Fiorina 90 Sline - Riscaldamento QLIMA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Fiorina 90 Sline QLIMA in formato PDF.

📄 188 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice QLIMA Fiorina 90 Sline - page 90
Visualizza il manuale : Français FR Dansk DA Español ES Italiano IT Nederlands NL Svenska SV
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : QLIMA

Modello : Fiorina 90 Sline

Categoria : Riscaldamento

SKIP

Domande frequenti - Fiorina 90 Sline QLIMA

Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Fiorina 90 Sline - QLIMA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Fiorina 90 Sline del marchio QLIMA.

MANUALE UTENTE Fiorina 90 Sline QLIMA

COMPONENTI IMPORTANTI Vetro della finestra Motoriduttore Auger Auger Condotta di estra- zione dell’aria di combustione Sensore di tempera- tura dei fumi Sensore di fumo Presso stato Aspiratore fumi Coperchio della tra- moggia del combus- tibile Quadro di comando del pannello Tramoggia del com- bustibile / Tramoggia del pellet Pannello di accesso per la manutenzione La ventola di ricircolo dell’aria Accensione/spegni- mento Termostato di sicu- rezza a reimpostazi- one manuale Scheda elettronica Camera dei fumi Porta fuoco Crogiuolo / braciere con cassetto cenere Cassetto cenere Figura 2 Figura 1

man_Fiorina_74S-line_90S-line.indd 90 10-07-13 15:1691 Gentile Cliente, Congratulazioni per aver scelto la Sua nuova stufa Zibro. Ha acquistato un pro- dotto di alta qualità che usato responsabilmente le garantirà anni di comfort. Al fine di garantire una maggiore durata e sicurezza nell’utilizzo della Sua nuova stufa Zibro, Le consigliamo di leggere attentamente questo manuale e di conser- varlo per future consultazioni. A nome del produttore, forniamo una garanzia di 24 mesi su difetti di produzione o di materiale. Accenda la Sua Zibro! Cordialmente, PVG Holding b.v. Assistenza Clienti

3.1 Attività prima e durante il primo invio

4. NORMALE FUNZIONAMENTO DELLA STUFA

4.1 Informazioni sul display

4.2 Procedura di avvio regolare

4.3 Procedura di avvio NON regolare

4.4. Impostare la temperatura

4.5 Modificare il rilascio di calore della stufa

4.6 Modalità risparmio (Save mode)

4.7 Spegnimento normale

5.2 Riempimento della tramoggia con il pellet

6.1 Manutenzione da eseguire a cura dell’utente finale

6.2 Pulizia della superficie esterna della stufa

6.3 Pulizia del portello

6.4 Pulizia del focolare con cassetto della cenere

6.5 Pulizia dello scambiatore termico

6.6 Pulizia del focolare

6.7 Controllo della tenuta dello sportello tagliafuoco

6.8 Pulizia della tramoggia del pellet e Auger

6.9 Pulizia del dispositivo di aggiunta pellet

6.10 Manutenzione da eseguire ad opera di un tecnico autorizzato

8.1 Azzeramento di un guasto

8.2 Lista dei guasti

Tutte le immagini alle quali si fa riferimento nel presente manuale si trovano in fondo allo stesso.

NOTA! Tutte le illustrazioni riportate nel manuale e sul cartone hanno un mero scopo esplicativo ed indicativo e potrebbero pertanto differire leggermente dell’apparecchio in vostro possesso. L’apparecchio di riferimento è quello che avete acquistato. L’inosservanza dei requisiti stabiliti nel presente manuale comporta l’annullamento della garanzia e potrebbe portare a situazioni pericolose. Si prega di installare il dispositivo secondo le leggi e normative locali e nazionali. Il presente prodotto è destinato al riscaldamento delle stanze in abitazioni residen- ziali ed è idoneo unicamente per l‘uso in normali condizioni domestiche,all‘interno di un soggiorno, di una cucina e di un garage in luogo asciutto. Non installare la stufa in camere da letto o bagni. La corretta installazione della stufa è di vitale importanza per la durata del pro- dotto e per la vostra sicurezza. Si consiglia quindi di attenersi a quanto segue:

  • La stufa deve essere installata da un tecnico autorizzato Zibro a svolgere tale mansione. Le istruzioni d’uso fornite dal presente manuale possono va- riare a seconda delle leggi locali e/o regionali. In caso di dubbio, attenersi alle condizioni più severe. Il produttore e distributore declinano qualsiasi responsabilità in caso di installazione non conforme alle leggi locali o in caso di errata o non idonea ventilazione del locale.
  • La stufa deve essere installata in un ambiente tale da permetterne l’utilizzo in sicurezza (ubicazione all’interno della stanza, tipo di edificio, utilizzo del- la stanza). In caso di malfunzionamento o difficoltà di comprensione di questo manuale, La preghiamo di contattare il Suo distributore o installatore al più presto.
  • La combustione del pellet necessita di ossigeno, pertanto di aria. Assicurarsi sempre che il condotto dell’aria di combustione possa aspirare aria pulita dall’esterno.
  • Non coprire mai le prese d’aria. Assicurarsi regolarmente che l’apertura di aspirazione sia pulita.
  • Avvalersi di attrezzatura idonea al trasporto di stufe. L’utilizzo di attrezza- tura non adeguata potrebbe causare danni a persone e/o alla stufa.
  • Si consiglia di non lasciare oggetti e/o materiali inammabili nel raggio di 200 mm dal retro e 200 mm dai lati della stufa e nel raggio di 800 mm dal portello frontale.
  • La stufa è progettata come unità monoblocco e non è indicata per l’incasso. Mantenere una distanza di 200 mm dalle pareti così some sui lati e sul retro della stufa.
  • La supercie della stufa può diventare molto calda durante l’uso. NON lasci- are bambini da soli vicino alla stufa. Assicurarsi che sia sempre presente un

man_Fiorina_74S-line_90S-line.indd 93 10-07-13 15:1694 adulto e che non giochino con la stufa.

  • La stufa non dovrebbe essere usata da persone (compresi bambini) con ridot- te capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con poca esperienza e conoscenza in materia, se non sotto la diretta supervisione o su istruzioni specifiche di una persona responsabile per la loro sicurezza. Non lasciare mai le persone menzionate sopra senza sorveglianza in presenza dell’imballaggio. Sussiste il pericolo di soffocamento.
  • La supercie della stufa può diventare molto calda durante l’uso. Quando si utilizza la stufa, usare dispositivi di protezione personale ignifughi appropri- ati, come guanti di protezione dal calore.
  • Durante l’installazione e la manutenzione della stufa utilizzare sempre gli ausili di protezione personale necessari quali occhiali di sicurezza, guanti, eccetera.
  • Prestare attenzione quando si rabbocca la tramoggia della stufa con il pellet quando la stufa è ancora bollente. Assicurarsi che il sacco del pellet non sia a portata del fuoco.
  • Prestare attenzione ad abiti inammabili, potrebbero incendiarsi in pros- simità del fuoco.
  • Non utilizzare solventi inammabili nella stanza in cui si trova la stufa. Per evitare qualsiasi rischio, si consiglia di non tenere materiale combustibile né solventi infiammabili nella stessa stanza.
  • La stufa è particolarmente pesante, assicurarsi che il pavimento ne regga il peso.
  • Usare esclusivamente pellet di legna asciutto di buona qualità privo di resi- dui di colla, resina o additivi. Diametro 6 mm. Lunghezza massima 30 mm.
  • Non usare combustibili diversi dal citato pellet di legna. Altri combustibili, come ad esempio trucioli di legno con residui di colla e/o solventi, legno di risulta in genere, cartone, combustibili liquidi, alcol, petrolio, benzina, ma- teriali di scarto o spazzatura ecc. sono tutti vietati.
  • L’utilizzo di legna di umida, verniciata o di scarsa qualità può portare alla formazione di condensa e/o fuliggine nel camino o nel focolare riducendo le prestazioni della stufa e creando delle situazioni pericolose.
  • Far pulire il camino regolarmente, secondo le leggi locali e le norme previste per legge. Qualora non esistessero leggi e/o norme: assicurarsi che l’intero impianto stufa-canna-camino venga controllato e pulito da un tecnico au- torizzato almeno due volte l’anno (una volta all’inizio della stagione inver- nale). Se la stufa viene usata in modo continuo e intenso, l’intero impianto, compreso il camino, devono essere puliti più frequentemente.
  • Non utilizzare la stufa come barbecue. Collegare una sola stufa a legna per canna fumaria. Collegare più stufe alla stessa canna fumaria può causare situazioni pericolose. Questa stufa necessita di un collegamento elettrico. Leggere attentamente le av- vertenze e considerazioni riportate di seguito:
  • Non utilizzare un cavo elettrico danneggiato.
  • Un cavo elettrico danneggiato dovrà essere sostituito dal fornitore o da per- sonale autorizzato/centro riparazioni.
  • Non bloccare o piegare il cavo.
  • Assicurarsi che il cavo elettrico non tocchi le parti calde della stufa.
  • NON collegare la stufa tramite una prolunga. Se non si dispone di una presa con messa a terra, chiamare un elettricista per richiederne l’installazione.
  • Controllare la corrente di alimentazione Questo dispositivo va collegato es- clusivamente a prese con messa a terra - tensione 230 V/ ~50 Hz. Il dispositivo DEVE essere sempre collegato ad una presa con messa a terra. E’ vietato il collegamento del dispositivo ad una presa priva di messa a terra.
  • La spina deve essere facilmente accessibile una volta collegato il dispositivo.
  • Non posizionare l’apparecchio direttamente al di sotto di una presa di cor- rente a parete. Prima di collegare il dispositivo, assicurarsi che:
  • La tensione corrisponda a quella richiesta.
  • La presa e la corrente siano adeguate.
  • La spina sia adatta alla presa.

