OKG 103 - Barbecue QLIMA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo OKG 103 QLIMA in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Barbecue a gas |
| Marca | Qlima |
| Modello | OKG 103 |
| Potenza | 5.0 kW |
| Tipo di gas | Butano (28-30 mbar) / Propano (30/37 mbar) |
| Consumo massimo | 363.8 g/h |
| Categoria del gas | I3B/P(30) / I3+(28-30/37) |
| Utilizzo | Solo esterno |
| Accensione | Piezoelettrica con fiamma pilota |
| Sicurezza - Chiusura del gas | Chiudere l'alimentazione del gas dopo l'uso |
| Sicurezza - Bambini | Tenere fuori dalla portata dei bambini |
| Sicurezza - Spostamento | Non spostare l'apparecchio durante il funzionamento |
| Sicurezza - Stoccaggio | Non conservare liquidi infiammabili nelle vicinanze |
| Pulizia del bruciatore | Utilizzare un bastoncino tondo da 1,6 mm per sbloccare i fori |
| Test di perdita | Verificare i collegamenti con acqua saponata |
| Tubo flessibile raccomandato | Diametro 8-10 mm, lunghezza max 1,5 m, resistenza al calore >80°C |
| Bombola del gas | Altezza <80 cm, larghezza <35 cm |
| Garanzia | 2 anni |
| Produzione | R.P. Cina |
| Montaggio | Seguire le istruzioni di montaggio fornite |
| Preriscaldamento | Da 5 a 10 minuti (tranne primo utilizzo) |
| Manutenzione annuale | Raccomandata da un tecnico competente |
Domande frequenti - OKG 103 QLIMA
Domande degli utenti su OKG 103 QLIMA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Barbecue in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale OKG 103 - QLIMA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. OKG 103 del marchio QLIMA.
MANUALE UTENTE OKG 103 QLIMA
Utilizzare solo all'aperto.
- Prima di usare quello apparecchio, leggere le istruzioni. Le parti accessibili sono essere molto calde. Tenere fuori alla portata dei bambini.
Non spostare l'apparecchio durante l'uso.
- Chiudere l'alimentazione del gas alla bombola dopo l'uso.
- Qualsiasi modifica dell'apparecchio più essere pericolosa.
- Le parti sigillate dal fabbricante o dal suo agente non devono essere modificate dall'utente.
Non modificare l'apparecchio

Attenzione
Alcune parti di quello apparecchio si surriscaldano. Prestare particolare attenzione quando sono presenti bambini o anziani.
Per la nostra sicurezza
- Non conservare o usare benzina o carburanti men-tolati o altri vapori e liquidi infiammabili nelle vicinanzi di quello o di qualsiasi altro apparecchio.
- Non accendere mai una griglia a gas con benzina o liquidi simili!
- Suggerimento: l'utente non deve modificare l'assemblaggio che il produttore ha confezionato.
Leggere i seguenti punti prima di utilizzato la griglia a gas
- Prima di usare quello apparecchio, leggere le istruzioni. Se non si seguono le istruzioni si potrebbero causare problemi nella'uso.
- Questa griglia a gas ha parti accessibili che sono essere molto calde quando viene utilizzata. Tenere fuori alla portata dei bambini. Utilizzato protezioni durante la manipolazione di componenti particolarmente caldi.
- In caso di una perdita di gas, interrompere l'alimentazione del gas chiudendo la bombola del gas, spegnere eventuali fiamme aperte, aprire il coperchio e, se perdita continua, verifica se ci sono danni, collegamenti allentati ecc. Se il problema non può essere risolto, contattare immediamente il rivenditore di gas locale.
Non spostare la griglia a gas durante l'uso. - Non utilizzato o conservare liquidi, vapori o altri materiali nelle vicinanze durante il funzionamento della griglia a gas.
- Questa griglia a gas è concepita solo per essere usata all'aperto.
- Non usare una fiamma per controllare la presenza di perdite di gas.
- Non azionare la griglia a gas se c'è una perdita di gas. Chiudere l'alimentazione del gas.
