Portuguese Chronograph 3714 - Orologio IWC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Portuguese Chronograph 3714 IWC in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Orologio cronografo meccanico a carica automatica |
| Marchio | IWC |
| Modello | Portuguese Chronograph 3714 |
| Movimento | Automatico, riserva di carica di circa 44 ore |
| Impermeabilità | 3 bar (pressione statica) |
| Vetro | Zaffiro bombato, durezza 9 sulla scala di Mohs |
| Funzioni principali | Ore, minuti, secondi; cronografo (secondi e minuti con contatore 30 minuti) |
| Corona | Posizione 0: carica manuale; Posizione 1: regolazione dell'ora |
| Pulsanti | Start/Stop (lo stesso pulsante) e azzeramento |
| Bracciale | Pelle di alta qualità |
| Manutenzione | Revisione ogni 5 anni; controllo dell'impermeabilità annuale |
| Precauzioni | Evitare il contatto del bracciale in pelle con acqua, grassi e solventi |
| Informazioni generali | Produttore: IWC Schaffhausen (Svizzera); fondata nel 1868 |
Domande frequenti - Portuguese Chronograph 3714 IWC
Domande degli utenti su Portuguese Chronograph 3714 IWC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Orologio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Portuguese Chronograph 3714 - IWC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Portuguese Chronograph 3714 del marchio IWC.
MANUALE UTENTE Portuguese Chronograph 3714 IWC
—Benvenuto nella ristretta cerchia di coloro che dal loro orologio esigono qualcosa in più della sola precisione. La gioia che procura un orologio va al di là del piacere di conoscere l'o- ra esatta. È l'entusiasmo per un'idea stupefacente. Per il gioco d'assieme di precisione e fantasia. Di tempo e di eternità. Di limi- tatezza e di immensità. Di leggi alle quali tutto il mondo si attiene, e di gusto che a nessuno può essere imposto. È per questo che dal 1868 ci impegniamo affinché l'orologio non solo indichi l'ora esatta, ma abbia anche il fascino che sotto ogni profilo emana dai capolavori dell'artigianato, attraverso nuove invenzioni di natura tecnica, materiale o formale, racchiuse talvolta in dettagli così minuti da rimanere forse per sempre celati. Un esempio nuovo e affascinante di questa tradizione IWC è ora in suo possesso. Le porgiamo le nostre più vive congratulazioni, unitamente all'augu- rio di trascorrere col suo orologio tempi segnati da momenti così felici da non poter essere descritti con la stessa precisione con cui presentiamo questo modello.
LA DIREZIONE DI IWC
LE FINEZZE TECNICHE DEL PORTOGHESE CHRONOGRAPH
Il suo orologio IWC le indica l'ora in ore, minuti e secondi. Il cro-nografo integrato le consente di misurare ogni intervallo di tempo in secondi e minuti nonché tempi cronometrati che possono es-sere addizionati. Il movimento meccanico con carica automatica dispone, a carica completa, di un'autonomia di marcia di circa 44 ore. Il suo orologio è protetto da un vetro zaffiro bombato del grado di durezza 9 secondo la scala di Mohs ed è impermea-bile 3 bar. Affinché questo straordinario orologio possa sempre svolgere al meglio le sue funzioni, le consigliamo di seguire attentamente le poche ma importanti istruzioni d'uso riportate qui di seguito.

text_image
5 1 2 7 IWC SCHAFFRAUZEN CHRONOGRAPH AUTOMATIC 6 4 3 81 Lancetta delle ore
2 Lancetta dei minuti
3 Lancetta dei secondi
4 Lancetta dei secondi
cronografici
Lancetta dei minuti 5
cronografici
Corona 6
Pulsante start-stop 7
Pulsante di azzeramento 8
LE FUNZIONI DELLA CORONA

text_image
10 9 CHRONOGRAPH AUTOMATIC 8 60 4 2 3 IWC SCHAFFRAUZEN 0 10 - Posizione normale
1 - Regolazione dell'ora
LA POSIZIONE NORMALE
Nella posizione normale (0) lei può caricare il movimento automatico anche manualmente. Per avviare il movimento sono sufficienti poche rotazioni della corona. Tuttavia, è consigliabile caricare l'orologio con circa 20 rotazioni della corona, perché ciò gli conferisce la massima precisione. Portando l'orologio, la corona deve sempre trovarsi in posizione 0.