I collegamenti elettrici siano stati adeguatamente controllati da un esperto soprattutto se non si è sicuri che tutto sia a posto.

  • Non coprire mai le prese d’aria.
  • Non inserire oggetti nei fori presenti all’interno della stufa.
  • Evitare qualsiasi contatto con l’acqua. Non spruzzare la stufa né immergerla in acqua, in quanto potrebbe portare ad un corto circuito.
  • Ricordarsi di staccare la spina prima di pulire o sostituire parti della stufa.
  • Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione sulla stufa, estrarre sempre la spina dalla presa.
  • Rimuovere la spina dalla presa quando la stufa non è in uso.
  • Non apportare modiche all’apparecchio. Questo al ne di evitare che si verifichino situazioni di grave pericolo. Tali interventi comportano la deca- denza della garanzia.
  • Conservare con cura il manuale di installazione e di utilizzo.
  • In caso di emergenza operare sempre secondo le indicazioni fornite dai vigili del fuoco.

1. Spegnere immediatamente la stufa staccando la spina dalla presa di corrente.

2. Spegnere il fuoco nella stufa servendosi di un estintore a CO

, sabbia, bicar- bonato o sale, per ridurre al minimo la formazione di fumo nell’ambiente. Non usare mai acqua per spegnere l’incendio.

3. In caso di incendio nel camino: Chiudere la valvola a farfalla (consultare le

regole, prescrizioni, ordinanze e norme locali / nazionali per assicurarsi che la valvola a farfalla sia consentita) o tappare la canna fumaria con un panno bagnato. ATTENzIONE: la canna fumaria può essere bollente. Per la chiusura, indossare sempre guanti resistenti al calore.

4. Avvisare subito i pompieri.

5. Ventilare l’ambiente aprendo tutte le finestre e le porte, in relazione alla

possibile formazione di monossido di carbonio.

La prima messa in funzione deve essere eseguita da un tecnico autorizzato del servizio Zibro. La stufa va regolata alla prima messa in funzione, per ottenere una giusta proporzione tra aria e combustibile in ciascuno dei cinque livelli di combus- tione. La proporzione giusta dipende fortemente dalla canna fumaria montata e può essere regolata solo dopo l’installazione della stufa. Una proporzione sbagli- ata tra aria e combustibile può provocare gravi danni alla stufa e far aumentare anche il consumo di combustibile.

Non cambiare mai da soli i parametri di servizio nel menù di servizio. Ciò può provocare gravi danni alla stufa, facendo decadere la validità della garanzia. La stufa può essere regolata esclusivamente da un tecnico autorizzato del servizio Zibro.

Nuovo edificio o ristrutturazione: Assicurarsi che l’edificio sia ben asciutto prima di utilizzare la stufa per la prima volta. Pareti, soffitti e/o pavimenti in particolare richiedono molto tempo per l’asciugatura. Fuliggine, particelle di cenere ecc. potrebbero facilmente attaccarsi a pareti non completamente asciutte.

1. Controllare che la stufa sia stata installata secondo le istruzioni di installazione.

2. Prima di utilizzare la stufa, rimuovere tutto il contenuto (libretti e manuali),

guanto (consigliato), per atrezzi da utilizzarsi sulla stufa e per accedere al focolare in genre, (carico legna o altro).

3. Riempire di pellet il deposito di pellet. Vedasi il capitolo 5 “Riempire di pel-

let il deposito di pellet” di queste istruzioni per una spiegazione relativa ai pellet da usare e a come va riempito il deposito.

4. Attaccare la spina a una presa di corrente a terra e accendere l’interruttore.

Questo si trova sul lato posteriore della stufa. Controllare il capitolo 9 “Allacciamento elettrico” delle istruzioni di installazione prima di collegare l’apparecchio all’elettricità.

5. Consultare il capitolo 4 “Utilizzo normale della stufa” per ottenere maggiori

informazioni sull’utilizzo del telecomando (se compreso nella consegna) e sul procedimento di avvio.

6. La stufa è in acciaio di alta qualità con uno strato protettivo. Durante i pri-

mi cicli di accensione lo strato protettivo si indurirà e l’acciaio si assesterà. Questo processo può richiedere del tempo. Durante il primo funzionamen- to, è normale che sia prodotto un odore sgradevole. Assicurarsi di ventilare la stanza a lungo durante tale periodo.

7. Non far mai funzionare la stufa con lo sportello tagliafuoco aperto. Tenere

sempre lo sportello chiuso durante il funzionamento della stufa. Assicurarsi che lo sportello della stufa sia ben chiuso.

8. Accendere la stufa e selezionare il livello di combustione 1.

Al fine di evitare danni permanenti alla stufa, inizialmente si consiglia di effettuare un’alimentazione graduale e a fuoco basso. Per le prime 24 ore, tenere il fuoco basso, in seguito è possibile aumentare gradualmente la capacità. Tenere la stufa accesa in continuazione per almeno altre tre o quattro ore.

9. Controllare che non entrino nell’ambiente gas provenienti dal processo di

combustione. Se ciò accade, spegnere subito la stufa e riparare la perdita.

10. Verificare che il ventilatore per l’ambiente entri in funzione, sentendo

se l’aria fuoriesce dalla griglia di emissione sul lato anteriore della stufa. Questo ventilatore parte solo quando la stufa è abbastanza calda (circa 15- 20 minuti dopo che la stufa è stata accesa). Se il ventilatore per l’ambiente non gira, spegnere la stufa per evitare danni. Risolvere il problema prima che la stufa venga accesa di nuovo. Ce poêle est doté d’un ventilateur de recirculation d’air ambiant. Lorsque le commutateur est en position de marche, l’air de la pièce transite par l’intérieur du poêle et en ressort chauffé.

11. Verificare che la stufa abbia la giusta proporzione aria/combustibile in og-

nuno dei cinque livelli di combustione, controllando l’immagine della fiam- ma su ciascuno dei cinque livelli di combustione. A tale proposito, vedasi la figura 1. Se necessario, regolare la proporzione aria/combustibile. Il regola- mento della proporzione aria/combustibile può essere effettuato solo da un tecnico di servizio Zibro.

12. Controllare il tiraggio della canna fumaria con un manometro differenziale.

Regolare la valvola a farfalla della canna fumaria, se installata. Dopo aver regolato la valvola a farfalla, la posizione della valvola a farfalla può essere cambiata solo in caso di calamità, come ad esempio un incendio del caminetto.

13. Verificare che in ognuno dei cinque livelli di combustione la temperatura del

gas di combustione rimanga sotto i 220ºC. Se la temperatura del gas di com- bustione in uno dei cinque livelli di combustione supera i 220ºC, la stufa del livello corrispondente deve essere regolata di nuovo, riducendo l’aggiunta di pellet in combinazione con la velocità del ventilatore per gas di combus- tione e / o aumentando la velocità del ventilatore per l’ambiente. L’esecuzione della mezza in funzione della stufa da parte di un tecnico autorizzato Zibro presenta i seguenti vantaggi:

  • Si formerà meno fuliggine, per cui la canna fumaria e la stufa si sporcheranno meno rapidamente.
  • La stufa consumerà meno combustibile.
  • Il rendimento della stufa sarà ottimale.
  • Le componenti della stufa saranno meno appesantite, per cui la stufa avrà una vita più lunga.
  • Il numero di ore necessario per il servizio e il mantenimento della stufa diminuirà.