Non tentare di scollegare alcuna parte del raccordo del gas se la griglia a gas è in uso, sia sulla griglia che sul regolatore/sulla bombola del gas. - Si consiglia di prestare attenzione durante il funzionamento della griglia a gas, non si dovrebbe mai lasciarla incustodita quando è in funzione. Chiudere l'alimentazione del gas alla bombola dopo l'uso.
- La griglia a gas devé essere pulita dopo l'uso. Non ostruire l'apertura per il fuoco del vano contentoire. Se l'apertura per il fuoco è ostruita, utilizzato un
bastocino rotondo da 1,6 mm per liberarla.
Fare attenzione a non allargare le porte del bruciatore o le aperture dell'orifizio/ugello quando si puliscono il bruciatore o le valvole.
- Non tentare di utilizzato quello apparecchio in un garage o in qualsiasi area chiusa. Inoltre, quello apparecchio deve essere tenuto lontano da materiali infiammabili, ecc. è consigliabile Maintainere una distance di almeno 0,5-1,0 metri da eventuali materiali infiammabili.
- Consigliamo che la griglia a gas venga sottoposta a manutenzione presso il punto vendita di gas locale, almeno una volta all'anno, da un technique competente. Non tentare di effettuare manutenzione sull'apparecchio da soli.
- Qualsiasi modifica dell'apparecchio più essere pericolosa. Non tentare alcuna interferenza non autorizzata sui principali controli di但这a griglia a gas,cisione rubinetti del gas, iniettori, valvole ecc.

ATTENZIONE: L'area nera della maniglia (vedere l'immagine precedente per riferimento) tends to scaldarsi quando la griglia a gas è in uso. FARE ATTENZIONE! Non toccare l'area nera.
- Testare sempre la linea del gas per perdite nel raccordo con acqua e sapone, controlling tutti i raccordi.
- Il coperchio deve essere sempre aperto quando si accende il bruciatore.
-
Utilizzare quanti da forno e utensili da griglia robusti e con il manico lungo durante la cottura alla griglia.
-
Essere preparati se dovrebbe verificarsi un incidente o un incendio. Sapere dove si trova il kit di primo soccorso e dove sono gli estintori e sapere come utilizzarli.
- Tenere qualsiasi cavo di alimentazione elettrica e tubo di alimentazione del combustibile lontano da qualsiasi superfici riscaldata.
- Cuocere sempre con grande attenzione.
- Non riscaldare alcun contentitore di cibo chiuso, sia di vetro o di metallo, sulla griglia. La pressione potrebbe accumularsi e far scoppiare il contentitore, provocando gravi lesioni personali o danni alla griglia.
- Appoggiare la griglia a gas su una superficie piana e sicura, lontano da oggetti infiammabili come recinti di legno o rami sporgenti di un albero.
- Nonutilizzare mai la griglia a gas al chiuso!
- Una volta accesa, non spostare la griglia a gas o lasciarla incustodita.
- Tenere bambini e animali domestici a distance di sicurezza alla griglia a gas.
- Tenere un estintore a portata di mano.
- la griglia a gas diventerà calda quando è in uso, quando maneggiare coperchi ecc. con l'aiuto di quanti.
- Assicurarsi che l'apparecchio sia complemente raffreddato prima di riporlo.
- Solo per utilizzo all'esterno!
- Prima di usare la griglia a gas, leggere le istruzioni.
- Le parti accessibili possono essere molto calde. Tenere fuori alla portata dei bambini.
Non spostare la griglia a gas durante l'uso. - Chiudere l'alimentazione del gas alla bombola dopo l'uso.
- Qualsiasi modifica dell'apparecchio più essere pericolosa e non deve essere consentita.
1. Fasi di montaggio
Assicurarsi che la griglia sia assemblata correttamente. Dettagliate istruzioni di montaggio sono allegate con anni griglia e forniscono procedure di montaggio specifiche per anni modello. Seguire queste istruzioni conattenzione per garantire il corretto e sicuro montaggio della griglia.
Cautela: Anche se facciamo agli sforzo per garantire che il processo di montaggio sia il più facile possibile, è intrinseco nelle parti fabbricate in acciaio che gli angoli e i bordi sono causare tagli se maneggiati in modo non corretto durante le procedure di montaggio. Prestare attenzione durante la manipolazione delle parti durante il montaggio. Si consiglia di proteggere le mani con un paio di quanti da lavoro.
