premere il tasting SNOOZE tante volte fino a che sul display non vengono visualizzati i giorni nei quali si desidera essere svegliati. Tenere premuto il tasting SNOOZE fino a che sul display non vengono visualizzati i singoli giorni della settimana.

  • Premere il tasto SNOOZE per impostare il giorno della settimana desiderato.

Per poter selezionare nuovamente i giorni della settimana, il fine settimano o l'intera settimana, tenere di nuovo premuto brevamente il tasto SNOOZE.

  • Premere il tasto MODE, per memorizzare l'impostazione e ritornare al modo orario. L'impostazione viene ancche memorizzata attendendo per ca. 15 secondi, fino a che viene visualizzato nuovamente l'orario.

Se l'allarme suona...

  • ed è selezionata la funzione sveglia "Radio", la radio rimane accesa per un'ora ad un volume predefinito. Per interromperla premere il tasto VOL.+/AL-1 oppure VOL.-/AL-2.
  • ed è selezionata la funzione sveglia "Allarme", l'allarme suona per 10 minuti. Per interromperlo premere il tasto VOL.+/AL-1 oppure VOL.-/AL-2.

(1) Avverenza:

ricordare che per la sveglia verrà utilizzata l'emittente precedentamente impostata con il volume impostato l'ultima volta in cui si è utilizzato la radio.

Interruzione della sveglia

  • Premere il tasting SNOOZE per interrompere per 10 minuti la funzione sveglia.

Impostazione dell'interruzione sveglia

  • A radio spenta, premere sette volte il tasto MODE. Sul display appeare l'interruzione sveglia impostata (alla messa in funzione "SNO 10").
  • Con i tasti UP e DOWN è possibile impostare l'interruzione sveglia in un lasso temporale che va da 1 a 59 minuti.

Spegnimento della funzione sveglia

  • Premere il tasting VOL.+/AL-1 oppure VOL.-/AL-2 tante volte sono a che sul display i corrispondenti symboli d'allarme scompaiono.

Funzione cronometro

La funzione cronometro è disponibile solo quando la radio è spenta.

  • Spingere e tenere premuto il tasto PAGE per ca. 2 sec., sul display appare 00.00.0 U.
  • Premere il tasto SNOOZE per avviare il cronometro. Il tempo massimo di arresto è di 99 minuti e 59 secondi. Quando il cronometro supra il tempo massimo, nel display compare e lampeggia il messaggio 99:59.0.
  • Durante il rilevamento, la misurazione può essere interrotta premendo il tasto SNOOZE.
  • Una nuova pressione del tasto SNOOZE ripristina il cronometro.
  • Tenere premuto il tasto SNOOZE per spostare indietro il cronometro.
  • Premendo il tasto PAGesi abbandona il cronometro.

Funzioneconto alla rovescia

La funzione conta alla rovescia è disponibile solamente quando la radio è spenta.

Impostazione e memorizzazione del conto alla rovescia

  • Spingere e tenere premuto il tastingo MEMORY SCAN per ca. 2 sec., sul display appeare D 00.00.
  • Premere il tasto UP oppure DOWN per impostare il tempo desiderato.

Sui tasti di memorizzazione sono preimpostati 5 tempi di conta alla rovescia, che è possibile richiamare direttamente premendo il corrispondente tasto di memorizzazione:

Tasto M.0/5

10:00

Tasto M.1/6

30:00

Tasto M.2/7 45:00 Tasto M.3/8 60:00

Tasto M.4/9 90:00

  • Premere il tasto MEM per memorizzare il tempo impostato. Sul display appara l'indicazione dello spazio di memoria MEM. Ora selezionare con i tasti M.0/5 - M.4/9 uno spazio di memoria. Premendo il tasto di memoria corrispondente viene memorizzato il tempo e sovrascritto il tempo memorizzato in precedenza.
  • Premendo ahora una volta il tasto MEMORY SCAN si abbandona nuovamente il modo conto alla rovescia.

Richiamo e attivazione della funzioneconto alla rovescia

  • Spingere e tenere premuto il tasto MEMORY SCAN per ca. 2 sec., sul display appeare l'indicazione D 00.00.
  • Selezionare il tempo di conta alla rovescia desiderato con l'aiuto dei tasti di memorizzazione M.0/5 - M.4/9.
  • Premere il tasto SNOOZE per avviare il conto alla rovescia. Premendo nuovamente il tasto SNOOZE il conto alla rovescia si interrompe.

Se il tempo impostato viene completamente superato, per un minuto suona un allarme che diviene progressivement più intense.

  • Premere il tasto MEMORY SCAN per interrompere il conta alla rovescia e abbandonare il modoconto alla rovescia.