14. Dopo essere stata regolata, la stufa è pronta per l’uso.

4. NORMALE FUNzIONAMENTO DELLA STUFA

Prima di ogni avvio, il cassetto della cenere e il bruciatore vanno puliti. A tale proposito, vedasi il capitolo 6.4. Inoltre, la porta della stufa deve essere chiusa. La stufa non può essere utilizzata qualora venisse utilizzato un sistema di aspirazione dell’aria, un impianto di riscaldamento ad aria calda o altri apparecchi che inuiscono sulla pressione dell’aria nell’ambiente. Questi apparecchi vanno spenti prima dell’utilizzo della stufa a pellet.

4.1 INFORMAzIONI SUL DISpLAy

Tasto 1: Abbassa la temperatura ambiente richiesta dall’utente. Tasto 1 può essere usato anche per mostrare e modificare la posizione del rilas- cio di calore.

man_Fiorina_74S-line_90S-line.indd 98 10-07-13 15:1699 Tasto 2: Alza la temperatura ambiente richiesta dall’utente. Tasto 2 può essere usato anche per mostrare e modificare la posizione del rilascio di calore. Tasto 3: Serve per accendere e spegnere la stufa. Ricevitore 4: Ricevitore del telecomando. Led 5: Avvisa della presenza di un guasto Allarme C (C significa tempera- tura). Per ulteriori informazioni vedasi il capitolo 8.2 “elenco dei guasti”. Led 6: Avvisa della presenza di un guasto Allarme F (F significa gas di com- bustione). Per ulteriori informazioni vedasi il capitolo 8.2 “elenco dei guasti”. Led 7: La stufa è fornita di un orologio per impostare gli orari di accensi- one e spegnimento. Quando questo led è acceso, la funzione orolo- gio è attivata. Led 8: Avverte che la temperatura impostata è stata raggiunta. Sul display appare anche la scritta ECO con la temperatura impostata. Led 9: Avvisa che l’auger per l’inserimento pellet è attivato. Led 10: Avverte che la candeletta di accensione è attivata. Display 11: Indica la temperatura ambiente e la posizione dell’emissione di ca- lore. In caso di guasto, sul display compare il codice dell’errore. Led 12: Indicazione acceso-spento. Off La stufa è spenta o sta per spegnersi. Fan La stufa è in modalità di preriscaldamento. Load Il carico di pellet è in funzione. Sarà acceso anche il Led 9 (vedi figura 2) Fire On la stufa è in fase di accensione. On 1 La stufa è accesa e brucia alla posizione 1, l’emissione di calore più bassa. Eco La stufa ha raggiunto la temperatura inserita. StoP La stufa è nella modalità autopulente del braciere. Il ventila- tore di gas di combustione funziona alla massima potenza e il motore di inserimento pellet funziona alla velocità minima. Atte Questo avviso appare quando si cerca di avviare la stufa du- rante il raffreddamento.

4.2 pROCEDURA DI AVVIO REGOLARE

Il bruciatore deve essere pulito prima di avviare la stufa. Se si utilizza la funzione timer, il bruciatore deve essere pulito prima dell’avvio automatico. La procedura di avvio regolare e modalità di esercizio della stufa è la seguente:

1. Assicurarsi che il focolare sia vuoto e pulito.

2. Assicurarsi che lo sportello tagliafuoco sia chiuso.

3. Riempire la tramoggia del combustibile con pellet di legna di buona qualità.

4. Premere il tasto 3 per 2 secondi. Il ventilatore di gas di combustione si avvia

e la candeletta di accensione brucia. Sul display compare la scritta FAN ACC e si accende il led 10, a dimostrazione che la candeletta di accensione è accesa.

5. Dopo circa 1 minuto, sul display compare la scritta Load Wood. Durante

questa fase, l’auger trasporterà i pellet dalla tramoggia del combustibile al focolare. Grazie al calore della candeletta di accensione, i pellet inizieranno a bruciare.

6. Quando la temperatura di superficie desiderata della stufa è raggiunta, sul

display appare la scritta FIRE ON. Il led 10 si spegne.

7. Si avvia la ventola di ricircolo e l’aria ambiente è aspirata nella stufa dal re-

tro. L’aria viene quindi soffiata e riscaldata. L’aria riscaldata viene immessa nell’ambiente sul lato anteriore della stufa.

8. Durante il funzionamento normale il display mostra il livello di emissione di

calore (1-2-3-4 o 5) e la temperatura dell’ambiente.

9. Una volta raggiunta la temperatura desiderata della stanza, sul display ap-

pariranno la scritta ECO e la temperatura dell’ambiente. La stufa continua a funzionare al livello di potenza di riscaldamento più basso possibile. Se è attivata la modalità SAVE, la stufa si spegnerà automaticamente al rag- giungimento della temperatura impostata. Vedi capitolo 4.6 per ulteriori spiegazioni sul funzionamento e

4.3 pROCEDURA DI AVVIO NON REGOLARE

Quando si avvia la stufa a temperature ambiente inferiori a 0°C o quando l’aria di combustione è probabile sia inferiore a 0°C, la procedura di avvio è diversa. In presenza di queste temperature inferiori, la procedura di accensione non pro- duce un buon fuoco di combustione; il display visualizza “ALAr No FirE”. Per avviare il fuoco, mettere degli “inneschi” nel letto del fuoco. Accendere l’innesco usando un fiammifero e attendere 1 minuto prima di avviare la stufa usando la “procedura di avvio normale” così come descritto al capitolo 4.2. Quando questo non genera un buon fuoco di combustione, occorre che un pro- fessionista modifichi i parametri di installazione. Contattare un installatore Zibro autorizzato.

4.4 IMpOSTARE LA TEMpERATURA

1. Premere il tasto 1 per andare al menù di impostazione della temperatura. Il

display indica “set” e la temperatura desiderata.

2. Premere il tasto 1 per abbassare la temperatura desiderata. Il display indica

la temperatura desiderata.

3. Premere il tasto 2 per alzare la temperatura desiderata. Il display indica la

4. Adesso è stata impostata la temperatura desiderata. Dopo 3 secondi, il dis-

play tornerà automaticamente alla modalità di funzionamento normale.

5. La modifica della temperatura desiderata è stata completata.

6. La temperatura desiderata può anche essere impostata anche con aiuto del

telecomando. Vedi capitolo 4.8 per spiegazioni sull’uso del telecomando. È possibile modificare la temperatura richiesta tra un minimo di 07°C e un massimo di 40°C.

4.5 MODIFICARE IL RILASCIO DI CALORE DELLA STUFA

1. Premere una volta sul tasto 2. Il display mostra “pot” e una delle 5 posizioni

di rilascio di calore della stufa.

2. Premere il tasto 1 per abbassare il rilascio di calore desiderato. Il display

mostra la potenza modificata.

3. Premere il tasto 2 per alzare il rilascio di calore desiderato. Il display mostra

la potenza modificata.

4. Dopo aver mostrato il rilascio di calore desiderato, dopo 3 secondi il display

torna alla modalità di funzionamento normale.

5. La modifica della potenza desiderata è stata completata.

6. Il rilascio di calore desiderato può anche essere impostato anche con aiuto

del telecomando. Vedi capitolo 4.8 per spiegazioni sull’uso del telecomando.

4.6 MODALITÀ RISpARMIO (SAVE MODE)

Con questa funzione attiva la stufa si aziona automaticamente appena la tempe- ratura della stanza raggiunge quella impostata maggiorata della temperatura dif- ferenziale impostata. La stufa si aziona automaticamente appena la temperatura della stanza raggiunge quella impostata al netto della temperatura differenziale impostata. La modalità risparmio (Save mode) è utilizzabile solo se la funzione timer è disattivata.

ATTIVARE LA MODALITÀ SAVE

1. Spegnere la stufa.

2. Premere il tasto 1 e poi il tasto 3 più volte, no a che sul display appare UT04.

3. Premere il tasto 2. Sul display appare il valore 1. Mantenere premuto il tasto

2 fino a che sul display appare il valore A9.

4. Premendo ancora sul tasto 3, sul display apparirà Pr01. Premere più volte il

tasto 3 fino a che sul display appare Pr28, alternato con la scritta “OFF” o un numero tra 1 e 15.

5. Se il display mostra la scritta “OFF”, la modalità SAVE è spenta. Questa si può

attivare con i tasti 1 o 2. Premendo il tasto 1 o 2 il display mostra il differen- ziale di temperatura, che va da 1°C fino a 15°C.

6. Scegliere il valore di differenza desiderato e premere il tasto P3 per salvare

7. Adesso la stufa è in modalità Save e può essere avviata di nuovo.

man_Fiorina_74S-line_90S-line.indd 101 10-07-13 15:16102 DIFFERENzIALE DI TEMpERATURA Il differenziale di temperatura è la differenza in gradi rispetto alla temperatura impostata. Esempio: La temperatura impostata è di 20°C e il differenziale di tem- peratura è di 2°C. La stufa ora si spegnerà a una temperatura ambiente di 22°C e si riaccenderà a una temperatura ambiente di 18°C. Copa aver completato il ciclo di spegnimento.

