WAECO PerfectPower PP2004 - Campeggio

PerfectPower PP2004 - Campeggio WAECO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PerfectPower PP2004 WAECO in formato PDF.

📄 260 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice WAECO PerfectPower PP2004 - page 80
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
SKIP

Domande frequenti - PerfectPower PP2004 WAECO

Domande degli utenti su PerfectPower PP2004 WAECO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Campeggio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PerfectPower PP2004 - WAECO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PerfectPower PP2004 del marchio WAECO.

MANUALE UTENTE PerfectPower PP2004 WAECO

IT 79 Inverter con commutazione di

priorità di rete

Istruzioni di montaggio e d'uso

Per ottenere maggiori informazioni sull'ampia gamma di prodotti Domatic WAECO è possibile ordinare una copia gratuite e non vincolante del nostro Catalogo all'indirizzo Internet: www.domatic-waeco.com

WAECO PerfectPower PP2004 - 1

Prima di effettuare la messa in funzione leggere accuramente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, nel caso in cui l'apparecchio venga consignato ad un altro utente, consignare ancche le relative istruzioni.

Indices

1 Spiegazione dei symboli 80
2 Indicazioni di sicurezza generali 80
3 Dotazione. 82
4 Accessori 82
5 Destinatari di queste istruzioni 82
6 Uso conforme alla destinazione. 83
7 Descrizione tecnica 83
8 Fissaggio e collegamento dell'inverter. 86
9 Impiego dell'inverter. 91
10 Cura e pulizia dell'inverter 92
11 Eliminazione dei guasti 93
12 Garanzia 94
13 Smaltimento 94
14 Specifiche tecniche 95

1 Spiegazione dei symboli

WAECO PerfectPower PP2004 - Spiegazione dei symboli - 1

AVVERTENZA!

Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravianche mortali.

WAECO PerfectPower PP2004 - AVVERTENZA! - 1

AVVISO!

La mancata osservanza di estanota cui couse danni materiali e promiettere il funzionamento del prodotto.

WAECO PerfectPower PP2004 - AVVISO! - 1
fig. 1 5, pagina 3: dati si riferiscono ad un elemento in una figura, in quello caso alla "posizione 5 nella figura 1 a pagina 3".

NOTA

Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.

Modalità di intervento: quello significato indica all'utente che è necessario un intervento. Le modalità di intervento necessarie saranno descritte passo dopo passo.
Questo significolo descrive il risultato di un'intervento.

2 Indicazioni di sicurezza generali

Il produttore non si assume nessuna responsabilità per anni nei seguenti casi:

  • errors di montaggio o di allacciamento
  • danni al prodotto dovuti a influenze meccaniche o a sovratensioni
  • modifiche al prodottoswana esplicita autorizzazione del produttore
    impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni

2.1 Sicurezza generale

WAECO PerfectPower PP2004 - Sicurezza generale - 1

AVVERTENZA!

  • Utilizzato l'apparecchio solamente per un uso conforme alla sua destinazione.
  • I lavori di manutenzione e di riparazione devono essere effettuali solo da uno specialista informatato sui pericoli connessi e sulle relative prescrizioni.
  • Persone (bambini compresi) che a causa della proprie disponibilità fisiche, sensoriali o mentali, oppure che a causa della propria inesperienza e scarsa conoscenza non siano in grado di utilizzare il prodotto in modo sicuro, devono evitare di utilizzato se non in presenza e seguito le istruzioni di una persona per loro responsabile.
    Gli elettrodomestici non sono giocattoli!

Conservare e impiegare l'apparecchio lontano alla portata dei bambini.

2.2 Sicurezza durante l'installazione dell'apparecchio

WAECO PerfectPower PP2004 - Sicurezza durante l'installazione dell'apparecchio - 1

AVVERTENZA!

  • L'installazione dell'apparecchio deve essere eseguita esclusivamente da tecnici specializzati ed struiti a conoscenza delle direttive da adottare e dei dispositivi di sicurezza.
  • Se gli apparecchi elettrici vengono installati in modo errato sulle imbarcazioni, possono verificarsi danni all'imbarcazione dovuti a corrosione. L'installazione dell'apparecchio dovrebbe essere eseguita da un elettricista competente (per imbarcazioni).

2.3 Sicurezza durante il funzionamento dell'apparecchio

WAECO PerfectPower PP2004 - Sicurezza durante il funzionamento dell'apparecchio - 1

AVVERTENZA!