2. Preparazione
Serviranno una bombola di gas GPL e regolatori adatti alla pressione del gas con cui funziona esta griglia a gas. I regolatori dovrebbero essere conformi alla versione currente della normativa EN12864 e alla normativa nazionale.
Vedere il punto Istruzioni di sicurezza per ulteriori istruzioni.
Consigli per il risparmio energetico:
a) Ridurre il tempo di aperture del coperchio.
b) Specnere la griglia non appena la cottura è completata.
c) Preriscaldare la griglia a gas per soli 10-15 minuti. (Tranne per il primo utilizzato)
d) Non preriscaldare più a lungo di quanto consigliato.
e) Non utilizzato un'impostazione superiore al necessario.
f) Collegare il tubo e il regolatore alla bombola del gas sul lato sinistro della griglia a gas tenendo in considerazione che la bombola del gas deve essere tenuta lontano dal calore e in una posizione sicura. La dimensione del tubo è 8-10 mm di diametro. La lunghezza consigliata per il tubo non deve superare 1,5 m.
3. Installazione
Dopo aver acquistato la bombola del gas, sarete pronti per installarla sulla griglia a gas.
a) La sostuzione della bombola del gas deve essere effettuata lontano da qualsiasi fonte di accensione. Posizione la bombola del gas sul lato sinistro della griglia a gas, non dovrebbe essere collocata all'interno del barbecue, tenendo in considerazione che la bombola deve essere tenuta lontano dal calore e in una posizione sicura.
b) Quando si è pronti a utilizzare la griglia a gas insere il regolatore nella valvola della bombola del gas e stringere saldamente.

Avvertenza: Prima di tentare di accendere la griglia a gas è necessario fare riferimento a Istruzioni e avvertenze per l'accensione / punti di sicurezza. Controllare il tubo prima di agli utilizzato, cercando eventuali crepe, tagli o abrasioni. Se si riscontra che il tubo è difettoso in quale modo, non tentare di utilizzato la griglia a gas. Quando si sostituisce la bombola del gas, assicurarsi che non ci siano fonti di accensione nelle vicinanze,cisione incendi, sigarette, fiamme ecc. Assicurarsi che l'apparecchio sa spento.
Assicurarsi che il tubo non sia soggetti a torsione, il che influenzerebbe il flusso di gas quando si installa la griglia a gas. Inoltre, il tubo non deve essere eccessivamente teso e non deve toccare nessuna parte della griglia a gas che possa essere calda.
Scegliere un tubo flessibile la cui resistenza al calore sua superiore a 80^ C.
Il tubo flessibile dovrebbe essere sostituito agli 2 anni. è necessario sostituire il tubo flessibile quando lo richiedono le condizioni nazionali.
Come sosituire la bombola
Note: Chiudere la valvola della bombola (nessuna chiave è necessaria).
L'altezza della bombola del gas deve essere inferiore a 80cm e la larghezza inferiore a 35 cm.
Come collegare una bombola del gas
a) Ruotare il tappo arancione in modo che la freccia sia rivolta verso lo spazio vuoto nel collare.
b) Rimuovere il tappo di sicurezza arancione tirando la cordicella verso l'esterno, poi verso l'alto. Non usare attrezzi. Lasciare in sospeso il tappo.
c) Controllare che la rondella di tenuta nera sa montata all'interno della valvola della bombola. Collegare il regolatore alla valvola.
d) Ruotare l'interruttore in senso orario sulla bombola - poi accendere la griglia a gas come da istruzioni.
Avvertenza: Testare sempre la linea del gas per perdite nel raccordo con acqua e sapone, controlling tutti i raccordi.
Come scollegare la bombola del gas
a) Fatta eccezione per le installazioni con due bombole, con una valvola di commutazione, chiudere il rubinetto del gas, se predisporto sull'apparecchio. Attendere che il bruciatore e la fiamma pilota siano spenti. Per le installazioni con una valvola di commutazione, è sufficiente chiudere la bombola vuota.
b) Rimettere il tappo di sicurezza arancione sulla bombola vuota.
4. Istruzioni di accensione
Cautela: Il coperchio deve essere aperto quando si accende il bruciatore!