DISATTIVARE LA MODALITÀ SAVE

1. Spegnere la stufa e ripetere le azioni di cui sopra fino a che la scritta “OFF”

apparirà sul display.

2. Poi premere il tasto 3.

3. Ora è disattivata la modalità save.

Per evitare di accendere e spegnere molte volte la stufa e l’ulteriore usura alle varie parti che ne deriva, è consigliato di non inserire un differenziale di temperatura inferiore a 2°C e superiore a 4°C.

4.7 SpEGNIMENTO NORMALE

Per spegnere la stufa, tenere premuto tasti 3, fino a che non compaia “OFF” sul display. Durante la fase di spegnimento, si arresta l’alimentazione di pellet di legna al focolare e la ventola di ricircolo dell’aria ambiente si spegne. La ventola di estra- zione dei fumi continua a funzionare per un po’ di tempo e si spegne dopo la fase di raffreddamento.

Come usare il telecomando:

1. Puntare il telecomando verso il pannello di funzionamento della stufa.

2. Controllare che non ci siano ostacoli tra il telecomando e il ricevitore di seg-

3. Ogni funzione selezionata con il telecomando va confermata tramite il tasto

. Dopo ogni selezione, si sente un segnale acustico a conferma dell’opzi- one scelta. ECONO TURBO SEND OFF 2 ON 2 ON 1 AUTO OFF 1 CANCEL ON/OFF : Utilizzare questa funzione per accendere o spegnere la stufa e il telecomando. Tenere premuto il tasto almeno per 2 secondi per accendere o spegnere il sistema. Premere ECONOTURBO SEND

OFF 2ON 2ON 1 AUTOOFF 1 CANCEL

per confermare. ECONO TURBO SEND OFF 2 ON 2 ON 1 AUTO OFF 1 CANCEL UP/DOWN : Utilizzare questi tasti per impostare la temperatura desiderata. Si può impostare una temperatura tra i 7ºC e i 40ºC. ECONO TURBO SEND OFF 2 ON 2 ON 1 AUTO OFF 1 CANCEL FAN : Selezionare la potenza desiderata A = Modo automatico Potenza 1 (on1) Potenza 2 (on2) Potenza 3 (on3) Potenza 4 (on4) Potenza 5 (on5) ECONO TURBO SEND OFF 2 ON 2 ON 1 AUTO OFF 1 CANCEL

SEND: Utilizzare questo tasto per confermare la funzione scelta e inviarla alla stufa.

ECONOTURBO SEND OFF 2 ON 2 ON 1 AUTO OFF 1 CANCEL

man_Fiorina_74S-line_90S-line.indd 102 10-07-13 15:16103 ECONO TURBO SEND OFF 2 ON 2 ON 1 AUTO OFF 1 CANCEL ECONO: Utilizzare questo tasto per attivare / disattivare la funzione ECO- NO. Tenere premuto il tasto per almeno 2 secondi per attivare / disattivare questa funzione. ECONO TURBO SEND OFF 2 ON 2 ON 1 AUTO OFF 1 CANCEL

TURBO: Utilizzare questo tasto per attivare / disattivare la funzione TUR- BO. Tenere premuto il tasto per almeno 2 secondi per attivare / disattivare questa funzione. ECONO TURBO SEND OFF 2 ON 2 ON 1 AUTO OFF 1 CANCEL

CLOCK: Utilizzare come descritto qui di seguito la funzione orologio per impostare il telecomando:

2. Il simbolo appare e il tempo lampeggia.

3. Utilizzare i tasti

ECONOTURBOSENDOFF 2ON 2ON 1 AUTOOFF 1 CANCEL

per impostare le ore e i minuti.

per confermare e premere ECONOTURBO SEND

ON1: Utilizzare questo tasto per impostare un programma di tempo per l’accensione automatica della stufa (programma 1). ECONO TURBO SEND OFF 2 ON 2 ON 1 AUTO OFF 1 CANCEL

OFF1: Utilizzare questo tasto per impostare un programma di tempo per lo spegnimento automatico della stufa (programma 1). ECONO TURBO SEND OFF 2 ON 2 ON 1 AUTO OFF 1 CANCEL

ON2: Utilizzare questo tasto per impostare un programma di tempo per l’accensione automatica della stufa (programma 2). ECONO TURBO SEND OFF 2 ON 2 ON 1 AUTO OFF 1 CANCEL

OFF2: Utilizzare questo tasto per impostare un programma di tempo per lo spegnimento automatico della stufa (programma 2). ECONO TURBO SEND OFF 2 ON 2 ON 1 AUTO OFF 1 CANCEL

AUTO: Utilizzare questo tasto per ripetere quotidianamente i programmi di tempo impostati (1 e 2). Tenere premuto il tasto per almeno 2 secondi per attivare / disattivare questa funzione. Sul display appare auto. ECONO TURBO SEND OFF 2 ON 2 ON 1 AUTO OFF 1 CANCEL CANCEL: Utilizzare questo tasto per annullare un tempo di accensione o spegnimento programmato in precedenza. IMpOSTARE LA TEMpERATURA Utilizzare i tasti

(1&2) per impostare la temperatura desiderata (da 7ºC a massimo 40ºC. Una volta selezionata la temperatura desiderata, premere ECONOTURBO SEND

(1) per selezionare il rilascio di calore desiderato. Quindi premere ECONOTURBO SEND

OFF 2ON 2ON 1 AUTOOFF 1 CANCEL

(3). Sulla stufa compare la scritta on1-on2-on3-on4 o on5. Sul tele- comando è indicata anche la potenza (2). Si può selezionare anche la modalità Automatica. Vedi la figura 6. MODALITÀ AUTOMATICA In questa funzione, in base alla differenza tra la temperatura desiderata e la tem- peratura della stanza, la stufa calcola da sola la potenza necessaria. Per selezionare

(2) per confermare questa scelta. Per terminare la modalità automatica, pre- mere di nuovo ECONO TURBO SEND OFF 2 ON 2 ON 1 AUTO OFF 1 CANCEL (1) selezionare la potenza desiderata e confermare con ECONOTURBO SEND

OFF 2ON 2ON 1 AUTOOFF 1 CANCEL

(2). Vedi la figura 7. MODALITÀ TURBO Nella modalità Turbo la stufa si scalda per 30 minuti alla potenza massima. Nella modalità Turbo la temperatura è programmata a 30ºC. Dopo 30 minuti la stufa torna alla modalità attiva prima che fosse attivata la modalità turbo. Per selezio- nare la modalità Turbo, premere per più di 2 secondi prima il pulsante ECONO TURBO

SENDOFF 2ON 2ON 1 AUTOOFF 1 CANCEL

(1) e poi ECONOTURBO SEND

OFF 2ON 2ON 1 AUTOOFF 1 CANCEL

(3). Per attivare la funzione premere per almeno 2 secondi il pulsante ECONO TURBO

La parola Turbo nel display del telecomando (2) scompare e sono di nuovo visibili la potenza e la temperatura impostata. Premere ECONOTURBO SEND

OFF 2ON 2ON 1 AUTOOFF 1 CANCEL

(3) per confermare questa scelta. Vedi la figura 8. MODALITÀ ECONO Nella modalità econo la temperatura rimane costante. La stufa adatta ogni 10 minuti la potenza, fino a raggiungere la posizione di rilascio di calore 1. Per selezionare la modalità econo, premere per più di 2 secondi il pulsante ECONO TURBO SEND OFF 2 ON 2 ON 1 AUTO OFF 1 CANCEL (1) fino a che compare sul display Econo e premere ECONOTURBO SEND

OFF 2ON 2ON 1 AUTOOFF 1 CANCEL

(3). Per disattivare la funzione premere per almeno 2 secondi il pulsante ECONO TURBO SEND OFF 2 ON 2 ON 1 AUTO OFF 1 CANCEL (2). La parola Econo (2) scompare dal display del teleco- mando. Premere ECONOTURBO SEND

OFF 2ON 2ON 1 AUTOOFF 1 CANCEL

(3) per confermare questa scelta. Vedi la figura 9. pROGRAMMA 1 (ON1 E OFF1)

1. L’orario desiderato di accensione e spegnimento va impostato quando

il telecomando è spento.

2. La stufa mantiene la temperatura e la posizione del rilascio di calore di

prima che la stufa venisse spenta.

3. Il tempo minimo tra l’accensione e lo spegnimento è di 20 minuti.

Questo è il tempo necessario perché la stufa superi la fase di raffreddamento.