Funzionamento radio

Accensione/Volume

  • Premere il tasto POWER per accendere la radio. Dopo breve tempo sul display scompare ON e, in seguito, appeare la frequenza attualmente impostata con la banda selezionata.
  • Regolare il volumetramite i tasti VOL.+/AL-1oppure VOL.-/AL-2: TastoVOL-/AL-2:piu piano; TastoVOL.+/AL-1:piu forte.

Il volume viene visualizzato a sinistra nel display tramite una barra.

Attivazione del potenziamento dei bassi

  • Quando la radio è accesa premeire il tasto BASS per attivare il poten-zamento dei bassi. Sul display appeare l'indicazione BASS.
  • Per spegnere il potenziamento dei bassi, premere di nuovo il tasto BASS. L'indicazione BASS scompare.

Cambio visualizzazione del display

  • Durante il funzionamento radio premere il tasting MODE, per passare alla visualizzazione dell'ora a quella della frequenza.

Spegnimento

  • Specnere la radio premendo il tasto POWER. Sul display viene visualizzato per breve tempo OFF e in seguito appeare di nuovo l'orario.

Funzione snooze

Tramite il tasting SNOOZE èanche possibile attivare la funzione snooze.

È possibile impostare una durata di fino a 90 minuti con incrementi di dieci minuti, in seguito alla quale la radio si spegne automaticamente. Prima di farlo, spegnere la radio.

  • Premere il tasto SNOOZE. Appare il symbolo della funzione snooze

e 90 (per 90 minuti).

  • Premere ripetutamente il tasto SNOOZE sono a che appare 90 sul display. Parte un conto alla rovescia del tempo di snooze con incrementi di dieci minuti.
  • Selezionare un tempo di snooze (viene visualizzato il symbolo snooze) o premere ulteriormente il tasto SNOOZE, fino a che sul display appara 00. Il tempo di snooze è ora spento.

Impostazione delle stazioni radio

  • Selezionare la banda di frequenza desiderata tramite il selezionatore di banda (FM, onde medie, onde lunghe oppure AM).
    Sul displayiene visualizzata la corrispondente abbreviazione.
  • Poi impostare la frequenza di ricezione desiderata tramite UP oppure DOWN.
  • Se viene tenuto premuto UP oppure DOWN per ca. 3 secondi, si avvi a ricerca automatica.
  • La ricerca si ferma non appena viene trovata una stazione radio con sufficiente forza di trasmissione.

Impostazione del Campo onde medie

Poiché i sistemi di trasmissione radio differiscono da paese a paese, è necessario adattare il Campo di ricezione:

  • A radio spenta, premere sei volte il tasto MODE e selezionare con il tasto UP o DOWN il relativo Campo di ricezione in base alla segunte tabella:
Regione Campionamento Banda
Amerika 10 kHz 520-1710 kHz
Europa 9 kHz 522-1656 kHz

Sintonia fine delle stazioni radio

Se una stazione radio non viene trovata con precisione, è possibile migliorare la ricezionetramiteuna sintonia fine.

  • Durante la ricerca delle stazioni premere il tasto FINE, sul display appeare l'indicazione FINE.
  • Con UP o DOWN impostare la frequenza di ricezione desiderata con passi di frequenza più piccoli.
  • Premendo nuovamente il tasto FINE si abbandona la sintonia fine delle stazioni radio.

Questa funzione è disponibile solo nella gamma di frequenza delle onde lunghe.

Antenna

L'antenna telescopica orientabile dell'apparecchio funziona con banda FM e AM.

  • Allungare completamente l'antenna e orientarla per ottener la migliorere ricezione.

Tramite l'interruttore SW SEN. sul lato sinistro dell'apparecchio è possibile migliorare la qualità di ricezione per la gamma AM. Selezionare LX per stazioni radio con segnale forte, e DX per migliorare la ricezione delle stazioni radio con segnale debole.

L'antenna telescopica non funzione per la banda delle onde medie e delle onde lunghe. In queste frequenze, l'apparecchio capta le emittenti tramite un'antenna incorpora in ferrite.

  • Orientare l'apparecchio per ottener la miglior ricezione possibile.

Funzioni di memorizzazione

Memorizzare le stazioni radio

Il ricevitore mondiale è in grado di memorizzare 400 stazioni radio per anni banda di frequenza.

Per memorizzare una stazione radio procedere come segue:

  • Impostare la banda di frequenza con l'interruttore di selezione banda e poi la stazione radio che si desidera memorizzare.
  • Premere il tasto MEM. Sul display viene visualizzata la pagina di memoria PAGE e l'indicazione MEM lampeggia.
  • Premere entro 10 secondi il tasto PAGE (l'indicazione PAGE lampeggia), e selezionare in seguito una pagina di memorizzazione (di 00-39) tramite i tasti) UP oppure DOWN.
  • Ora selezionare entro 10 secondi uno spazio di memoria in cui si desidera memorizzare la stazione radio tramite i tasti M.0/5 - M.4/9. Premere ad es. una volta il tasting M.0/5 per lo spazio di memoria 0 e alla ora una volta per lo spazio di memoria 5. L'impostazione selezionata viene visualizzata sul display.
  • Premete nuovamente MEM per memorizzare la stazione radio. Leindicazioni PAGE e MEM appaiano ora permanentemente.