Durante l'uso di apparecchi elettrici atteneri alle misure di sicurezza fondamentali descripte qui di seguito per proteggersi da:

scosse elettriche
pericolo di incendio
ferite

  • Azionare l'apparecchio solamente se l'alloggiamo e i cavi non sono danneggiati.
  • Accertarsi che gli ingressi e le uscite dell'aria dell'apparecchio non siano coperti.
  • Accertarsi che ci sia una buona aerazione. L'inverter genera calore di dissipatione che deve essere espulso.
  • Qualora si operi sull'apparecchio, interrompere sempre l'alimentazione elettrica.

3 D o t a z i o n

Quantità Denominazione

1 Inverter
1 Cavo di allacciamento principale 230 V
4 Supporti per il montaggio
1 Piastra di montaggio
2 Capocorde
1 Istruzioni per l'uso

4 Accessori

Disponibile come accessorio (non in dotazione):

Denominazione N. articolo

Telecomando MCR-9

In caso di domande sugli accessori rivolgersi al proprio partner di servizio.

5 Destinatari di queste istruzioni

Il "Collegamento dell'inverter" a pagna 87 si rivolge esclusivamente a persona specializzate a conoscenza delle varie direttive VDE!

Tutti gli altri capitoli si rivolgonoancheagli utenti dell'apparecchio.

6 Uso conforme alla destinazione

WAECO PerfectPower PP2004 - Uso conforme alla destinazione - 1

AVVERTENZA!

Non montare l'inverter in veicoli sui quali il polo positivo della batteria è collegato al telaio.

Gli inverter PP1002, PP1004, PP2002 e PP2004 alimentano con tensione le utenze a 230 V a una alimentazione di tensione da 12 V o 24 V:

12 V: PP1002 e PP2002
24 V: PP1004 e PP2004

Gli inverter sono adatti all'uso in caravan, utilarie oppure barche a motore o a vela.

7 Descrizione tecnica

Gli inverter PP1000 e PP2000 sono composti da due unità funzionali:

  • Commutazione dell'inverter: generazione di una tensione alternata di 230 V da una tensione di batteria di

-12 V: PP1002 e PP2002
- 24 V: PP1004 e PP2004

  • Circuito prioritario di rete: commuta automaticamente tra la tensione di rete esterna di 230V (p. es. in campeggio) e la tensione da 230V genera da una batteria.

La tensione di rete esterna ha la precedenza: solo quando non è più presente tensione esterna, la presa di uscita del circuito di tensione esterno viene staccata e collegata al circuito di tensione dell'inverter. In quello modo viene assicurato che alla presa di uscita è presente una tensione di 230 V.

Dal funzionamento inverter all'alimentazione elettrica terreste:

la commutazione dal funzionamento dell'inverter (che genera una tensione alternata da 230 Volt), alla corrente terrestre avviene in modo ridardato.

Con l'insertimento della spina nella presa esterna (campeggio, porto), dopo un tempo di ritardo di ca. 4 sec, l'inverter si spegne. Dopo altri 2 sec la corrente terrestre viene collegata. In quello modo viene dato tempoagli appearecchi collegati di spegnersi correttamente.

Dalla corrente terrestre al funzionamento inverter:
anche la commutazione alla corrente terrestre al funzionamento
inverter avviene in modo ridardato.

Se viene a mancare la corrente terrestre, l'inverter si accende durante 2 secondi.

WAECO PerfectPower PP2004 - Descrizione tecnica - 1

AVVISO!

Gli apparecchi collegati devono essere spenti al momento della commutazione. Dal momento cheassi non vengono alimentati per 2 sec, devono eventualmente venire riaccesi.

L'inverter è dotato di una protezione da sovraccarico per il calore e per la corrente nonché di una protezione contro la sottotensione e la sovratensione. L'inverter si spegne

se la temperatura interna dell'inverter è eccessiva
- se il carico supera i valori di prestazione menzionati nelle specifiche tecniche
- se la tensione di ingressso è insufficiente occessiva

All'inverter è possibile collegare solo un'utenza oppure un sistema di distribuzione di prese per realizzare una rete di bordo da 230 V con diverse prese.

Allo stato di conseagna, l'apparecchio è dotato di separazione galvanica. Per far funzionare in modo sicuro più di un'utenza è indispensable che nel circuito di distribuzione prese sia integrato un interruptore di protezione (interruptore differenziale), e che sua presente un ponte elettrico nell'inverter.