4. Dopo una breve interruzione di corrente la funzione timer va

impostata di nuovo. ACCENSIONE AUTOMATICA (ON1) Premere il tasto ECONOTURBOSENDOFF 2ON 2 ON 1 AUTOOFF 1 CANCEL (1) per accendere la stufa secondo il programma 1. Il tempo e il simbolo ON1 lampeggiano sul telecomando. Usare i tasti ECONO TURBO SEND OFF 2 ON 2 ON 1 AUTO OFF 1 CANCEL (2) e ECONO TURBO SEND OFF 2 ON 2 ON 1 AUTO OFF 1 CANCEL (3) per selezionare l’ora desiderata (intervalli di 10 minuti). Per confermare scegliere ECONO TURBO SEND OFF 2 ON 2 ON 1 AUTO OFF 1 CANCEL

(1). L’ora di accensione desiderata viene mostrata sul telecomando. Premere ECONOTURBO SEND

OFF 2ON 2ON 1 AUTOOFF 1 CANCEL

(4) per confermare. Sul display appare chrono. Vedi le figure 10 e 11. SpEGNIMENTO AUTOMATICO (OFF1) Premere il tasto

ECONOTURBOSENDOFF 2ON 2ON 1 AUTO

OFF 1 CANCEL (1) per spegnere la stufa secondo il programma 1. Il tempo e il simbolo OFF1 lampeggiano sul telecomando. Usare i tasti ECONO TURBO SEND OFF 2 ON 2 ON 1 AUTO OFF 1 CANCEL (2) e ECONO TURBO SEND OFF 2 ON 2 ON 1 AUTO OFF 1 CANCEL (3) per selezionare l’ora desiderata (intervalli di 10 minuti). Per confermare scegliere

ECONOTURBOSENDOFF 2ON 2ON 1 AUTO

OFF 1 CANCEL (1). L’ora di spegnimento desiderata viene mostrata sul telecomando. Premere ECONOTURBO SEND

OFF 2ON 2ON 1 AUTOOFF 1 CANCEL

(4) per confermare. Sul display appare chrono. Questa scritta scompare quando è trascorsa l’ora impostata di accensione e spegnimento. Vedi la figura 12.

ANNULLAMENTO DEI pROGRAMMI DI TEMpO IMpOSTATI Premere sul tasto ON o OFF corrispondente al programma da annullare. Le ore, i minuti e il simbolo corrispondente appaiono sul display del telecomando. Premere il tasto

ECONOTURBOSENDOFF 2ON 2ON 1 AUTOOFF 1

CANCEL (2) per annullare l’accensione o lo spegnimento automatico della stufa. Premere ECONOTURBO SEND

OFF 2ON 2ON 1 AUTOOFF 1 CANCEL

(3) per confermare. RIpETIzIONE QUOTIDIANA Con la funzione Automatica l’ora impostata di accensione e spegnimento può es- sere ripetuta quotidianamente. Premere il tasto

ECONOTURBOSENDOFF 2ON 2ON 1

AUTO OFF 1 CANCEL (1) per almeno 2 secondi per attivare questa funzione. Sul display del telecomando appare auto. Premere ECONOTURBO SEND

OFF 2ON 2ON 1 AUTOOFF 1 CANCEL

(3) per confermare. Sul display della stufa appare chrono. Premere il tasto auto per almeno 2 secondi per disattivare questa funzione e poi premere ECONOTURBO SEND

OFF 2ON 2ON 1 AUTOOFF 1 CANCEL

(3). Vedi la figura 14. Pulire sempre il bruciatore prima di avviare la stufa con l’invio automatico. Ciò previene danni alla stufa e all’ambiente circostante.

4.9 SOSTITUzIONE BATTERIE DEL TELECOMANDO

Se le batterie del telecomando vanno sostituite, staccare il coperchio sul retro del tele- comando come mostrato nella figura 15. Sostituire le batterie vecchie con altre, nuove. Fare attenzione ai poli + e -. Usare solo batterie AAA, 1,5V.

L’uso del pellet sbagliato (cattiva qualità o diametro diverso da quello pre- visto) può causare danni alla stufa. La garanzia non copre i danni provocati da pellet di qualità scadente. Sul mercato sono disponibili pellet di diverse qualità e con diverse caratteristiche. I pellet di cattiva qualità inuiscono negativamente sull’efcienza della combustio- ne, sporcano la stufa e possono, in casi estremi, causare situazioni molto pericolose. L’utilisation de mauvais granulés (de mauvaise qualité ou d’un diamètre autre que celui mentionné) peut endommager votre poêle. Les dommages suscités par de mauvais granulés ne sont pas couverts par la garantie. Usare esclusivamente pellet di legna di buona qualità di diametro di 6 mm e lung- hezza massima di 30 mm. In commercio si trovano vari tipi di pellet di legna con caratteristiche e qualità diverse. È possibile riconoscere il pellet di buona qualità nel seguente modo: - Diametro 6 mm. - Lunghezza massima 30 mm. - Pellet di legna secondo lo standard 6mm DIN+ / Ö-norm+ / EN+ o equivalente. - Ben pressato, privo di residui di colla, resina o additivi.

- Superficie lucida e uniforme - Lunghezza uniforme e basso contenuto di polvere - Umidità residua: < 10% - Contenuto di cenere: < 0,5% - Il pellet di buona qualità affonda quando viene gettato in acqua In genere, è possibile riconoscere il combustibile di cattiva qualità per questa stufa da: - Diametro diverso da quello richiesto di 6 mm. e/o una varietà di diametri - Lunghezze diverse e variabili, alta percentuale di pellet corto - La superficie mostra criccature verticali e/od orizzontali - Alto contenuto di polvere - Superficie non lucida - Galleggia in acqua Se si usa combustibile di cattiva qualità si può incorrere in: - Cattiva combustione - Frequenti blocchi del focolare - Maggior consumo di pellet - Minor resa di calore e di efficienza - Insudiciamento del vetro - Aumento della quantità di cenere e granuli incombusti. - Costi di manutenzione maggiori.

Anche usando pellet standardizzato di buona qualità, è normale che vi siano differenze nella combustione, nella produzione di cenere e nel rallentamento del rendimento.

Immagazzinare e trasportare il pellet in condizioni di asciutto assoluto. Il pellet di legna può espandersi notevolmente quando entra in contatto con l’umidità. Per ulteriori informazioni sul pellet, contattare il rivenditore Zibro o l’installatore autorizzato Zibro.

5.2 RIEMpIMENTO DELLA TRAMOGGIA CON IL pELLET

Aprire il coperchio del deposito di pellet sulla parte superiore della stufa e riempire il deposito di 3/4 con pellet. Fare in modo che non cadano pellet nella stufa. Quindi chiudere il coperchio. Non toccare mai le parti girevoli all’interno della tramoggia del pellet. Per evitare il rischio di toccare le parti girevoli all’interno della tramoggia del pellet, è meglio spegnere sempre la stufa completamente scollegando la spina elettrica dalla presa di rete. Se nel corso del funzionamento dovesse essere necessario rabboccare, assicurarsi che il pellet e/o il sacco del pellet non entrino in contatto con alcuna superficie bollente della stufa che potrebbe provocare situazioni pericolose. Assicurarsi di non toccare mai le parti girevoli all’interno della tramoggia del pellet. man_Fiorina_74S-line_90S-line.indd 106 10-07-13 15:16107

Il calore, la cenere e i residui prodotti dalla combustione della legna da ardere rendono necessaria una pulizia e una manutenzione regolare sia a cura dell’utente finale che a cura di un tecnico autorizzato. Èimportante pulire periodicamente la stufa ai fini della sicurezza, del suo efficiente funzionamento e, nel contempo, per aumentare la durata della stufa stessa. Non usare lana d’acciaio, acido muriatico o altri prodotti corrosivi, aggressivi o abrasivi per pulire la superficie interna ed esterna della stufa. Special- mente dopo un periodo di spegnimento prolungato, la stufa e l’impianto del camino necessitano di controllo per rilevare eventuali ostruzioni.