LA REGOLAZIONE DELL'ORA
Estragga la corona portandola in posizione 1. In questo modo bloccherà il movimento. Per una regolazione precisa al secondo è consigliabile bloccare il movimento quando la lancetta dei secondi si trova su 60. Faccia avanzare la lancetta dei minuti di qualche indice oltre l'orario da impostare e quindi la riporti delicatamente indietro esattamente sul trattino che indica i minuti. Questo procedimento assicura l'immediato avvio della lancetta dei minuti al momento dell'azionamento del movimento. Per far partire la lancetta dei secondi, prema sulla corona riportandola in posizione 0.
LA LETTURA DEL CRONOGRAFO
Lancetta dei secondi cronografici: sul bordo del quadrante è riportata la scala di riferimento per la lancetta centrale dei secondi cronografici.
Lancetta dei minuti cronografici: sul quadrante ausiliario in corrispondenza delle ore 12 è riportata la scala di riferimento dei 30 minuti con una lancetta a corsa lenta a scatti. Questa lancetta compie due rotazioni complete in un'ora.
Avviamento: il cronografo si avvia premendo il pulsante start-stop.
Arresto: il cronografo si arresta premendo nuovamente il pulsante start-stop.
Azzeramento: prema il pulsante di azzeramento. Questo riporta tutte le lancette del cronografo in posizione 0.
Misurazione dei tempi addizionali: è possibile addizionare i tempi intermedi premendo nuovamente, dopo la prima misurazione, il pulsante start-stop invece del pulsante di azzeramento.
L'IMPERMEABILITÀ
I dati sull'impermeabilità degli orologi IWC sono indicati in bar e non in metri. Sebbene sia spesso utilizzata nell'industria orologie-ra, l'indicazione in metri può infatti non coincidere con la profon-dità d'immersione reale a causa dei metodi di collaudo adottati. L'indicazione in metri non offre quindi un'informazione assoluta-mente attendibile sulle effettive possibilità di utilizzo in ambienti umidi e nell'impiego in acqua o sott'acqua. Per questioni relative all'impermeabilità del suo orologio può consultare il nostro sito www.iwc.com/water-resistance oppure rivolgersi al rivenditore IWC autorizzato (Official Agent) che sarà lieto di fornirle maggiori informazioni.
Per garantire la perfetta funzionalità del suo orologio, le racco- mandiamo di farlo controllare almeno una volta l'anno da un cen- tro di assistenza IWC. Questo controllo deve essere effettuato anche dopo sollecitazioni straordinarie. Se detti controlli non ven- gono effettuati regolarmente o se l'orologio viene aperto da per- sone non autorizzate, IWC declina ogni responsabilità e garanzia.
Raccomandazione: ogni volta che il suo orologio IWC viene aperto e sottoposto a manutenzione, il rivenditore IWC autorizzato (Official Agent) deve effettuare un nuovo controllo dell'impermeabilità.
AVVERTENZA
La pelle è un materiale naturale e permeabile. Eviti dunque il contatto del suo pregiato cinturino in pelle con acqua, sostanze oleose, solventi, detergenti o prodotti cosmetici. In tal modo può prevenire viraggi e la rapida usura del materiale.
LA MANUTENZIONE DEL SUO PORTOGHESE CHRONOGRAPH
Tutti i componenti di quest'orologio sono fabbricati con i migliori materiali. Tuttavia, alcune parti sono soggette a una naturale usura. È molto importante che tali parti siano sempre perfetta-mente lubrificate e che l'olio intaccato dall'abrasione metallica venga tempestivamente sostituito. Le consigliamo pertanto di far eseguire un servizio di manutenzione al suo orologio circa ogni cinque anni. A tale scopo potrà rivolgersi a un rivenditore IWC autorizzato (Official Agent) o direttamente al servizio clienti di IWC a Schaffhausen.
Situazione: dicembre 2012.
Con riserva di modifiche tecniche.