WAECO PerfectPower PP2004 - AVVISO! - 1

NOTA

Durante il collegamento di apparecchi con azionamento elettrico (ad es. trapani, frigoriferi e simili) tenere presente che durante la fase di avvio spessoassi necessitano di una potenza maggiore rispetto a quella riportata sulla targhetto.

L'inverter cui o venire inserto manualmente o con il commando a distanza.

Il raffreddamento avviene ad opera di una una ventola regolata in base al carico.

7.1 Elementi di lavoro

Vista anteriore (fig. 1, pagina 3):

N. Descrizione
1Grid: quello LED è accesso quando l'inverter viene alimentato da una tensione di rete esterna da 230 V; il circuito prioritario è attivo.
2Allacciamento per alimentazione di tensione esterna da 230 V
3Circuit Breaker: fusibile
4Uscita da 230 V CA
5POWER: quello LED è accesso quando è insertito un inverter.
6OLP: quello LED è accesso quando un'utenza collegata assorbete troppa corrente.
7UVP: quello LED è accesso quando la capacité della betteria non è sufficiente.
8OVP: quello LED è accesso quando la tensione di ingressso è troppo alta.

Vista poteriore (fig. 2, pagina 3):

N. Descrizione
1 Interruttore principale
2 Collegamento del lavoro a distance MCR-9
3 Collegamento per contatto di commutazione esterno
4 Terminale di terra
5 Ventola
6 Morsetto negativo
7 Morsetto positivo

8 Fissaggio e collegamento dell'inverter

8.1 Fissaggio dell'inverter

É possible fissare l'inverter con i supporti in dotazione.

Osservare le seguenti indicazioni di sicurezza per il montaggio.

WAECO PerfectPower PP2004 - Fissaggio dell'inverter - 1

AVVERTENZA!

  • Accertarsi che la base di appoggio sia sicura!
    Posizionare e fissare l'apparecchio in modo sicuro
    -per impedire che possa rovesciarsi o cadere.
  • in modo non si possa muovere.
  • Mettere l'apparecchio in unippo sicuro in modo tale che sia fuori alla portata dei bambini. Possono sussistere pericoli che non vengono riconosciuti dai bambini!

Osservare le seguenti avvertenze per la scelta del luogo di montaggio:

Non azionare l'apparecchio in

  • ambienti umidi o bagnati
  • ambienti polverosi
  • ambienti dove sono presenti materiali inflammabili
  • luoghi a rischio di esplosione

  • Non esporre l'apparecchio a fonti di calore (esposizione ai raggi solari, riscaldamento e simili). Evitare che l'apparecchio si surriscaldi ulteriormente.

  • Prestare attenzione alle lunghezze del cavo e scegliere un luogo di montaggio vicino alla batteria di alimentazione.
    Scegliere un luogo di montaggio ben ventilato.

Se le installazioni vengono eseguite in locali piccoli e chiusi, delve essere presente un sistema di aerazione e disaerazione.

  • Prestare attenzione che l'entrata d'aria sul lato frontale dell'inverter rimanga libera.
  • Scegliere una superficie di montaggio pianà e sufficientemente stabile.

Fissare l'inverter come segue (fig. 5, pagina 4):

WAECO PerfectPower PP2004 - AVVERTENZA! - 1

AVVISO!

Prima di effettuare qualsiasi tipo di foro, assicurarsi che nessun cavo elettrico o altri componenti del veicolo vengano danneggiati durante l'uso di trapani, seghe e lime.

Innestare due supporti sulla barra inferiore di sinistra e due su quella di destra.
Successivement sare possibile spostare i supporti a piacere.
Fissare l'inverter avvitando una vite in agli foro dei supporti.

8.2 Collegamento dell'inverter

WAECO PerfectPower PP2004 - Collegamento dell'inverter - 1

AVVERTENZA!

Il collegamento dell'inverter deve essere eseguito esclusivamente da tecnici specializzati ed istruiti.

Le seguenti informazioni si rivolgono ai tecnici specializzati a conoscenza delle direttive e delle disposizioni sulla sicurezza da adotta.

Osservare le seguenti indicazioni di sicurezza per il collegamento elettrico.

WAECO PerfectPower PP2004 - AVVERTENZA! - 1

AVVISO! Pericolo di cortocircuito!