Non stare con il viso direttamente sopra la griglia a gas quando la si accende.
La griglia a gas ha il seguente metod di accensione.
Accensione della spia pilota di controllo (bruciatore principale o bruciatore principale con bruciatore laterale):
Con tutti i regolatori del gas sulla griglia a gas in posizione "OFF", ruotare la valvola della bombola in posizione vicina al regolatore. Per create una scintilla, è necessario premere
la manopola di regolazione (A) e mantenerla in questa posizione per 3-5 secondi per consentire il flusso di gas e poi ruotarla in senso antiorario su "HIGH-ALTO" (B). Puo essere emessa una scintilla dal tubo di accensione del bruciatore (C). Si sentirà uno scatto dall'accenditore e si vedraanche una fiamma arancio fuoriuscente dal tubo di accensione del bruciatore sul lato sinistro del bruciatore (D).
Continuare a tenere premuta la manopola di regolazione del bruciatore per due secondi dopo lo scatto, quello permettera al gas di defluire completamente verso il tubo del bruciatore (E) e assicurare l'accensione.
Quando il bruciatore è acceso, i bruciatori adiacenti si accenderanno quando i loro regolatori sono posti su "HIGH-ALTO".
L'impostazione "Alto" della fiamma del bruciatore dovrebbe avere lunghezza circa 12-20 mm con un minimo di fiamma arancione. Ruotare il regolatore del gas completamente in senso antiorario per l'impostarlo al minimo. Se si incontrare alcuni difficultà nell'accende la griglia a gas seguito la procedura descritta sopra, contattare il rivenditore per un consiglio.
Se l'accensione automatica non può essere utilizzata, si prega di rimuovere la griglia di cottura e la piatra del diffusore) e ruotare la valvola in senso antiorario di 90^ , per accendere con l'accensione del barbecue a distance di 5 mm dal foro del bruciatore. Rimettere aosto la griglia di cottura e il diffusore di calorie (piatra), si consiglia di indossare quanti ignifughi e resistenti al calorie.

Avvertenza: Se il bruciatore è non si accende, ruotare la manopola di regolazione del bruciatore su "OFF" e attendere 5 minuti per lasciare che il gas si allontani prima di accendere nuovamente.




MAIN BURNER
STOCCAGGIO
La bombola del gas dovrà essere immagazzinata all'esterno in un'area ben ventilata e deve essere scollegata alla griglia a gas quando non viene utilizzata. Assicurarsi di essere all'aperto e lontano da fonti di accensione prima di tentare di scollegare la bombola del gas alla griglia a gas.
Quando siutilizza la griglia a gasupon un periododi deposito,assicurarsi di controllare eventuali per
dite di gas e controllare si ci sono eventuali ostruzioni nel bruciatore ecc. prima di utilizzarla. Inoltre, seguire le istruzioni di pulizia per garantire che la griglia a gas sua sicura.
Se la griglia a gas è immagazzinata all'esterno, assicurarsi di controllare che tutte le aree sotto il pannello anteriore sono libero da eventuali ostruzioni delle aperture ecc. Questa zona dovrà essere lasciata libera in quanto questo può influire sul flusso dell'aria di combustione o di ventilazione.
PULIZIA E MANUTENZIONE
La manutenzione è consigliabile anni 90 giorni sulle griglia a gas, ma è assolutamente necessario eseguire la manutenzione almeno una volta all'anno. Cosi facendo, si estenderà la durata della griglia a gas.
la griglia a gas è facile da pulire con minimo sforzo, basta seguire questi suggerimenti utili per una comoda pulizia.