SILVERCREST KH 2032 - Memorizzare le stazioni radio - 1

Avverenza:

Se la presa è collegata al ricevitore mondiale e non sono insertite lepile, gli spazi di memoria vanno persistsi quando la spina viene estratta dalla presa.

Selezione delle stazioni radio memorizzate

  • Per selezionale direttamente una stazione radio memorizzata, impostare per prima casa la banda di frequenza con l'interruttore di selezione banda per trovare la stazione radio.
  • Premere il tasto PAGE e poi selezionare una pagina di memoria (di 00 - 39) tramite i tasti UP oppure DOWN.
  • Ora selezionare entro 10 secondi uno spazio di memoria in cui si desidera memorizzare la stazione radio tramite i tasti M.0/5 - M.4/9.

La stazione radioiene immediatamente riprodotta dopo aver immesso lo spazio di memoria.

Ricerca automatica delle stazioni radio

Il ricevitore mondiale è in grado di ricercare una banda e di memorizzare le stazioni radio trovate nella memoria. Per attivare la ricerca automatica di stazioni radio (Automatic Memory Scan / AMS) procedere come segue:

Premere una volta il tasto MEM. L'indicazione MEM lampeggia.
- Tenere premuto il tasto MEMORY SCAN per ca. 1 secondo.

Ora il ricevitore mondiale ricerca delle frequenze nella banda di fre-quenza impostata e memorizza le stazioni radio trovate a partire alla pagina di memoria e dello spazio di memoria impostati.

Richiamo degli spazi di memoria

  • Premere il tasto MEMORY SCAN per richiamare tutti gli spazi di memoria impostati della banda di frequenza selezionata.

Tutte le stazioni radio memorizzate vengono passate in rassegna l'una...,
dopo l'altra per ca. 15 secondi.

  • Premere il tasto SNOOZE per terminare la riproduzione delle posizioni di memoria.

SILVERCREST KH 2032 - Richiamo degli spazi di memoria - 1

Avviso:

ricordare che in tal caso verrà attivata la funzione Snooze. Premere il tasting SNOOZE fino a visualizzare 00 nel display

Pulizia

SILVERCREST KH 2032 - Pulizia - 1

Pericolo di vita per scossa elettrica:

  • Staccare l'apparecchio alla corrente prima di pulirlo!
  • Non immershierere mai i componenti dell'apparecchio in acqua o in altri liquidi!
  • Evitare la penetrazione di liquidi nell'alloggiamento.

Pulizia dell'alloggiamento:

Pulire la superficie dell'alloggiamento con un panno leggermente umido. Non utilizzato mai benzina, solventi o detergenti che aggredicono la plastica!

Smaltimento dell'apparecchio

SILVERCREST KH 2032 - Smaltimento dell'apparecchio - 1

Non gettare per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Smaltire l'apparecchioattraverso un'azienda di smaltimento autorizzata oattraverso I'ente di smaltimento comunale.

Questo prodotto è soggetti alla direttiva europea 2002/96/EC. Si prega di rispetto are le norme attualmente vigenti. In caso di dubbio mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente.

Smaltimento delle pile/accumulatori

Non gettare le pile nel contentatore dei rifiuti domestici. Ogni utente è obbligato per legge a conseignerare le pile/accumulatori usati presso gli apposti centri di raccolta della propria città o del proprio quartiere o presso i punti vendita.

Tale obbligo serve a consentire lo smaltimento ecologico delle pile/accumulatori. Restituire le pile/gli accumulatorati solo se scarichi.

Smaltimento dell'imballaggio

SILVERCREST KH 2032 - Smaltimento dell'imballaggio - 1

Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio in modo ecologicamente conforme.

Importatore

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

D-44867 BOCHUM

www.kompernass.com

Questo appearecchio è garantito per tre anni a partire nella data di acquisso. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della segna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisso. In caso di interventi in garanzia, contattare Telefonically il proprio centro di assistenza. Solo in questo modo è possibile garantire una spedizione gratuite della merce.

La garanzia vale solo per i difetti di materiale o fabbricazione, non per i anni da trasporto, parti soggette a usura o danni a parti fragili come ad es. interruptori o accumulatorati. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale.

La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti alla nostra filiale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia noniene prolongato in caso di un intervento in garanzia. Ciò valeanche per le componenti sostituite e riparate. I dati e difetti presenti più all'acquisto devono essere comunati immediatamente dopo il disimballaggio, e non altri due giorni alla data di acquisito. Le riparazioni effettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.

Kompernass Service Italia

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SILVERCREST

Modello : KH 2032

Categoria : Radio