  • Quando si effettuano lavori sul veicolo分开are sempre il collegamento di massa alla batteria di alimentazione.
  • Scollegare l'alimentazione esterna da 230V del camper.
  • Se i cavi devono passare attraverso pareti in lamiera, oppure pareti a spigoli vivi, utilizzato tubi vuoti o canaline per cavi.
  • Non posare i cavi in modo malfermo o con forti pieghe sui materiali che conduccono elettricità (metalli).
    Fissare bene i cavi.
    Non tirare i cavi.
  • Non posare il cavo di rete da 230 V e il cavo a corrente continua da 12/24 V dello stesso condotto (tubo vuoto).
  • Posare i cavi in modo tale che non sussista pericolo di inciampamento e che si possano escludere eventuali danni al cavo.

WAECO PerfectPower PP2004 - AVVISO! Pericolo di cortocircuito! - 1

AVVERTENZA! Pericolo di morte per scossa elettrica!

Se si desidera collegare più di un'utenza all'inverter e montare inolte un circuito di distribuzione per prese, è necessario predisporre un interrottore di protezione (interrottore differenziale) ed effettuire il ponte elettrico nell'inverter, vedi "Collegamento di più utenze" a pagina 89.

Messa a terra dell'inverter

Collegare il terminale di terra dell'inverter (fig. 2 4, pagina 3) alla massa del veicolo.

Collegamento dell'inverter alla batteria

WAECO PerfectPower PP2004 - Collegamento dell'inverter alla batteria - 1

NOTA

Tenere presente che quando si stacca la batteria tutte le memorie volatili delle utenze collegate perdono i dati memorizzati.

WAECO PerfectPower PP2004 - NOTA - 1

AVVISO!

Fare attenzione che la polarità sia corretta. Se il terminale positivo e negativo vengono scambiati, è possibile danneggiare l'apparecchio.

Collegare il morsetto del cavo di collegamento rosso della batteria al morsetto positivo (fig. 2 7, pagina 3) dell'inverter.

Collegare il morsetto del cavo di collegamento nero della batteria al morsetto negativo(fig. 2 6, pagina 3) dell'inverter.
Accertarsi che il contatto dei collegamenti sia sicuro.

Eventually è necessario in un secondo tempo serrare nuovamente le chiusure a vite.

WAECO PerfectPower PP2004 - AVVISO! - 1

NOTA

Quando i condensatori interni vengono caricati, al momento del collegamento potrebbero formarsi delle scintille.

Collegare il cavo di collegamento rosso della batteria al polo positivo della batteria.
Collegare il cavo di collegamento nero della batteria al polo negativo della batteria.

Collegamento dell'inverter all'allacciamento alla rete da 230 V

Inserire il cavo di collegamento di 230 V nel collegamento per l'alimentazione di tensione da 230 V dell'inverter (fig. 1 2, pagina 3).
Collegare il cavo di collegamento da 230V a una presa di 230V montata su un veicolo.

Collegamento del commando a distance all'inverter

Eventualmente, spegnere l'inverter.
Inserire l'estremità del cavo del dato a distance nell'allacciamento (fig. 2 2, pagina 3).
Impostare l'interruttore principale (fig. 2 1, pagina 3) su "Remote".

Collegamento del contatto di commutazione esterno all'inverter

Spagnere l'inverter se necessario.
Collegare il contatto di commutazione esterno (alimentazione di tensione dall'inverter) secondo gli schemi elettrici (fig. 3, pagina 3) sulla Remote Port (fig. 2 3, pagina 3).
Impostare l'interruttore principale (fig. 2 1, pagina 3) su "Remote".

WAECO PerfectPower PP2004 - Collegamento del contatto di commutazione esterno all'inverter - 1

NOTA

Se si desidera utilizzato un dato di commutazione esterno con una propria alimentazione di corrente, ad esempio con l'alimentazione dell'accensione, è necessario insere un relè adatto.

8.3 Collegamento di più utenze

WAECO PerfectPower PP2004 - Collegamento di più utenze - 1

AVVERTENZA! Pericolo di morte per scossa elettrica!

Se si desidera collegare più di un'utenza all'inverter e montare inolte un circuito di distribuzione per prese, è necessario predisporre un interrottore di protezione (interrottore differenziale) ed effettuire il ponte elettrico nell'inverter. Il ponte elettrico può essere collegato solo da una persona specializzata, a conoscenza delle varie diretive VDE.