RISOLUZIONE DEI PROBLEM
| Emergenze Possibile causa Prevenzione/Soluzione | ||
| Gas fuoriesce dal tubo incrinato/ tagliato/bruciato | Tubo danneggiato. Interrompere il gas | chiudendo il serbatoio del GPL, se il tubo è tagliato o incrinato, sostituire il tubo flessibile. Vedere Testare il serbatoio del GPL e la connessione del regolatore con il serbatoio di GPL. |
| Gas fuoriesce dal serbatoio di GPL | Guasto meccanico dovuto a fermo o manipolazione non corretta. | Disattivare la valvola del serbatoio di GPL. |
| Gas fuoriesce alla valvola del serbatoio di GPL | Guasto della valvola del serbatoio da manipolazione non corretta o guasto meccanico. | Disattivare la valvola del serbatoio di GPL. Riportare il serbatoio di GPL al fornitore di gas. |
| Perdita di gas dal raccordo tra il serbatoio di GPL e il regolatore | Installazione non corretta, raccordo non stretto, guasto della guarnizione in gomma. | Chiudere la valvola del serbatoio di GPL, rimuovere il regolatore alla bombola e ispezionare visibili da la guarnizione in gomma per eventuali danni, vedere Testare il serbatoio del GPL e la connessione del regolatore con il serbatoio di GPL. |
| Fuoco esce dal pannello di controllo | Fuoco nella sezione del tubo del bruciatore dovuto a blocco parziale. | Spagnere le manopole di regolazione e chiudere la valvola del serbatoio di GPL. Dopoe che il fuco è spento e la griglia è fredda, rimuovere il bruciatore e verificare la presenza di nidi di ragno o ruggine, vedere le pagine pericoli naturali pulizia del gruppo bruciatore. |
| Risoluzione dei problemi: Problema | Possibile causa Prevenzione/Soluzione | |
| Il grasso prende fatto o fiamme continu eccessive sopra la superficie di cottura | Troppo grasso accumulato nella zona del bruciatore. | Chiudere il serbatoio di GPL. Lasciare il coperchio aperto per consentire alle fiamme di smorzarsi. Dopio il raffreddamento, pulire le particelle di cibo e il grasso in excesso all'interno dell'area del fuoco, ungere contentitore/coppa/vassoio e altre superfici. |
| Il bruciatore non si accende con l'accidentore | Problemi col gas 1. Si sta cercando di accendere il bruciatore sbagliato 2. Bruciatore non innestato con la valvola di controllo 3. Ostruzione nel bruciatore 4. Nessun flusso di gas 5. Blocco del vapore al dato di raccordo del serbatoio di GPL 6. Dado di raccordo alla valvola del serbatoio di LPGPL non completeness collegato | 1. Vedere le istruzioni sul pannello di controllo e la sezione dei Metodi di utilizzo. 2. Assicurarsi che le valvole siano posizionate all'interno dei tubi del bruciatore. 3. Verificare che i tubi del bruciatore non siano ostruiti da ragnatele o altri arruffati, consultrare la sezione pulizia di uso e manutenzione. 4. Assicurarsi che il serbatoio di GPL non è vuoto. Se il serbatoio di GPL non è vuoto,fare riferimento a "Interruzione improvisa del flusso di gas. 5. Spagnere le manopole e scollegare il dato di raccordo dal serbatoio di GPL. Ricollegare e riprovare. 6. Ruotare il dato di raccordo in modo approximativo. |
| Il bruciatore non si accende con l'accidentore | Problemi elettrici: 1. Elettrodo incrinato o rotto "scintille nelle crepe" 2. La punta dell'elettrodo non è in posizione corretta 3. Filo e/o elettrodo coperto con residui di cottura 4. I fili sono allentati o scollegati 5. I fili sono in cortocircuito (scintille) tra accreditore ed elettrodo 6. Premendo il pulsante resta premuto nella posizione in cui dovrebbe scattare la scintilla | 1. Sostituire l'elettrodo. 2. La punta dell'elettrodo deve puntare verso il foro della porta nel bruciatore. La distance dovrebbe essere da 1/3" a 3/16". Regolare se necessario. 3. Pulire il filo e o l'elettrodo con un tampone imbevuto di alcool strofinando l'estremità. 4. Ricollegare i fili o sostituire il gruppo elettrodo/filo. 5. Sostituire il filo dell'accidentore. 6. Sostituire l'accidentore. 7. Ispezionare l'isolamento e il corretto collegamento del filo. Sostituire i fili se l'isolamento è rotto. |