Effettuare la manutenzione della stufa dopo aver verificato che essa si sia raffreddata del tutto, sia internamente che esternamente! Quando si realizzano interventi di manutenzione alla stufa: assicurarsi che l’alimentazione alla stufa sia completamente scollegata. Mansione Frequenza Pulire la superficie esterna della stufa Ogni 2 settimane Pulire del portello Prima di ogni avvio. Anche all’avvio in caso di funzione timer. Pulire il bruciatore Prima di ogni avvio. Anche all’avvio in caso di funzione timer. Pulizia del cassetto della cenere Quando è pieno e prima di ogni avvio. An- che all’avvio in caso di funzione timer Pulire lo scambiatore termico. Quotidianamente Pulizia della caldaia Ogni 2 settimane Controllo della tenuta dello spor- tello tagliafuoco Due volte all’anno, la prima volta all’inizio della stagione e/ o dopo 2500 kg di pellet consumati Pulizia della tramoggia del pellet e Auger Una volta al mese e/ o dopo 2500 kg di pel- let consumati Pulizia del condotto per l'aggiunta di pellet Una volta alla settimana

6.2 pULIzIA DELLA SUpERFICIE ESTERNA DELLA STUFA

Pulire la superficie della stufa con acqua (calda) e sapone. Non usare detergenti abrasivi o a base di solventi in quanto essi potrebbero danneggiare le finiture della superficie.

6.3 pULIzIA DEL pORTELLO

L’apertura dello sportello della stufa deve essere pulita prima di ogni avvio per prevenire depositi di fuliggine e particelle di cenere.

man_Fiorina_74S-line_90S-line.indd 107 10-07-13 15:16108 Il vetro è un vetro ceramico, ma può rompersi a causa di forti escursioni termiche. Aspettare che l’apertura si raffreddi completamente prima di pulirla. Utilizzare un normale detergente spray per vetri e un panno per pulizie. Pulire il vetro del portello solo quando la stufa si è raffreddata completamente!

1. Estrarre il focolare con cassetto della cenere sollevandolo dalla sua sede.

Vedi immagine 16 & 17.

2. Pulire il cassetto della cenere.

3. Pulire ulteriormente il focolare con cassetto della cenere e la relativa griglia

usando una spazzola e un’aspirapolvere. Se i fori al fondo del focolare sono ostruiti, usare un attrezzo appuntito per aprirli.

4. Pulire la parte sottostante del focolare con un’aspirapolvere.

È molto importante che i fori della griglia siano aperti e il focolare sia pulito per garantire una buona combustione del pellet.

5. Rimettere nella stufa il bruciatore e il cassetto della cenere. Assicurarsi che

il bruciatore sia riposizionato in modo corretto. Assicurarsi che la grande apertura sia posizionata vicino alla candeletta di accensione (come indicato nelle figure 19 e 20). Se il bruciatore viene posizionato scorrettamente, la stufa non si accenderà.

6.5 pULIzIA DELLO SCAMBIATORE TERMICO

Lo scambiatore termico va pulito ogni giorno con l’aiuto di un raschietto. Assicu- rarsi che la stufa sia spenta e che lo sportello della stufa sia chiuso. Muovere avanti e indietro la leva del raschietto montato nella griglia di emissione (vedi figura 21). Ripetere questa azione 5 o 6 volte, fino a che il raschietto si muova avanti e indie- tro senza incontrare resistenza.

6.6 pULIzIA DEL FOCOLARE

Pulire prima lo scambiatore termico (vedi capitolo 6.5 pulizia dello scambiatore termico).

1. Rimuovere il bruciatore con il cassetto della cenere. Vedi capitolo 6.4

2. Rimuovere lo scudo termico, che si trova sopra la stufa.

a. Spingere verso l’alto la parte anteriore dello scudo termico (figura 22) per staccare i punti di attacco 2 (figura 23). Quindi spingere in avanti lo scudo termico per staccare anche il punto d’attacco 1 (figura 23). b. Spostare verso il basso i lati posteriori dello scudo termico (figura 24). c. Adesso, spingere in alto il lato sinistro in direzione della freccia 1 (figura 25) e girare verso il basso il lato destro in direzione della freccia 2 (figura 25). d. Poi, rimuovere lo scudo termico dalla camera di combustione.

3. Smontare quindi il rivestimento interno del focolare.

a. Rimuovere le viti 1 e 2 (figura 26). b. Staccare il rivestimento con l’aiuto di un cacciavite (figura 27). c. Tirare in avanti il rivestimento in direzione dello sportello e toglierlo dal fo- colare. Ripetere l’azione con il rivestimento sul lato destro (figure 28 e 29). d. Rimuovere il deettore sul lato posteriore del focolare spostandolo in avanti. Se necessario, servirsi di un cacciavite. Rimuovere il deettore dal- la stufa (figura 30). e. Rimuovere i deettori sul lato destro e sinistro. Spostare in avanti il de- ettore laterale di circa 2 cm in direzione dello sportello no a metterlo davanti alla parte indicata con la freccia (figura 31). f. Quindi, spostare il lato superiore del deettore al centro del focolare e togliere il deettore dalla stufa. Ripetere l’azione per togliere dal focolare anche il deettore sul lato destro della stufa (gura 32) g. Rimuovere la piastra sul fondo del lato destro. Spostarla verso l’alto con l’aiuto di un cacciavite ed estrarre la piastra dalla stufa (figura 33) h. Rimuovere la piastra sul fondo sul lato sinistro spostarla prima orizzontal- mente a destra di 3 cm in modo da poterla estrarre dal focolare (figure 34 e 35)

4. Pulire il focolare, la parte sotto il braciere e il rivestimento con una spazzola

5. A pulizia ultimata, riposizionare in ordine inverso tutti i componenti che

erano stati smontati.

6.7 CONTROLLO DELLA TENUTA DELLO SpORTELLO TAGLIAFUOCO

Almeno due volte all’anno, la prima volta prima dell’inizio della stagione del ris- caldamento, controllare lo sportello di carica per rilevare eventuali perdite. Se oc- corre, farlo sostituire da un tecnico autorizzato Zibro. Utilizzare unicamente parti di ricambio originali Zibro.

6.8 pULIzIA DELLA TRAMOGGIA DEL pELLET E AUGER

Pulire il deposito di pellet e l’auger una volta al mese.

1. Rimuovere la griglia protettiva dal deposito di pellet.

2. Svuotare il deposito di pellet.

4. Rimettere a posto la griglia protettiva.

5. Riempire di pellet il deposito.

6.9 ULIzIA DEL DISpOSITIVO DI AGGIUNTA pELLET

Pulire il tubo per l’aggiunta dei pellet una volta a settimana con una spazzola ro- tonda, dura (figura 37). Il tubo per l’aggiunta dei pellet è situato dietro la camera di combustione della stufa. Nel tubo può depositarsi del creosoto, una sostanza che sporca molto il tubo e a volte può provocare il blocco dei pellet.

Mansione Frequenza* Ispezione professionale e manu- tenzi one della stufa (& sistema della canna fumaria) Due volte a stagione, la prima volta all’inizio della stagione di utilizzo e / o dopo 900 ore di combustione, quando la stufa indica SERV Pulire/spazzare l’impianto camino/ la canna fumaria Due volte a stagione, la prima volta all’inizio della stagione Sostituzione dei componenti non menzionati in questo manuale In caso di rilevamento guasti Collegamento della stufa al cami- no/canna fumaria Due volte a stagione, la prima volta all’inizio della stagione di utilizzo e / o dopo 900 ore di combustione, quando la stufa indica SERV Altra manutenzione non specifi- catamente menzionata in questo manuale. Una volta a stagione, la prima volta all’inizio della stagione di utilizzo Pulizia della ventola ambiente / ventola di gas di combustione Due volte a stagione, la prima volta all’inizio della stagione di utilizzo e / o dopo 900 ore di combustione, quando la stufa indica SERV Pulire la stufa all'interno e all'esterno Una volta a stagione e / o dopo 900 ore di combustione, quando la stufa indica SERV Strofinare il riduttore della coclea di collegamento pellet Una volta a stagione, al termine della stagi- one di utilizzo Pulire la canna fumaria Una volta a stagione, al termine della stagi- one di utilizzo e / o dopo 900 ore di combus- tione, quando la stufa indica SERV Controllo dell'elemento di accen- sione Una volta a stagione Pulire lo scambiatore di calore con purificazione d'aria Una volta a stagione e / o dopo 900 ore di combustione, quando la stufa indica SERV Pulire lo scambiatore di calore con purificazione d'aria Una volta a stagione e / o dopo 900 ore di combustione, quando la stufa indica SERV Controllare la parte elettrica, ovve- ro il circuito stampato, il cablaggio, i sensori e le sicurezze. Una volta a stagione e / o dopo 900 ore di combustione, quando la stufa indica SERV Controllare i tubi in silicone del sensore di pressione Una volta a stagione e / o dopo 900 ore di combustione, quando la stufa indica SERV Controllare la chiusura ermetica della porta e sostituirla se neces- sario. Due volte a stagione, la prima volta all’inizio della stagione e / o dopo 900 ore di combus- tione, quando la stufa indica SERV Mettere alla prova tutti i 5 livelli di combustione della stufa Una volta a stagione e / o dopo 900 ore di combustione, quando la stufa indica SERV Mettere alla prova le sicurezze Una volta a stagione e / o dopo 900 ore di combustione, quando la stufa indica SERV (*) La frequenza citata è una frequenza minima. Potrebbero prevalere la legislazi- one locale e/o le disposizioni della propria assicurazione, a seconda di quale di esse sia la norma più rigida. In caso di uso intensivo della stufa, il camino deve essere pulito con maggior frequenza.