Allo stato di conseghna, l'apparecchio è dotato di separazione galvanica. Per far funzionare in modo sicuro più di un'utenza è indispensable che nel circuito di distribuzione prese sia integrato un interrottore di protezione (interrottore differenziale), vedi schema elettrico esemplificativo nella fig. 6, pagina 5.

Legendadelloschemaelettricoesemplificativo:

Pos. in fig. 6, pagina 5 Spiegazione
1 Sorgente di tensione da 230 V CA
2 Ulteriori apparetti come caricatori per batterie, frigoriferi
3 Sorgente di tensione CC (batteria)
4 I n v e r t
5 Ponte elettrico effettuato (alla consegna: non effettuato, rappresentato alla linea tratteggiata)
6 Interruttore di protezione (interrottore differenziale)
7 Circuito di distribuzione presente per utenza

Integrale un interruptore differenziale nel circuito di distribuzione prese.

Effettuation del ponte elettrico (fig. 4, pagina 4)

WAECO PerfectPower PP2004 - Effettuation del ponte elettrico (fig. 4, pagina 4) - 1

AVVERTENZA! Pericolo di morte per scossa elettrica!

Il ponte elettrico più essere collegato solo da una persona specializzata, a conoscenza delle varie direttive VDE.

WAECO PerfectPower PP2004 - AVVERTENZA! Pericolo di morte per scossa elettrica! - 1

NOTA

Nello stato di consegnata la spina per il ponte elettrico è sempre inserito nell'oro slot "FG" (tensione alternata isolata).

Svitare le quattro viti di fissaggio superiori (2) sul lato anteriore dell'apparecchio con la brugola.
Rimuovere il coperchio (1).

WAECO PerfectPower PP2004 - NOTA - 1

AVVISO!

Il ponte elettrico viene modificato con gli slot "FG" e "N + FG". Non modificare gli altri slot per non causare danni all'apparecchio.

Estrarre la spina (3) dallo slot "FG" (4).
Inserire la spina (3) dello slot "N + FG" (5).
Reinserire il coperchio dell'apparecchio (1) e fissarlo con le viti (2).

9 Impiego dell'inverter

WAECO PerfectPower PP2004 - Impiego dell'inverter - 1

AVVISO!

Se non è presente un interruptore di protezione: se l'inverter è allacciato a una tensione di rete esterna, la presa d'uscita di 230 V è collegata a terra.

Se non è presente una tensione di rete esterna, l'inverter è collegato solamente alla batteria (corrente continua). In quello caso la presa d'uscita da 230 V non è collegata a terra, ma protetta da un apposto isolamento.

WAECO PerfectPower PP2004 - AVVISO! - 1

AVVISO! Pericolo di cortocircuito.

Accendere prima l'inverter e solo poi le utenze.

Osservare le seguenti avvertenze per l'uso dell'inverter:

  • Se durante il funzionamento la tensione della batteria scende molto al valore allarme (vedi "Allarme di sottotensione" nel "Specifiche tecniche" a pagina 95), viene emesso un segnale acustico e si accende il LED "UVP" (fig. 1 7, pagina 3).
  • Se la tensione della batteria scende al di sotto del valore di disinserimento (vedi "Specnimento per sottotensione" nel "Specifiche tecniche" a categoria 95), l'inverter viene disinserito.
  • In caso di riscaldamento excessivo, l'inverter viene disinserito e il LED "OLP" (fig. 1 6, pagina 3) si accende.

Quando I'inverter si è raffreddato, si riaccende automaticamente.

  • Se siiene in funzione l'inverter per un periodo prolongato e con la massima sollecitazione, si consiglia di avviare il motore per ricaricare la batteria del veicolo.
    Collegare la propria utenza a un'uscita di 230V (fig. 1 4, pagina 3).

É possible collegare un sistema di distribuzione prese.

9.1 Uso dell'inverterenza lavoro a distanza

Posizione l'interruttore principale (fig. 2 1, pagina 3) su - "ON", per accendere l'inverter - "OFF", per specnere l'inverter

√II LED “POWER” si illumina quando l'inverter è acceso.

9.2 Uso dell'inverter con il commando a distanza

WAECO PerfectPower PP2004 - Uso dell'inverter con il commando a distanza - 1

NOTA

Osservareanche leistruzioni per l'uso comprese nel volume di segna del commando a distanza.

Posizione l'interruttore principale (fig. 2 1, pagina 3) su "Remote".

Accendere o spagnere l'inverter con -i tasti del commando a distance o -il contatto di commutazione esterno
√II LED “POWER” si illumina quando l'inverter è acceso.