| Il bruciatore non si accende con i fiammiferi | Vedere "problemi di gas" alla pagina precedente. 2. Metodo impropero di accensione con il fiammifero | 1. Vedere la sezione "Accensione della spia pilota di controllo" in Metodi di utilizzo |
| Improviso calo del flusso del gas o fiamma Bassa | 1. Il grasso si accumulata 2. Grasso inccesso nella carne 3. Temperatura di cottura eccessiva. | 1. Pulire i bruciatori e l'interno della griglia/focolare. 2. Tagliare il grasso alla carne prima di cuocerla. |
| Fiammata Vento forte o a raffiche. Gas GPL basso. Flusso eccessivo dalla valvola. | Ruotare la parte anteriore della griglia di fronte al vento o augmentare l'altezza della fiamma. Riempire il serbatoio di GPL. Fare riferimento a "interrupzione improvvisa nel flusso di gas" sopra. | |
| Incendio del grasso persistente | Il grasso intrappolato dal cibo si accumulata intorno alsystema del bruciatore. | Ruotare le manopole su OFF. Spagnere il gas chiudendo il serbatoio di GPL. Lasciare l copercchio in posizione e lasciar spegnere il fuoco. Dopoe che la griglia si è raffreddata, rimuovere e pulire tutte le parti. |
| Ritorno di fiamma... (fuco nel tubo del bruciatore) | Bruciatore e tubi del bruciatore sono ostruiti. | Ruotare le manopole su OFF, pulire il bruciatore e/o i tubi del bruciatore. Vedere la sezione pulizia del bruciatore del manuale di uso e cura. |
| Scoppiettii 1. Il grasso | si accumula 2. Grasso inccesso nella carne 3. Temperatura di cottura eccessiva | 1. Pulire i bruciatori e l'interno della griglia/focolare. 2. Tagliare il grasso alla carne prima di cuocerla. 3. Regolare (abbassare) la temperatura. |
| Impossibile riempire il serbatoio di GPL | Alcuni commercianti hanno vecchi ugelli di riempimento con filettature usurate. | La rotazione di ugelli usurati non ha abbastanza "morso" per innescare la valvola. Provarare un'alto rivenditore di GPL. |
| Un bruciatore non si accende da un'alto bruciatore | Accumulo di grasso o di particelle di cibo nella vaschetta fatto al tubo di scolo. | Pulire il tubo di riporto con una spazzola metallica. |
Se il problema non viene risolto delle informazioni di cui sopra, contattare il rivendito re locale di gas
a) Accendere il bruciatore per 15-20 minuti. Assicurarsi che l'apparecchio sa freddo prima di continuare.
b) Le griglie devono essere pulite periodicamente con ammollo e lavaggio con acqua e sapore.
c) Le superfici interne del coperchio dell'alloggiamento della griglia dovrebbero essere lavate anch'esse con acqua calda e sapone. Utilizzato una spazzola metallica, una paglietta o una spugnetta per rimuovere le macchie ostinate.
d) Controllare periodicamente il bruciatore per vedere se è libero da insetti e ragni che possono intasare l'impianto del gas, deviando il flusso del gas. Assicurarsi di pulire molto accuratamente i tubi di venturi del bruciatore, assicurarsi che non vi siano ostruzioni. Si consiglia di utilizzato uno scovolino per pulire la zona del tubo di venturi.
e) Qualsiasi modifica dell'apparecchio più essere pericolosa e non deve essere consentita.
CONDIZIONI DI GARANZIA
l'unità è garantita per due anni alla data di acquisso. Tutti i difetti di materiale o di fabbricazione verranno riparati Gratisamente. Vale quanto segue:
- Tutte le richieste di risarcimento, compresi i danni consequencesali, non saranno prese in considerazione.
- Qualsiasi riparazione o sostituzione di componenti entro il periodo di garanzia non si tradurra in un'estensione del periodo di garanzia.
- La garanzia decade se sono state apportate modifiche, sono stati montati componenti non originali o se la griglia è stata riparata da terzi.
- I componenti soggetti a normale usura, non sono coperti alla garanzia.
- La garanzia vale solo a fronte di presentazione della ricevuta di acquisito originale, inalterata e con la data di acquisito stampata.
- La garanzia non copre danni causati da azioni che differiscono da quella descritte nel manuale d'uso o da negligenza.
- I costi di trasporto e i relativi rischi durante il trasporto della unità o diwhose componenti devono essere sempre a carico dell'acquirente.