Prima di lasciare la fabbrica, ogni stufa è stata accuratamente testata e messa in funzi- one. Qualsiasi riparazione o operazione necessaria durante o dopo l’istallazione della stufa, deve essere effettuata da un ingegnere termico autorizzato. Ipezzi di ricambio originali della fabbrica possono essere ottenuti solo tramite il nostro centro di assis- tenza tecnica e presso i punti vendita autorizzati. Quando contattate il vostro rivenditore, il centro di assistenza tecnica o l’ingegnere termico autorizzato, dovete prima assicurarvi di poter specificare il modello e il nu- mero di serie, in quanto sarà la prima cosa che vi verrà chiesta. Usare solo ricambi Zibro. L’uso di ricambi non Zibro comporterà l’annullamento della garanzia.

Prima di azzerare un guasto, consultare l’elenco dei guasti (capitolo 8.2) e seguire le istruzioni. Reimpostare la stufa premendo il tasto 3 (vedi figura 2) del display e tenendolo premuto per 3 secondi.

8.2 LISTA DEI GUASTI

pROBLEMA CAUSA SOLUzIONE Quadro di comando non si avvia. Manca l’input elettrico alla stufa Verificare se la spina è collegata. Il fusibile di protezione della scheda del circuito è bruciato Sostituire il fusibile. Operazione da esegui- re esclusivamente ad opera di un tecnico autorizzato Zibro. Quadro di comando guasto. Sostituire il quadro di comando. Operazi- one da eseguire esclusivamente ad opera di un tecnico autorizzato Zibro. Piattina guasta. Sostituire la piattina. Operazione da eseguire esclusivamente ad opera di un tecnico autorizzato Zibro. Scheda del circuito gu- asta. Sostituire la scheda del circuito. Operazi- one da eseguire esclusivamente ad opera di un tecnico autorizzato Zibro. L'interruttore principale non è acceso Accendere l'interruttore principale

man_Fiorina_74S-line_90S-line.indd 111 10-07-13 15:16112 La stufa non si avvia. Com- pare l’allarme “AlAr no FirE”. Il serbatoio è vuoto. Riempire il serbatoio. Il focolare è sporco. Pulire il focolare. Il motore della coclea di collegamento dei pellet è rotto Sostituire il motore della coclea di collega- mento dei pellet. Operazione da eseguire esclusivamente ad opera di un tecnico autorizzato Zibro. Il circuito stampato elet- tronico è rotto Sostituire il circuito stampato. Operazione da eseguire esclusivamente ad opera di un tecnico autorizzato Zibro. Il sensore di temperature non ha rilevato la soglia di temperatura minima per avviarsi. Svuotare il focolare e riavviare. Se tuttavia il problema continua a persistere, contat- tare un tecnico autorizzato Zibro. Aria comburente insuffi- ciente raggiunge il fuoco Controllare quanto segue (ad opera del- l’utente finale): - Possibili ostruzioni del tubo di immissione dell’aria di combustione sul retro della stufa. Pulire il tubo di immissione dell’aria fresca. - fori della griglia del focolare ostruiti e/o scatola del focolare contenente troppa cenere e/o focolare troppo sporco; occorre pulirlo. Operazione da eseguire esclusiva- mente ad opera di un tecnico autorizzato Zibro. - Scambiatore di calore all’interno del forno è sporco. Pulire lo scambiatore di calore. Pellet di legna di qualità scadente. Provare pellet di legna di qualità migliore. Coclea bloccato. Scollegare la stufa dall’elettricità, spostare la protezione per le mani lontano dal serbatoio, svuotare il serbatoio, pulire attentamente le parti visibili dell’Auger. Rimettera la protezione per le mani e riavviare. Se tuttavia il problema continua a persistere, contattare un tecnico autoriz- zato Zibro.

man_Fiorina_74S-line_90S-line.indd 112 10-07-13 15:16113 15 minuti dopo l'avvio la stufa indica "ALARM NO ACC" Accensione rotta. Sostituire l’accensione. Operazione da eseguire esclusivamente ad opera di un tecnico autorizzato Zibro. Il sensore di temperature non ha rilevato la soglia di temperatura minima per avviarsi. Svuotare il focolare e riavviare. Se tuttavia il problema continua a persistere, contat- tare un tecnico autorizzato Zibro. Temperatura esterna troppo bassa. Svuotare il focolare e riavviare. Se tuttavia il problema continua a persistere, contat- tare un tecnico autorizzato Zibro. Il pellet di legna è bag- nato. Usare esclusivamente pellet di legna asci- utto. Sensore termico guasto. Sostituire il sensore. Operazione da esegui- re esclusivamente ad opera di un tecnico autorizzato Zibro. Scheda del circuito elet- tronico rotta. Sostituire la scheda del circuito elettronico. Operazione da eseguire esclusivamente ad opera di un tecnico autorizzato Zibro. Il serbatoio è vuoto. Riempire il serbatoio. Il pellet di legna non raggiunge il focolare. Auger bloccato. Scollegare la stufa dall’elettricità, spostare la protezione per le mani lontano dal serbatoio, svuotare il serbatoio, pulire attentamente le parti visibili dell’Auger. Sostituire la protezione per le mani e riav- viare. Se tuttavia il problema continua a persistere, contattare un tecnico autoriz- zato Zibro. Motore dell’Auger dan- neggiato. Sostituire il motore. Operazione da esegui- re esclusivamente ad opera di un tecnico autorizzato Zibro. Il serbatoio è vuoto. Riempire il serbatoio.

man_Fiorina_74S-line_90S-line.indd 113 10-07-13 15:16114 Il fuoco presenta una fiamma debole e arancione, il pellet non brucia corret- tamente e/o il vetro si an- nerisce troppo rapidamente. Tubo di scarico/dei fumi o camino bloccati. Far pulire immediatamente il tubo di scarico/dei fumi o il camino da uno spaz- zacamino autorizzato. Contattare uno spazzacamino autorizzato. Il focolare è sporco. Pulire il focolare. La stufa presenta ostruzi- oni interne. La stufa necessita di manutenzione. Opera- zione da eseguire esclusivamente ad opera di un tecnico autorizzato Zibro. Estrattore dei fumi dan- neggiato. Il pellet di legna può bruciare grazie al tiraggio naturale del camino. Far sostituire immediatamente la ventola in quanto può essere pericoloso per la salute. Operazione da eseguire esclusivamente ad opera di un tecnico autorizzato Zibro. Pellet di legna di qualità scadente. Provare pellet di legna di qualità migliore. La stufa non è montata bene Montare la stufa. Operazione da eseguire esclusivamente ad opera di un tecnico autorizzato Zibro. La ventola di ricircolo del- l’aria ambiente continua a funzionare an- che quando la stufa è fredda. Scheda del circuito elet- tronico rotta. Sostituire la scheda del circuito. Operazi- one da eseguire esclusivamente ad opera di un tecnico autorizzato Zibro. Presenza di ce- nere sul pavi- mento attorno alla stufa. I tubi dei fumi non sono a tenuta ermetica. Operazione da eseguire esclusivamente ad opera di un installatore di camini autoriz- zato: tubi dei fumi non a tenuta ermetica possono essere pericolosi per la salute. Si- gillare immediatamente i tubi (con loctite 598 (o un prodotto simile)) ed/o sostituire i tubi con altri del tipo corretto. Tenuta dello sportello rotta, usurata o danneg- giata. Sostituire la tenuta. Operazione da esegui- re esclusivamente ad opera di un tecnico autorizzato Zibro. Stufa in stato di blocco; il display visua- lizza: "Eco" È stata raggiunta la temperatura ambiente richiesta da parte dell‘u- tente finale. Non si tratta di un errore. La stufa funzio- na in modalità eco. Questa funzione si può cambiare con il telecomando. Il display visua- lizza "SERV" La stufa ha bisogno di manutenzione. Contatta- re un tecnico autorizzato del servizio Zibro. Questi eseguirà la manutenzio- ne della stufa e azzererà la segnalazione. La stufa ha bisogno di manutenzione. Con- tattare un tecnico autorizzato del servizio Zibro. Questi eseguirà la manutenzione della stufa e azzererà la segnalazione.