10 Cura e pulizia dell'inverter

WAECO PerfectPower PP2004 - Cura e pulizia dell'inverter - 1

AVVISO!

Per la pulizia non impiegare oggetti ruvidi o appuntiti, oppure detergenti perché potrebbero danneggiare il prodotto.

▶Pulire il prodotto di tanto in tanto con un panno umido.

11 Eliminazione dei guasti

Guasto Causa Eliminazione

Tensione di uscita assente Nessun contatto alla batteria Controllare il contatto e il cavo.

Se necessario insere l'accensione.

Sovraccarico termico Disinserire le utenze.

Lasciare raffreddare l'invertere migliorare l' aerazione.

Eventually diminuire il carico permanente.

Tensione di ingresso troppo alla

Controllare la tensione di ingresso all'inverter e confrontarla con i dati tecnici dell'inverter.

Fusibile difettoso (nell'inverter o nel veicolo)

Sostituzione del fusabile con un fusabile con le stesse specifiche.

Apparecchio guasto Sostituire l'apparecchio.

L'apparecchio si insertisce e disinserisce ciclicamente

Carico permanente eccessivo Ridurre il carico.

Inserendo l'utenza l'inverter viene disinserito

Corrente di avvio eccessiva Confrontare la potenza dell'utenza con la potenza massima dell'inverter.

Tensione d'uscita troppo bassa

Tensione di batteria inferiore al vaolre di disinserimento (vedi "Spegnimento per sottotensione" nel "Specifiche tecniche" a pagina 95)

Caricare la batteria (avviare il motore).

WAECO PerfectPower PP2004 - Guasto Causa Eliminazione - 1

NOTA

La tensione di uscita ad onda quadra cui si sono misurata correttamente solo con uno strumento che fornisce un tipo di misurazione true RMS.

12 Garanzia

Vale il termine di garanzia previsto alla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore specializzato di riferimento.

Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare la segunte documentazione:

  • una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto,
  • un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto.

13 Smaltimento

Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli apposti contentitori di riciclaggio.

WAECO PerfectPower PP2004 - Smaltimento - 1

Quando il prodotto vieneMESSo fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di ricericlaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adequate concernenti lo smaltimento.

14 Specifiche tecniche

WAECO PerfectPower PP2004 - Specifiche tecniche - 1

NOTA

Con temperature ambiente superiors a 40^ (p. es. in vani motore o di riscaldamento, esposizione diretta ai raggi solari), è possibile che la potenza continua menzionata nelle specifiche tecniche si riduca.

Le seguenti specifiche tecniche sono valide per tutti gli inverter:

UAECO PerfectPower
PP1002PP1004
PP2002PP2004
Tensione di uscita:230 V∞
Frequenza di uscita: 50 Hz ± 2 Hz
Assorbimento di corrente a vuoto: < 1,5 A< 1,5 A
Grado di rendimento con carico continuo: > 85%
Campo di tensione di ingressso:11 – 15 V=22 – 30 V=
Tensione di ingressso di rete: 230 V CA
Allarme di sottotensione: 11 V 22 V
Spegnimento per sottotensione: 10,5 V21 V
Riaccensione dovuta a sottotensione:12,2 V24,4 V
Spegnimento per sovratensione:15,5 V30,5 V
Spagnimento per sovraccarico:130 %
Spagnimento per sovratemperatura:80 °C
Fusibile del commutatore di priorità:10 A
Temperatura ambiente- magazzinaggio:-30 °C - +70 °C
- esercizio:0 °C - +40 °C
Umidità dell'aria- magazzinaggio:20 % - 90 %
- esercizio:10 % - 95 %
Certificati di controllo:CE e 4
UJAECO PerfectPower PP1002 PP1004
N. art.: PP1002 PP1004
Potenza di uscita continua: 1000 W
Potenza di uscita di picco: 2000 W
Fusibile CC: 30 A x 4 15 A x 4
Dimensioni L x P x H:176 x 338 x 95 mm
Peso: 3,5 kg
UJAECO PerfectPower PP2002 PP2004
N. art.: PP2002 PP2004
Potenza di uscita continua: 2000 W
Potenza di uscita di picco: 4000 W
Fusibile CC: 30 A x 8 15 A x 8
Dimensioni L x P x H:176 x 443 x 95 mm
Peso: 5 kg
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : WAECO

Modello : PerfectPower PP2004

Categoria : Campeggio