Per evitareosti inutili,si consiglia di leggere sempre attentamente il manuale d'uso. Se questo non fornisce una soluzione, portare l'unita al rivenditore per la riparazione.
GB
FR
①
NL
E
Qlima
| Model name Modèle Modello Model | ||||
| Outdoor Kitchen gas | Gaz de cuisine extérieur | Cucine a gas da esterno | Buitenkeulen op gas | Gas de cocina al aire libre |
| Power Puissance Potere Vermogen | Poder 5.0 kW | |||
| Gas Gaz Gas Gas | Gas Butane 28-30 mbar // Propane 30/37 mbar | |||
| Gas category | Catégorie de gaz | Categoria di gas Gas categorie | Categoria de gas I3B/P(30) / I3+(28-30/37) | |
| PIN PIN PIN PIN | PIN 0063CN7292 | |||
| Consumption (max.) | Consummation (max.) | Consumo (max) Verbruik (max) | Consumo (max.) 363.8 g/h | |
| Made in Fabriqué en Fatto in Geproduceerd in | Producido en P.R.C. | |||
| Countries of Destination | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| FOR OUTDOOR USE ONLY - Clos the value of the gas cylinder or the regulator after use - The use of this appliance in enclosed areas can be dangerous and is prohibited - Read the instructions before using this appliance - The appliance must be installed in accordance with the instructions and local regulations. - For use outdoors and in well ventilated areas - A well ventilated area must have a minimum of 25% of the surface area open. - The surface area is sum of the walls surface. | POUR USAGE À L'EXTERTEUR UNIQUE-MENT - Férmez la vanne de la bouette de gaz ou le régulateur après utilisation, utilisation de cet appellé dans des zones fermées peut être dangereux et est INTERDIT. - Lue les instructions avant d'utiliser cet appellé. - L'appellé doit être la restant conformément aux instructions et aux réglementations locales. - A utilise à l'exterieur et dans des endrats bien ventils. - Une zone bien ventilée doit avoir un minimum 25% de su surface ouverte. - La superficie est la somme de la surface murale. | SOLO PER USO ALL'ESTERNOD - Chuidre la valvola della bombola del gas o il regolatore après l'us. - Luso di quello appearecchio en ambiente chiusi cui è essere pericolato ed è VIETATO - Prima di usare quello appearechio, leggerie le istuzioni. - L'apparechio doit essere instillata seconde la istuzion e la normative locale - Utilizzare esclusivement all'esterno in zone ben ventilati. - Una zona ben ventilata deve avoir un minning di 25% della superficie apera. - La superficie è la somma della superficie delle paret. | IUTSUITEND VOOR GEBRIK BUITENSHUS - Sluit het ventilé van de gascles de de regelaar na gelbruik. - Het gehruik van dit tostellin al algesloten ongevinkten van cewaxarijk zijn en is VERSIBODEN. - Lees de instructories voor installationen en gehruik van dit tostell. - Dit tostell met geinstallend werden overveilenkomstig de instructories en de locale regelingoven. - Voor gehruik buitenshuis en goed gewentleerde numre. - Voor het gekommen van een ruinschoots geentilleerde numre moet ministros 25% van het grondopervakl van zijn. - Het grondopervakl is de som van de appervakte van de muren. | PARA USO EXCLUSIVE EN EXTERIORES - Cierre la vélubla del cilino dro de gas o el regulator despaues de cada uso. - El uso de este aparato en和地区 cerradas peut être mal pelgrto y ademias esta PROHIBIDO - Lea las instructiones antes de使用者 este aparato. - El aparatoibe应注意 lorsde en conformidad con las instructiones y las neamatvas de su località - Para uso exclusivo en externozys yzonas bien ventiladas. - Un areal bien ventilada debe tener un minimo del 25% de su superficie aberta. - La superficie arriba indica es lasuma de la superficie de las paredes. |



PVG Holding B.V. PO.Box 96,5340 AB OSS, THE Netherlands Qlima.com
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

BELANGRIJK: LEES ALLE INSTRUCTIES EN OPERATIES VOORALEER MET DEZE EENHEID TE WERKEN VOLG ALLE STAPPEN IN VOLGORDE. LAAT DEZE EENHEID NOOIT DOOR KINDEREN BEDIENEN.