man_Fiorina_74S-line_90S-line.indd 114 10-07-13 15:16115 Il display visua- lizza "Atte" Si è cercato di avviare la stufa mentre questa è ancora in fase di raffred- damento. Attendere fino al termine della fase di raffreddamento prima di avviare di nuovo la stufa. La stufa si spegne. Al- larme visualiz- zato “AlAr dEp” e i Led ALF e ALC, o uno dei due, si accenderanno sul pannello di controllo. Pressostato rotto. Sostituire il pressostato. Operazione da eseguire esclusivamente ad opera di un tecnico autorizzato Zibro. Tubo di scarico/dei fumi o camino bloccati. Far pulire immediatamente il tubo di scarico/dei fumi o il camino da uno spaz- zacamino autorizzato. Contattare uno spazzacamino autorizzato. Scheda del circuito elet- tronico rotta. Sostituire la scheda del circuito elettronico. Operazione da eseguire esclusivamente ad opera di un tecnico autorizzato Zibro. Camino di lunghezza ec- cessiva. Chiamare un esperto di camini per verifi- care se il camino sia in linea con i requisiti di legge. Chiamare un tecnico autorizzato Zibro per verificare se il camino sia idoneo alla stufa. Condizioni atmosferiche sfavorevoli. In caso di vento molto forte è possibile che si verifichi una depressione negativa. Verificare e riavviare la stufa. La stufa è surriscaldata. Temperatura ambiente eccessiva. Aprire le porte delle altre stanze. Se il problema persiste, chiamare un tecnico autorizzato Zibro. Il termostato di sicurezza della stufa è saltato. Lasciar raffreddare la stufa e poi reimpostare il termostato di sicurezza rimuovendo il cappuccio di copertura (figura 38) e premendo il tasto di azzera- mento (figura 39). La ventola di ricircolo del- l’aria ambiente è rotta. Sostituire la ventola. Operazione da eseguire esclusivamente ad opera di un tecnico autorizzato Zibro. Interruzione di corrente temporanea. Un'interruzione di corrente durante il funzionamento della stufa ha provocato il surriscaldamento dell’interno della stufa. Lasciar raffreddare la stufa e riattizzare il fuoco. Termostato rotto. Sostituire il termostato. Operazione da eseguire esclusivamente ad opera di un tecnico autorizzato Zibro.

man_Fiorina_74S-line_90S-line.indd 115 10-07-13 15:16116 La stufa si spegne. Al- larme visualiz- zato “AlAr Sond” Sensore di temperatura di uscita dei fumi scol- legato. Verificare che il sensore sia collegato alla scheda di circuito. Operazione da eseguire esclusivamente ad opera di un tecnico autorizzato Zibro. Il cablaggio del sensore di gas di combustione è staccato. Risistemare il cablaggio. Operazione da eseguire esclusivamente ad opera di un tecnico autorizzato Zibro. Il display visu- alizza "Cool Fire" La stufa è in manuale, la funzione timer o la mo- dalità save sono spente. La stufa è in fase di raf- freddamento. Non ci sono guasti, la fase di raffredda- mento si ferma automaticamente quando la stufa si è raffreddata abbastanza. Interruzione di corrente Dopo che la corrente è stata riallacciata, avviare la stufa iniziando dalla fase di raffreddamento. In seguito, la stufa può essere riavviata. Il display visua- lizza AlAr FAn FAIL La ventola del gas di combustione è rotta o il circuito stampato non riesce a misurare la velo- cità di giro della ventola. La ventola del gas di combustione, il cir- cuito stampato o il sensore della velocità di giro sono rotti, oppure il cablaggio è dan- neggiato o scollegato. Riparare il guasto. Operazione da eseguire esclusivamente ad opera di un tecnico autorizzato Zibro.

Model Fiorina 74 S-Line Fiorina 90 S-Line Tipo di stufa Stufa a pellet Stufa a pellet Capacità (*) kW 2,65 - 7,45 2,65 - 9,00 Consumo elettrico W 300 / 100 300 / 100 Alimentazione V/Hz 230/~50 230/~50 Efficienza termica alla capacità nominale/ ridotta (*) % 91 / 92,7 89,5 / 92,7 Livello di CO al 13% di O

mg/Nm³ 18,4 14,0 Per ambienti fino a (**) m³ 200 240 Diametro del tubo di scarico mm 80 80 Temperatura Fumi di scarico °C 128 150 Depressione del caminio Pa 11 11 Valvola Possibilmente*** Possibilmente*** La stufa deve avere una propria canna fumaria No No Tipo di combustibile (****) Ø 6 mm Din+/Önorm+/ EN+ Ø 6 mm Din+/Önorm+/ EN+ Nominale lunghezza/diametro del combustibile mm 30 / 06 30 / 06 Portata della tramoggia del pellet kg 13 13 Autonomia (min-max) h 8 - 22 6,5 - 22 Ingresso di aria primaria Si Si Ventilatore Si Si Filtro aria No No Peso netto kg 81 91 (*) In conformità a EN14785 (**) solo a livello indicativo, varia in base al paese/regione (***)deve essere stabilito da un installatore autorizzato professionista

10. CLAUSOLE DI GARANzIA

La vostra stufa ha una garanzia di 24 mesi a partire dalla data di acquisto. All’interno di questo periodo, tutti i difetti relativi al materiale o alla manodopera verranno riparati senza alcun costo aggiuntivo. In relazione a questa garanzia si applicano le seguenti clausole:

1. Respingiamo espressamente qualsiasi altra richiesta di danni, inclusi i danni che

ne possono derivare.

2. Qualsiasi riparazione o sostituzione dei componenti entro i termini della garan-

zia non significherà un’estensione dei termini della garanzia stessa.

3. La garanzia decade se la stufa è stata modificata, se non sono stati usati ricambi

originali o se è stata riparata da soggetti terzi.

4. Icomponenti che normalmente sono soggetti ad usura, o che hanno una breve

durata, rispetto al periodo di garanzia indicato sopra, ad esempio, guarnizioni, sigillature, rivestimenti ignifughi, vetro*/portello*, dettagli verniciati e cerami- che, non sono coperti dalla garanzia.

5. La garanzia si applica soltanto se si presenta una prova d’acquisto originale con

la data, ammesso che tale prova d’acquisto non sia stata modifica. man_Fiorina_74S-line_90S-line.indd 117 10-07-13 15:16118

6. La garanzia non si applica per danni causati da azioni non conformi alle speci-

fiche d’uso illustrate in questo manuale, in caso di uso negligente o di un tipo errato di combustibile. L’uso di un tipo errato di combustibile può anche essere pericoloso**.

7. Icosti di trasporto e tutti i rischi coinvolti durante il trasporto della stufa o dei

suoi componenti sarà sempre a carico dell’acquirente.

8. La garanzia è valida solo quando la stufa è installata da un installatore Zibro

autorizzato ed è stato presentato il protocollo di commissionamento firmato. Al fine di evitare dei costi inutili, raccomandiamo prima di leggere questo manuale sempre con molta attenzione. Nel caso in cui il manuale non fornisca alcuna soluzione, si prega di contattare il proprio rivenditore o installatore.

  • Il vetro del portello è resistente alle alte temperature che potrebbero essere superate all’interno della stufa. Quindi un danno al portello può avvenire solo a causa di fattori che esulano dalla responsabilità del produttore/distributore. Quindi il danno ai portelli non è coperto dalla garanzia. ** Le sostanze altamente infiammabili possono portare ad incendi incontrollabili, causando amme ed esplosioni. Qualora ciò dovesse accadere, non provare mai a spostare la stufa, ma bisogna spegnerla immediatamente. In caso di emergen- za bisogna usare un estintore, ma solo di classe B: ossia un estintore a diossido di carbonio o a polvere. man_Fiorina_74S-line_90S-line.indd 118 10-07-13 15:16119

11. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Dichiarazione di conformità Noi, PVG Holding B.V. Euterpehof 20 5342 CW Oss, Olanda dichiariamo con la presente: che i seguenti prodotti sono conformi agli appropriati requisiti di salute e sicurezza di base richiesti delle direttive CE, in relazione al loro design e al loro tipo: Descrizione del prodotto: Apparecchiature da riscaldamento per spazi residenziali alimentate a pellet di legna Marca del prodotto: Zibro Marca del prodotto: Fiorina 74 S-Line, Fiorina 90 S-Line Direttive CE applicabili: Direttiva CE sulla bassa tensione 2006/95/EEC Direttiva EC EMC 2004/108/ED Direttiva EC RoHC 2002/95/EC Typ Efficienza termica% Capacità kW Contenuto di polveri medio al 13% di O2 mg/Nm³ Fiorina 74 S-line Nominal 91 7.45 18,4 Fiorina 90 S-line Nominal